"fuel cell" -г Франц руу орчуулах

Англи -с Франц руу орчуулсан "fuel cell" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

Англи-г {хайлт}-ын Франц руу орчуулах

Англи
Франц

EN Fuel level sensors measure the fuel level in the fuel tank. The level is indicated on the fuel gauge. To enable the display of the fuel level, an analog fuel level sensor is integrated in the fuel tank.Similar products More Info

FR Les jauges à carburant mesurent le niveau de carburant dans le réservoir. Le niveau est affiché sur l’indicateur. Pour l’affichage du niveau de carburant, une sonde analogue est intégrée dans le réservoir.Produits similaires Plus d'informations

Англи Франц
fuel carburant
tank réservoir
similar similaires
display affiché
level niveau
to à
of de
the le
products produits
is est
more plus
on sur
in dans
an une

EN In 1932, Bacon resumed the study of fuel cell technology, which resulted in the first fuel cell prototype in 1953. This prototype served as a model for the fuel cell used for the Apollo-series space missions, which led to the 1969 Moon landing.

FR En 1932, Bacon reprit les études sur la pile à combustible et réalisa un premier prototype en 1953. Ce prototype servit de modèle aux piles à combustible utilisées lors des missions spatiales Apollo qui ont permis d’atteindre la Lune en 1969.

Англи Франц
bacon bacon
fuel combustible
cell pile
prototype prototype
model modèle
space spatiales
missions missions
moon lune
this ce
a un
used utilisé
to à
in en
study et
of de
the la

EN A cell that contains an outbound link is the source cell for that link, and the sheet containing the source cell is the source sheet. A source cell can be linked to multiple destination cells

FR Une cellule contenant un lien sortant est la cellule source de ce lien et la feuille contenant la cellule source est la feuille source.Une cellule source peut être liée à plusieurs cellules de destination

Англи Франц
outbound sortant
sheet feuille
source source
containing contenant
that ce
link lien
cells cellules
the la
a un
to à
destination destination
is est
cell cellule
can peut
linked liée

EN A cell that contains an outbound link is the source cell for that link, and the sheet containing the source cell is the source sheet. A source cell can be linked to multiple destination cells

FR La cellule contenant le lien sortant est la cellule source de ce lien et la feuille contenant la cellule source est la feuille source. Une cellule source peut être liée à plusieurs cellules de destination

Англи Франц
outbound sortant
sheet feuille
source source
containing contenant
that ce
link lien
cells cellules
to à
destination destination
multiple plusieurs
a une
cell cellule
can peut
linked liée

EN Two Japanese ones (the Toyota Mirai and the Honda Clarity Fuel Cell) and a South Korean vehicle (the Hyundai NEXO which replaced the Tucson / iX35 Fuel Cell)

FR Deux japonais (Toyota Mirai et Honda Clarity Fuel Cell) et un sud-coréen (Hyundai NEXO qui a pris le relais du Tucson / iX35 Fuel Cell)

Англи Франц
toyota toyota
honda honda
south sud
korean coréen
hyundai hyundai
nexo nexo
clarity clarity
fuel fuel
a un
the le
and et
two deux
japanese japonais

EN Safran Aerosystems fuel pumps offer all fuel sub-system functions, including engine/APU feed, fuel transfer, fuel draining, jettison and aerial refueling

FR Les pompes à carburant de Safran Aerosystems assurent l’alimentation du moteur/APU, le transfert, la vidange, le largage et le ravitaillement en vol, remplissant ainsi toutes les fonctions des sous-systèmes carburant

Англи Франц
safran safran
pumps pompes
transfer transfert
fuel carburant
engine moteur
functions fonctions
and à
all de

EN Click on a cell and then click Cell Linking in the toolbar to display the cell linking form.

FR Cliquez sur une cellule, puis sur Liaison de cellules dans la barre d’outils pour afficher le formulaire de liaison de cellules.

Англи Франц
display afficher
form formulaire
click cliquez
on sur
a une
in dans
cell cellule
then de

EN Cell links: Preserves inbound cell links only. If unchecked, the cell data will be retained in the sheet copy but will no longer be linked.

FR Liens de cellule : Conserve les liens de cellule entrants uniquement. Si cette option est désactivée, les données des cellules sont conservées dans la copie de la feuille, mais ne sont plus liées.

Англи Франц
inbound entrants
retained conservées
sheet feuille
copy copie
links liens
if si
data données
in dans
the la
but mais
cell cellule
linked liées

EN TIP: Add the IFERROR function to your formula to ensure that you don't get an error if @cell encounters a blank cell in the formula. For example: =COUNTIF(Date:Date, IFERROR(YEAR(@cell), 0) = 2016)

FR ASTUCE : ajoutez la fonction IFERROR à votre formule pour vous assurer que vous n’obtenez pas d’erreur si @cell rencontre une cellule vide dans la formule. Par exemple :=COUNTIF(Date:Date, IFERROR(YEAR(@cell), 0) = 2016)

Англи Франц
tip astuce
add ajoutez
function fonction
formula formule
cell cellule
if si
year year
to à
your votre
ensure assurer
date date
the la
dont pas
a une
for pour
that que
you vous
example exemple
in dans

EN Optionally, you can select to either overwrite the existing contact in a cell or append another contact to the cell (if the cell supports multiple contacts)

FR Facultativement, vous pouvez choisir d’écraser le contact existant dans une cellule ou d’ajouter un autre contact à la cellule (si la cellule supporte plusieurs contacts)

Англи Франц
select choisir
cell cellule
supports supporte
if si
contacts contacts
to à
contact contact
or ou
a un
you vous
in dans
another autre

EN Only 20 contacts per cell can be added. If a workflow is constantly appending contacts to an existing cell, that cell may reach the limit and invalidate the workflow at that time.

FR Uniquement 20 contacts par cellule peuvent être ajoutés. Si un flux de travail ajoute constamment des contacts à une cellule existante, cette cellule peut atteindre la limite et invalider le flux de travail à ce moment-là.

Англи Франц
cell cellule
workflow flux de travail
constantly constamment
limit limite
contacts contacts
if si
time moment
that ce
a un
to à
reach atteindre
per de
can peut
added ajouté
is existante

EN Cell links and cross-sheet references: preserves cell links. If unchecked, the cell data will be retained in the sheet copy, but will no longer be linked.

FR Liens de cellules et références de feuilles croisées : conserve les liens de cellules. Si cette option est désactivée, les données des cellules sont conservées dans la copie de la feuille, mais ne sont plus liées.

Англи Франц
cell cellules
references références
retained conservées
copy copie
links liens
if si
data données
sheet feuille
the la
in dans
but mais
and et
linked liées

EN To avoid this, ensure that your template sheets have some cell history by right-clicking the cell and selecting “View Cell History”.

FR Pour éviter cela, assurez-vous que vos feuilles de modèle ont un historique des cellules en faisant un clic droit sur la cellule et en sélectionnant « Afficher l’historique des cellules ».

Англи Франц
sheets feuilles
template modèle
history historique
clicking clic
right droit
selecting sélectionnant
view afficher
and et
avoid éviter
the la
your vos
have ont
to en
cell cellules
this cela
that que

EN To paste to a cell, single-click on the cell where you’d like to paste in the information and press Ctrl + V (or right-click on the destination cell and select Paste)

FR Pour coller dans une cellule, cliquez sur la cellule où vous souhaitez coller les informations et appuyez sur Ctrl + V (ou cliquez avec le bouton droit de la souris sur la cellule de destination et sélectionnez Coller)

Англи Франц
paste coller
cell cellule
ctrl ctrl
v v
or ou
right droit
click cliquez
information informations
press appuyez
destination destination
select sélectionnez
a une
on sur
in dans
and et

EN Add barcode information to a cell—tap the barcode icon located in the toolbar when a cell is selected or above the keyboard while editing a cell.

FR Ajouter les informations d’un code-barres à une cellule : appuyez sur l’icône du code-barres  qui se trouve dans la barre d’outils lorsqu’une cellule est sélectionnée ou au-dessus du clavier pendant que vous modifiez une cellule.

Англи Франц
add ajouter
information informations
barcode code-barres
cell cellule
tap appuyez
selected sélectionnée
keyboard clavier
editing modifiez
located trouve
or ou
above au-dessus
the la
to se
a une
is est
in dans

EN Add to a cell—tap the location pin icon located in the toolbar when a cell is selected or above the keyboard while editing a cell

FR Ajouter à une cellule : appuyez sur l’icône de position en forme d’épingle  qui se trouve dans la barre d’outils lorsqu’une cellule est sélectionnée ou au-dessus du clavier pendant que vous modifiez une cellule

Англи Франц
add ajouter
cell cellule
tap appuyez
selected sélectionnée
keyboard clavier
editing modifiez
or ou
located trouve
location position
above au-dessus
to se
the la
in en
a une
is est

EN If there are multiple lines in the cell, use the Edit Row screen or tap a different cell and re-select the target cell.

FR Si la cellule contient plusieurs lignes, utilisez l’écran Modifier la ligne ou appuyez sur une autre cellule et sélectionnez à nouveau la cellule de destination.

Англи Франц
cell cellule
edit modifier
screen écran
if si
or ou
re nouveau
select sélectionnez
tap appuyez
the la
multiple plusieurs
row la ligne
and à
a une

EN To add barcode information to a cell:  Tap the barcode icon located in the toolbar when a cell is selected or above the keyboard while editing a cell.

FR Pour ajouter des informations d’un code-barres à une cellule : Appuyez sur l’icône du code-barres située dans la barre d’outils lorsqu’une cellule est sélectionnée ou au-dessus du clavier pendant que vous modifiez une cellule.

Англи Франц
barcode code-barres
information informations
cell cellule
tap appuyez
icon code
keyboard clavier
editing modifiez
or ou
to à
located situé
selected sélectionné
the la
add ajouter
a une
is située
in dans
above des

EN To add to a cell:  Tap the location pin icon located in the toolbar when a cell is selected or above the keyboard while editing a cell

FR Pour ajouter à une cellule : Appuyez sur l’icône de position en forme d’épingle  qui se trouve dans la barre d’outils lorsqu’une cellule est sélectionnée ou au-dessus du clavier pendant que vous modifiez une cellule

Англи Франц
cell cellule
tap appuyez
pin épingle
keyboard clavier
editing modifiez
or ou
to à
selected sélectionné
the la
add ajouter
a une
in en
is est
above de

EN The cell for which you want the ancestors. If no cell is specified, the function references the ancestors of the current cell.

FR La cellule pour laquelle vous souhaitez obtenir les ancêtres. Si aucune cellule n’est indiquée, la fonction fait référence aux ancêtres de la cellule en cours.

Англи Франц
cell cellule
specified indiqué
function fonction
references référence
current en cours
if si
no aucune
of de
the la
is fait

EN The parent cell for which you want to return all descendants. If no cell is specified, the function references all descendants of the current cell.

FR La cellule parent dont vous souhaitez renvoyer tous les descendants. Si aucune cellule n'est indiquée, la fonction fait référence à tous les descendants de la cellule actuelle.

Англи Франц
parent parent
cell cellule
specified indiqué
function fonction
references référence
current actuelle
if si
to à
return renvoyer
no aucune
of de
the la
is fait
you dont

EN Refer to a specific cell to identify its parent. If no cell is specified, returns the parent of the current cell.

FR Fait référence à une cellule spécifique pour identifier son parent. Si aucune cellule n’est spécifiée, retourne le parent de la cellule en cours.

Англи Франц
cell cellule
parent parent
specified spécifié
current en cours
returns retourne
if si
to à
identify identifier
no aucune
of de
Англи Франц
and et

EN Canadian Blood Services Stem Cell Registry, formerly known as the OneMatch Stem Cell and Marrow Network, is dedicated to recruiting and finding healthy, committed volunteer donors for patients in need of stem cell transplants

FR Le Registre de donneurs de cellules souches de la Société canadienne du sang (anciennement appelé Réseau UniVie) a pour mandat de recruter des personnes en bonne santé disposées à donner des cellules souches à un patient en attente d’une greffe

Англи Франц
canadian canadienne
cell cellules
registry registre
network réseau
recruiting recruter
donors donneurs
patients patient
healthy santé
blood sang
in en
formerly anciennement
to à
of de
services des

EN Canadian Blood Services Stem Cell Registry — formerly known as the OneMatch Stem Cell and Marrow Network — is dedicated to recruiting and finding healthy, committed volunteer donors for patients in need of stem cell transplants

FR Le Registre de donneurs de cellules souches de la Société canadienne du sang (anciennement appelé Réseau UniVie) a pour mandat de recruter des personnes en bonne santé disposées à donner des cellules souches à un patient en attente d’une greffe

Англи Франц
registry registre
donors donneurs
cell cellules
canadian canadienne
blood sang
network réseau
recruiting recruter
healthy santé
patients patient
formerly anciennement
to à
in en

EN To start editing the cell contents, you can double-tap the cell or tap the cell once and then tap the Formula bar.

FR Pour modifier le contenu d'une cellule, vous pouvez toucher deux fois la cellule ou touchez une fois la cellule et ensuite touchez la Barre de formule.

Англи Франц
cell cellule
contents contenu
formula formule
bar barre
or ou
tap touchez
to modifier
you vous
and et
then de

EN To select a range of cells, tap a cell and expand the selection dragging one of the cell selection handles that appear at the upper-left and lower-right corners of the cell.

FR Pour sélectionner une plage de cellules, appuyez sur la cellule et faites glisser les poignées de sélection qui s'affichent dans le coin supérieur gauche et le coin inférieur droite de la cellule.

Англи Франц
dragging glisser
handles poignées
tap appuyez
selection sélection
right droite
lower inférieur
of de
cells cellules
upper supérieur
left gauche
select sélectionner
a une
range plage
cell cellule
and et

EN To unmerge the previously merged cell, double-tap it, then tap the Unmerge option in the pop-up menu that appears. The data of the merged cell will be displayed in the upper-left cell.

FR Pour annuler la fusion des cellules, touchez-les deux fois et appuyez sur Annuler la fusion dans le menu contextuel qui s'affiche. Les données de la cellule fusionnée seront affichées dans la cellule supérieure gauche.

Англи Франц
menu menu
left gauche
tap appuyez
data données
of de
upper supérieure
in dans
displayed affiché
cell cellule
Англи Франц
and et

EN A cell that contains an inbound link is the destination cell for that link, and the sheet containing the destination cell is the destination sheet

FR La cellule contenant un lien entrant est la cellule de destination de ce lien, et la feuille contenant la cellule de destination est la feuille de destination

Англи Франц
cell cellule
inbound entrant
link lien
sheet feuille
containing contenant
that ce
a un
the la
destination destination
is est
and et

EN Click on a cell and then click Cell Linking in the toolbar to display the cell linking form.

FR Cliquez sur une cellule, puis sur Liaison de cellules dans la barre d’outils pour afficher le formulaire de liaison de cellules.

Англи Франц
display afficher
form formulaire
click cliquez
on sur
a une
in dans
cell cellule
then de

EN Cell links: Preserves inbound cell links only. If unchecked, the cell data will be retained in the sheet copy but will no longer be linked.

FR Liens de cellule : Conserve les liens de cellule entrants uniquement. Si cette option est désactivée, les données des cellules sont conservées dans la copie de la feuille, mais ne sont plus liées.

Англи Франц
inbound entrants
retained conservées
sheet feuille
copy copie
links liens
if si
data données
in dans
the la
but mais
cell cellule
linked liées

EN TIP: Add the IFERROR function to your formula to ensure that you don't get an error if @cell encounters a blank cell in the formula. For example: =COUNTIF(Date:Date, IFERROR(YEAR(@cell), 0) = 2016)

FR ASTUCE : ajoutez la fonction IFERROR à votre formule pour vous assurer que vous n’obtenez pas d’erreur si @cell rencontre une cellule vide dans la formule. Par exemple :=COUNTIF(Date:Date, IFERROR(YEAR(@cell), 0) = 2016)

Англи Франц
tip astuce
add ajoutez
function fonction
formula formule
cell cellule
if si
year year
to à
your votre
ensure assurer
date date
the la
dont pas
a une
for pour
that que
you vous
example exemple
in dans

EN The cell for which you want the ancestors. If no cell is specified, the function references the ancestors of the current cell.

FR La cellule pour laquelle vous souhaitez obtenir les ancêtres. Si aucune cellule n’est indiquée, la fonction fait référence aux ancêtres de la cellule en cours.

Англи Франц
cell cellule
specified indiqué
function fonction
references référence
current en cours
if si
no aucune
of de
the la
is fait

EN A cell in a parent row. If no cell is specified, the function references the children of the current cell.

FR Une cellule dans une ligne parent. Si aucune cellule n'est spécifiée, la fonction fait référence aux enfants de la cellule en cours.

Англи Франц
cell cellule
parent parent
row ligne
specified spécifié
function fonction
references référence
children enfants
current en cours
if si
no aucune
of de
the la
a une
in en
is fait

EN The parent cell for which you want to return all descendants. If no cell is specified, the function references all descendants of the current cell.

FR La cellule parent dont vous souhaitez renvoyer tous les descendants. Si aucune cellule n'est indiquée, la fonction fait référence à tous les descendants de la cellule actuelle.

Англи Франц
parent parent
cell cellule
specified indiqué
function fonction
references référence
current actuelle
if si
to à
return renvoyer
no aucune
of de
the la
is fait
you dont

EN Refer to a specific cell to identify its parent. If no cell is specified, returns the parent of the current cell.

FR Fait référence à une cellule spécifique pour identifier son parent. Si aucune cellule n’est spécifiée, retourne le parent de la cellule en cours.

Англи Франц
cell cellule
parent parent
specified spécifié
current en cours
returns retourne
if si
to à
identify identifier
no aucune
of de

EN The second-gen hydrogen fuel-cell (FCEV) from Toyota is a much more sophisticated car. But can hydrogen ever make sense as a fuel option?

FR La pile à hydrogène de deuxième génération (FCEV) de Toyota est une voiture beaucoup plus sophistiquée. Mais lhydrogène peut-il jamais avoir un

Англи Франц
hydrogen hydrogène
toyota toyota
sophisticated sophistiqué
cell pile
can peut
gen génération
car voiture
a un
from de
the la
second deuxième
is est
option une
more plus

EN With capacity to produce nearly 30 tonnes of hydrogen per day, this unit will be able to fuel 35,000 fuel cell electric vehicles – almost the number of FCEVs expected to be running on Western US roads by 2022

FR Avec une capacité de près de 30 tonnes d’hydrogène par jour, cette unité pourra alimenter 35 000 véhicules à pile à combustible, soit sensiblement le nombre attendu sur les route d’ouest américain en 2022

Англи Франц
tonnes tonnes
unit unité
cell pile
fuel combustible
expected attendu
us américain
of de
capacity capacité
vehicles véhicules
the le
this cette
day jour
number nombre
by par
to à
on sur
will pourra

EN The second-gen hydrogen fuel-cell (FCEV) from Toyota is a much more sophisticated car. But can hydrogen ever make sense as a fuel option?

FR La pile à hydrogène de deuxième génération (FCEV) de Toyota est une voiture beaucoup plus sophistiquée. Mais lhydrogène peut-il jamais avoir un

Англи Франц
hydrogen hydrogène
toyota toyota
sophisticated sophistiqué
cell pile
can peut
gen génération
car voiture
a un
from de
the la
second deuxième
is est
option une
more plus

EN Improved combustion: Reconfigured intake ports and new high-diffusion, higher-pressure fuel injectors improve the tumble and swirl of fuel in the cylinder and better-atomize fuel

FR Meilleure combustion : Des orifices d'admission reconfigurés et de nouveaux injecteurs de carburant à haute diffusion et à haute pression améliorent la chute et le tourbillon du carburant dans le cylindre et le vaporisent mieux

Англи Франц
combustion combustion
new nouveaux
fuel carburant
cylinder cylindre
diffusion diffusion
pressure pression
high haute
of de
and à
in dans
better mieux

EN Fuel/Odometer Check your current fuel and odometer information from anywhere. Your current fuel level will appear at the top of the MyMazda app home screen.

FR Carburant/Odomètre Vérifiez le niveau de carburant actuel et le kilométrage, où que vous soyez. Le niveau de carburant actuel apparaît en haut de l’écran d’accueil de l’application MyMazda.

Англи Франц
fuel carburant
check vérifiez
current actuel
screen écran
app lapplication
mymazda mymazda
level niveau
of de
the le
appear que
and et

EN Measures used to enforce fuel tax legislation for fuel suppliers and tax-exempt fuel purchasers.

FR Mesures relatives au respect des lois fiscales sur le carburant par les fournisseurs de carburant et les acheteurs de carburant sans taxe.

Англи Франц
measures mesures
fuel carburant
legislation lois
suppliers fournisseurs
purchasers acheteurs
tax taxe
used par
to sans
and et

EN This document provides information on the measures used to enforce fuel tax legislation for fuel suppliers and tax-exempt fuel purchasers.

FR Ce document présente les mesures relatives au respect des lois fiscales sur le carburant par les fournisseurs de carburant et les acheteurs de carburant sans taxe.

Англи Франц
document document
fuel carburant
legislation lois
suppliers fournisseurs
purchasers acheteurs
this ce
the le
tax taxe
measures mesures
used par
to sans
and et

EN Use the Fuel Tax Casual Return Self Assessment Form to report and pay taxes on tax-exempt fuel that you’re using for a taxable purpose and have not paid the proper fuel tax on.

FR Utilisez le formulaire de déclaration occasionnelle de la taxe sur les carburants pour déclarer et payer la taxe sur les carburants exempts de taxe que vous utilisez à des fins fiscales et pour lesquels vous n’avez pas payé de taxe.

Англи Франц
form formulaire
paid payé
for fins
tax taxe
to à
not pas
taxes fiscales
on sur
use utilisez
pay payer

EN How the Fuel Tax Program is administered, fuel tax rates and information for fuel wholesalers, retailers and consumers.

FR Méthode d'administration du programme de la taxe sur les carburants, taux de taxe sur les carburants et informations à l'intention des grossistes en carburants et des détaillants et des consommateurs de carburants.

Англи Франц
program programme
consumers consommateurs
tax taxe
rates taux
information informations
wholesalers grossistes
retailers détaillants
the la
and à
for de

EN Most cars in Nova Scotia run on unleaded gasoline, though some do use diesel fuel. The cost of fuel in Canada is usually a bit more than the cost of fuel in the United States, but less than the cost in Europe.

FR En Nouvelle-Écosse, la plupart des voitures roulent avec de l’essence sans plomb, mais certaines fonctionnent au carburant diesel. Au Canada, l’essence coûte habituellement plus cher qu’aux États-Unis, mais moins cher qu’en Europe.

Англи Франц
nova nouvelle
united unis
fuel carburant
less moins
europe europe
in en
diesel diesel
canada canada
cost cher
of de
on au
a fonctionnent
the la
cars voitures
but mais
usually habituellement
more plus

EN In Angola, we are partners with Sonangol in a joint venture, which develops fuel retail network, B2B, general retail, jet fuel, fuel supply and logistics operations in Angola

FR En Angola, nous sommes partenaires avec Sonangol au sein d’une joint-venture qui développe des activités réseau, B2B, de commerce général, de carburants aviation, d’avitaillement et de logistique dans le pays

Англи Франц
venture venture
retail commerce
network réseau
general général
logistics logistique
angola angola
develops développe
partners partenaires
in en
we nous
with avec
are sommes
joint joint
operations activités
and et

EN A refinery separates the different components of incoming crude oil to obtain all sorts of products, from jet fuel and fuel oil to asphalt, liquefied petroleum gas and automotive fuel.

FR Le pétrole arrive brut. Quand on le raffine, on dissocie ses différentes composantes pour le transformer en « carburants » de toutes sortes : kérosène, fiouls, bitumes, GPL, carburants automobiles, etc.

Англи Франц
components composantes
crude brut
sorts sortes
automotive automobiles
the le
oil pétrole
obtain ne
of de
to quand

EN Safran Aerosystems is a key player in fuel gauging, fuel distribution and tank inerting systems. as well as flexible fuel tanks for helicopters

FR Safran Aerosystems est un acteur majeur des systèmes de jaugeage et de circulation du carburant et des systèmes d’inertage des réservoirs ainsi que des réservoirs souples pour hélicoptères.

Англи Франц
safran safran
player acteur
fuel carburant
systems systèmes
flexible souples
tanks réservoirs
key majeur
a un
is est
as ainsi
and et

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна