EN Giacomo Waltenspühl runs the Pedarneir organic farm, where he cultivates his own sweet chestnut trees
Англи хэл дээрх "he cultivates his"-г дараах Итали үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
EN Giacomo Waltenspühl runs the Pedarneir organic farm, where he cultivates his own sweet chestnut trees
IT Giacomo Waltenspühl gestisce la sua fattoria biologica Pedarneir e coltiva anche castagni di sua proprietà
Англи | Итали |
---|---|
giacomo | giacomo |
farm | fattoria |
runs | gestisce |
own | e |
the | la |
EN Here, guests can enjoy a seemingly endless view of the central Alps, where chef Markus Neff (16 Gault Millau points, 1 Michelin star) cultivates his elegantly clear-sighted cuisine ?Between mountain and valley?
IT Qui gli ospiti possono godere di una vista pressoché sconfinata sulle Alpi centrali, dove lo chef Markus Neff (16 punti Gault Millau, 1 stella Michelin) coltiva la sua cucina elegante e chiara «Tra montagna e valle»
Англи | Итали |
---|---|
guests | ospiti |
can | possono |
enjoy | godere |
view | vista |
central | centrali |
markus | markus |
points | punti |
michelin | michelin |
star | stella |
valley | valle |
elegantly | elegante |
clear | chiara |
alps | alpi |
mountain | montagna |
where | dove |
the | lo |
chef | chef |
cuisine | cucina |
here | qui |
a | una |
of | di |
and | e |
EN Giacomo Waltenspühl runs the Pedarneir organic farm, where he cultivates his own sweet chestnut trees
IT Giacomo Waltenspühl gestisce la sua fattoria biologica Pedarneir e coltiva anche castagni di sua proprietà
Англи | Итали |
---|---|
giacomo | giacomo |
farm | fattoria |
runs | gestisce |
own | e |
the | la |
EN Steven Ma (1981) has made digital experimentation his field of research and his personal hallmark. His shapes and decor could not be more recognisable. His mark is uniquely his own, generated in Hong Kong and universally known, anticipating the future.
IT Steven Ma (1981) ha fatto della sperimentazione digitale il suo campo di ricerca e il suo vessillo. Forme e decori non potrebbero essere più riconoscibili. Una firma inconfondibile, la sua, che da Hong Kong arriva a tutti, anticipando il futuro.
Англи | Итали |
---|---|
steven | steven |
shapes | forme |
hong | hong |
anticipating | anticipando |
experimentation | sperimentazione |
research | ricerca |
field | campo |
be | essere |
kong | kong |
has | ha |
of | di |
not | non |
future | futuro |
the | il |
EN Steven Ma (1981) has made digital experimentation his field of research and his personal hallmark. His shapes and decor could not be more recognisable. His mark is uniquely his own, generated in Hong Kong and universally known, anticipating the future.
IT Steven Ma (1981) ha fatto della sperimentazione digitale il suo campo di ricerca e il suo vessillo. Forme e decori non potrebbero essere più riconoscibili. Una firma inconfondibile, la sua, che da Hong Kong arriva a tutti, anticipando il futuro.
Англи | Итали |
---|---|
steven | steven |
shapes | forme |
hong | hong |
anticipating | anticipando |
experimentation | sperimentazione |
research | ricerca |
field | campo |
be | essere |
kong | kong |
has | ha |
of | di |
not | non |
future | futuro |
the | il |
EN Located in the proximity of Aubonne, near Rolle, the Arboretum cultivates thousands of trees for scientific research. It aims at species protection and at providing a pleasant natural site for walks.
IT All?Arboretum, nella Vallon de l?Aubonne nei pressi di Rolle, si coltivano migliaia di alberi per studi scientifici, per la salvaguardia delle specie ed anche per il piacere di poter passeggiare in mezzo alla natura.
Англи | Итали |
---|---|
rolle | rolle |
trees | alberi |
species | specie |
protection | salvaguardia |
natural | natura |
scientific | scientifici |
research | studi |
near | pressi |
thousands | migliaia |
in | in |
of | di |
a | mezzo |
it | de |
the | il |
EN The Krone cultivates an honest cuisine with market-fresh products. With its Engadine, Grisons and Veltliner specialities, it has made a name for itself far beyond the local borders.
IT Il Restaurant du Moulin d?Assens sorge nel cuore di Gros-de-Vaud, immerso nella natura in prossimità del fiume «Talent».
Англи | Итали |
---|---|
the | il |
far | di |
a | cuore |
EN Drawing on expertise acquired over hundreds of years, the Maison cultivates a spirit of openness and a sense of connection with all cultures worldwide.
IT Grazie a savoir-faire dalle tradizioni antiche, la Maison nutre il proprio spirito aperto al mondo, in armonia con tutte le culture del mondo.
Англи | Итали |
---|---|
spirit | spirito |
maison | maison |
cultures | culture |
worldwide | mondo |
with | con |
the | le |
of | del |
EN FENDI cultivates the most elevated craftsmanship, creating furs with its unique savoir-faire
IT FENDI coltiva la maestria artigiana più elevata creando straordinarie pellicce con il suo savoir-faire unico
Англи | Итали |
---|---|
fendi | fendi |
elevated | elevata |
craftsmanship | maestria |
creating | creando |
with | con |
the | il |
EN She cultivates many passions: among them music, cinema, literature, painting and photography.
IT Coltiva innumerevoli passioni quali la musica, il cinema, la letteratura, la pittura e la fotografia
Англи | Итали |
---|---|
passions | passioni |
music | musica |
cinema | cinema |
literature | letteratura |
painting | pittura |
photography | fotografia |
many | innumerevoli |
and | e |
EN The citrus farm cultivates oranges, grapefruits and bananas on an area of around 1,800 hectares.
IT L’azienda di agrumi coltiva arance, pompelmi e banane su una superficie di circa 1 800 ettari.
Англи | Итали |
---|---|
citrus | agrumi |
hectares | ettari |
on | su |
and | e |
of | di |
the | una |
EN Terpenes are one of the main reasons any grower cultivates cannabis
IT I terpeni rappresentano uno degli obiettivi principali di una coltivazione di cannabis
Англи | Итали |
---|---|
terpenes | terpeni |
cannabis | cannabis |
main | principali |
the | i |
of | di |
one | uno |
EN Amway cultivates more than 6,400 acres of farmland.
IT Amway coltiva oltre 6.400 acri di terreni agricoli.
Англи | Итали |
---|---|
amway | amway |
acres | acri |
of | di |
EN Infomaniak cultivates a rare independence in the cloud market
IT Infomaniak coltiva un’indipendenza dal carattere unico sul mercato del cloud
Англи | Итали |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
cloud | cloud |
market | mercato |
EN She cultivates many passions: among them music, cinema, literature, painting and photography.
IT Coltiva innumerevoli passioni quali la musica, il cinema, la letteratura, la pittura e la fotografia
Англи | Итали |
---|---|
passions | passioni |
music | musica |
cinema | cinema |
literature | letteratura |
painting | pittura |
photography | fotografia |
many | innumerevoli |
and | e |
EN Set in the Aubonne Valley, between Morges and Rolle, the Arboretum cultivates thousands of trees in a natural environment for scientific purposes, species preservation and for the enjoyment of walkers.
IT Nella valle dell?Aubonne, tra Morges e Rolle, l?Arboretum ospita per fini scientifici, per la conservazione delle specie e per il piacere degli escursionisti migliaia di alberi all?interno di un ambiente naturale.
Англи | Итали |
---|---|
valley | valle |
rolle | rolle |
trees | alberi |
scientific | scientifici |
purposes | fini |
species | specie |
preservation | conservazione |
enjoyment | piacere |
walkers | escursionisti |
a | un |
natural | naturale |
environment | ambiente |
set | all |
thousands | migliaia |
of | di |
in | interno |
and | e |
the | il |
EN Fendi cultivates the most elevated craftsmanship, creating furs with its unique savoir-faire
IT Fendi coltiva la maestria artigiana più elevata creando straordinarie pellicce con il suo savoir-faire unico
Англи | Итали |
---|---|
fendi | fendi |
elevated | elevata |
craftsmanship | maestria |
creating | creando |
with | con |
the | il |
EN His Aerial photography, which he has done since his first documentary, has become both his area of expertise and his passion.
IT La sua fotografia aerea, che ha realizzato sin dal suo primo documentario, è diventata sia la sua area di competenza che la sua passione.
Англи | Итали |
---|---|
aerial | aerea |
photography | fotografia |
documentary | documentario |
expertise | competenza |
has | ha |
and | è |
area | area |
of | di |
passion | passione |
EN A normal office worker starts his day by organizing the things in his bag for work, his room, his schedule, and many more things....
IT Un normale impiegato inizia la sua giornata organizzando le cose nella sua borsa per il lavoro, la sua stanza, il suo...
Англи | Итали |
---|---|
normal | normale |
starts | inizia |
organizing | organizzando |
bag | borsa |
a | un |
things | cose |
room | stanza |
work | lavoro |
the | le |
for | per |
EN His particular use of shadow and chiaroscuro, his oblique takes, his unusual frames and depth of field evoke his childhood passion for American films noir of the Forties and Fifties
IT L’uso particolare di ombre e chiaroscuri, i tagli obliqui, le inquadrature inusuali, la profondità di campo, evocano la sua passione di ragazzo per il cinema noir americano degli anni ‘40-’50
Англи | Итали |
---|---|
particular | particolare |
american | americano |
films | cinema |
noir | noir |
depth | profondità |
field | campo |
of | di |
and | e |
passion | passione |
the | i |
EN Overcoming his own limits, summoning ever more strength to continue his route, there's no question of giving up, no question of abandoning his vision. Mike proves that he has the stuff of his own amazing dreams.
IT Superando i propri limiti, raccogliendo ancora più forze per continuare il proprio tragitto, non si arrende e non ne vuol sapere di abbandonare la propria missione. Mike dimostra di essere fatto della stessa materia dei suoi straordinari sogni.
Англи | Итали |
---|---|
limits | limiti |
mike | mike |
proves | dimostra |
dreams | sogni |
has | e |
the | i |
ever | non |
he | il |
strength | forze |
continue | continuare |
EN Rubens was a man who had no issue stepping out of his comfort zone. Not only his artistic brilliance, but also his eye for diplomacy and grandeur in general were held in great esteem, something he gratefully used to his advantage.
IT Rubens è un uomo che non ha paura di uscire dalla sua "comfort zone". Non solo era un artista brillante ma era molto apprezzato anche per la sua diplomazia, di cui si è saputo servire con grande abilità.
Англи | Итали |
---|---|
comfort | comfort |
zone | zone |
a | un |
man | uomo |
great | grande |
was | era |
but | ma |
and | è |
not | non |
only | solo |
of | di |
also | anche |
EN MindMeister is his go-to tool to organize his projects and brainstorm ideas with his team, as well as for organizing his family life.
IT MindMeister è il suo strumento ideale per organizzare i suoi progetti e fare brainstorming con il suo team, nonché per organizzare la sua vita familiare.
Англи | Итали |
---|---|
mindmeister | mindmeister |
brainstorm | brainstorming |
life | vita |
well | ideale |
tool | strumento |
projects | progetti |
team | team |
organize | organizzare |
with | con |
ideas | il |
is | è |
EN His father passed away, but the passion for the world of hospitality and the visionary enthusiasm of his parents are part of his DNA and that of his children
IT Suo padre non c’è più, ma la passione per il mondo dell’Ospitalità e l’entusiasmo visionario dei suoi genitori fanno parte del suo DNA e di quello dei suoi figli
Англи | Итали |
---|---|
father | padre |
visionary | visionario |
parents | genitori |
dna | dna |
children | figli |
but | ma |
world | mondo |
passion | passione |
and | e |
the | il |
EN Rubens was a man who had no issue stepping out of his comfort zone. Not only his artistic brilliance, but also his eye for diplomacy and grandeur in general were held in great esteem, something he gratefully used to his advantage.
IT Rubens è un uomo che non ha paura di uscire dalla sua "comfort zone". Non solo era un artista brillante ma era molto apprezzato anche per la sua diplomazia, di cui si è saputo servire con grande abilità.
Англи | Итали |
---|---|
comfort | comfort |
zone | zone |
a | un |
man | uomo |
great | grande |
was | era |
but | ma |
and | è |
not | non |
only | solo |
of | di |
also | anche |
EN Vitra Magazine pays the designer a visit in his Milan studio to talk about the city’s influence on his work, his personal workspace and his latest design — the Grand Relax lounge chair.
IT Vitra Magazine fa visita al designer nel suo studio a Milano per discutere l'influenza della città sul suo lavoro, il suo spazio di lavoro personale e il suo ultimo design: la poltrona Grand Relax.
Англи | Итали |
---|---|
magazine | magazine |
visit | visita |
studio | studio |
milan | milano |
chair | poltrona |
grand | grand |
relax | relax |
and | e |
work | lavoro |
design | design |
designer | designer |
to | al |
on | sul |
personal | personale |
the | il |
a | per |
in | nel |
EN He draws his strength from his Breton origins (which he proclaims with pride!) and from his wonderful family (full of energy too): Lily-Rose, Léon and his wife Anne-Gaëlle.
IT Trae la sua forza dalle origini bretoni (di cui va estremamente fiero, attenzione!) e dalla sua meravigliosa famiglia (piena di energie come lui): Lily-Rose, Léon e sua moglie Anne-Gaëlle.
Англи | Итали |
---|---|
origins | origini |
wonderful | meravigliosa |
family | famiglia |
wife | moglie |
strength | forza |
energy | energie |
full of | piena |
he | lui |
of | di |
and | e |
EN His particular use of shadow and chiaroscuro, his oblique takes, his unusual frames and depth of field evoke his childhood passion for American films noir of the Forties and Fifties
IT L’uso particolare di ombre e chiaroscuri, i tagli obliqui, le inquadrature inusuali, la profondità di campo, evocano la sua passione di ragazzo per il cinema noir americano degli anni ‘40-’50
Англи | Итали |
---|---|
particular | particolare |
american | americano |
films | cinema |
noir | noir |
depth | profondità |
field | campo |
of | di |
and | e |
passion | passione |
the | i |
EN These strategies included creating an informal networking group” which consisted of his best clients and their top advisors, to triple his revenue and improve the quality of his business and his life.
IT Queste strategie includevano la creazione di un gruppo di networking informale? composto dai suoi migliori clienti e dai loro migliori consulenti, per triplicare le sue entrate e migliorare la qualità della sua attività e della sua vita.
Англи | Итали |
---|---|
strategies | strategie |
included | includevano |
group | gruppo |
networking | networking |
informal | informale |
clients | clienti |
advisors | consulenti |
revenue | entrate |
business | attività |
life | vita |
and | e |
an | un |
improve | migliorare |
quality | qualità |
best | migliori |
the | le |
these | queste |
of | di |
EN Matt says he’ll never forget the day he received his brain cancer diagnosis. With his family by his side every step of the way, he was able to raise $103k for treatments.
IT Matt dice che non si dimenticherà mai il giorno in cui gli è stato diagnosticato il cancro al cervello. Con l'aiuto della sua famiglia, è riuscito a raccogliere 103 mila dollari per le cure.
Англи | Итали |
---|---|
says | dice |
brain | cervello |
cancer | cancro |
raise | raccogliere |
treatments | cure |
matt | matt |
was | stato |
never | mai |
family | famiglia |
to | a |
with | con |
the | le |
day | giorno |
he | il |
of | sua |
EN His great popularity was based on his ability to always renew his acting on the screen with accuracy and naturalness
IT La sua grande popolarità si basava sulla sua capacità di rinnovare sempre la sua recitazione sullo schermo con precisione e naturalezza
Англи | Итали |
---|---|
renew | rinnovare |
screen | schermo |
accuracy | precisione |
popularity | popolarità |
ability | capacità |
always | sempre |
great | grande |
the | la |
on | sullo |
and | e |
with | con |
EN With nearly 70 films to his credit and some twenty plays to his credit, at the end of his life, the actor devoted more time to the latter, even if he still made a few screen appearances
IT Con quasi 70 film al suo attivo e una ventina di opere teatrali al suo attivo, alla fine della sua vita l'attore ha dedicato più tempo a quest'ultimo, anche se ha fatto ancora qualche apparizione sullo schermo
Англи | Итали |
---|---|
films | film |
devoted | dedicato |
life | vita |
if | se |
screen | schermo |
time | tempo |
to the | al |
the end | fine |
to | a |
of | di |
a | una |
and | e |
with | con |
EN Sitting next to the sculpture adorning his Italian bench, Serge in front of his TV broadcasting a portrait of himself on the big screen (cigarette in his mouth), on a TV installation identical to that of the Boeing 747
IT Seduto accanto alla scultura che adorna la sua panchina italiana, Serge davanti alla sua TV trasmette un suo ritratto sul grande schermo (sigaretta in bocca), su un'installazione televisiva identica a quella del Boeing 747
Англи | Итали |
---|---|
sitting | seduto |
sculpture | scultura |
bench | panchina |
portrait | ritratto |
cigarette | sigaretta |
mouth | bocca |
identical | identica |
boeing | boeing |
serge | serge |
a | un |
screen | schermo |
tv | tv |
the | la |
in | in |
big | grande |
italian | italiana |
to | a |
on | su |
next to | accanto |
EN Muhammad Ali drives his convertible Rolls Royce around Los Angeles before his last fight with Larry Holmes. August 3, 1980 at the wheel of his Rolls Royce, Los Angeles, California
IT Muhammad Ali guida la sua Rolls Royce convertibile in giro per Los Angeles prima del suo ultimo combattimento con Larry Holmes. 3 agosto 1980 al volante della sua Rolls Royce, Los Angeles, California
Англи | Итали |
---|---|
ali | ali |
drives | guida |
convertible | convertibile |
angeles | angeles |
fight | combattimento |
larry | larry |
august | agosto |
wheel | volante |
california | california |
muhammad | muhammad |
the | la |
with | con |
around | in |
los | los |
before | per |
EN An agricultural engineer by training, Nicolas carries out his photographic work according to his encounters and his travels
IT Ingegnere agrario di formazione, Nicolas svolge il suo lavoro fotografico in base ai suoi incontri e ai suoi viaggi
Англи | Итали |
---|---|
engineer | ingegnere |
training | formazione |
photographic | fotografico |
work | lavoro |
encounters | incontri |
travels | viaggi |
nicolas | nicolas |
carries out | svolge |
according | di |
and | e |
EN The Museum Tinguely houses the world?s largest collection of art by Jean Tinguely, famous for his moving mechanical sculptures. Interactive exhibitions explore his influences, the work of his contemporaries and the latest trends.
IT Il Museo Tinguely raccoglie la più grande collezione al mondo di opere di Jean Tinguely. Le mostre temporanee, spesso interattive, sono dedicate ai suoi precursori, ai suoi contemporanei o alle ultime tendenze.
Англи | Итали |
---|---|
world | mondo |
jean | jean |
interactive | interattive |
trends | tendenze |
tinguely | tinguely |
work | opere |
museum | museo |
exhibitions | mostre |
largest | più grande |
collection | collezione |
moving | o |
the latest | ultime |
the | le |
of | spesso |
EN It also features works of art for public spaces by Costantino Nivola, from his makeover of Nuoro’s Piazza Satta in Sardinia to his relationship with Orani, his place of birth
IT Protagoniste anche le opere d’arte per lo spazio pubblico di Costantino Nivola, dall’intervento in Piazza Satta di Nuoro, in Sardegna, fino al rapporto tra l’artista e Orani, paese d’origine
Англи | Итали |
---|---|
works | opere |
public | pubblico |
sardinia | sardegna |
relationship | rapporto |
piazza | piazza |
in | in |
of | di |
also | anche |
to | fino |
EN Twenty-five years later Bocelli returned as a guest to the stage that launched his rise to stardom. His rendition of “Fall on me” a duet with his son Matteo, won another standing ovation.
IT Torna, venticinque anni dopo, ospite del palcoscenico che fu il suo primo trampolino verso la notorietà. Ed un rinnovato successo trionfale accompagna la sua interpretazione di “Fall on me” in duo con il figlio Matteo.
EN Evan Hecox documents his travels and creates art taken from his photos and sketchbook. His work crosses the boundaries of fine art, design and illustration, transforming real world environments into bold, flat-color paintings.
IT Evan Hecox documenta i suoi viaggi e crea opere d’arte dalle sue foto e dal suo album. Le sue opere attraversano i confini dell’arte, del design e dell’illustrazione, trasformando gli ambienti del mondo reale in pitture audaci a colori piatti.
Англи | Итали |
---|---|
evan | evan |
travels | viaggi |
boundaries | confini |
transforming | trasformando |
real | reale |
environments | ambienti |
bold | audaci |
photos | foto |
design | design |
work | opere |
world | mondo |
and | e |
creates | crea |
the | i |
of | del |
EN Randall Stuart "Randy" Newman (born November 28, 1943) is a singer/songwriter, arranger, composer, and pianist who is notable for his mordant (and often satirical) pop songs and for his many film scores. Newman is noted for his… read more
IT Randall Stuart Newman, meglio conosciuto come Randy Newman (Los Angeles, 28 novembre 1943), è un pluripremiato cantautore, pianista, compositore e arrangiatore statunitense, di famiglia ebrea, noto per le sue canzoni mordaci… ulteriori informazioni
EN Between lakes and mountains, the world of animals feeds its man like a prince, offering him everything that makes up his authenticity, his character, his tradition. Our Specialities with fresh products directly from the producer.
IT Il nostro chef Laurent Hubert vi vizierà con le sue creazioni ispirate al familiare e al nuovo, così come arricchite dal profumo del vasto mondo. L'ambiente rustico moderno del ristorante sottolinea l'ospitalità giovanile.
Англи | Итали |
---|---|
world | mondo |
a | nuovo |
directly | con |
and | e |
the | le |
of | del |
our | nostro |
from | dal |
EN His passion for images was kindled much earlier, though, when he left for a trip to the United States with his parents at the age of twelve and brought his first memories home to develop.
IT La passione per le immagini si accende invece molto tempo prima, quando all’età di dodici anni parte per un viaggio negli Stati Uniti con i genitori e porta a casa i suoi primi ricordi da sviluppare.
Англи | Итали |
---|---|
images | immagini |
trip | viaggio |
parents | genitori |
memories | ricordi |
twelve | dodici |
a | un |
develop | sviluppare |
united | uniti |
states | stati uniti |
left | per |
passion | passione |
age | anni |
of | di |
and | e |
the | i |
for | da |
with | con |
when | quando |
EN In his capacity as an illustrator, Yoshida exercises his full creativity and imagination to fill the page – always the left-hand one – with the drawings of his imaginary houses
IT Nelle vesti di illustratore Yoshida esercita tutta la sua creatività e immaginazione per disegnare a piena pagina – sempre la sinistra – la casa immaginata
EN Hard on its heels came an experience that was to leave an indelible mark on his life and career – his collaboration with the architect Oscar Niemeyer, a mentor who passed on his passion for architecture to the young photographer
IT Subito dopo arriva la collaborazione che segnerà indelebile la sua vita e la sua carriera, quella con l’architetto Oscar Niemeyer
Англи | Итали |
---|---|
collaboration | collaborazione |
and | e |
career | carriera |
life | vita |
the | la |
with | con |
its | sua |
a | subito |
EN There’s no trace of nostalgia in his images, just space for his subconscious and the things that remain etched into his heart and soul.
IT Non c’è traccia di nostalgia nelle sue immagini, ma solo spazio per l’inconscio e ciò che è rimasto aggrappato al suo cuore e al suo animo.
Англи | Итали |
---|---|
trace | traccia |
nostalgia | nostalgia |
images | immagini |
space | spazio |
and | è |
of | di |
heart | cuore |
EN The father, now in his eighties, is a famous architect, and his son awaits and filters his words as if processing a viaticum for life in the future
IT Il padre, ormai ottantenne, è un celebre architetto e il figlio aspetta e filtra le sue parole come in attesa di un viatico per la vita futura
Англи | Итали |
---|---|
father | padre |
famous | celebre |
architect | architetto |
awaits | aspetta |
filters | filtra |
a | un |
life | vita |
now | ormai |
son | figlio |
in | in |
as | come |
the | le |
the future | futura |
is | è |
EN What strikes you at first sight is his somewhat dandified and somewhat intellectual appearance, his freedom of thought and his sparkling, occasionally sharp conversation
IT A prima vista, di lui colpisce il suo essere un po’ dandy e un po’ intellettuale, la sua libertà di pensiero e la sua conversazione brillante, a tratti pungente
Англи | Итали |
---|---|
strikes | colpisce |
intellectual | intellettuale |
thought | pensiero |
conversation | conversazione |
freedom | libertà |
at | vista |
sight | a |
of | di |
and | e |
EN His brushstrokes are simple and essential, delicate yet precise, his atmospheres enchanted, almost metaphysical, and his message part elegy and part memory
IT Il suo tratto è semplice ed essenziale, delicato ma preciso, l’atmosfera, quasi metafisica, è quella di un incantesimo, il sentimento rimane sospeso tra l’elegia e la memoria
Англи | Итали |
---|---|
delicate | delicato |
precise | preciso |
memory | memoria |
simple | semplice |
essential | essenziale |
and | è |
almost | quasi |
EN Arthur Arbesser, the Austrian stylist who has made Milan his home for the last 15 years, and where he launched his fashion brand of the same name, took advantage of Fashion Week to present his home range, Arthur Arbesser Casa
IT Arthur Arbesser, lo stilista austriaco che da 15 anni vive a Milano – dove ha lanciato il suo brand di moda omonimo – ha preso l’occasione della Settimana della moda per presentare Arthur Arbesser Casa
Англи | Итали |
---|---|
austrian | austriaco |
stylist | stilista |
milan | milano |
launched | lanciato |
fashion | moda |
week | settimana |
present | presentare |
has | ha |
he | il |
brand | brand |
of | di |
casa | casa |
to | per |
EN The exhibition features approximately eighty paintings, watercolors, and woodcuts, as well as a selection of his illustrated books, spanning the artist’s earlier years in Russia and Germany and through his exile in France at the end of his life.
IT La mostra presenta circa ottanta dipinti, acquerelli e xilografie, oltre a una selezione dei suoi libri illustrati, che abbracciano i primi anni dell'artista in Russia e Germania, il suo esilio in Francia, fino alla fine della sua vita.
Англи | Итали |
---|---|
exhibition | mostra |
paintings | dipinti |
selection | selezione |
illustrated | illustrati |
books | libri |
russia | russia |
life | vita |
germany | germania |
france | francia |
years | anni |
the end | fine |
and | e |
in | in |
the | i |
well | a |
a | una |
of | dei |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна