EN Thé modelby ROGER VIOLLET - Boris Lipnitzkifrom
Англи хэл дээрх "selects the right"-г дараах Герман үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
EN Thé modelby ROGER VIOLLET - Boris Lipnitzkifrom
DE Mode bei den Rennenvon ROGER VIOLLET - Maurice-Louis Brangervon
Англи | Герман |
---|---|
roger | roger |
EN That’s because Brave downloads the whole ad catalogue and selects the right ads for you locally on your device
DE Das liegt daran, dass Brave den gesamten Anzeigenkatalog herunterlädt und die richtigen Anzeigen für Sie lokal auf Ihrem Gerät auswählt
Англи | Герман |
---|---|
downloads | herunterlädt |
locally | lokal |
device | gerät |
brave | brave |
right | richtigen |
on | daran |
and | und |
ads | anzeigen |
for | für |
the | den |
you | sie |
EN Right-click it then selects Update Driver
DE Klicken Sie mit der rechten Maustaste darauf und wählen Sie Treiber aktualisieren
Англи | Герман |
---|---|
update | aktualisieren |
driver | treiber |
right | rechten |
click | klicken |
it | sie |
EN Extensive details on every product, detailed descriptions of the different variants and additional information such as warnings, hazards and protective functions ensure that the customer selects the right product
DE Umfangreiche Details zu jedem Produkt, detaillierte Beschreibungen der unterschiedlichen Varianten sowie weitere Informationen wie Warnhinweise, Gefahren oder Schutzfunktionen stellen sicher, dass die Käufer:innen das richtige Produkt wählen
Англи | Герман |
---|---|
extensive | umfangreiche |
product | produkt |
descriptions | beschreibungen |
variants | varianten |
warnings | warnhinweise |
hazards | gefahren |
customer | käufer |
details | details |
different | unterschiedlichen |
additional | weitere |
information | informationen |
right | richtige |
ensure | sicher |
that | dass |
on | innen |
detailed | detaillierte |
EN – the right of information, – the right of correction or deletion, – the right of limitation of processing, – the right of opposition of the usage of your data, – The right of data transmission.
DE – Recht auf Auskunft, – Recht auf Berichtigung oder Löschung, – Recht auf Einschränkung der Verarbeitung, – Recht auf Widerspruch gegen die Verarbeitung, – Recht auf Datenübertragbarkeit.
EN Zebra Imagers provide this real-time visibility that gives you the information you need to ensure the right patient has the right drug, at the right time, in the right dose, via the right route
DE die Bereitstellung kritischer Versorgung für Patienten
Англи | Герман |
---|---|
patient | patienten |
the | die |
EN – the right of information, – the right of correction or deletion, – the right of limitation of processing, – the right of opposition of the usage of your data, – The right of data transmission.
DE – Recht auf Auskunft, – Recht auf Berichtigung oder Löschung, – Recht auf Einschränkung der Verarbeitung, – Recht auf Widerspruch gegen die Verarbeitung, – Recht auf Datenübertragbarkeit.
EN Zebra Imagers provide this real-time visibility that gives you the information you need to ensure the right patient has the right drug, at the right time, in the right dose, via the right route
DE die Bereitstellung kritischer Versorgung für Patienten
Англи | Герман |
---|---|
patient | patienten |
the | die |
EN When data is complete, the user selects Save-as from the Excel File menu to save the spreadsheet as XML Data (*.xml)
DE Nach Fertigstellung der Daten wählt der Benutzer den Befehl "Speichern unter" aus dem Excel-Menü "Datei", um das Arbeitsblatt als XML-Daten (*.xml) zu speichern
Англи | Герман |
---|---|
selects | wählt |
xml | xml |
excel | excel |
save | speichern |
complete | fertigstellung |
user | benutzer |
data | daten |
file | datei |
to | zu |
as | als |
from | aus |
EN The Guardian Selects OpenX as Programmatic Partner to Maximise Inventory Value
DE OpenX launcht erste transparente First-Price-Auktion für den programmatischen Einkauf
Англи | Герман |
---|---|
openx | openx |
the | den |
EN JamLoop Selects Comscore’s Demographic Audiences to Deliver Accurate,...
DE Comscore’s Bericht “Autoindustrie in Europa” zeigt, dass 53...
Англи | Герман |
---|---|
to | in |
EN Extension comparison mode: automatically selects a specialized mode based on the file pair extension
DE Erweiterungsvergleichsmodus: Wählt automatisch anhand der Dateierweiterung einen Spezialmodus aus
Англи | Герман |
---|---|
automatically | automatisch |
selects | wählt |
on | anhand |
EN The parameter -x selects a simple LDAP bind as an authentication procedure and -D and -w are used to pass on the user DN and password
DE Mit dem Parameter -x wird ein einfacher LDAP Bind als Authentifikationsverfahren gewählt und über -D und -w Benutzer-DN und Passwort übergeben
Англи | Герман |
---|---|
parameter | parameter |
simple | einfacher |
ldap | ldap |
password | passwort |
user | benutzer |
and | und |
pass | übergeben |
as | als |
a | ein |
the | wird |
EN Nested Loops — About the N+1 selects problem in ORM
DE Nested Loops – verschachtelte Schleifen — Das ORM N+1 Problem
EN F-LANE selects five tech start-ups that improve the world
DE Social Impact Accelerator F-LANE startet in neue Runde
Англи | Герман |
---|---|
start | startet |
EN The application selects the resource files to load at run-time, based on the phone?s locale
DE Die Anwendung wählt die Quelldateien aus, die während der Ausführungszeit geladen werden sollen, auf Basis des Gebietsschemas des Handys
Англи | Герман |
---|---|
selects | wählt |
phone | handys |
based | basis |
application | anwendung |
to | sollen |
EN As customers engage, Pega evaluates all your options in real time, then selects the next best action.
DE Pega bewertet bei jeder Kundeninteraktion alle Ihre Optionen in Echtzeit und wählt die optimalen nächsten Schritte aus.
Англи | Герман |
---|---|
pega | pega |
evaluates | bewertet |
best | optimalen |
options | optionen |
selects | wählt |
all | alle |
your | ihre |
in | in |
the | nächsten |
real time | echtzeit |
EN GoGoRoad provides roadside assistance services. For a Roadside assistance case type, a driver selects the payment type — credit card or cash. The...
DE GoGoRoad bietet Pannenhilfe an. Für den Case-Typ Pannenhilfe gibt der Fahrer die Zahlart an – Kreditkarte oder bar. Kreditkartenzahlung ist vorgegeben...
EN To strengthen its commitment to the sport of polo, St. Regis selects celebrated Argentinian polo player Nacho Figueras as the first-ever St. Regis Connoisseur.
DE Um sein Engagement im Polosport zu verstärken, wählt St. Regis den gefeierten argentinischen Polospieler Nacho Figueras zum ersten St. Regis Connoisseur.
Англи | Герман |
---|---|
strengthen | verstärken |
commitment | engagement |
st | st |
selects | wählt |
first | ersten |
to | zu |
the | den |
EN Use your instincts: Let your instincts be your guide as you select images in post. Don?t fuss over your selects and don?t second guess your decisions.
DE Vertrauen Sie Ihrem Instinkt: Lassen Sie sich bei der Auswahl der Bilder in der Nachbearbeitung von Ihrem Instinkt leiten. Machen Sie es nicht komplizierter, als es ist, und zweifeln Sie Ihre Auswahl nicht an.
Англи | Герман |
---|---|
guide | leiten |
select | auswahl |
images | bilder |
in | in |
as | als |
your | ihre |
post | der |
let | lassen |
you | sie |
don | nicht |
be | ihrem |
and | und |
second | von |
EN Italy’s Banca Progetto selects Wolters Kluwer to provide integrated risk and finance software solution
DE Moderne Unternehmenssteuerung: CCH Tagetik und FAS vereinbaren strategische Partnerschaft in Deutschland
Англи | Герман |
---|---|
and | und |
to | in |
EN One tool flexibly selects, moves, rotates, scales, and skews
DE Mit einem Werkzeug lassen sich Inhalte auswählen, verschieben, drehen, skalieren und neigen
Англи | Герман |
---|---|
tool | werkzeug |
scales | skalieren |
and | und |
EN "The Search is Over: Spokeo selects Mopinion as its VoC Solution"
DE "DPG Media führt die Mopinion für alle Online-Nachrichtenmarken ein"
Англи | Герман |
---|---|
mopinion | mopinion |
the | die |
EN "Alpharooms selects Mopinion software to aid in customer experience initiatives"
DE "Alpharooms wählt die Mopinion-Software aus, um Initiativen zur Customer Experience zu unterstützen"
Англи | Герман |
---|---|
selects | wählt |
customer | customer |
experience | experience |
software | software |
initiatives | initiativen |
to | zu |
aid | unterstützen |
EN JamLoop Selects Comscore’s Demographic Audiences to Deliver Accurate, Scalable Targeting for OTT and Connected TV Campaigns
DE Comscore Report “Online Banking in Europa 2018” zeigt, dass 70 Prozent der digitalen Bevölkerung der EU5 Länder im März auf eine Banking-Website oder App zugreifen
Англи | Герман |
---|---|
to | auf |
and | der |
EN Tableau automatically selects the forecasting model based on the data, and accounts for seasonality with exponential smoothing.
DE Tableau wählt dann auf der Basis der Daten automatisch das Prognosemodell aus und berücksichtigt saisonale Schwankungen durch exponentielle Glättung.
Англи | Герман |
---|---|
automatically | automatisch |
selects | wählt |
tableau | tableau |
based | basis |
and | und |
data | daten |
EN We only list brands our editorial team selects, which Architonic specifically recommends.
DE Gelistet werden nur redaktionell ausgewählte Marken, die von Architonic besonders empfohlen werden.
Англи | Герман |
---|---|
brands | marken |
editorial | redaktionell |
architonic | architonic |
recommends | empfohlen |
only | nur |
list | die |
specifically | besonders |
our | von |
we | werden |
EN Sembo Selects Qlik Cloud to Increase Operational Efficiencies
DE Mit KI der Datenflut Herr werden - Augmented Data Management
EN Dynamic fields that support the definition of possible single- and multi-select values over database selects
DE Dynamische Felder, die die Definition von möglichen Einzel- und Mehrfach-Auswahlwerten über Datenbank-Selects unterstützen
Англи | Герман |
---|---|
dynamic | dynamische |
support | unterstützen |
definition | definition |
possible | möglichen |
database | datenbank |
fields | felder |
and | und |
of | von |
values | die |
EN Louvre Hotels Group Selects TrustYou’s Feedback Platform To Strengthen The Guest Experience In Its Properties Worldwide
DE TrustYou gewinnt die HotelTechAwards 2018 in der Kategorie “Reputation and Review Management Software”
Англи | Герман |
---|---|
platform | software |
in | in |
to | die |
EN Many planning leave selects the Podhale and Tatra Mountains, which offer a variety of activities in both summer and winter. Therefore looking for a place where you can enjoy the view of the mountains, relax after the hole mountain excursions in…
DE Viel Urlaubsplanung wählt Podhale und die Tatra, die eine Vielzahl von Möglichkeiten für aktive Erholung im Sommer und Winter bieten. Daher suchen sie nach Orten, wo Sie den Blick auf den Bergen genießen, Ruhe in Frieden nach einer langen…
EN Selects PCs by using push buttons on top panel
DE Auswahl des PCs durch einfachen Knopfdruck auf der Oberseite des Gerätes
Англи | Герман |
---|---|
pcs | pcs |
top | oberseite |
by | durch |
on | auf |
EN The customer also undertakes to ensure that the name he/it selects for the URL and email address does not infringe any laws, authority regulations or rights of third parties
DE Der Kunde wird auch dafür sorgen, dass die vom ihm gewählte Bezeichnung der URL und E-Mail-Adresse keine Gesetze, behördliche Auflagen oder Rechte Dritter verletzt
Англи | Герман |
---|---|
url | url |
rights | rechte |
for | dafür |
address | adresse |
laws | gesetze |
or | oder |
ensure | sorgen |
name | bezeichnung |
email address | e-mail-adresse |
third parties | dritter |
and | und |
third | die |
customer | kunde |
not | keine |
the | wird |
that | dass |
it | ihm |
of | der |
EN It selects all records from the last 24 hours. The query cannot use a concatenated index on (DATE_COLUMN, TIME_COLUMN) properly because the search is not done on the indexed columns but on derived data.
DE Damit werden alle Zeilen der letzten 24 Stunden gesucht. Diese Abfrage kann einen zusammengesetzten Index auf (DATE_COLUMN, TIME_COLUMN) aber nicht verwenden, weil die Suche nicht auf den indizierten Spalten, sondern auf abgeleiteten Daten stattfindet.
Англи | Герман |
---|---|
index | index |
use | verwenden |
last | letzten |
hours | stunden |
all | alle |
search | suche |
query | abfrage |
not | nicht |
columns | spalten |
data | daten |
it | sondern |
because | weil |
cannot | die |
but | aber |
EN Your workflow starts when someone selects it from the shortcuts menu.
DE Dein Workflow startet, wenn ihn jemand aus dem Aktionsmenü auswählt.
Англи | Герман |
---|---|
workflow | workflow |
starts | startet |
someone | jemand |
it | ihn |
from | aus |
when | wenn |
EN ATS Selects Galvanize’s Highbond to Automate GRC Program
DE ATS entscheidet sich für Highbond von Galvanize zur Automatisierung seines GRC-Programms
Англи | Герман |
---|---|
highbond | highbond |
automate | automatisierung |
program | programms |
ats | ats |
to | von |
EN In BGP, a router receives prefix announcements via eBGP. If you are multi-homed or peer, you will receive announcements for one prefix from multiple sources. Learn how a router selects the best announcement.
DE Beim BGP erhält ein Router Präfix-Ankündigungen über eBGP. Wenn Sie ein Multi-Homed oder Peer sind, erhalten Sie Ankündigungen für ein und dasselbe Präfix von mehreren Quellen. Finden Sie heraus, wie der Router die beste Ankündigung wählt.
Англи | Герман |
---|---|
bgp | bgp |
router | router |
prefix | präfix |
announcements | ankündigungen |
peer | peer |
sources | quellen |
selects | wählt |
announcement | ankündigung |
or | oder |
receives | erhält |
learn | und |
if | wenn |
for | für |
are | sind |
the best | beste |
a | ein |
multiple | mehreren |
EN Each year, the SL selects a particular landscape in order to communicate the values of Swiss landscapes, highlight the dangers they are exposed to and acknowledge local commitment to their conservation.
DE Die SL prämiert jedes Jahr eine Landschaft, damit die Werte der Schweizer Landschaften kommuniziert, über die Gefährdung informiert und das lokale Engagement für die Pflege honoriert werden können.
Англи | Герман |
---|---|
year | jahr |
swiss | schweizer |
local | lokale |
commitment | engagement |
values | werte |
landscapes | landschaften |
each | jedes |
to | damit |
are | werden |
EN Datto Selects NEXTGEN Asia as First Distributor in Southeast Asia
DE Datto erweitert preisgekröntes globales Partnerprogramm
EN Shopper selects Alipay from list of payment methods.
DE Der Käufer wählt Alipay aus einer Liste von Zahlungsarten aus.
Англи | Герман |
---|---|
shopper | käufer |
selects | wählt |
alipay | alipay |
list | liste |
payment methods | zahlungsarten |
from | aus |
EN Shopper selects WeChat Pay from list of payment methods.
DE Der Käufer wählt WeChat Pay aus einer Liste von Zahlungsarten aus.
Англи | Герман |
---|---|
shopper | käufer |
selects | wählt |
list | liste |
payment methods | zahlungsarten |
from | aus |
pay | pay |
EN Shopper selects to 'pay' via Bancontact app.
DE Der Käufer wählt die Bancontact-App zur Bezahlung aus.
Англи | Герман |
---|---|
shopper | käufer |
selects | wählt |
app | app |
pay | bezahlung |
EN Once inside the app, shopper selects a bank card and hits ?pay'.
DE Innerhalb der App wählt der Käufer eine Bankkarte aus und tippt auf „Bezahlen“.
Англи | Герман |
---|---|
app | app |
shopper | käufer |
selects | wählt |
bank | ufer |
pay | bezahlen |
a | eine |
and | und |
inside | innerhalb |
EN Shopper selects their bank account.
DE Der Käufer wählt sein Konto aus.
Англи | Герман |
---|---|
shopper | käufer |
selects | wählt |
bank | ufer |
account | konto |
their | sein |
EN Shopper selects the bank account to be used for the transaction.
DE Der Käufer wählt das Konto aus, das für die Transaktion verwendet werden soll.
Англи | Герман |
---|---|
shopper | käufer |
selects | wählt |
used | verwendet |
transaction | transaktion |
bank | ufer |
account | konto |
for | für |
the | der |
EN To increase the chances that Google selects one of your pages as the best answer, you should start by considering what kind of questions users ask and how you can answer them professionally
DE Um die Chancen zu erhöhen, dass Google eine Ihrer Seiten als beste Antwort auswählt, sollten Sie zunächst überlegen, welche Art von Fragen die Nutzer stellen und wie Sie diese professionell beantworten können
Англи | Герман |
---|---|
users | nutzer |
professionally | professionell |
increase | erhöhen |
questions | fragen |
to | zu |
pages | seiten |
and | und |
can | können |
the best | beste |
chances | chancen |
as | als |
kind | art |
that | dass |
of | von |
EN Once the visitor types in a URL or selects a page on the SERPs (Search Engine Results Pages), the browser will call his friend Server and say, “Hey, would you mind showing me this info?”
DE Sobald der Besucher eine URL eingibt oder eine Seite auf den SERPs (Search Engine Results Pages) auswählt, ruft der Browser seinen Freund Server an und sagt: "Hey, würden Sie mir diese Informationen zeigen?"
Англи | Герман |
---|---|
once | sobald |
visitor | besucher |
url | url |
engine | engine |
results | results |
server | server |
say | sagt |
hey | hey |
info | informationen |
showing | zeigen |
pages | pages |
serps | serps |
search | search |
browser | browser |
or | oder |
page | seite |
would | würden |
and | an |
friend | freund |
me | mir |
EN Select the duplicate files you want to remove—by default, MacKeeper selects all file copies, but you can manually review which ones to keep and which to delete
DE Wählen Sie aus, welche Dateiduplikate Sie entfernen möchten. MacKeeper wählt standardmäßig alle Dateiduplikate aus, aber Sie können manuell überprüfen, welche Dateien Sie behalten und welche Sie löschen möchten.
Англи | Герман |
---|---|
mackeeper | mackeeper |
manually | manuell |
review | überprüfen |
select | wählen |
remove | entfernen |
keep | behalten |
files | dateien |
selects | wählt |
all | alle |
delete | löschen |
but | aber |
default | standardmäßig |
can | können |
and | aus |
want | möchten |
EN The manager becomes familiar with the game and selects native-speaking translators with experience localizing games in your genre or style
DE Der Manager macht sich mit dem Spiel vertraut und wählt muttersprachliche Übersetzer mit Erfahrung in der Lokalisierung von Spielen in Ihrem Genre oder Stil aus
Англи | Герман |
---|---|
manager | manager |
familiar | vertraut |
selects | wählt |
experience | erfahrung |
genre | genre |
style | stil |
game | spiel |
and | und |
in | in |
or | oder |
localizing | lokalisierung |
games | spielen |
with | mit |
EN Selects a team of translators and editors with the requisite specializations
DE stellt ein Team von Übersetzern und Redakteuren mit Erfahrung in den einschlägigen Fachgebieten zusammen,
Англи | Герман |
---|---|
team | team |
and | und |
with | zusammen |
a | ein |
the | stellt |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна