"submit an opinion" -г Испани руу орчуулах

Англи -с Испани руу орчуулсан "submit an opinion" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

Англи-г {хайлт}-ын Испани руу орчуулах

Англи
Испани

EN In the meantime, if you are prompted to submit an 8233 form, please do not submit any tax forms. Instead, follow these instructions to submit a W-8BEN tax form.

ES Por ahora, si te solicitan que envíes un formulario 8233, no envíes ningún formulario de impuestos. En su lugar, sigue estas instrucciones para enviar un formulario de impuestos W-8BEN.

Англи Испани
tax impuestos
instructions instrucciones
in en
if si
follow sigue
form formulario
not no
ben es
a un
submit envíes
instead que
to enviar

EN By sending an opinion on www.appdesign.dev on the page enabled for this purpose, you accept that your details (name, surname and in the case of a company "Company Name") will be published to confirm the veracity of this opinion.

ES Al enviar una opinión sobre www.appdesign.dev en la página habilitada para ello, acepta que sus datos (Nombre, apellidos y en caso de empresa “Nombre de la Empresa”) serán publicados para confirmar la veracidad de dicha opinión.

Англи Испани
sending enviar
opinion opinión
dev dev
enabled habilitada
accept acepta
details datos
company empresa
published publicados
confirm confirmar
veracity veracidad
be ser
in en
a una
to para
page página
name nombre
case caso
of de
your y

EN Opinion spaces in Spanish in major U.S. newspapers provide diversity and a local perspective, says Luz Mely Reyes, Post Opinión columnist - LatAm Journalism Review by the Knight Center

ES Espacios de opinión en español en grandes diarios de EE. UU. aportan diversidad y mirada local, dice Luz Mely Reyes, columnista del Post Opinión - LatAm Journalism Review

Англи Испани
major grandes
newspapers diarios
diversity diversidad
perspective mirada
says dice
luz luz
reyes reyes
post post
latam latam
provide aportan
review review
opinion opinión
in en
spaces espacios
local local

EN Opinion spaces in Spanish in major U.S. newspapers provide diversity and a local perspective, says Luz Mely Reyes, Post Opinión columnist

ES Espacios de opinión en español en grandes diarios de EE. UU. aportan diversidad y mirada local, dice Luz Mely Reyes, columnista del Post Opinión

Англи Испани
opinion opinión
major grandes
newspapers diarios
diversity diversidad
perspective mirada
says dice
luz luz
reyes reyes
post post
provide aportan
in en
spanish español
spaces espacios
local local

EN The Washington Post recently announced the addition of two regular contributors to the ranks of its opinion section in Spanish, Post Opinión

ES The Washington Post anunció recientemente la incorporación de dos columnistas fijos en su sección de opinión en español, Post Opinión

Англи Испани
washington washington
opinion opinión
announced anunció
in en
the la
spanish español
recently recientemente
of de
section sección

EN While Post Opinión is experiencing growth, another prominent U.S. newspaper received attention from readers urging it to not stop publishing opinion in Spanish within its pages.

ES Mientras el Post Opinión continúa creciendo, otro importante diario estadounidense recibe de sus lectores un pedido urgente, que no deje de publicar las columnas de opinión en español en su edición diaria.

Англи Испани
another otro
newspaper diario
received recibe
readers lectores
opinion opinión
growth creciendo
in en
to a
not no
publishing publicar
within de
while mientras
spanish español

EN If the second medical opinion varies, you can be treated at the centre that has issued the second opinion, if you so decide.

ES Si la segunda opinión médica varía, podrá ser atendido/a en el centro que ha emitido la segunda opinión, si así lo decide.

Англи Испани
medical médica
opinion opinión
varies varía
issued emitido
decide decide
if si
at en
has ha
can podrá
second segunda
be ser

EN Opinion spaces in Spanish in major U.S. newspapers provide diversity and a local perspective, says Luz Mely Reyes, Post Opinión columnist - LatAm Journalism Review by the Knight Center

ES Espacios de opinión en español en grandes diarios de EE. UU. aportan diversidad y mirada local, dice Luz Mely Reyes, columnista del Post Opinión - LatAm Journalism Review

Англи Испани
major grandes
newspapers diarios
diversity diversidad
perspective mirada
says dice
luz luz
reyes reyes
post post
latam latam
provide aportan
review review
opinion opinión
in en
spaces espacios
local local

EN Opinion spaces in Spanish in major U.S. newspapers provide diversity and a local perspective, says Luz Mely Reyes, Post Opinión columnist

ES Espacios de opinión en español en grandes diarios de EE. UU. aportan diversidad y mirada local, dice Luz Mely Reyes, columnista del Post Opinión

Англи Испани
opinion opinión
major grandes
newspapers diarios
diversity diversidad
perspective mirada
says dice
luz luz
reyes reyes
post post
provide aportan
in en
spanish español
spaces espacios
local local

EN The Washington Post recently announced the addition of two regular contributors to the ranks of its opinion section in Spanish, Post Opinión

ES The Washington Post anunció recientemente la incorporación de dos columnistas fijos en su sección de opinión en español, Post Opinión

Англи Испани
washington washington
opinion opinión
announced anunció
in en
the la
spanish español
recently recientemente
of de
section sección

EN While Post Opinión is experiencing growth, another prominent U.S. newspaper received attention from readers urging it to not stop publishing opinion in Spanish within its pages.

ES Mientras el Post Opinión continúa creciendo, otro importante diario estadounidense recibe de sus lectores un pedido urgente, que no deje de publicar las columnas de opinión en español en su edición diaria.

Англи Испани
another otro
newspaper diario
received recibe
readers lectores
opinion opinión
growth creciendo
in en
to a
not no
publishing publicar
within de
while mientras
spanish español

EN By sharing his knowledge, his opinion and his feelings about this product or service, the issuing person will without necessarily knowing it influence opinion of his audience.

ES Al compartir su conocimiento, su opinión y sus sentimientos acerca de este producto o servicio, la persona emisora sin saberlo necesariamente influir en la opinión de su audiencia.

Англи Испани
sharing compartir
opinion opinión
feelings sentimientos
service servicio
necessarily necesariamente
influence influir
audience audiencia
or o
about acerca
of de
the la
product producto
without sin
this este
person persona
knowing saberlo
knowledge conocimiento

EN The Interstate Broadcasting Agreement requires all broadcasters in Germany to ensure the “free individual shaping of public opinion and the plurality of opinion.”

ES El Tratado Estatal de Radiodifusión impone a todas las emisoras de Alemania un compromiso conla libre formación de la opinión pública e individual y la diversidad de opiniones”.

EN By sending an opinion on www.appdesign.dev on the page enabled for this purpose, you accept that your details (name, surname and in the case of a company "Company Name") will be published to confirm the veracity of this opinion.

ES Al enviar una opinión sobre www.appdesign.dev en la página habilitada para ello, acepta que sus datos (Nombre, apellidos y en caso de empresa “Nombre de la Empresa”) serán publicados para confirmar la veracidad de dicha opinión.

Англи Испани
sending enviar
opinion opinión
dev dev
enabled habilitada
accept acepta
details datos
company empresa
published publicados
confirm confirmar
veracity veracidad
be ser
in en
a una
to para
page página
name nombre
case caso
of de
your y

EN The Advocate General (AG) published his opinion on the case to help inform the Court as it considers its own opinion

ES El AG publicó su opinión sobre el caso para contribuir a informar al Tribunal de Justicia mientras considera su propio dictamen

Англи Испани
ag ag
opinion opinión
inform informar
court tribunal
considers considera
published publicó
the el
as mientras
to a
case caso

EN This process helped EFSA’s experts to fine-tune their scientific opinion and integrate recent studies (up to March 2015) into the final scientific opinion.

ES Este proceso ayudó a los expertos de la EFSA a perfeccionar su dictamen científico e integrar estudios recientes (hasta marzo de 2015) en el dictamen científico final.

Англи Испани
process proceso
integrate integrar
recent recientes
studies estudios
march marzo
helped ayudó
experts expertos
scientific científico
to a
final final
their su
and de
this este

EN One of the best ways to influence and educate a wide audience outside your immediate circles is to write and submit an Opinion Editorial (op-ed) or Letter to the Editor (LTE) in your local newspaper

ES Una de las mejores formas de influir y educar a una amplia audiencia fuera de sus círculos inmediatos es escribir y enviar un editorial de opinión (artículo de opinión) o una carta al editor (LTE) en su periódico local

Англи Испани
ways formas
educate educar
wide amplia
audience audiencia
immediate inmediatos
circles círculos
opinion opinión
lte lte
local local
newspaper periódico
is es
editorial editorial
editor editor
or o
in en
best mejores
a un
the al
your y
of de
to a
influence influir

EN This Site may offer opportunities for Users 18 years of age and older to submit Content that express their opinions and share their ideas, for example in a consumer blogging format (“Opinion Content”)

ES Este sitio puede ofrecer oportunidades para que los usuarios mayores de 18 años envíen contenido que exprese sus opiniones y comparta sus ideas, por ejemplo, en un formato de blog de consumidor ("Contenido de opinión")

Англи Испани
older mayores
submit envíen
content contenido
share comparta
blogging blog
a un
site sitio
opportunities oportunidades
and y
users usuarios
ideas ideas
format formato
consumer consumidor
in en
years años
opinions opiniones
opinion opinión
this este
of de
their sus
to ofrecer
may puede
example ejemplo
for para
that que

EN If You decide to submit Opinion Content, please use your best judgment and be respectful of other individuals

ES Si decide enviar Contenido de opinión, utilice su mejor juicio y sea respetuoso con otras personas

Англи Испани
decide decide
opinion opinión
content contenido
best mejor
judgment juicio
respectful respetuoso
other otras
if si
use utilice
your y
to enviar

EN This Site may offer opportunities for Users 18 years of age and older to submit Content that express their opinions and share their ideas, for example in a consumer blogging format (“Opinion Content”)

ES Este sitio puede ofrecer oportunidades para que los usuarios mayores de 18 años envíen contenido que exprese sus opiniones y comparta sus ideas, por ejemplo, en un formato de blog de consumidor ("Contenido de opinión")

Англи Испани
older mayores
submit envíen
content contenido
share comparta
blogging blog
a un
site sitio
opportunities oportunidades
and y
users usuarios
ideas ideas
format formato
consumer consumidor
in en
years años
opinions opiniones
opinion opinión
this este
of de
their sus
to ofrecer
may puede
example ejemplo
for para
that que

EN If You decide to submit Opinion Content, please use your best judgment and be respectful of other individuals

ES Si decide enviar Contenido de opinión, utilice su mejor juicio y sea respetuoso con otras personas

Англи Испани
decide decide
opinion opinión
content contenido
best mejor
judgment juicio
respectful respetuoso
other otras
if si
use utilice
your y
to enviar

EN One of the best ways to influence and educate a wide audience outside your immediate circles is to write and submit an Opinion Editorial (op-ed) or Letter to the Editor (LTE) in your local newspaper

ES Una de las mejores formas de influir y educar a una amplia audiencia fuera de sus círculos inmediatos es escribir y enviar un editorial de opinión (artículo de opinión) o una carta al editor (LTE) en su periódico local

Англи Испани
ways formas
educate educar
wide amplia
audience audiencia
immediate inmediatos
circles círculos
opinion opinión
lte lte
local local
newspaper periódico
is es
editorial editorial
editor editor
or o
in en
best mejores
a un
the al
your y
of de
to a
influence influir

EN I don?t think this is widely known yet, but Alltop has a podcasts section. You?ll need to create an account and submit your site. When you submit, just choose the ?podcasts? category.

ES No creo que esto sea ampliamente conocido aún, pero Alltop tiene una sección de podcasts. Tendrás que crear una cuenta y enviar tu sitio. Cuando te presentes, sólo tienes que elegir la categoría de "podcasts".

Англи Испани
widely ampliamente
known conocido
podcasts podcasts
account cuenta
choose elegir
site sitio
category categoría
when cuando
but pero
the la
section sección
need tendrás
to a
your tu
this esto
yet no
create crear

EN You (not the civil surgeon) must submit your Form I-693 to USCIS. If you are applying for adjustment of status, you may submit Form I-693:

ES Es responsabilidad del solicitante, y no del médico civil, presentar el Formulario I-693 a USCIS. Si usted va a solicitar ajuste de estatus, puede presentar el Formulario I-693:

Англи Испани
civil civil
surgeon médico
uscis uscis
adjustment ajuste
status estatus
if si
form formulario
applying solicitar
your y
not no
to a
of de
the el
may puede

EN When you submit your application package to the DOJ, you must also submit a copy of the package to your local USCIS district office. 

ES Cuando envíe su paquete de solicitud a la EOIR, también debe enviar una copia del paquete a la Oficina Local de Distrito de USCIS.

Англи Испани
copy copia
uscis uscis
package paquete
local local
district distrito
office oficina
the la
also también
when cuando
must debe
of de
your su
to a
application solicitud

EN Note: While you may submit a brief and/or supporting evidence within 30 days after filing an appeal, this does not apply to motions. You must submit any brief or additional evidence together with your motion. See 8 CFR 103.5(a)(2).

ES P. ¿Qué sucede cuando presento una moción?

Англи Испани
motion moción
a una

EN Assuming you are registered with Grants.gov, you can click the "Sign and Submit" button to authenticate and submit your application

ES Suponiendo que esté inscrito en Grants.gov, puede pulsar el botón "Firmar y enviar" para autenticar y presentar su solicitud

Англи Испани
registered inscrito
gov gov
authenticate autenticar
can puede
sign para
button botón
the el
your y
to enviar
application solicitud
are esté

EN If you are a California consumer and would like to exercise any of those rights, please see Section III.E (How to Submit a Request) below for more information on how to submit a request.

ES Si usted es un consumidor de California y le gustaría ejercer alguno de esos derechos, vea la Sección III.E (Cómo Presentar una Solicitud) a continuación por más información sobre cómo presentar una solicitud.

Англи Испани
california california
consumer consumidor
exercise ejercer
iii iii
would like gustaría
if si
rights derechos
information información
a un
request solicitud
to a
more más
on sobre
how cómo
submit presentar
of de
section sección

EN Submit your site to site directories. It’s as simple as sound. Just search for the websites directories and submit your site in those directories.

ES Envíe su sitio a los directorios del sitio. Es tan simple como el sonido. Solo busca el directorios de sitios web y envíe su sitio en esos directorios.

Англи Испани
directories directorios
simple simple
in en
the el
to a
submit envíe
site sitio
as como
sound sonido
your y
search busca

EN Submit blog to blog directories. It’s as simple as it sounds. Search for the blog directories and submit your blog.

ES Envíe el blog a directorios de blogs. Es tan simple como parece. Busque los directorios de blogs y envíe su blog.

Англи Испани
submit envíe
directories directorios
simple simple
blog blog
the el
to a
as como
and busque
your y
sounds su

EN Do not submit your Form I-942 without a completed Form N-400. You cannot submit Form I-942 after we have received your Form N-400.

ES No presente su Formulario I-942 sin una solicitud del Formulario N-400 completada. Usted no puede presentar el Formulario I-942 después de que hayamos recibido su Formulario N-400.

Англи Испани
completed completada
received recibido
form formulario
not no
a una
we hayamos
submit presentar
your su
without sin
after de
cannot el

EN You may submit the total fees in one check. Do not submit completed fingerprint cards with the Form I-600 or Form I-600A.

ES No envíe las tarjetas de huellas dactilares completadas con el Formulario I-600 o Formulario I-600A.

Англи Испани
submit envíe
fingerprint dactilares
cards tarjetas
form formulario
or o
the el
a e
not no
with con
you de

EN Simply select the show you want to submit, click Spotify in the navigation, and click the Submit button. More details here.

ES Simplemente selecciona el programa que quieres enviar, haz clic en Spotify en la navegación y haz clic en el botón Enviar. Más detalles aquí.

Англи Испани
simply simplemente
show programa
navigation navegación
details detalles
click clic
in en
select selecciona
here aquí
and y
spotify spotify
button botón

EN It is not possible to submit a form that has a validation error on it. In order to submit, the person filling out the form will first need to fix the entry in the validated field or delete their entry (if the field is not required).

ES No es posible enviar un formulario que tenga un error de validación. Para poder enviar el formulario, quien lo completa deberá primero fijar la entrada en el campo validado o eliminar su entrada (si el campo no es obligatorio).

Англи Испани
validation validación
error error
fix fijar
entry entrada
validated validado
delete eliminar
or o
if si
form formulario
it lo
is es
a un
possible posible
not no
in en
field campo
first de
to enviar
their su

EN NOTE: If there's a Created by system column in the sheet, and only registered Smartsheet users can submit the form, the column reflects the email addresses of the users who submit the form

ES NOTA: Si en la hoja hay una columna del sistema llamada Creado por y solo los usuarios registrados de Smartsheet pueden enviar el formulario, la columna refleja las direcciones de correo electrónico de los usuarios que enviaron el formulario

Англи Испани
note nota
created creado
column columna
sheet hoja
smartsheet smartsheet
reflects refleja
addresses direcciones
if si
users usuarios
can pueden
form formulario
in en
system sistema
registered registrados
submit enviar
of de
a una
by por

EN You can also submit a support ticket from there by clicking on ‘Submit a Request’ at the top of the page – we answer all requests within 24 hours, 7 days a week.

ES También puede generar un tícket de asistencia desde esa página pulsando ‘Enviar una solicituden la parte superior – respondemos a todas las consultas en un plazo de 24 horas, los 7 días de la semana.

EN OncoLink does not collect personal health information (PHI). When using OncoLink you may have the opportunity to submit feedback or comments. We request that you do not submit any personal health information when sending feedback or comments.

ES OncoLink no recopila información de salud personal. Al usar OncoLink, puede tener la oportunidad de enviar comentarios. Le solicitamos que no envíe ninguna información de salud personal cuando envíe comentarios o comentarios.

Англи Испани
oncolink oncolink
collect recopila
health salud
we request solicitamos
information información
or o
not no
opportunity oportunidad
when cuando
using usar
may puede
the la
comments comentarios
to enviar

EN Clougherty Packing, LLS will consier Submissions only on these terms.Please click the submit button below to indicate your agreement with these terms and submit your information.

ES Clougherty Packing, LLS enviará los envíos solo en estos términos.Haga clic en el botón de envío a continuación para indicar que está de acuerdo con estos términos y enviar su información.

Англи Испани
clougherty clougherty
submissions envíos
indicate indicar
terms términos
agreement acuerdo
information información
the el
to a
packing envío
click clic
button botón
your y
with con
on en
these estos

EN I don?t think this is widely known yet, but Alltop has a podcasts section. You?ll need to create an account and submit your site. When you submit, just choose the ?podcasts? category.

ES No creo que esto sea ampliamente conocido aún, pero Alltop tiene una sección de podcasts. Tendrás que crear una cuenta y enviar tu sitio. Cuando te presentes, sólo tienes que elegir la categoría de "podcasts".

Англи Испани
widely ampliamente
known conocido
podcasts podcasts
account cuenta
choose elegir
site sitio
category categoría
when cuando
but pero
the la
section sección
need tendrás
to a
your tu
this esto
yet no
create crear

EN You (not the civil surgeon) must submit your Form I-693 to USCIS. If you are applying for adjustment of status, you may submit Form I-693:

ES Es responsabilidad del solicitante, y no del médico civil autorizado, presentar el Formulario I-693 a USCIS. Si usted va a solicitar ajuste de estatus, puede presentar el Formulario I-693:

Англи Испани
civil civil
surgeon médico
uscis uscis
adjustment ajuste
status estatus
if si
form formulario
applying solicitar
your y
not no
to a
of de
the el
may puede

EN Submit a COVID-19 related business question Submit a Board of Health Public Comment Website Accessibility Privacy Policy Get Tested Volunteer Pitkin COVID-19 Newsletter Signup

ES Envíe una pregunta comercial relacionada con COVID-19 Envíe un Comentario Público para la Junta de Salud Accesibilidad del Sitio Web Reglamento de Privacidad Hágase la Prueba Voluntariado Suscripción al boletín informativo de COVID-19 de Pitkin

Англи Испани
related relacionada
health salud
public público
comment comentario
accessibility accesibilidad
privacy privacidad
tested prueba
volunteer voluntariado
signup suscripción
policy reglamento
newsletter boletín
business comercial
a un
submit envíe
question pregunta

EN Submit your first WhatsApp Sender: Click the "Submit a WhatsApp Sender" button to start the standard WhatsApp submission process. Note: It takes around 2-5 business days for approval from WhatsApp.

ES Envi?a tu primer WhatsApp Sender: Haz clic en el boto?n "Submit a WhatsApp Sender" (Enviar un WhatsApp Sender) para iniciar el proceso de envi?o esta?ndar de WhatsApp. Nota: Se necesitan alrededor de 2 a 5 di?as ha?biles para la aprobacio?n de WhatsApp.

Англи Испани
whatsapp whatsapp
sender sender
note nota
click clic
process proceso
your tu
a un
to a
first de
around en
for para

EN This page gives all our residents the ability to submit work orders or submit additional feedback

ES Esta página le brinda a todos nuestros residentes la posibilidad de enviar las órdenes de trabajo o enviar comentarios adicionales

Англи Испани
page página
residents residentes
ability posibilidad
work trabajo
additional adicionales
feedback comentarios
orders órdenes
or o
gives brinda
the la
this esta
to a
all todos
our de

EN After Submit Actions - an action that will be triggered when users submit the form, such as show a "thank you" message, or a link to URL.

ES Acciones después de enviar - una acción que se activará cuando los usuarios envíen el formulario, como mostrar un mensaje de agradecimiento o un enlace a la URL.

Англи Испани
users usuarios
show mostrar
form formulario
message mensaje
or o
url url
action acción
link enlace
actions acciones
when cuando
a un
thank agradecimiento
to a
as como
such de

EN Right to submit a complaint to the supervisory authority: right to submit a complaint to the Spanish Data Protection Agency, whose details can be consulted at http://www.aepd.es

ES Derecho a presentar una reclamación ante una autoridad de control: derecho a presentar una reclamación ante la Agencia Española de Protección de Datos, cuyos datos puede consultar en http://www.aepd.es

Англи Испани
protection protección
http http
complaint reclamación
authority autoridad
data datos
agency agencia
can puede
es es
at en
to a
right de
the española

EN In case you submit such comments, suggestions, or ideas, you will be deemed as having agreed to submit them voluntarily without compensation, and you will not entrust others or require us to perform other obligations

ES Si se presenta, acepta hacerlo voluntariamente, sin compensación, por iniciativa propia y sin delegar en otros ni exigirnos otras obligaciones

Англи Испани
submit presenta
voluntarily voluntariamente
compensation compensación
obligations obligaciones
in en
without sin
and y
other otros
to por

EN Bulk Reporting - Want to audit a large number of prospects? Don’t have time to submit them one by one via the UI? Submit hundreds or even thousands of audits instantly via the API.

ES Informes masivos - ¿Quieres auditar una gran cantidad de clientes potenciales? ¿No tienes tiempo para enviarlas uno por uno a través de la interfaz del usuario? Envía cientos o incluso miles de auditorías al instante a través de la API.

Англи Испани
submit envía
reporting informes
large gran
hundreds cientos
or o
audits auditorías
api api
dont no
the la
to a
prospects clientes
instantly al instante
even incluso
time tiempo
want to quieres

EN If you fail to submit the information or submit false information, your boarding may be rejected or restricted

ES Si no envía la información o si envía información falsa, su embarque puede ser rechazado o restringido

Англи Испани
false falsa
boarding embarque
restricted restringido
if si
to a
or o
the la
information información
be ser
may puede
your su
rejected rechazado

EN To submit a notice of claimed copyright infringement, you will need to submit a notice of infringement using the form below.

ES Para enviar una denuncia de supuesta infracción de derechos de copyright, deberás enviar una notificación de infracción utilizando el formulario que sigue.

Англи Испани
copyright copyright
infringement infracción
form formulario
notice notificación
of de
the el
a una
using utilizando
to enviar
below para

EN You can also submit a support ticket from there by clicking on ‘Submit a Request’ at the top of the page – we answer all requests within 24 hours, 7 days a week.

ES También puede generar un tícket de asistencia desde esa página pulsando ‘Enviar una solicituden la parte superior – respondemos a todas las consultas en un plazo de 24 horas, los 7 días de la semana.

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна