"between two different" -г Герман руу орчуулах

Англи -с Герман руу орчуулсан "between two different" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

between two different-ийн орчуулга

Англи хэл дээрх "between two different"-г дараах Герман үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:

between ab aber alle als am an andere anderen auch auf auf der aus bei bei der beiden bis da damit das dass dem den der des die dies diese diesen dieser du durch ein eine einem einen einer eines einfach er erhalten erstellen es für gibt haben hat hin ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer im in ist jede jeder kann keine können laden liegt man mehr mit müssen nach nicht nur nutzen oder ohne sehen sehr sein sich sie sie ihre sind so sodass sogar sowie stellen um und uns unser unsere unseren unter verwenden verwendet vom von von der vor was website websites wenn werden wie wir wird während zeit zu zum zur zwei zwischen über
two ab aber alle als am an andere anderen auch auf auf dem auf der aus bei beiden beispielsweise benutzer bieten bis bis zu da dann das dass daten dem den der des die diese diesem dieser dieses drei du durch eigenen ein eine einem einen einer eines einfach entfernt entweder er erhalten erste ersten es es gibt fünf für gibt gleichzeitig große haben hat ich ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer im immer in in der ist ist ein jahr jahre jahren je jeder jedes jeweils kann keine können können sie machen man mehr mehr als mit müssen nach nach dem neue nicht noch nur oder ohne personen platz pro schlafzimmern sehen sehr seinen seiner seit sich sie sie können sind so sowie team um und uns unser unsere unseren unserer unter verfügt verschiedene verschiedenen verwenden vier vom von vor war was weitere wenn werden wie wir wir haben wird wohnung wohnungen wohnzimmer wurde wurden während zimmer zu zum zur zwei zweiten zwischen über
different aber alle als an andere anderen anderes anders arten auch auf auf der aus bei da damit das dass deine dem den denen der des die dies diese dieser dir drei du durch ein eine eine andere einem einem anderen einen einer eines einfach erhalten es es gibt es ist für ganz haben hat ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer ihres in ist je jede jeder jedes jedoch jeweils keine können machen man mehr mehr als mehrere meisten mit müssen nach nicht noch nur oder produkte sehen sehr sein sich sie sie ihre sind so sodass sogar sowie um und uns unsere unseren unter unterscheiden unterschiedlich unterschiedliche unterschiedlichen unterschiedlicher verschiedene verschiedenen verschiedener verwenden viele viele verschiedene vielen von vor was weitere welche wenn werden wie wir wir haben wirklich zeit zu zum zur zusammen zwei zwischen über

Англи-г {хайлт}-ын Герман руу орчуулах

Англи
Герман

EN “We are two organisations, of different scale, with different formal status (two companies), slightly different audiences

DE Wir sind zwei Organisationen unterschiedlicher Größe, mit unterschiedlichem formalen Status (zwei Unternehmen) und leicht unterschiedlichem Publikum

EN Five hues are placed between yellow and red, seven between red and blue, three between blue and green and three between green and yellow, so that initially 22 colours complete the circle

DE Zwischen Gelb und Rot werden fünf, zwischen Rot und Blau sieben, zwischen Blau und Grün drei und zwischen Grün und Gelb ebenfalls drei Farbtöne plaziert, so daß zunächst 22 Farben den Kreis bilden

Англи Герман
initially zunächst
circle kreis
five fünf
so so
seven sieben
yellow gelb
are werden
between zwischen
and und
three drei
blue blau
the den
red rot
green grün

EN To adjust cuts between scenes, move the mouse to the interface between two objects until the mouse pointer turns into a double arrow. You can now fix the borders between the objects.

DE Um die Schnitte zwischen den Szenen anzupassen, fahren Sie mit der Maus auf eine Schnittstelle zwischen den Objekten, bis der Mauszeiger zu einem Doppelpfeil wird. Nun können Sie die Grenzen der Objekte anpassen.

Англи Герман
cuts schnitte
scenes szenen
interface schnittstelle
borders grenzen
now nun
mouse maus
mouse pointer mauszeiger
to zu
between zwischen
can können
adjust die
objects objekte
a eine

EN To adjust cuts between scenes, move the mouse to the interface between two objects until the mouse pointer turns into a double arrow. You can now fix the borders between the objects.

DE Um die Schnitte zwischen den Szenen anzupassen, fahren Sie mit der Maus auf eine Schnittstelle zwischen den Objekten, bis der Mauszeiger zu einem Doppelpfeil wird. Nun können Sie die Grenzen der Objekte anpassen.

Англи Герман
cuts schnitte
scenes szenen
interface schnittstelle
borders grenzen
now nun
mouse maus
mouse pointer mauszeiger
to zu
between zwischen
can können
adjust die
objects objekte
a eine

EN 3D Geometry uses extracted features like points, lines, and planes to measure distances and angles between them. For example, the angle between two planes or the distance between a line and a point.

DE 3D Geometry nutzt extrahierte Merkmale wie Punkte, Linien und Ebenen, um Abstände und Winkel zwischen diesen zu messen. Zum Beispiel den Winkel zwischen zwei Ebenen oder den Abstand zwischen einer Linie und einem Punkt.

Англи Герман
uses nutzt
features merkmale
distance abstand
points punkte
or oder
measure messen
point punkt
angle winkel
for um
and und
between zwischen
example beispiel
lines linien
to zu
a einer
the den
two zwei

EN “Flow” measures the flow of data between two devices, applications, or sequence of data packets between two endpoints ➤ This how-to guide shows how to do it with PRTG

DE Die Überwachung einer virtualisierten Umgebung ist für Unternehmen sehr wichtig ➤ Dieser How-to-Guide enthält Tipps, um die Überwachung einer VMware-Umgebung mit PRTG einfach zu gestalten.

EN “Flow” measures the flow of data between two devices, applications, or sequence of data packets between two endpoints ➤ This how-to guide shows how to do it with PRTG

DE Die Überwachung einer virtualisierten Umgebung ist für Unternehmen sehr wichtig ➤ Dieser How-to-Guide enthält Tipps, um die Überwachung einer VMware-Umgebung mit PRTG einfach zu gestalten.

EN Holiday house U Basia's house is 10 passenger with two inputs, divided into two parts: Part 7-person includes: - two bedrooms 2-Personal - bedroom 3-strong - two bathrooms - with kuchnio-dinning room - one - conference room with a fireplace - large…

DE Hütte U Basi ist die Heimat von 10 Betten mit zwei Eingängen, in zwei Teile aufgeteilt: Teil 7-Sitzer umfasst: - zwei Schlafzimmer für 2 Personen - Schlafzimmer, 3-Sitzer - zwei Badezimmer - ausgestattet Kuchnio-Essbereich - Halle mit Kamin Jagd…

EN APX & ASTRO (P25) TETRA MOTOTRBO (DMR) Licensed Two-Way Radios Unlicensed Two-Way Radios TALKABOUT Walkie-Talkies Two-Way Radio Applications Two-Way Radio Accessories See All Products

DE APX & ASTRO (P25) TETRA MOTOTRBO (DMR) Funkgeräte Lizenzpflichtig Funkgeräte Lizenzfrei TALKABOUT Funkgeräte für Verbraucher Applikations-Katalog Zubehör für Funkgeräte Sehen Sie alle Produkte

Англи Герман
tetra tetra
amp amp
accessories zubehör
all alle
products produkte
see sie

EN APX & ASTRO (P25) TETRA MOTOTRBO (DMR) Licensed Two-Way Radios Unlicensed Two-Way Radios TALKABOUT Walkie-Talkies Two-Way Radio Applications Two-Way Radio Accessories See All Products

DE APX & ASTRO (P25) TETRA MOTOTRBO (DMR) Funkgeräte Lizenzpflichtig Funkgeräte Lizenzfrei TALKABOUT Funkgeräte für Verbraucher Applikations-Katalog Zubehör für Funkgeräte Sehen Sie alle Produkte

Англи Герман
tetra tetra
amp amp
accessories zubehör
all alle
products produkte
see sie

EN The cooperation between the two organisations aims to improve transparency in the sector and strengthen cooperation between its different stakeholders

DE Die Kooperation zielt darauf ab, die Transparenz in der Branche zu erhöhen und die Zusammenarbeit zwischen den jeweiligen Interessengruppen zu stärken

Англи Герман
aims zielt
transparency transparenz
sector branche
stakeholders interessengruppen
cooperation kooperation
strengthen stärken
in in
between zwischen
to zu
improve erhöhen
and darauf
the den

EN To prevent conflicts between the two elements, Google recommends not using the canonical tag between the different language or country versions of a site

DE Um Konflikte zwischen den beiden Elementen zu vermeiden, empfiehlt Google, das kanonische Tag nicht zwischen den verschiedenen Sprach- oder Länderversionen einer Website zu verwenden

Англи Герман
prevent vermeiden
conflicts konflikte
elements elementen
google google
recommends empfiehlt
site website
or oder
different verschiedenen
between zwischen
not nicht
to zu
a einer
the den

EN In less than two hours, you move between two worlds that are located geographically close to one another, but are completely different in terms of their histories and cultures.

DE In weniger als zwei Stunden bewegt man sich zwischen zwei Welten, die sich geografisch zwar nahe stehen, historisch und kulturell jedoch vollkommen unterschiedlich sind.

Англи Герман
worlds welten
geographically geografisch
close nahe
completely vollkommen
hours stunden
in in
less weniger
between zwischen
and und
two zwei
are stehen
you jedoch

EN As mentioned before, each 3D video consists of two videos, either recorded with two different cameras or a 3D camera with two lenses

DE Jedes 3D-Video besteht wie gesagt aus zwei Videos, die entweder mit zwei verschiedenen Kameras oder einer 3D-Kamera mit zwei Objektiven aufgenommen wurden

Англи Герман
recorded aufgenommen
videos videos
different verschiedenen
cameras kameras
camera kamera
video video
with mit
as wie
two zwei
consists besteht
or oder
a einer

EN As mentioned before, each 3D video consists of two videos, either recorded with two different cameras or a 3D camera with two lenses

DE Jedes 3D-Video besteht wie gesagt aus zwei Videos, die entweder mit zwei verschiedenen Kameras oder einer 3D-Kamera mit zwei Objektiven aufgenommen wurden

Англи Герман
recorded aufgenommen
videos videos
different verschiedenen
cameras kameras
camera kamera
video video
with mit
as wie
two zwei
consists besteht
or oder
a einer

EN This enabled us to distinguish the vastly different approach to booking flights, hotels and cars between two different audience types – business and leisure travellers – that would inform our strategy.

DE Auf diese Weise konnten wir die sehr unterschiedliche Herangehensweise an die Buchung von Flügen, Hotels und Autos zwischen zwei verschiedenen Zielgruppen ? Geschäfts- und Freizeitreisenden ? unterscheiden, die unsere Strategie bestimmen sollten.

Англи Герман
booking buchung
hotels hotels
approach herangehensweise
strategy strategie
our unsere
between zwischen
different verschiedenen
cars autos
distinguish unterscheiden
and an
two zwei
would konnten

EN This effort was preceded by a two-year-long political struggle between countries with different dependencies on fossil fuels and hence different interests.

DE Dem vorausgegangen waren zwei Jahre politisches Tauziehen zwischen Ländern, deren Abhängigkeit von fossiler Energie und somit Interessen unterschiedlich sind.

Англи Герман
political politisches
countries ländern
hence somit
interests interessen
year jahre
and und
between zwischen
two zwei
different unterschiedlich

EN You may see duplicate column options if two columns of the same name have different column types in two different source sheets

DE Sie sehen vielleicht doppelte Spaltenoptionen, wenn zwei Spalten mit demselben Namen unterschiedliche Spaltentypen in zwei verschiedenen Quellblättern aufweisen

Англи Герман
column types spaltentypen
the same demselben
duplicate doppelte
have aufweisen
name namen
in in
you may vielleicht
if wenn
columns spalten
different unterschiedliche
of mit

EN Domain hosting and web hosting are the two different services that make your website or email work. While they work in conjunction, the two hosting types are very different in their function.

DE Domain-Hosting und Webhosting sind die zwei verschiedenen Dienste, die Ihre Website oder Ihre E-Mail-Arbeit erstellen.Während sie in Verbindung arbeiten, sind die beiden Hosting-Typen in ihrer Funktion sehr unterschiedlich.

Англи Герман
services dienste
types typen
domain domain
website website
function funktion
or oder
in in
hosting hosting
web hosting webhosting
your ihre
very sehr
conjunction und

EN The same customer may purchase two completely different products under two different circumstances – for instance, whether they’re buying a gift for their spouse or for a co-worker

DE Ein und derselbe Kunde kann in zwei verschiedenen Situationen zwei völlig unterschiedliche Produkte wählen: je nachdem, ob er beispielsweise ein Geschenk für seinen Ehepartner oder für einen Mitarbeiter kauft

Англи Герман
the same derselbe
customer kunde
may kann
circumstances situationen
completely völlig
gift geschenk
spouse ehepartner
or oder
whether ob
products produkte
for für
different verschiedenen
purchase kauft
a einen
two zwei

EN You have selected two different types of downloads, so you need to submit different forms which you can select via the two tabs.

DE Sie haben zwei verschiedene Arten von Downloads ausgewählt, so dass Sie verschiedene Formulare absenden müssen, die Sie über die beiden Tabs auswählen können.

Англи Герман
downloads downloads
submit absenden
forms formulare
tabs tabs
selected ausgewählt
so so
types arten
select auswählen
different verschiedene
can können
of von
to dass
have haben

EN We were asked to integrate a comprehensive set of controls for two different primary containers filled with two different drugs on the same machine

DE Wir wurden mit der Integration eines umfassenden Satzes von Kontrollen für zwei verschiedene Primärbehälter, die auf derselben Anlage mit zwei verschiedenen Medikamenten gefüllt werden, beauftragt

Англи Герман
comprehensive umfassenden
controls kontrollen
filled gefüllt
we wir
integrate integration
set satzes
were wurden
different verschiedene
with mit
for für
the same derselben

EN The same customer may purchase two completely different products under two different circumstances – for instance, whether they’re buying a gift for their spouse or for a co-worker

DE Ein und derselbe Kunde kann in zwei verschiedenen Situationen zwei völlig unterschiedliche Produkte wählen: je nachdem, ob er beispielsweise ein Geschenk für seinen Ehepartner oder für einen Mitarbeiter kauft

Англи Герман
the same derselbe
customer kunde
may kann
circumstances situationen
completely völlig
gift geschenk
spouse ehepartner
or oder
whether ob
products produkte
for für
different verschiedenen
purchase kauft
a einen
two zwei

EN memoQ 2015 also allows project managers to assign content to one, two or three different subvendors and to assign the same person in two different roles.

DE memoQ 2015 ermöglicht Projektmanagern zudem, Inhalte an einen, zwei oder drei unterschiedliche Subunternehmer zu vergeben und der gleichen Person zwei unterschiedliche Rollen zuzuweisen.

Англи Герман
memoq memoq
allows ermöglicht
content inhalte
roles rollen
project managers projektmanagern
or oder
different unterschiedliche
to zu
and und
assign zuzuweisen
three drei
person person

EN Involvement of 3-5 researchers from at least 3 different countries (including at least one applicant from a German university/research institution and at least two from institutions in two different non-European Low and Middle Income Countries)

DE Beteiligung von 3-5 Forschenden aus mind. 3 Ländern (davon mind. eine Person einer dt. Universität/Forschungseinrichtung und mind. 2 Personen von Institutionen aus 2 Ländern mittleren und geringen Einkommens außerhalb Europas)

Англи Герман
involvement beteiligung
countries ländern
low geringen
income einkommens
at least mind
european europas
university universität
institutions institutionen
and und
from aus
of von

EN Two completely different parts were created from the exact same 3D model file in CAD, simply by exporting two STLs with very different export settings

DE Aus einer exakt gleichen 3D-Modelldatei wurden zwei völlig unterschiedliche CAD-Teile erstellt, indem einfach zwei STL-Dateien mit sehr unterschiedlichen Exporteinstellungen exportiert wurden

Англи Герман
parts teile
created erstellt
exact exakt
file dateien
export exportiert
completely völlig
were wurden
by indem
simply einfach
very sehr
with mit
the gleichen
two zwei
from aus
different unterschiedliche

EN “We were producing catalogs in different formats, different sizes, so the shipping price varied a lot between different continents.”

DE "Wir produzierten Kataloge in verschiedenen Formaten und Größen, sodass der Versandpreis zwischen den verschiedenen Kontinenten stark variierte."

Англи Герман
catalogs kataloge
different verschiedenen
lot stark
formats formaten
sizes größen
so sodass
in in
we wir
between zwischen
the den

EN “We were producing catalogs in different formats, different sizes, so the shipping price varied a lot between different continents.”

DE "Wir produzierten Kataloge in verschiedenen Formaten und Größen, sodass der Versandpreis zwischen den verschiedenen Kontinenten stark variierte."

Англи Герман
catalogs kataloge
different verschiedenen
lot stark
formats formaten
sizes größen
so sodass
in in
we wir
between zwischen
the den

EN These two endpoints behave differently and will return different article results. They are programmatically different and query different data sources for their results. Learn more

DE Diese zwei Endpunkte verhalten sich unterschiedlich und geben jeweils andere Suchergebnisse zurück. Sie unterscheiden sich programmatisch und fragen unterschiedliche Datenquellen ab. Weitere Infos

Англи Герман
endpoints endpunkte
behave verhalten
results suchergebnisse
programmatically programmatisch
data sources datenquellen
data infos
query fragen
for weitere
two zwei
return zurück
differently unterschiedlich
these diese
article sie
different unterscheiden

EN We have different bodies, different styles, different skill levels and when we move in the mountains we have different expectations

DE Wir haben verschiedene Körper, verschiedene Stile, unterschiedliche Fähigkeiten und wenn wir uns in den Bergen bewegen, haben wir unterschiedliche Erwartungen

Англи Герман
bodies körper
styles stile
skill fähigkeiten
move bewegen
mountains bergen
expectations erwartungen
in in
and und
different verschiedene
we wir
have haben
the den
when wenn

EN You can see the lights very differently at different locations, different angles, and different effects at different intensities

DE Sie können die Lichter sehr unterschiedlich an unterschiedlichen Orten, verschiedene Winkel und verschiedene Effekte bei unterschiedlichen Intensitäten sehen

Англи Герман
lights lichter
angles winkel
effects effekte
the orten
very sehr
at bei
different verschiedene
and und
can können
differently unterschiedlich

EN Because the consumers viewing your campaign at different touchpoints will be enticed by different content, at different times, in different ways

DE Denn die Leute, die deine Kampagne an verschiedenen Stellen zu sehen bekommen, werden durch unterschiedliche Inhalte, zu unterschiedlichen Zeiten und auf unterschiedliche Weise angelockt

Англи Герман
campaign kampagne
times zeiten
ways weise
content inhalte
be werden
different unterschiedliche
by durch
in zu
the denn
viewing sehen

EN You can use different profiles simultaneously or at different times, and set different events for different profiles.

DE Sie können verschiedene Profile gleichzeitig oder zu unterschiedlichen Zeiten verwenden und unterschiedliche Ereignisse für unterschiedliche Profile festlegen.

Англи Герман
profiles profile
times zeiten
events ereignisse
use verwenden
or oder
and und
for für
you sie
can können
different verschiedene
simultaneously zu

EN Corona also has the potential to exacerbate structural inequalities in Europe in the future ? between low and high earners, between families and singles, between northern and southern Europe

DE Corona hat zudem das Potenzial, die strukturellen Ungleichheiten in Europa künftig weiter zu verschärfen – zwischen Gering- und Gutverdienenden, zwischen Familien und Singles, zwischen Nord- und Südeuropa

Англи Герман
corona corona
potential potenzial
structural strukturellen
inequalities ungleichheiten
europe europa
low gering
families familien
singles singles
northern nord
in in
between zwischen
and und
to zu
has hat

EN We know there are no hard lines anymore, between corporate and consumer, between public affairs and health, between purpose and best-selling products.

DE Wir wissen, dass die Grenzen fließend sind: zwischen Unternehmen und Verbraucher:innen, öffentlichen Angelegenheiten und Gesundheit, Purpose und Topseller-Produkten.

Англи Герман
consumer verbraucher
affairs angelegenheiten
health gesundheit
purpose purpose
public öffentlichen
corporate unternehmen
we wir
know wissen
are sind
between zwischen
and und
products die

EN Depending on your requirements, these offer you an NVME storage capacity between 20 and 50 GB, between 25 and 100 e-mail accounts and a PHP memory limit between 192 and 512 MB.

DE Diese bieten dir je nach Anforderung eine NVME Speicherkapazität zwischen 20 und 50 GB, zwischen 25 und 100 E-Mail-Konten und ein PHP Memory-Limit zwischen 192 und 512 MB.

Англи Герман
nvme nvme
gb gb
accounts konten
php php
memory memory
limit limit
mb mb
requirements anforderung
storage capacity speicherkapazität
depending je nach
offer bieten
your dir
between zwischen
and und
e-mail mail
these diese
on nach
a ein

EN Corona also has the potential to exacerbate structural inequalities in Europe in the future ? between low and high earners, between families and singles, between northern and southern Europe

DE Corona hat zudem das Potenzial, die strukturellen Ungleichheiten in Europa künftig weiter zu verschärfen – zwischen Gering- und Gutverdienenden, zwischen Familien und Singles, zwischen Nord- und Südeuropa

Англи Герман
corona corona
potential potenzial
structural strukturellen
inequalities ungleichheiten
europe europa
low gering
families familien
singles singles
northern nord
in in
between zwischen
and und
to zu
has hat

EN Every [x] hour [x] min between [x] and [x] ? At specified hour/minute intervals during selected time frames (e.g every 30 minutes between 12:00 AM and 11:59 PM). Default is every 1 hour between 12:00 AM and 11:59 PM.

DE Alle/Jede(n) [x] Stunde(n) [x] Minute(n) zwischen [x] und [x] – In bestimmten Stunden-/Minutenabständen während des gewählten Zeitraums (z. B. alle 30 Minuten zwischen 12:00 Uhr und 23:59 Uhr).

Англи Герман
x x
selected gewählten
and und
between zwischen
during während
minutes minuten
hour stunde
at in
minute minute
every jede

EN In this sense, it is about transitions between text and (photographic) image, between the documentary and the conceptual, the visual and its meaning, and between fiction and materiality of representation.

DE In diesem Sinn geht es um die Übergänge zwischen Text und (fotografischem) Bild, zwischen dem Dokumentarischen und dem Konzeptuellen, dem Visuellen und seiner Bedeutung, zwischen Fiktion und Materialität der Repräsentation.

Англи Герман
documentary dokumentarischen
fiction fiktion
representation repräsentation
sense sinn
it es
visual visuellen
in in
meaning bedeutung
between zwischen
text text
and und
image bild
about um
this diesem

EN We know there are no hard lines anymore, between corporate and consumer, between public affairs and health, between purpose and best-selling products.

DE Wir wissen, dass die Grenzen fließend sind: zwischen Unternehmen und Verbraucher:innen, öffentlichen Angelegenheiten und Gesundheit, Purpose und Topseller-Produkten.

Англи Герман
consumer verbraucher
affairs angelegenheiten
health gesundheit
purpose purpose
public öffentlichen
corporate unternehmen
we wir
know wissen
are sind
between zwischen
and und
products die

EN Inspired by the connections between migrant experiences and pop music, This Space In Between explores embodiments of in-between states. ...

DE Inspiriert von den Verbindungen zwischen migrantischen Erfahrungsräumen und Popmusik erkundet This Space In Between Verkörperungen des Dazwischen-Seins. ...

Англи Герман
inspired inspiriert
connections verbindungen
pop popmusik
explores erkundet
in in
and und
between zwischen
the den

EN There's no direct way to transfer content, aside from products, between version 7.0 sites, between version 7.1 sites, or between a 7.0 and 7.1 site at this time.

DE Mit Ausnahme von Produkten gibt es derzeit keine direkte Möglichkeit, Inhalte zwischen Websites der Version 7.0, zwischen Websites der Version 7.1 oder zwischen Websites der Version 7.0 und 7.1 zu übertragen.

Англи Герман
direct direkte
content inhalte
or oder
no keine
sites websites
and und
between zwischen
version version
time derzeit
to zu

EN And of those who are already leveraging observability, 72% note having to toggle between two or more tools—and 13% between 10 or more tools—to monitor the health of their systems

DE Von all jenen, die Observability bereits zum Monitoring ihrer System-Health einsetzen, müssen 72 % dabei zwischen mindestens zwei Tools wechseln, 13 % sogar zwischen zehn oder mehr

Англи Герман
observability observability
leveraging einsetzen
tools tools
toggle wechseln
or oder
monitor monitoring
between zwischen
more mehr
those jenen
two zwei

EN Differenced between the two Word documents are highlighted, and you can merge the differences between the documents in either direction.

DE Die Unterschiede zwischen den beiden Word-Doumenten werden markiert und Sie können diese in jeder der beiden Richtungen zusammenführen.

Англи Герман
highlighted markiert
merge zusammenführen
in in
differences unterschiede
between zwischen
word word
and und
can können
are beiden
the den
you sie

EN Data transferred between Fastly and Azure is sent over these optimized connections between our two networks

DE Die Datenübertragung zwischen Fastly und Azure erfolgt über diese optimierten Verbindungen zwischen unseren Netzwerken

Англи Герман
transferred übertragung
azure azure
optimized optimierten
data daten
connections verbindungen
our unseren
networks netzwerken
over über
between zwischen
and und
these diese

EN No more plugging and unplugging between your computers and USB devices - The USB Sharing Switch allows to share a single USB device (like printers, scanners) between two computers

DE Nie mehr USB-Geräte zwischen den Computern umstecken - Der USB Sharing Switch ermöglicht es, ein USB-Gerät (z.B. Drucker, Scanner) zwischen zwei Computern zu teilen

Англи Герман
switch switch
allows ermöglicht
usb usb
scanners scanner
computers computern
devices geräte
device gerät
printers drucker
a b
more mehr
between zwischen
to zu
the den
two zwei

EN To enable a connection between Jira and Smartsheet, you’ll establish and configure an Application Link (also referred to as an AppLink in Jira documentation) between the two systems.

DE Um eine Verbindung zwischen Jira und Smartsheet herzustellen, richten Sie einen Anwendungslink (in der Jira-Dokumentation auch als AppLink bezeichnet) ein und konfigurieren diesen.

Англи Герман
jira jira
smartsheet smartsheet
documentation dokumentation
referred to bezeichnet
connection verbindung
configure konfigurieren
and und
in in
between zwischen
as als

EN If you want to prevent two words from being separated by a line break or page break between them, just enter a "non-breaking space" between the words

DE Wenn Sie zwischen zwei Wörtern ein geschütztes Leerzeichen statt eines normalen Leerzeichens setzen, bleiben diese stets beieinander (auch dann, wenn ein Zeilenumbruch oder Seitenumbruch diese zu trennen versucht)

Англи Герман
space leerzeichen
line break zeilenumbruch
page break seitenumbruch
or oder
between zwischen
the statt
two zwei
want sie

EN The unit’s RS-232C port enables seamless, reliable two-way control between devices with status feedback, while Gigabit Ethernet simplifies integration into larger systems with mutual control between components.

DE Die RS-232C-Schnittstelle erlaubt die nahtlose und zuverlässige Kommunikation zwischen Geräten mit Statusrückmeldung, während Gigabit Ethernet die Integration in größere Systeme und damit die gegenseitige Steuerung der Komponenten vereinfacht.

Англи Герман
enables erlaubt
seamless nahtlose
control steuerung
gigabit gigabit
ethernet ethernet
simplifies vereinfacht
integration integration
larger größere
mutual gegenseitige
components komponenten
devices geräten
systems systeme
with mit
reliable zuverlässige
between zwischen
into in
the der

EN The 90° connector makes it possible to create a right angle between two panels of thickness between 16 and 19 mm. Each PlayWood clamp is made of hi-tech reinforced plastic able to support heavy loads.

DE Der 90°-Verbinder ermöglicht es, einen rechten Winkel zwischen zwei Platten mit einer Dicke von 16 bis 19 mm zu bilden. Jede PlayWood-Klammer ist aus einem verstärkten Hightech-Kunststoff gefertigt, der schweren Lasten standhält.

Англи Герман
connector verbinder
possible ermöglicht
angle winkel
panels platten
thickness dicke
mm mm
plastic kunststoff
heavy schweren
loads lasten
it es
to zu
create bilden
between zwischen
is ist

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна