EN A recent note by the Inter-American Press Association warned that “freedom of expression and freedom of the press are facing their most serious challenges in recent decades”.
Англи хэл дээрх "recent decades"-г дараах Испани үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
EN A recent note by the Inter-American Press Association warned that “freedom of expression and freedom of the press are facing their most serious challenges in recent decades”.
ES . Una nota reciente de la Sociedad Interamericana de Prensa (SIP) advirtió que “las libertades de expresión y de prensa están enfrentando los peligros más graves de las últimas décadas”
EN Extreme weather events have become significantly more common and more severe in recent years — a pattern likely to continue for many decades to come
ES Los acontecimientos meteorológicos extremos se han vuelto significativamente más comunes y graves en los últimos años, un patrón que probablemente continúe durante muchas décadas
Англи | Испани |
---|---|
events | acontecimientos |
significantly | significativamente |
common | comunes |
severe | graves |
years | años |
pattern | patrón |
likely | probablemente |
decades | décadas |
in | en |
a | un |
and | y |
many | muchas |
continue | continúe |
have | han |
for | durante |
recent | últimos |
more | más |
EN Warming has accelerated in recent decades
ES El calentamiento se ha acelerado en las últimas décadas
Англи | Испани |
---|---|
warming | calentamiento |
has | ha |
accelerated | acelerado |
decades | décadas |
recent | últimas |
in | en |
EN This bustling waterfront oasis has experienced an artistic and cultural renaissance in recent decades, lending to a host of modern art galleries and sculptures planted throughout town
ES La ciudad también ha experimentado un renacimiento artístico y cultural en las últimas décadas, prestando a una multitud de galerías de arte moderno como Ciudad Sin Muros, Gateway Project Spaces y Galería Aferro
Англи | Испани |
---|---|
experienced | experimentado |
renaissance | renacimiento |
decades | décadas |
modern | moderno |
town | ciudad |
recent | últimas |
cultural | cultural |
galleries | galerías |
in | en |
artistic | artístico |
a | un |
of | de |
art | arte |
to | a |
this | sin |
EN It’s a technology that has been around for decades, but its sophistication has exploded in recent years
ES Es una tecnología que ha existido durante décadas, pero su sofisticación ha explotado en los últimos años
Англи | Испани |
---|---|
technology | tecnología |
decades | décadas |
sophistication | sofisticación |
recent | últimos |
has | ha |
but | pero |
years | años |
a | a |
in | en |
for | durante |
EN In recent decades, scientific evidence has consistently shown that climate change is advancing at a faster-than-expected rate
ES A lo largo de las últimas décadas, la evidencia científica ha demostrado que el cambio climático avanza a un ritmo más rápido de lo esperado
Англи | Испани |
---|---|
decades | décadas |
scientific | científica |
evidence | evidencia |
climate | climático |
change | cambio |
rate | ritmo |
faster | rápido |
expected | esperado |
has | ha |
recent | más |
shown | de |
a | un |
in | las |
that | que |
EN Did you know that coral reefs provide resources and food for more than 500 million people? However, in recent decades, fishing and climate change are decimating these and many other marine ecosystems
ES ¿Sabías que los escollos de coral proveen de recursos y alimento a más de 500 millones de personas? No obstante, en las últimas décadas la pesca y el cambio climático están diezmando estos y muchos otros ecosistemas marinos
Англи | Испани |
---|---|
coral | coral |
resources | recursos |
million | millones |
decades | décadas |
fishing | pesca |
climate | climático |
change | cambio |
marine | marinos |
ecosystems | ecosistemas |
in | en |
other | otros |
provide | proveen |
people | personas |
are | están |
many | muchos |
however | que |
these | estos |
for | a |
EN The average annual frequency of extreme climatic events per country in the region increased by more than 50% in recent decades, going from 0.2 per year during 1980-2000 to 0.3 per year between 2001 and 2019
ES La frecuencia anual promedio de eventos climáticos extremos por país en la región se incrementó en más de 50% en las últimas décadas, pasando de 0,20 por año durante el periodo 1980-2000 a 0,30 por año entre 2001 y 2019
Англи | Испани |
---|---|
frequency | frecuencia |
climatic | climáticos |
events | eventos |
decades | décadas |
annual | anual |
country | país |
region | región |
year | año |
average | promedio |
in | en |
to | a |
of | de |
EN “Santanyí has become very popular in recent decades, properties are increasing in value every day” Miquel Pons, Inmobiliaria Cala Santanyí
ES “Santanyí se ha popularizado en las últimas décadas con lo que las propiedades han aumentado de valor progresivamente”
EN Over recent decades, it has built expertise to become a leader in proactive, innovative healthcare throughout the state and across the country
ES En las últimas décadas, desarrolló experiencia para convertirse en un líder de la atención sanitaria proactivo e innovador tanto en el estado como en todo el país
Англи | Испани |
---|---|
decades | décadas |
expertise | experiencia |
leader | líder |
innovative | innovador |
recent | últimas |
country | país |
a | un |
in | en |
to become | convertirse |
proactive | para |
EN In recent decades, IFAD has worked with governments to move policies and legislation toward a more integrated and participatory approach to water resource management.
ES En las últimas décadas, el Fondo ha trabajado con los gobiernos para que las políticas y las leyes adopten un enfoque más integrado y participativo respecto de la gestión de los recursos hídricos.
Англи | Испани |
---|---|
decades | décadas |
worked | trabajado |
integrated | integrado |
participatory | participativo |
resource | recursos |
governments | gobiernos |
policies | políticas |
a | un |
management | gestión |
legislation | leyes |
in | en |
approach | enfoque |
with | con |
move | de |
EN Due to a combination of population growth and increase in smoking rates, cigarette consumption in several WHO regions has substantially increase in recent decades
ES Debido a la combinación entre crecimiento demográfico y el aumento en los índices de tabaquismo, el consumo de cigarrillos en varias regiones de la OMS ha aumentado considerablemente en las últimas décadas.
Англи | Испани |
---|---|
consumption | consumo |
regions | regiones |
substantially | considerablemente |
decades | décadas |
recent | últimas |
growth | crecimiento |
who | oms |
in | en |
combination | combinación |
increase | aumento |
due to | debido |
to | a |
of | de |
EN The internationalisation of business over recent decades further expanded the spectrum of nationalities.
ES La internacionalización de los negocios en las últimas décadas terminó de ampliar el espectro de nacionalidades.
Англи | Испани |
---|---|
internationalisation | internacionalización |
business | negocios |
decades | décadas |
spectrum | espectro |
nationalities | nacionalidades |
recent | últimas |
of | de |
EN In recent decades, these changing conversations have expanded support for survivors and led to substantial innovation in the work of preventing sexual violence.
ES En décadas recientes, estas conversaciones cambiantes han expandido el apoyo a los sobrevivientes y han llevado a una innovación considerable en el trabajo de prevenir la violencia sexual.
Англи | Испани |
---|---|
recent | recientes |
decades | décadas |
changing | cambiantes |
expanded | expandido |
support | apoyo |
survivors | sobrevivientes |
substantial | considerable |
innovation | innovación |
preventing | prevenir |
sexual | sexual |
violence | violencia |
led | llevado |
in | en |
to | a |
conversations | conversaciones |
of | de |
work | trabajo |
EN During recent decades, enormous improvements have been as regards infant mortality.
ES Durante las últimas décadas se han logrado enormes avances también en la reducción de la mortalidad infantil.
Англи | Испани |
---|---|
decades | décadas |
enormous | enormes |
infant | infantil |
mortality | mortalidad |
recent | últimas |
as | también |
during | de |
been | la |
EN In recent decades, we have become accustomed to a fairly short product lifecycle, because products either wear out or become obsolete
ES Durante las últimas décadas hemos asumido que la vida de los productos es relativamente corta, ya que con el paso del tiempo se deterioran o se quedan obsoletos
Англи | Испани |
---|---|
decades | décadas |
short | corta |
obsolete | obsoletos |
recent | últimas |
or | o |
we | hemos |
become | que |
because | de |
products | productos |
EN The growing prevalence of allergy-related problems has allowed for the knowledge associated with this speciality to grow rapidly in recent decades.
ES La creciente prevalencia de los problemas de origen alérgico ha permitido que el conocimiento de esta especialidad haya avanzado de forma rápida en las últimas décadas.
Англи | Испани |
---|---|
growing | creciente |
prevalence | prevalencia |
problems | problemas |
allowed | permitido |
speciality | especialidad |
decades | décadas |
rapidly | rápida |
recent | últimas |
has | ha |
in | en |
of | de |
knowledge | conocimiento |
this | esta |
EN The world has been confronted by wildlife crime for decades, but in recent years there has been a change in the scale and nature of this illicit activity
ES El mundo se ha enfrentado a los delitos contra la vida silvestre durante decenios, pero en los últimos años se ha producido un cambio en la escala y la naturaleza de esta actividad ilícita
Англи | Испани |
---|---|
wildlife | vida silvestre |
crime | delitos |
change | cambio |
scale | escala |
illicit | ilícita |
activity | actividad |
recent | últimos |
world | mundo |
in | en |
but | pero |
a | un |
nature | naturaleza |
of | de |
this | esta |
EN ? A recent collaboration between Wisconsin birders and the Oneida Nation demonstrates how the tribe's decades-long habitat restoration paid off.
ES ? La nueva Estrategia Nacional para la Conservación de Aves (ENCA 2030), busca responder a las necesidades de la avifauna en la próxima década, y ubicar a Colombia en la vanguardia en conservación de su patrimonio natural.
Англи | Испани |
---|---|
recent | nueva |
nation | nacional |
the | la |
off | de |
between | en |
EN Some prairie birds (race richardsonii) have become permanent residents in cities on northern plains during recent decades, while others there still migrate.
ES Algunas aves de pradera (raza richardsonii) se han vuelto residentes permanentes en ciudades o llanuras del norte durante las últimas décadas, mientras que otras de la misma zona migran.
Англи | Испани |
---|---|
race | raza |
permanent | permanentes |
residents | residentes |
cities | ciudades |
plains | llanuras |
decades | décadas |
others | otras |
recent | últimas |
in | en |
birds | aves |
northern | norte |
while | mientras |
EN The knowledge accumulated in recent decades opens up the possibility of sending manned missions to the planet Mars and even establishing colonies on its surface or on the Moon
ES El conocimiento acumulado en las últimas décadas abre la posibilidad de enviar misiones tripuladas al planeta Marte e, incluso, asentar colonias en su superficie o en la de la Luna
Англи | Испани |
---|---|
accumulated | acumulado |
decades | décadas |
possibility | posibilidad |
missions | misiones |
planet | planeta |
colonies | colonias |
surface | superficie |
recent | últimas |
knowledge | conocimiento |
mars | marte |
or | o |
in | en |
opens | abre |
of | de |
moon | luna |
even | incluso |
to | enviar |
EN Peru achieved many of the Millennium Development Goals (MDGs) before the 2015 deadline, a sign of the great economic and social advances of recent decades
ES El Perú alcanzó muchos de los Objetivos de Desarrollo del Milenio (ODM) antes de la fecha límite de 2015, señal de los grandes avances económicos y sociales de las últimas décadas
Англи | Испани |
---|---|
millennium | milenio |
goals | objetivos |
economic | económicos |
social | sociales |
decades | décadas |
peru | perú |
achieved | alcanzó |
deadline | fecha límite |
great | grandes |
development | desarrollo |
advances | avances |
many | muchos |
recent | últimas |
of | de |
EN In recent decades, Chile and Peru have achieved sustained economic growth from the exploitation of their natural resources and the expansion of their extractive industries
ES En las últimas décadas, Chile y Perú han logrado un sostenido crecimiento económico a partir de la explotación de sus recursos naturales y la expansión de sus industrias extractivas
Англи | Испани |
---|---|
decades | décadas |
achieved | logrado |
sustained | sostenido |
economic | económico |
exploitation | explotación |
natural | naturales |
resources | recursos |
industries | industrias |
recent | últimas |
in | en |
chile | chile |
growth | crecimiento |
expansion | expansión |
peru | perú |
the | la |
from | partir |
of | de |
EN In recent decades, an agro-export boom has deeply transformed Peru’s coastal valleys, resulting in dramatic territorial changes and social inequality in the Ica Valley
ES En las últimas décadas, un auge agroexportador ha transformado profundamente los valles costeros del Perú, lo que ha generado cambios territoriales dramáticos y desigualdad social en el Valle de Ica
Англи | Испани |
---|---|
decades | décadas |
boom | auge |
deeply | profundamente |
transformed | transformado |
dramatic | dramáticos |
territorial | territoriales |
changes | cambios |
social | social |
inequality | desigualdad |
recent | últimas |
an | un |
valleys | valles |
valley | valle |
the | el |
in | en |
EN Although they have evolved a great deal in recent decades, the campaigns for road safety continue to be an important way to avoid traffic accidents. Here are some of the best such international campaigns
ES Aunque han evolucionado mucho a lo largo de estas décadas, las campañas de seguridad vial siguen siendo un gran instrumento para evitar los accidentes de circulación. Aquí tienes algunas de las mejores campañas internacionales de los últimos años
Англи | Испани |
---|---|
evolved | evolucionado |
decades | décadas |
campaigns | campañas |
safety | seguridad |
accidents | accidentes |
international | internacionales |
traffic | circulación |
recent | últimos |
great | gran |
continue | siguen |
avoid | evitar |
here | aquí |
a | un |
road | vial |
to | a |
best | mejores |
EN In recent decades, the urban growth of Manila has increased at a furious rate
ES En las últimas décadas, Manila fue urbanizada a un ritmo muy acelerado
Англи | Испани |
---|---|
decades | décadas |
manila | manila |
rate | ritmo |
recent | últimas |
in | en |
a | un |
of | a |
the | las |
EN This has been confirmed by research on the political economy of communications and culture in recent decades globally, as it becomes visible also in Argentina with some striking features, as shown by MOM Argentina’s report.
ES Estos procesos también se registran en la Argentina con algunas características –que el informe de MOM Argentina documenta- llamativas.
Англи | Испани |
---|---|
argentina | argentina |
features | características |
report | informe |
in | en |
also | también |
of | de |
EN This briefing describes new research that shows how extreme carbon inequality in recent decades has brought the world to the climate brink
ES Este informe detalla los resultados de nuevas investigaciones que ponen de manifiesto cómo la desigualdad extrema de las emisiones de carbono nos ha dejado al borde del colapso climático
Англи | Испани |
---|---|
new | nuevas |
extreme | extrema |
carbon | carbono |
inequality | desigualdad |
climate | climático |
brink | borde |
has | ha |
research | investigaciones |
the | la |
this | este |
to the | al |
how | cómo |
EN Although the effects of air pollution in Europe have already been massively reduced in recent decades (22), the impact of particulate matter (PM) on human health is enormous
ES Aunque los efectos de la contaminación atmosférica en Europa ya se han reducido enormemente en los últimos decenios (22 ), el impacto de las partículas en la salud humana es enorme
Англи | Испани |
---|---|
pollution | contaminación |
europe | europa |
reduced | reducido |
human | humana |
enormous | enorme |
recent | últimos |
particulate matter | partículas |
effects | efectos |
impact | impacto |
is | es |
of | de |
already | ya |
health | salud |
in | en |
EN Warming has accelerated in recent decades
ES El calentamiento se ha acelerado en las últimas décadas
Англи | Испани |
---|---|
warming | calentamiento |
has | ha |
accelerated | acelerado |
decades | décadas |
recent | últimas |
in | en |
EN Extreme weather events have become significantly more common and more severe in recent years — a pattern likely to continue for many decades to come
ES Los acontecimientos meteorológicos extremos se han vuelto significativamente más comunes y graves en los últimos años, un patrón que probablemente continúe durante muchas décadas
Англи | Испани |
---|---|
events | acontecimientos |
significantly | significativamente |
common | comunes |
severe | graves |
years | años |
pattern | patrón |
likely | probablemente |
decades | décadas |
in | en |
a | un |
and | y |
many | muchas |
continue | continúe |
have | han |
for | durante |
recent | últimos |
more | más |
EN Over recent decades, numerous procedures have been rolled out to attain these goals.
ES A lo largo de las últimas décadas, ha desplegado muchos procedimientos para alcanzar estos objetivos.
Англи | Испани |
---|---|
decades | décadas |
procedures | procedimientos |
recent | últimas |
goals | objetivos |
numerous | muchos |
to | a |
attain | alcanzar |
over | de |
these | estos |
EN During recent decades, enormous improvements have been as regards infant mortality.
ES Durante las últimas décadas se han logrado enormes avances también en la reducción de la mortalidad infantil.
Англи | Испани |
---|---|
decades | décadas |
enormous | enormes |
infant | infantil |
mortality | mortalidad |
recent | últimas |
as | también |
during | de |
been | la |
EN The situation of women in Morocco in general has improved a lot in recent decades because a movement has started to fight for this change since the movement began to have a certain feminist awareness.
ES La situación de las mujeres en Marruecos en general ha ido mejorando bastante en estas últimas décadas porque se ha iniciado un movimiento de lucha para este cambio desde que empezó el movimiento a tener una cierta conciencia feminista.
Англи | Испани |
---|---|
women | mujeres |
morocco | marruecos |
general | general |
decades | décadas |
fight | lucha |
feminist | feminista |
awareness | conciencia |
recent | últimas |
has | ha |
change | cambio |
in | en |
a certain | cierta |
movement | movimiento |
a | un |
to | a |
situation | situación |
of | de |
started | empezó |
for | para |
this | este |
EN This briefing describes new research that shows how extreme carbon inequality in recent decades has brought the world to the climate brink
ES Este informe detalla los resultados de nuevas investigaciones que ponen de manifiesto cómo la desigualdad extrema de las emisiones de carbono nos ha dejado al borde del colapso climático
Англи | Испани |
---|---|
new | nuevas |
extreme | extrema |
carbon | carbono |
inequality | desigualdad |
climate | climático |
brink | borde |
has | ha |
research | investigaciones |
the | la |
this | este |
to the | al |
how | cómo |
EN If there’s one thing we know for sure, it’s that things get smaller over time. Here's what's happened to your favourite tech over recent decades.
ES Hemos recopilado una galería de algunas de las imágenes más interesantes, divertidas y brillantes de la tecnología retro y los tiempos más
Англи | Испани |
---|---|
we | hemos |
to | a |
your | y |
recent | más |
time | tiempos |
tech | tecnología |
over | de |
its | la |
EN Recent decades have seen an alarming acceleration in the disappearance of species as part of the sixth mass extinction
ES En las últimas décadas se ha producido una alarmante aceleración de la desaparición de especies en el marco de la sexta extinción masiva
Англи | Испани |
---|---|
decades | décadas |
acceleration | aceleración |
disappearance | desaparición |
species | especies |
sixth | sexta |
mass | masiva |
extinction | extinción |
recent | últimas |
in | en |
EN Due to a combination of population growth and increase in smoking rates, cigarette consumption in several WHO regions has substantially increase in recent decades
ES Debido a la combinación entre crecimiento demográfico y el aumento en los índices de tabaquismo, el consumo de cigarrillos en varias regiones de la OMS ha aumentado considerablemente en las últimas décadas.
Англи | Испани |
---|---|
consumption | consumo |
regions | regiones |
substantially | considerablemente |
decades | décadas |
recent | últimas |
growth | crecimiento |
who | oms |
in | en |
combination | combinación |
increase | aumento |
due to | debido |
to | a |
of | de |
EN Due to a combination of population growth and increase in smoking rates, cigarette consumption in several WHO regions has substantially increase in recent decades
ES Debido a la combinación entre crecimiento demográfico y el aumento en los índices de tabaquismo, el consumo de cigarrillos en varias regiones de la OMS ha aumentado considerablemente en las últimas décadas.
Англи | Испани |
---|---|
consumption | consumo |
regions | regiones |
substantially | considerablemente |
decades | décadas |
recent | últimas |
growth | crecimiento |
who | oms |
in | en |
combination | combinación |
increase | aumento |
due to | debido |
to | a |
of | de |
EN Due to a combination of population growth and increase in smoking rates, cigarette consumption in several WHO regions has substantially increase in recent decades
ES Debido a la combinación entre crecimiento demográfico y el aumento en los índices de tabaquismo, el consumo de cigarrillos en varias regiones de la OMS ha aumentado considerablemente en las últimas décadas.
Англи | Испани |
---|---|
consumption | consumo |
regions | regiones |
substantially | considerablemente |
decades | décadas |
recent | últimas |
growth | crecimiento |
who | oms |
in | en |
combination | combinación |
increase | aumento |
due to | debido |
to | a |
of | de |
EN Due to a combination of population growth and increase in smoking rates, cigarette consumption in several WHO regions has substantially increase in recent decades
ES Debido a la combinación entre crecimiento demográfico y el aumento en los índices de tabaquismo, el consumo de cigarrillos en varias regiones de la OMS ha aumentado considerablemente en las últimas décadas.
Англи | Испани |
---|---|
consumption | consumo |
regions | regiones |
substantially | considerablemente |
decades | décadas |
recent | últimas |
growth | crecimiento |
who | oms |
in | en |
combination | combinación |
increase | aumento |
due to | debido |
to | a |
of | de |
EN Due to a combination of population growth and increase in smoking rates, cigarette consumption in several WHO regions has substantially increase in recent decades
ES Debido a la combinación entre crecimiento demográfico y el aumento en los índices de tabaquismo, el consumo de cigarrillos en varias regiones de la OMS ha aumentado considerablemente en las últimas décadas.
Англи | Испани |
---|---|
consumption | consumo |
regions | regiones |
substantially | considerablemente |
decades | décadas |
recent | últimas |
growth | crecimiento |
who | oms |
in | en |
combination | combinación |
increase | aumento |
due to | debido |
to | a |
of | de |
EN Due to a combination of population growth and increase in smoking rates, cigarette consumption in several WHO regions has substantially increase in recent decades
ES Debido a la combinación entre crecimiento demográfico y el aumento en los índices de tabaquismo, el consumo de cigarrillos en varias regiones de la OMS ha aumentado considerablemente en las últimas décadas.
Англи | Испани |
---|---|
consumption | consumo |
regions | regiones |
substantially | considerablemente |
decades | décadas |
recent | últimas |
growth | crecimiento |
who | oms |
in | en |
combination | combinación |
increase | aumento |
due to | debido |
to | a |
of | de |
EN Over recent decades it has gradually replaced its agricultural past for its residential and commercial present.
ES Desde hace algunas décadas ha sustituido paulatinamente su pasado agrario por un presente residencial y comercial.
Англи | Испани |
---|---|
decades | décadas |
replaced | sustituido |
residential | residencial |
commercial | comercial |
present | presente |
past | pasado |
for | por |
and | y |
EN The internationalisation of business over recent decades further expanded the spectrum of nationalities.
ES La internacionalización de los negocios en las últimas décadas terminó de ampliar el espectro de nacionalidades.
Англи | Испани |
---|---|
internationalisation | internacionalización |
business | negocios |
decades | décadas |
spectrum | espectro |
nationalities | nacionalidades |
recent | últimas |
of | de |
EN The last slight increase of it's growth rate was in 90s.By contrast, the countries of Qatar and Oman (both in the Middle East) have led the field by far in recent decades
ES El último ligero aumento de su tasa de crecimiento fue en los años 90.En cambio, los estados de Qatar y Omán (ambos en Oriente Medio) han estado a la cabeza con diferencia en las últimas décadas
Англи | Испани |
---|---|
slight | ligero |
rate | tasa |
contrast | diferencia |
countries | estados |
qatar | qatar |
oman | omán |
decades | décadas |
growth | crecimiento |
was | fue |
last | último |
increase | aumento |
in | en |
in the | ambos |
far | de |
EN You can read how temperatures have changed worldwide in recent decades in our analysis of temperature increases by continent.
ES Puede leer cómo han cambiado las temperaturas en todo el mundo en las últimas décadas en nuestro análisis de los aumentos de temperatura por continente.
Англи | Испани |
---|---|
read | leer |
changed | cambiado |
decades | décadas |
analysis | análisis |
increases | aumentos |
recent | últimas |
temperatures | temperaturas |
temperature | temperatura |
continent | continente |
how | cómo |
in | en |
can | puede |
worldwide | en todo el mundo |
of | de |
our | nuestro |
by | por |
EN Climate fluctuations are mostly caused by changes in the concentration of greenhouse gases and solar radiation.Global warming in recent decades, however, has been caused to a considerable extent by man
ES Las fluctuaciones climáticas son causadas principalmente por los cambios en la concentración de gases de efecto invernadero y la radiación solar.Sin embargo, el calentamiento global de las últimas décadas ha sido causado en gran medida por el hombre
Англи | Испани |
---|---|
fluctuations | fluctuaciones |
mostly | principalmente |
concentration | concentración |
gases | gases |
solar | solar |
radiation | radiación |
global | global |
warming | calentamiento |
decades | décadas |
extent | medida |
recent | últimas |
in | en |
man | hombre |
however | sin embargo |
changes | cambios |
of | de |
greenhouse | invernadero |
are | son |
caused by | causado |
EN In recent decades, these changing conversations have expanded support for survivors and led to substantial innovation in the work of preventing sexual violence.
ES En décadas recientes, estas conversaciones cambiantes han expandido el apoyo a los sobrevivientes y han llevado a una innovación considerable en el trabajo de prevenir la violencia sexual.
Англи | Испани |
---|---|
recent | recientes |
decades | décadas |
changing | cambiantes |
expanded | expandido |
support | apoyo |
survivors | sobrevivientes |
substantial | considerable |
innovation | innovación |
preventing | prevenir |
sexual | sexual |
violence | violencia |
led | llevado |
in | en |
to | a |
conversations | conversaciones |
of | de |
work | trabajo |
EN The growing prevalence of allergy-related problems has allowed for the knowledge associated with this speciality to grow rapidly in recent decades.
ES La creciente prevalencia de los problemas de origen alérgico ha permitido que el conocimiento de esta especialidad haya avanzado de forma rápida en las últimas décadas.
Англи | Испани |
---|---|
growing | creciente |
prevalence | prevalencia |
problems | problemas |
allowed | permitido |
speciality | especialidad |
decades | décadas |
rapidly | rápida |
recent | últimas |
has | ha |
in | en |
of | de |
knowledge | conocimiento |
this | esta |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна