EN Tags:email encryption tls, standard encryption tls, TLS, tls 1.2 encryption, TLS encryption, TLS meaning, tls port, what is tls, what is TLS encryption
Англи хэл дээрх "method of tls"-г дараах Испани үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
EN Tags:email encryption tls, standard encryption tls, TLS, tls 1.2 encryption, TLS encryption, TLS meaning, tls port, what is tls, what is TLS encryption
ES Etiquetas:cifrado de correo electrónico tls, cifrado estándar tls, TLS, cifrado tls 1.2, cifrado TLS, significado de TLS, puerto tls, qué es tls, qué es el cifrado TLS
Англи | Испани |
---|---|
tags | etiquetas |
encryption | cifrado |
standard | estándar |
port | puerto |
tls | tls |
is | es |
what | qué |
meaning | de |
EN Tags:difference between ssl and tls, differences between ssl and tls, SSL and TLS, SSL and TLS difference, TLS and SSL, TLS and SSL difference
ES Etiquetas:diferencia entre ssl y tls, diferencias entre ssl y tls, SSL y TLS, diferencia entre SSL y TLS, TLS y SSL, diferencia entre TLS y SSL
Англи | Испани |
---|---|
tags | etiquetas |
between | entre |
and | y |
difference | diferencia |
ssl | ssl |
differences | diferencias |
tls | tls |
EN Fastly’s edge cloud platform supports HTTP/1.1, HTTP/2, HTTP/3, QUIC, TLS 1.0, TLS 1.1, TLS 1.2, and TLS 1.3.
ES La plataforma de edge cloud de Fastly es compatible con HTTP/1.1, HTTP/2, HTTP/3, QUIC, TLS 1.0, TLS 1.1, TLS 1.2 y TLS 1.3.
Англи | Испани |
---|---|
edge | edge |
cloud | cloud |
http | http |
tls | tls |
quic | quic |
platform | plataforma |
EN Fastly’s edge cloud platform supports HTTP/1.1, HTTP/2, HTTP/3, QUIC, TLS 1.0, TLS 1.1, TLS 1.2, and TLS 1.3.
ES La plataforma de edge cloud de Fastly es compatible con HTTP/1.1, HTTP/2, HTTP/3, QUIC, TLS 1.0, TLS 1.1, TLS 1.2 y TLS 1.3.
Англи | Испани |
---|---|
edge | edge |
cloud | cloud |
http | http |
tls | tls |
quic | quic |
platform | plataforma |
EN TLS 1.3 reduces latency even further and removes insecure features of TLS making HTTPS more secure and performant than any previous version of TLS and its non-secure counterpart, HTTP.
ES TLS 1.3 reduce aún más la latencia y elimina las funciones vulnerables de TLS, lo que aumenta la seguridad y eficacia de HTTPS frente a versiones anteriores de TLS, así como HTTP, su equivalente vulnerable.
Англи | Испани |
---|---|
reduces | reduce |
latency | latencia |
removes | elimina |
tls | tls |
further | que |
features | funciones |
https | https |
http | http |
more | más |
of | de |
previous | a |
its | la |
EN Netskope manages the SSL/TLS connections from end-users to Netskope and proxies the TLS connection from Netskope to all cloud services and web sites, including native TLS 1.3 support.
ES Netskope gestiona las conexiones SSL/TLS desde los usuarios finales hasta Netskope y redirige la conexión TLS mediante proxy desde Netskope a todos los servicios en la nube y sitios web, incluida la compatibilidad nativa con TLS 1.3.
Англи | Испани |
---|---|
netskope | netskope |
proxies | proxy |
cloud | nube |
native | nativa |
users | usuarios |
ssl | ssl |
connections | conexiones |
web | web |
end | finales |
manages | gestiona |
tls | tls |
connection | conexión |
services | servicios |
sites | sitios |
the | la |
to | a |
and | y |
from | desde |
EN SMTP TLS Reporting (TLS-RPT) is a standard that enables the reporting of issues in TLS connectivity that is experienced by applications that send emails and detect misconfigurations
ES SMTP TLS Reporting (TLS-RPT) es un estándar que permite informar de los problemas de conectividad TLS que experimentan las aplicaciones que envían correos electrónicos y detectar errores de configuración
Англи | Испани |
---|---|
smtp | smtp |
tls | tls |
standard | estándar |
enables | permite |
issues | problemas |
connectivity | conectividad |
applications | aplicaciones |
detect | detectar |
reporting | reporting |
is | es |
a | un |
emails | correos |
of | de |
EN Scroll down to the bottom and check the boxes to Use TLS 1.0, Use TLS 1.1, and Use TLS 1.2.
ES Desplácese hasta el final y marque las casillas Usar TLS 1.0, Usar TLS 1.1 y Usar TLS 1.2.
Англи | Испани |
---|---|
tls | tls |
the | el |
and | y |
to | las |
use | usar |
EN TLS Reporting (TLS-RPT) is a standard for reporting email delivery issues that occur when an email isn’t encrypted with TLS
ES TLS Reporting (TLS-RPT) es un estándar para informar de los problemas de entrega de correo electrónico que se producen cuando un correo electrónico no está cifrado con TLS
Англи | Испани |
---|---|
tls | tls |
standard | estándar |
encrypted | cifrado |
reporting | reporting |
delivery | entrega |
issues | problemas |
is | es |
when | cuando |
a | un |
with | con |
for | para |
that | que |
EN Netskope manages the SSL/TLS connections from end-users to Netskope and proxies the TLS connection from Netskope to all cloud services and web sites, including native TLS 1.3 support.
ES Netskope gestiona las conexiones SSL/TLS desde los usuarios finales hasta Netskope y redirige la conexión TLS mediante proxy desde Netskope a todos los servicios en la nube y sitios web, incluida la compatibilidad nativa con TLS 1.3.
Англи | Испани |
---|---|
netskope | netskope |
proxies | proxy |
cloud | nube |
native | nativa |
users | usuarios |
ssl | ssl |
connections | conexiones |
web | web |
end | finales |
manages | gestiona |
tls | tls |
connection | conexión |
services | servicios |
sites | sitios |
the | la |
to | a |
and | y |
from | desde |
EN TLS 1.3 reduces latency even further and removes insecure features of TLS making HTTPS more secure and performant than any previous version of TLS and its non-secure counterpart, HTTP.
ES TLS 1.3 reduce aún más la latencia y elimina las funciones vulnerables de TLS, lo que aumenta la seguridad y eficacia de HTTPS frente a versiones anteriores de TLS, así como HTTP, su equivalente vulnerable.
Англи | Испани |
---|---|
reduces | reduce |
latency | latencia |
removes | elimina |
tls | tls |
further | que |
features | funciones |
https | https |
http | http |
more | más |
of | de |
previous | a |
its | la |
EN SMTP TLS Reporting (TLS-RPT) is a standard that enables the reporting of issues in TLS connectivity that is experienced by applications that send emails and detect misconfigurations
ES SMTP TLS Reporting (TLS-RPT) es un estándar que permite informar de los problemas de conectividad TLS que experimentan las aplicaciones que envían correos electrónicos y detectar errores de configuración
Англи | Испани |
---|---|
smtp | smtp |
tls | tls |
standard | estándar |
enables | permite |
issues | problemas |
connectivity | conectividad |
applications | aplicaciones |
detect | detectar |
reporting | reporting |
is | es |
a | un |
emails | correos |
of | de |
EN TLS Reporting (TLS-RPT) is a standard for reporting email delivery issues that occur when an email isn’t encrypted with TLS
ES TLS Reporting (TLS-RPT) es un estándar para informar de los problemas de entrega de correo electrónico que se producen cuando un correo electrónico no está cifrado con TLS
Англи | Испани |
---|---|
tls | tls |
standard | estándar |
encrypted | cifrado |
reporting | reporting |
delivery | entrega |
issues | problemas |
is | es |
when | cuando |
a | un |
with | con |
for | para |
that | que |
EN Scroll down to the bottom and check the boxes to Use TLS 1.0, Use TLS 1.1, and Use TLS 1.2.
ES Desplácese hasta el final y marque las casillas Usar TLS 1.0, Usar TLS 1.1 y Usar TLS 1.2.
Англи | Испани |
---|---|
tls | tls |
the | el |
and | y |
to | las |
use | usar |
EN TLS session tickets are a method of TLS session resumption described in more detail in RFC 5077
ES Los vales de sesión TLS son un método de reanudación de sesiones TLS descrito con más detalle en la RFC 5077
Англи | Испани |
---|---|
tls | tls |
method | método |
resumption | reanudación |
described | descrito |
detail | detalle |
rfc | rfc |
a | un |
session | sesión |
of | de |
in | en |
more | más |
are | son |
EN Change Your Payment Method: If you want to change your payment method, click Edit Address & Payment Info. Choose the payment method you would like to use, complete the window, and click Save.
ES Cambiar su método de pago: Si desea cambiar el método de pago, haga clic en Editar información de pago y dirección. Elija el método de pago que desee utilizar, complete la ventana y haga clic en Guardar.
Англи | Испани |
---|---|
payment | pago |
method | método |
info | información |
window | ventana |
save | guardar |
if | si |
edit | editar |
choose | elija |
change | cambiar |
address | dirección |
click | clic |
complete | en |
your | y |
to | haga |
use | utilizar |
you want | desee |
EN This method predicts fertility by combining more than one of the other Fertility awareness-based methods, most often the Body Basal Temperature Method and Cervical Mucus Method. Get more information here.
ES Este método predice la fertilidad combinando más de uno de los métodos basados en la observación de la fertilidad, por lo general el método de la temperatura corporal basal y el método del moco cervical. Encuentra más información aquí.
Англи | Испани |
---|---|
predicts | predice |
fertility | fertilidad |
combining | combinando |
often | general |
information | información |
cervical | cervical |
method | método |
methods | métodos |
based | basados |
temperature | temperatura |
here | aquí |
of | de |
body | corporal |
this | este |
EN This method predicts fertility by combining more than one of the other Fertility awareness-based methods, most often the Body Basal Temperature Method and Cervical Mucus Method. Get more information here.
ES Este método predice la fertilidad combinando más de uno de los métodos basados en la observación de la fertilidad, por lo general el método de la temperatura corporal basal y el método del moco cervical. Encuentra más información aquí.
Англи | Испани |
---|---|
predicts | predice |
fertility | fertilidad |
combining | combinando |
often | general |
information | información |
cervical | cervical |
method | método |
methods | métodos |
based | basados |
temperature | temperatura |
here | aquí |
of | de |
body | corporal |
this | este |
EN If part of the appeal of a barrier method is that you’re in control and there are no hormones, you might like the idea of combining a barrier method (or two) with a natural method like withdrawal (a.k.a
ES Por ejemplo, puedes usar un método de barrera con un método hormonal, o usar el diafragma o la esponja como métodos suplementarios cuando usas preservativos
Англи | Испани |
---|---|
barrier | barrera |
a | un |
method | método |
or | o |
that | puedes |
with | con |
EN When overriding a parent method, the child's method must match any return type declaration on the parent. If the parent doesn't define a return type, then the child method may do so.
ES Cuando se sobreescribe el método de un padre, el método hijo debe coincidir con cualquier tipo de declaración de retorno del padre. Si el padre no tiene definida un tipo de retorno, entonces el método hijo puede realizarla.
Англи | Испани |
---|---|
parent | padre |
method | método |
match | coincidir |
return | retorno |
declaration | declaración |
child | hijo |
if | si |
a | un |
type | tipo |
the | el |
when | cuando |
must | debe |
may | puede |
any | cualquier |
then | de |
so | entonces |
EN Update Your Payment Method: Choose the payment method you would like to use. Update your payment method, and then select Save.
ES Actualizar su método de pago: Seleccione el método de pago que desea utilizar Actualice su método de pago y, luego, seleccione Guardar.
Англи | Испани |
---|---|
payment | pago |
method | método |
save | guardar |
select | seleccione |
the | el |
update | actualizar |
would like | desea |
your | y |
use | utilizar |
EN By adding a backup Payment Method, you authorize Zoom to process any applicable Charges on your backup Payment Method if your primary Payment Method is declined.
ES Al agregar un Método de pago de respaldo, autoriza a Zoom a procesar los Cargos aplicables en su Método de pago de respaldo si se rechaza su Método de pago principal.
Англи | Испани |
---|---|
backup | respaldo |
payment | pago |
authorize | autoriza |
zoom | zoom |
applicable | aplicables |
charges | cargos |
adding | agregar |
method | método |
if | si |
on | en |
is | se |
a | un |
your | su |
to | a |
primary | principal |
you | de |
EN PCI 3.2 compliance requires either TLS 1.2 or 1.3, as there are known vulnerabilities in all earlier versions of TLS and SSL
ES El cumplimiento de PCI 3.2 requiere TLS 1.2 o 1.3, ya que existen vulnerabilidades conocidas en todas las versiones anteriores de TLS y SSL
Англи | Испани |
---|---|
pci | pci |
compliance | cumplimiento |
requires | requiere |
known | conocidas |
vulnerabilities | vulnerabilidades |
or | o |
versions | versiones |
ssl | ssl |
tls | tls |
in | en |
of | de |
are | existen |
EN Cloudflare provides a “Modern TLS Only” option that forces all HTTPS traffic from your website to be served over either TLS 1.2 or 1.3.
ES Cloudflare proporciona una opción “Modern TLS Only” que obliga que todo el tráfico HTTPS de tu sitio web se sirva a través de TLS 1.2 o de 1.3.
EN Regional Services together with our Geo Key Manager solution allows Customers to pick the data center locations where TLS keys are stored and TLS termination takes place
ES Regional Services, junto con nuestra solución Geo Key Manager, permite que los clientes elijan las ubicaciones de los centros de datos donde se almacenan las claves TLS y donde se produce la terminación de TLS
Англи | Испани |
---|---|
regional | regional |
geo | geo |
manager | manager |
allows | permite |
data | datos |
center | centros |
tls | tls |
stored | almacenan |
termination | terminación |
solution | solución |
locations | ubicaciones |
services | services |
the | la |
customers | clientes |
keys | claves |
with | con |
where | donde |
EN Using Minimum TLS Version in Cloudflare SSL/TLS
ES Cómo utilizar la versión de TLS mínima en la aplicación SSL/TLS de Cloudflare
Англи | Испани |
---|---|
minimum | mínima |
in | en |
ssl | ssl |
tls | tls |
cloudflare | cloudflare |
version | versión |
EN Secure your apps and websites quickly and easily with our Fastly TLS or Platform TLS solutions — designed for scale and performance.
ES Protege tus aplicaciones y sitios web de forma rápida y sencilla con nuestras soluciones Fastly TLS o Platform TLS, diseñadas para aportar rendimiento y escalabilidad.
Англи | Испани |
---|---|
apps | aplicaciones |
tls | tls |
platform | platform |
designed | diseñadas |
secure | protege |
and | y |
solutions | soluciones |
performance | rendimiento |
or | o |
your | tus |
our | nuestras |
websites | sitios |
quickly | rápida |
with | con |
easily | sencilla |
for | para |
EN Openstack CA, Istio service mesh, CNF package signing, Firmware code signing, TLS/SSL interception, TLS/SSL offloading & secrets/cert management tools
ES AC Openstack, malla de servicios Istio, firma de paquetes CNF, firma de códigos de Firmware, intercepción TLS/SSL, herramientas de descarga y secretos/gestión de certificaciones TLS/SSL
Англи | Испани |
---|---|
openstack | openstack |
mesh | malla |
package | paquetes |
firmware | firmware |
code | códigos |
offloading | descarga |
secrets | secretos |
signing | firma |
ssl | ssl |
management | gestión |
tools | herramientas |
tls | tls |
service | servicios |
EN And with end-to-end support of TLS 1.3, we can work with you to ensure your web content is secured by the newest version of the TLS protocol.
ES Y con la compatibilidad de extremo a extremo con TLS 1.3, podemos trabajar contigo para garantizar que tu contenido web esté protegido por la versión más reciente del protocolo TLS.
Англи | Испани |
---|---|
tls | tls |
web | web |
protocol | protocolo |
content | contenido |
end | extremo |
we can | podemos |
the | la |
to | a |
is | esté |
newest | más |
of | de |
work | trabajar |
ensure | garantizar |
version | versión |
your | tu |
with | contigo |
by | por |
EN Do you have more complex TLS requirements? This add-on for Enterprise support includes a dedicated TLS support team to provide more advanced configurations for encrypted domains.
ES ¿Tienes requerimientos más complejos de TLS? Este añadido para el Plan de Soporte Enterprise incluye soporte del equipo dedicado de TLS, capaz de proporcionar configuraciones más avanzadas para dominios encriptados.
Англи | Испани |
---|---|
tls | tls |
requirements | requerimientos |
advanced | avanzadas |
configurations | configuraciones |
domains | dominios |
enterprise | enterprise |
includes | incluye |
team | equipo |
support | soporte |
this | este |
you have | tienes |
complex | complejos |
to | a |
on | el |
more | más |
add | añadido |
dedicated | de |
EN On October 13, 2016 around 11:10am GMT, users visiting websites using GlobalSign TLS certificates, including some hosted by Fastly, started experiencing TLS certificate validation errors
ES El 13 de octubre de 2016, alrededor de las 11:10 GMT, los visitantes de sitios web que utilizaban certificados TLS de GlobalSign, incluidos algunos alojados por Fastly, comenzaron a encontrarse con errores de validación de certificados TLS
Англи | Испани |
---|---|
october | octubre |
gmt | gmt |
visiting | visitantes |
tls | tls |
hosted | alojados |
started | comenzaron |
errors | errores |
globalsign | globalsign |
validation | validación |
certificates | certificados |
on | el |
using | utilizaban |
around | a |
by | por |
some | de |
EN Ensure your SSL/TLS decryption can keep pace with today’s dynamic, multi-cloud environments. Traditional SSL/TLS decryption appliances deployed on premises are blind to
ES Asegúrese de que el descifrado SSL/TLS pueda seguir el ritmo de los dinámicos entornos multinube de hoy en día. Los appliance de descifrado SSL/TLS tradicionales implementados en las instalaciones no ven el
Англи | Испани |
---|---|
ensure | asegúrese |
decryption | descifrado |
dynamic | dinámicos |
traditional | tradicionales |
ssl | ssl |
environments | entornos |
tls | tls |
premises | instalaciones |
pace | ritmo |
to | a |
can | pueda |
on | en |
EN To start, navigate to the Security section and click on the SSL/TLS link to move to the SSL/TLS area. From here, you will click on the Install and Manage SSL for your site (HTTPS) Manage SSL button link.
ES Para comenzar, navegue a la sección de seguridad y haga clic en el enlace SSL / TLS para pasar al área SSL / TLS.Desde aquí, hará clic en la instalación y administrar SSL para su sitio (HTTPS) Administrar enlace de botón SSL.
Англи | Испани |
---|---|
navigate | navegue |
manage | administrar |
https | https |
will | hará |
ssl | ssl |
area | área |
security | seguridad |
tls | tls |
button | botón |
link | enlace |
here | aquí |
install | instalación |
click | clic |
site | sitio |
your | y |
on | en |
move | de |
from | desde |
EN Using Platform TLS and the Fastly API, the Hoodoo team built an end-to-end automation that allowed Pacific Dental Services to provision TLS at scale, including certificate and key management
ES Utilizando Platform TLS y la API de Fastly, el equipo de Hoodoo creó una automatización de extremo a extremo que permitió a Pacific Dental Services aprovisionar TLS a escala, incluida la gestión de certificados y claves
Англи | Испани |
---|---|
platform | platform |
tls | tls |
api | api |
automation | automatización |
dental | dental |
scale | escala |
certificate | certificados |
key | claves |
hoodoo | hoodoo |
built | creó |
allowed | permitió |
pacific | pacific |
management | gestión |
end | extremo |
to | a |
using | utilizando |
team | equipo |
services | services |
EN TLS 1.3 is another casualty of ossification; it specifies that the version string in the protocol header be set to the value for TLS 1.2, because some servers didn’t anticipate a version higher than what they supported
ES TLS 1.3 es otra de las víctimas de la osificación: exige que la cadena de versión del encabezado del protocolo esté definida con el valor correspondiente a TLS 1.2 porque algunos servidores no contemplaron que habría un versión superior
Англи | Испани |
---|---|
tls | tls |
protocol | protocolo |
header | encabezado |
servers | servidores |
string | cadena |
is | es |
another | otra |
be | esté |
version | versión |
value | valor |
a | un |
to | a |
higher | que |
of | de |
in | superior |
EN Fully featured TLS reporting using the TLS-RPT standard.
ES Informes de TLS con todas las funciones utilizando el estándar TLS-RPT.
Англи | Испани |
---|---|
reporting | informes |
standard | estándar |
tls | tls |
the | el |
fully | todas |
using | utilizando |
EN TLS Reports are generated in the form of JSON files. PowerDMARC makes your life easier by making the process of implementation of SMTP TLS Reporting easy and speedy, at your fingertips!
ES Los informes TLS se generan en forma de archivos JSON. PowerDMARC le facilita la vida haciendo que el proceso de implementación de los Informes TLS SMTP sea fácil y rápido, al alcance de su mano!
Англи | Испани |
---|---|
tls | tls |
json | json |
powerdmarc | powerdmarc |
smtp | smtp |
speedy | rápido |
files | archivos |
generated | generan |
form | forma |
in | en |
life | vida |
process | proceso |
implementation | implementación |
easy | fácil |
reports | informes |
of | de |
your | y |
makes | sea |
EN TLS-RPT is fully integrated into the PowerDMARC security suite so that as soon as you sign up with PowerDMARC and enable SMTP TLS Reporting for your domain, we take the pain of
ES TLS-RPT está totalmente integrado en la suite de seguridad PowerDMARC, de modo que en cuanto se registre en PowerDMARC y active los informes SMTP TLS para su dominio, nos encargaremos de
Англи | Испани |
---|---|
fully | totalmente |
integrated | integrado |
powerdmarc | powerdmarc |
security | seguridad |
enable | active |
smtp | smtp |
tls | tls |
reporting | informes |
domain | dominio |
sign up | registre |
the | la |
suite | suite |
sign | para |
we | nos |
of | de |
your | y |
that | que |
is | se |
EN TLS-RPT is enabled to support the MTA-STS protocol that ensures all emails addressed to your domain are TLS encrypted
ES TLS-RPT está habilitado para soportar el protocolo MTA-STS que asegura que todos los correos electrónicos dirigidos a su dominio están encriptados con TLS
Англи | Испани |
---|---|
enabled | habilitado |
protocol | protocolo |
domain | dominio |
tls | tls |
ensures | asegura |
emails | correos |
the | el |
is | está |
are | están |
to | a |
your | su |
that | que |
all | todos |
EN Without MTA-STS, an attacker may initiate an MITM TLS downgrade attack, replacing or deleting the STARTTLS command so that the email gets sent to the receiving server without TLS encryption, in cleartext
ES Sin MTA-STS, un atacante puede iniciar un ataque MITM de degradación de TLS, sustituyendo o borrando el comando STARTTLS para que el correo electrónico se envíe al servidor receptor sin cifrado TLS, en texto claro
Англи | Испани |
---|---|
attacker | atacante |
initiate | iniciar |
attack | ataque |
replacing | sustituyendo |
deleting | borrando |
command | comando |
encryption | cifrado |
mitm | mitm |
starttls | starttls |
an | un |
tls | tls |
or | o |
server | servidor |
in | en |
may | puede |
gets | que |
the | el |
to the | al |
without | sin |
EN Check your TLS-RPT record configuration and validate your record using our free TLS-RPT Record Checker.
ES Compruebe la configuración de su registro TLS-RPT y valide su registro utilizando nuestro comprobadorgratuito de registros TLS-RPT.
Англи | Испани |
---|---|
check | compruebe |
configuration | configuración |
validate | valide |
using | utilizando |
record | registro |
your | y |
our | nuestro |
EN We provide multiple levels of protection, including device authentication, two-factor verification and protection with TLS (including TLS 1.2) and 256-bit AES encryption.
ES Proporcionamos múltiples niveles de protección, incluyendo autenticación de dispositivos, verificación de dos factores y protección con TLS (incluyendo TLS 1.2) y encriptación AES de 256 bits.
Англи | Испани |
---|---|
multiple | múltiples |
levels | niveles |
including | incluyendo |
device | dispositivos |
tls | tls |
aes | aes |
factor | factores |
bit | bits |
protection | protección |
authentication | autenticación |
verification | verificación |
we provide | proporcionamos |
encryption | encriptación |
with | con |
of | de |
two | dos |
EN All remote sessions are protected with TLS (including TLS 1.2) and 256-bit AES encryption
ES Todas las sesiones remotas están protegidas con TLS (incluyendo TLS 1.2) y cifrado AES de 256 bits
Англи | Испани |
---|---|
remote | remotas |
sessions | sesiones |
tls | tls |
including | incluyendo |
aes | aes |
encryption | cifrado |
bit | bits |
are | están |
with | con |
EN Data are encrypted when stored with the AES symmetric encryption algorithm and a 256 bit key handled by Yousign. Data in transit are encrypted using the TLS protocol. Only state-of-the-art TLS versions are authorised.
ES Los datos se cifran cuando se almacenan con el algoritmo de cifrado simétrico AES y una clave de 256 bits controlada por Yousign. Los datos en tránsito se cifran mediante el protocolo TLS. Solo se permiten las versiones más modernas de TLS.
Англи | Испани |
---|---|
stored | almacenan |
aes | aes |
algorithm | algoritmo |
bit | bits |
key | clave |
transit | tránsito |
tls | tls |
protocol | protocolo |
state-of-the-art | modernas |
yousign | yousign |
versions | versiones |
in | en |
the | el |
when | cuando |
data | datos |
encryption | cifrado |
with | con |
of | de |
a | una |
by | mediante |
EN Enable TLS-RPT for identifying issues in email delivery with simplified SMTP TLS reports
ES Habilite TLS-RPT para identificar problemas en la entrega del correo electrónico con informes simplificados de SMTP TLS
Англи | Испани |
---|---|
enable | habilite |
identifying | identificar |
smtp | smtp |
tls | tls |
reports | informes |
delivery | entrega |
issues | problemas |
in | en |
with | con |
for | para |
EN TLS reporting (TLS-RPT) is used to support the MTA-STS protocol, which ensures emails are encrypted before being delivered
ES La notificación TLS (TLS-RPT) se utiliza para soportar el protocolo MTA-STS, que asegura que los correos electrónicos están encriptados antes de ser entregados
Англи | Испани |
---|---|
tls | tls |
reporting | notificación |
protocol | protocolo |
delivered | entregados |
used | utiliza |
ensures | asegura |
emails | correos |
are | están |
is | se |
to | soportar |
before | de |
EN TLS Reporting (TLS-RPT) lets you receive constant reports about the status of email in your domain so you can quickly resolve issues as they arise
ES Los informes TLS (TLS-RPT) le permiten recibir informes constantes sobre el estado del correo electrónico en su dominio para que pueda resolver rápidamente los problemas que surjan
Англи | Испани |
---|---|
tls | tls |
constant | constantes |
domain | dominio |
quickly | rápidamente |
arise | surjan |
in | en |
can | permiten |
the | el |
you can | pueda |
lets | que |
status | estado |
about | sobre |
reports | informes |
of | del |
resolve | resolver |
issues | problemas |
your | su |
EN TLS reporting (TLS-RPT) is a protocol that will notify you, the domain owner when emails sent through your domain face issues with delivery
ES El informe TLS (TLS-RPT) es un protocolo que le notificará a usted, el propietario del dominio, cuando los correos electrónicos enviados a través de su dominio tengan problemas de entrega
Англи | Испани |
---|---|
tls | tls |
protocol | protocolo |
sent | enviados |
delivery | entrega |
is | es |
domain | dominio |
owner | propietario |
the | el |
notify | notificar |
emails | correos |
issues | problemas |
reporting | informe |
when | cuando |
a | un |
your | su |
face | a |
through | de |
that | que |
with | través |
EN What is SMTP TLS Reporting (TLS-RPT)?
ES ¿Qué es el informe SMTP TLS (TLS-RPT)?
Англи | Испани |
---|---|
smtp | smtp |
tls | tls |
reporting | informe |
is | es |
what | qué |
EN Get regular notifications on email delivery issues with details on their root causes with SMTP TLS reporting (TLS-RPT)
ES Obtenga notificaciones periódicas sobre los problemas de entrega del correo electrónico con detalles sobre sus causas de origen con los informes SMTP TLS (TLS-RPT)
Англи | Испани |
---|---|
get | obtenga |
details | detalles |
root | origen |
causes | causas |
smtp | smtp |
tls | tls |
notifications | notificaciones |
delivery | entrega |
reporting | informes |
issues | problemas |
with | con |
on | sobre |
their | de |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна