"website source code" -г Испани руу орчуулах

Англи -с Испани руу орчуулсан "website source code" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

website source code-ийн орчуулга

Англи хэл дээрх "website source code"-г дараах Испани үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:

website a a la a los a través de acceder acceso al antes archivos así cada com como con cualquier cuando datos de de la de las de los del del sitio del sitio web desde dispositivo dominio el el sitio web electrónico en en el en el sitio en el sitio web en los en línea enlace entre equipo es este forma funciones internet la la página la web las los lugar manera mientras más navegación navegador nombre o obtener online para para el parte por por el propio página página web páginas páginas web que qué redes ser servicio servicios servidor si sin sitio sitio web sitios sitios web sobre sobre el software solo su su sitio también tener tiempo todo todos través tu una url usar uso utilizar web y
source a al aplicaciones aplicación ayuda base cada cambios como con contenido crear cualquier cuando código código fuente cómo de de la de las de los del desde documento dos e el empresa en en el entre equipo equipos es esta estas este esto estos está están fuente fuentes función hace hacer han hay herramientas información innovación la las le lo los mayor mejor más no nuestro nuestros o opciones origen para para el permite pero plataforma por posible principal proceso productos proyectos puede que qué se ser servicio servicios si sin sistema sistemas sobre software solo son soporte source su sus tiempo todas todo todos transformar tu tus una usar vez y
code a análisis aplicaciones aplicación code configuración contenido control código código fuente códigos equipo equipos escribir forma funciones herramienta herramientas implementación manera probar proceso productos programa programación proyectos prueba pruebas red revisión servicio servidor sistema software texto todo una usar uso usuario utiliza utilizar y

Англи-г {хайлт}-ын Испани руу орчуулах

Англи
Испани

EN The source parameter should only be used when targeting a child source of the session's primary source. For example, if retrieving data from a rirelay.source the source parameter should be the ID of that source.

ES El parámetro source solo debe usarse cuando se dirige a una fuente secundaria de la fuente primaria de la sesión. Por ejemplo, si recupera datos de un rirelay.source el parámetro source debe ser el ID de esa fuente.

Англи Испани
parameter parámetro
sessions sesión
data datos
id id
if si
when cuando
a un
source fuente
of de
example ejemplo
be used usarse
primary primaria

EN UModel can import Java source code files from JBuilder, Eclipse, and NetBeans projects, C++ source code from Microsoft Visual Studio, C# source code from Visual Studio and Borland C#, and Visual Basic .NET project files.

ES UModel puede importar archivos de código fuente Java desde proyectos de JBuilder, Eclipse y NetBeans, código fuente C++ de Microsoft Visual Studio, código fuente C# a partir de Visual Studio y Borland C# y archivos de proyecto de Visual Basic .NET.

Англи Испани
umodel umodel
can puede
import importar
java java
eclipse eclipse
c c
microsoft microsoft
visual visual
studio studio
net net
files archivos
basic basic
source fuente
code código
projects proyectos
project proyecto
from partir

EN UModel can import Java source code files from JBuilder, Eclipse, and NetBeans projects, C++ source code from Microsoft Visual Studio, C# source code from Visual Studio and Borland C#, and Visual Basic .NET project files.

ES UModel puede importar archivos de código fuente Java desde proyectos de JBuilder, Eclipse y NetBeans, código fuente C++ de Microsoft Visual Studio, código fuente C# a partir de Visual Studio y Borland C# y archivos de proyecto de Visual Basic .NET.

Англи Испани
umodel umodel
can puede
import importar
java java
eclipse eclipse
c c
microsoft microsoft
visual visual
studio studio
net net
files archivos
basic basic
source fuente
code código
projects proyectos
project proyecto
from partir

EN Peer review: Because the source code is freely accessible and the open source community is very active, open source code is actively checked and improved upon by peer programmers

ES Revisión entre compañeros: dado que se puede acceder al código fuente libremente y que la comunidad open source es muy activa, los colegas programadores verifican y mejoran el open source

Англи Испани
community comunidad
very muy
programmers programadores
improved mejoran
freely libremente
review revisión
is es
open open
active activa
code código
accessible acceder
and y
source fuente

EN Code maintainability: identifies code complexities or any characteristic in the source code that makes the code harder to maintain

ES Mantenimiento del código: identificación de las complejidades del código o cualquier particularidad del código fuente que dificulte su mantenimiento

Англи Испани
complexities complejidades
or o
code código
source fuente
maintain que

EN A cell that contains an outbound link is the source cell for that link, and the sheet containing the source cell is the source sheet. A source cell can be linked to multiple destination cells

ES Una celda que contiene un enlace saliente es la celda de origen para ese enlace y la hoja que contiene la celda de origen es la hoja de origenUna celda de origen puede vincularse con múltiples celdas de destino

Англи Испани
outbound saliente
link enlace
sheet hoja
is es
source origen
the la
can puede
cells celdas
a un
cell celda
multiple múltiples
containing que contiene
that ese

EN A cell that contains an outbound link is the source cell for that link, and the sheet containing the source cell is the source sheet. A source cell can be linked to multiple destination cells

ES Una celda que contiene un vínculo de salida es la celda de origen para ese enlace, y la hoja que contiene la celda de origen es la hoja de origenUna celda de origen puede vincularse con múltiples celdas de destino

Англи Испани
outbound salida
sheet hoja
link enlace
is es
source origen
the la
can puede
cells celdas
a un
cell celda
multiple múltiples
containing que contiene
that ese

EN Go to Source > Source Location and then select a different source location. For example, if your source is Google Drive, switch to Smartsheet.

ES Vaya a Origen > Ubicación de origen y, luego, seleccione una ubicación de origen diferente. Por ejemplo, si el origen es Google Drive, cámbielo a Smartsheet.

Англи Испани
source origen
select seleccione
google google
smartsheet smartsheet
gt gt
location ubicación
if si
is es
drive drive
example ejemplo
your y

EN Source code access is only offered by Atlassian for some Atlassian products. 3rd party Marketplace and Atlassian apps may not include access to source code.

ES Atlassian solo ofrece acceso al código fuente de algunos de sus productos. Las aplicaciones de terceros del Marketplace y de Atlassian pueden no incluir acceso al código fuente.

Англи Испани
offered ofrece
atlassian atlassian
marketplace marketplace
3rd terceros
access acceso
may pueden
not no
source fuente
code código
apps aplicaciones
products productos
to algunos

EN As Atlassian software is proprietary, under no circumstance may licensees embed the source code into another application, nor can a licensee copy or in any way use elements of the source code within other applications.

ES Como el software de Atlassian está patentado, los titulares de la licencia no pueden, en ningún caso, incrustar el código fuente en otra aplicación ni copiar o usar de ningún modo elementos de dicho código en otras aplicaciones.

Англи Испани
atlassian atlassian
copy copiar
or o
software software
in en
no ningún
embed incrustar
source fuente
code código
use usar
as como
other otras
applications aplicaciones
another otra
can pueden
elements elementos
is está

EN You can edit your generated code directly to complete such operations as defining your own source or target files, using an XML input stream as an XML data source, or adding extra error handling code.

ES Puede editar su código y definir sus archivos de origen o destino, usar datos de secuencia de entrada XML como origen de datos XML o añadir código de control de errores.

Англи Испани
edit editar
defining definir
xml xml
error errores
handling control
or o
files archivos
data datos
adding añadir
can puede
your y
code código
target destino
to a
as como
source origen
input de

EN Once a VCS has begun tracking a source code file system, it keeps a history of changes and the state of the source code throughout a project’s history

ES Una vez que un VCS ha empezado a monitorizar un sistema de archivos de códigos fuente, conserva un historial de cambios y el estado del código fuente durante el historial de un proyecto

Англи Испани
vcs vcs
keeps conserva
state estado
begun empezado
file archivos
system sistema
history historial
changes cambios
the el
source fuente
code código
a un
of de

EN The messaging tools are not restricted to source code discussion and can be invaluable tools to promote cross team discussion on high-level business goals related to source code development.

ES Las herramientas de mensajería no están restringidas a un hilo de código fuente y pueden ser herramientas valiosas para promocionar el debate entre equipos sobre objetivos empresariales de alto nivel relacionados con el desarrollo de código fuente.

Англи Испани
messaging mensajería
discussion debate
goals objetivos
level nivel
tools herramientas
related relacionados
the el
are están
not no
to a
source fuente
code código
team equipos
business empresariales
development desarrollo
to promote promocionar
high alto
can pueden
be ser

EN The ODROID-C4 is not a Google AndroidThings-certified device, and Hardkernel’s Android source code does not include the Google AndroidThings source code.

ES El ODROID-C4 no es un dispositivo certificado por Google AndroidThings, y el código fuente de Android de Hardkernel no incluye el código fuente de Google AndroidThings.

Англи Испани
device dispositivo
android android
certified certificado
is es
a un
the el
not no
google google
source fuente
code código

EN The source code is included in the above release packages, and is also available from the Jelurida Nxt source code repository at Bitbucket.

ES El código fuente se incluye en los paquetes mencionados arriba, y también está disponible en el Repositorio de código fuente de Nxt en Bitbucket.

Англи Испани
packages paquetes
repository repositorio
bitbucket bitbucket
available disponible
the el
source fuente
code código
in en
included incluye
also también
is se

EN Once a VCS has begun tracking a source code file system, it keeps a history of changes and the state of the source code throughout a project’s history

ES Una vez que un VCS ha empezado a monitorizar un sistema de archivos de códigos fuente, conserva un historial de cambios y el estado del código fuente durante el historial de un proyecto

Англи Испани
vcs vcs
keeps conserva
state estado
begun empezado
file archivos
system sistema
history historial
changes cambios
the el
source fuente
code código
a un
of de

EN The messaging tools are not restricted to source code discussion and can be invaluable tools to promote cross team discussion on high-level business goals related to source code development.

ES Las herramientas de mensajería no están restringidas a un hilo de código fuente y pueden ser herramientas valiosas para promocionar el debate entre equipos sobre objetivos empresariales de alto nivel relacionados con el desarrollo de código fuente.

Англи Испани
messaging mensajería
discussion debate
goals objetivos
level nivel
tools herramientas
related relacionados
the el
are están
not no
to a
source fuente
code código
team equipos
business empresariales
development desarrollo
to promote promocionar
high alto
can pueden
be ser

EN The ODROID-C4 is not a Google AndroidThings-certified device, and Hardkernel’s Android source code does not include the Google AndroidThings source code.

ES El ODROID-C4 no es un dispositivo certificado por Google AndroidThings, y el código fuente de Android de Hardkernel no incluye el código fuente de Google AndroidThings.

Англи Испани
device dispositivo
android android
certified certificado
is es
a un
the el
not no
google google
source fuente
code código

EN Source code access is only offered by Atlassian for some Atlassian products. 3rd party Marketplace and Atlassian apps may not include access to source code.

ES Atlassian solo ofrece acceso al código fuente de algunos de sus productos. Las aplicaciones de terceros del Marketplace y de Atlassian pueden no incluir acceso al código fuente.

Англи Испани
offered ofrece
atlassian atlassian
marketplace marketplace
3rd terceros
access acceso
may pueden
not no
source fuente
code código
apps aplicaciones
products productos
to algunos

EN As Atlassian software is proprietary, under no circumstance may licensees embed the source code into another application, nor can a licensee copy or in any way use elements of the source code within other applications.

ES Como el software de Atlassian está patentado, los titulares de la licencia no pueden, en ningún caso, incrustar el código fuente en otra aplicación ni copiar o usar de ningún modo elementos de dicho código en otras aplicaciones.

Англи Испани
atlassian atlassian
copy copiar
or o
software software
in en
no ningún
embed incrustar
source fuente
code código
use usar
as como
other otras
applications aplicaciones
another otra
can pueden
elements elementos
is está

EN You can edit your generated code directly to complete such operations as defining your own source or target files, using an XML input stream as an XML data source, or adding extra error handling code.

ES Puede editar su código y definir sus archivos de origen o destino, usar datos de secuencia de entrada XML como origen de datos XML o añadir código de control de errores.

Англи Испани
edit editar
defining definir
xml xml
error errores
handling control
or o
files archivos
data datos
adding añadir
can puede
your y
code código
target destino
to a
as como
source origen
input de

EN Integrate source code with version control Manage source code changes with Git version control

ES Integración del código fuente con el control de versiones Gestione los cambios en el código fuente con el control de versiones de Git

Англи Испани
integrate integración
control control
git git
source fuente
code código
with con
version el
changes cambios

EN Stubs and test cases with values for tested software’s stimulation can be created as a source code or with graphical editors with source code generation capabilities

ES Se pueden crear stubs y casos de prueba con valores para la estimulación del software probado como código fuente o con editores gráficos con capacidades de generación de código fuente

Англи Испани
graphical gráficos
editors editores
cases casos
or o
generation generación
capabilities capacidades
tested probado
test prueba
values valores
as como
source fuente
code código
with con
for para
can pueden

EN Stubs and test cases with values for tested software’s stimulation can be created as source code or with graphical editors with source code generation capabilities.

ES Se pueden crear stubs y casos de prueba con valores para la estimulación del software probado como código fuente o con editores gráficos con capacidades de generación de código fuente.

Англи Испани
graphical gráficos
editors editores
cases casos
values valores
or o
generation generación
capabilities capacidades
tested probado
test prueba
as como
source fuente
code código
with con
for para
can pueden

EN The Open-Source Code components included with the Software are redistributed by Clario under the terms of the applicable Open-Source Code license for such components

ES Los componentes de Código abierto incluidos con el software son distribuidos por Clario conforme a los términos de la licencia de Código abierto aplicable a dichos componentes

Англи Испани
components componentes
included incluidos
terms términos
applicable aplicable
license licencia
open abierto
software software
code código
are son
of de
with con

EN Copies of the Open-Source Code licenses for the Open-Source Code components included with the Software are included with or referenced in the Software’s Documentation.

ES En la documentación del software se incluyen copias de las licencias de Código abierto de los componentes de Código abierto incluidos con el software, o bien se hace referencia a ellas.

Англи Испани
copies copias
licenses licencias
components componentes
or o
documentation documentación
open abierto
software software
in en
code código
of de
with con
for a

EN A fork in a software project occurs when developers take the source code of an existing project and modify it to create a new project. An example of this is Litecoin, which was born out of the Bitcoin source code.

ES Un fork en un proyecto software ocurre cuando los desarrolladores toman el código fuente de un proyecto ya existente y lo modifican para crear un proyecto nuevo. Un ejemplo de ello es Litecoin, que nació partiendo del código fuente de Bitcoin.

Англи Испани
occurs ocurre
litecoin litecoin
bitcoin bitcoin
born nació
software software
project proyecto
in en
modify modifican
new nuevo
is es
the el
existing existente
developers desarrolladores
source fuente
code código
it lo
when cuando
a un
of de
example ejemplo
create crear

EN Keeper does not store passwords, credentials or secrets such as access keys in its source code. We regularly scan source code for this information.

ES Keeper no almacena contraseñas, credenciales o secretos, como claves de acceso en sus códigos fuente. Analizamos regularmente el código fuente en busca de esta información.

EN UModel does not require any pseudo-code or special comments in the source code to perform successful round-tripping. This leaves your code free of artifacts that can make it harder to understand or edit directly.

ES UModel no exige el uso de comentarios especiales ni pseudocódigo en el código fuente para completar correctamente la operación de ingeniería de ida y vuelta. Por ello su código puede estar libre de artefactos que dificulten su lectura o edición.

Англи Испани
umodel umodel
free libre
artifacts artefactos
round vuelta
or o
comments comentarios
can puede
not no
source fuente
code código
require que
in en
to a
your y
edit edición

EN "When looking for vulnerabilities in open-source code, it is advisable to check portions of code that is prone to errors": Useful tips from one of ESET's malware analysts, Matías Porolli, on how to spot vulnerable code.

ES Invitamos a la comunidad a participar de un desafío de reversing de Linux. La primera persona que lo resuelva se ganará una entrada para ekoparty 2018, que se llevará a cabo a partir del 26 de septiembre en Buenos Aires.

Англи Испани
it lo
in en
is se
of de
to a
from partir
that que
one un
for para

EN UModel does not require any pseudo-code or special comments in the source code to perform successful round-tripping. This leaves your code free of artifacts that can make it harder to understand or edit directly.

ES UModel no exige el uso de comentarios especiales ni pseudocódigo en el código fuente para completar correctamente la operación de ingeniería de ida y vuelta. Por ello su código puede estar libre de artefactos que dificulten su lectura o edición.

Англи Испани
umodel umodel
free libre
artifacts artefactos
round vuelta
or o
comments comentarios
can puede
not no
source fuente
code código
require que
in en
to a
your y
edit edición

EN "When looking for vulnerabilities in open-source code, it is advisable to check portions of code that is prone to errors": Useful tips from one of ESET's malware analysts, Matías Porolli, on how to spot vulnerable code.

ES Invitamos a la comunidad a participar de un desafío de reversing de Linux. La primera persona que lo resuelva se ganará una entrada para ekoparty 2018, que se llevará a cabo a partir del 26 de septiembre en Buenos Aires.

Англи Испани
it lo
in en
is se
of de
to a
from partir
that que
one un
for para

EN Embedded engineers can create test cases as source code for complete control or automatically with a graphical editor to obtain structural code coverage for statements, branches, MC/DC, and object code

ES Los ingenieros integrados pueden crear casos de prueba como código fuente para un control completo o automáticamente con un editor gráfico para obtener cobertura de código estructural para declaraciones, ramas, MC / DC y código objeto

Англи Испани
embedded integrados
engineers ingenieros
automatically automáticamente
graphical gráfico
editor editor
structural estructural
statements declaraciones
branches ramas
mc mc
dc dc
test prueba
cases casos
control control
or o
a un
object objeto
source fuente
code código
coverage cobertura
with con
can pueden
create crear
as como

EN You will get the website source code and access to the website administration system and analytics. You will be able to start using your website at any time.

ES Recibirás el código fuente del sitio web y acceso al sistema de administración y análisis del sitio web. Podrás comenzar a utilizar tu sitio web en cualquier momento.

Англи Испани
analytics análisis
access acceso
administration administración
source fuente
code código
system sistema
at en
time momento
the el
to the al
your tu
able podrá
will podrás

EN Code-based customizations usually involve Code Injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

ES Las personalizaciones basadas en código generalmente implican insertar código y agregar código avanzado al bloque de código. Estas son funciones premium disponibles en los planes Empresarial y Commerce.

Англи Испани
customizations personalizaciones
usually generalmente
adding agregar
advanced avanzado
block bloque
premium premium
features funciones
based basadas
code código
in en
plans planes
commerce commerce
the al
available disponibles

EN Phoning home and within Switzerland If calling from Switzerland, you need to enter the international country code. For example, for Germany the international country code is "+49", for France "+33". The country code is followed by the area code...

ES Llamadas internacionales y dentro de Suiza Para llamar desde Suiza, hay que marcar el prefijo internacional. Por ejemplo, el prefijo de Alemania es "+49", el de Francia "+33". Al marcar el prefijo de la ciudad hay que omitir el "0", por ejemplo...

Англи Испани
switzerland suiza
is es
france francia
germany alemania
enter que
international internacional
within de
example ejemplo
calling llamar
from desde

EN Enter the first three digits of your company's NAICS code if you know it. If you do not know your company's NAICS code, you can leave the NAICS code field blank and click "Generate NAICS code."

ES Ingrese los tres primeros dígitos del código NAICS de su empresa, si lo conoce. Si no conoce el código NAICS de su empresa, puede dejar en blanco este campo y hacer clic en "Generar código NAICS".

Англи Испани
code código
field campo
digits dígitos
if si
click clic
it lo
generate generar
enter ingrese
not no
can puede
the el
you know conoce
the first primeros
your y

EN Code Snippets - A code snippet is a fragment of code or text that you can store in a Visual Studio-compatible XML file and reuse at a later time. When a code snippet is activated, it inserts its text into SyntaxEditor.

ES Fragmentos de código - Un fragmento de código puede ser código o texto que puede almacenarse en un archivo XML compatible con Visual Studio y reutilizarse posteriormente. Cuando se activa un fragmento de código, este inserta su texto en SyntaxEditor.

Англи Испани
code código
snippets fragmentos
fragment fragmento
visual visual
xml xml
activated activa
compatible compatible
studio studio
or o
a un
file archivo
text texto
can puede
in en
when cuando
is se
of de

EN Adding a label to a QR code makes the QR code less readable for QR code scanners. Keep the label as small as possible. Thoroughly test your labeled QR code before publishing it!

ES Agregar una etiqueta a un código QR hace que el código QR sea menos legible para los lectores de códigos QR. Mantén la etiqueta lo más pequeña posible. ¡Prueba minuciosamente tu código QR antes de publicarlo!

Англи Испани
label etiqueta
qr qr
readable legible
possible posible
thoroughly minuciosamente
less menos
small pequeña
test prueba
your tu
code código
it lo
a un
to a
adding agregar
before de
for para

EN Adding an image to a QR code makes the QR code less readable for QR code scanners. Keep the image as small as possible. Thoroughly test your QR code before publishing it!

ES Agregar una imagen a un código QR hace que el código QR sea menos legible para los lectores de códigos QR. Mantén la imagen lo más pequeña posible. ¡Prueba minuciosamente tu código QR antes de publicarlo!

Англи Испани
qr qr
readable legible
possible posible
thoroughly minuciosamente
less menos
small pequeña
test prueba
your tu
code código
it lo
image imagen
a un
to a
adding agregar
before de
for para

EN Once the Data Matrix code is located, code reading algorithms adapt to any changes in code appearance caused by marking or contrast differences between the code and its background to achieve high read rates.

ES Una vez ubicado el código Data Matrix, los algoritmos de lectura de códigos se adaptan a cualquier cambio en la apariencia del código causado por marcas o diferencias en el contraste entre el código y su fondo para alcanzar altas tasas de lectura.

Англи Испани
data data
algorithms algoritmos
appearance apariencia
contrast contraste
differences diferencias
background fondo
rates tasas
or o
code código
in en
to a
changes cambio
high altas
located ubicado
any cualquier
by por
caused by causado

EN Code-based customizations usually involve code injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

ES Las personalizaciones basadas en código generalmente implican insertar código y agregar código avanzado al bloque de código. Estas son funciones premium disponibles en los planes Empresa y Commerce.

Англи Испани
customizations personalizaciones
usually generalmente
adding agregar
advanced avanzado
block bloque
premium premium
features funciones
based basadas
code código
in en
commerce commerce
plans planes
business empresa
the al
available disponibles

EN Phoning home and within Switzerland If calling from Switzerland, you need to enter the international country code. For example, for Germany the international country code is "+49", for France "+33". The country code is followed by the area code...

ES Llamadas internacionales y dentro de Suiza Para llamar desde Suiza, hay que marcar el prefijo internacional. Por ejemplo, el prefijo de Alemania es "+49", el de Francia "+33". Al marcar el prefijo de la ciudad hay que omitir el "0", por ejemplo...

Англи Испани
switzerland suiza
is es
france francia
germany alemania
enter que
international internacional
within de
example ejemplo
calling llamar
from desde

EN To this end, they used Parasoft C/C++test to instrument the code and capture their code coverage, and Parasoft DTP to track the code coverage and code complexity metrics

ES Con este fin, utilizaron la prueba Parasoft C / C ++ para instrumentar el código y capturar su cobertura de código, y Parasoft DTP para rastrear la cobertura del código y las métricas de complejidad del código

Англи Испани
parasoft parasoft
c c
capture capturar
dtp dtp
complexity complejidad
metrics métricas
code código
they used utilizaron
test prueba
coverage cobertura
to track rastrear
to fin
their su
this este

EN By including a special code in the source code anywhere on the main page of your website.

ES Incluyendo un código especial en el código fuente en cualquier lugar de la página principal de su sitio web.

Англи Испани
including incluyendo
a un
main principal
code código
source fuente
page página
in en
your su
anywhere en cualquier lugar
of de

EN Embed an iframe code within the source code of a website to display a sheet or report.

ES Inserte un código iframe dentro del código fuente de un sitio web para mostrar la hoja o el informe.

Англи Испани
iframe iframe
sheet hoja
or o
report informe
code código
source fuente
a un
display mostrar

EN Wondering what code powers your browser’s online pages? If so, you’re in the right place. This post will offer you a quick overview of how to examine the source code of your website. In addition, I will give you some…

ES Una de las precauciones de seguridad en línea de Google consiste en un sistema que te protege de sitios no seguros. Cada vez que se encuentra con tales sitios, el sistema salta en su defensa. Aunque se registra como un…

EN If you arrive at a SurveyMonkey website from an external source (such as a link on another website or in an email), we record information about the source that referred you to us.

ES Si llegas a una página web de SurveyMonkey desde una fuente externa (como un enlace en otra página web o en un correo electrónico), recopilamos información sobre la fuente que nos refirió a ti.

Англи Испани
surveymonkey surveymonkey
external externa
source fuente
if si
link enlace
another otra
or o
website web
information información
the la
in en
a un
you arrive llegas
to a
as como
such de
from desde
about sobre

EN If you arrive at a SurveyMonkey website from an external source (such as a link on another website or in an email), we record information about the source that referred you to us.

ES Si llegas a una página web de SurveyMonkey desde una fuente externa (como un enlace en otra página web o en un correo electrónico), recopilamos información sobre la fuente que nos refirió a ti.

Англи Испани
surveymonkey surveymonkey
external externa
source fuente
if si
link enlace
another otra
or o
website web
information información
the la
in en
a un
you arrive llegas
to a
as como
such de
from desde
about sobre

EN If you arrive at a SurveyMonkey website from an external source (such as a link on another website or in an email), we record information about the source that referred you to us.

ES Si llegas a una página web de SurveyMonkey desde una fuente externa (como un enlace en otra página web o en un correo electrónico), recopilamos información sobre la fuente que nos refirió a ti.

Англи Испани
surveymonkey surveymonkey
external externa
source fuente
if si
link enlace
another otra
or o
website web
information información
the la
in en
a un
you arrive llegas
to a
as como
such de
from desde
about sobre

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна