"expeditions" -г Чех руу орчуулах

Англи -с Чех руу орчуулсан "expeditions" хэллэгийн 10 орчуулгын 10 -г харуулж байна

Англи-г {хайлт}-ын Чех руу орчуулах

Англи
Чех

EN They will be ready to join various diving expeditions for data collection.

CS Budou připraveni připojit se k různým potápěčským výpravám určeným k získávání nových poznatků.

Англи Чех
to k

EN We created the L2 FUTUREFLEECE™ Sweater specifically for high-alpine expeditions, when you’re switching from high- to low-paced activities in challenging conditions.

CS Mikinu L2 FUTUREFLEECE™ jsme vyrobili speciálně na expedice ve vysokých horách, kde se v náročných podmínkách střídá rychlé a pomalé tempo.

EN Most expeditions are made or bailed in the details. And the L3 50-50 Down Hoodie not only delivers incredible insulation but also boasts baffle spacing tailored for a women-specific fit.

CS Většina expedic stojí a padá na detailech. A péřová mikina L3 50-50 vás nejen neuvěřitelně zahřeje, ale překvapí vás i rozmístění komor speciálně na ženskou postavu.

Англи Чех
a a
but ale
in v

EN It’s seen hundreds of athlete expeditions. Millions of air miles. There’s no other exploration companion that’s done more.

CS Zažila stovky sportovních expedic. Miliony vzdušných mil. Žádný společník na cestách nemá tolik zkušeností jako ona.

Англи Чех
no nemá

EN We created the L2 FUTUREFLEECE™ Sweater specifically for high-alpine expeditions, when you’re switching from high- to low-paced activities in challenging conditions.

CS Mikinu L2 FUTUREFLEECE™ jsme vyrobili speciálně na expedice ve vysokých horách, kde se v náročných podmínkách střídá rychlé a pomalé tempo.

EN Most expeditions are made or bailed in the details. And the L3 50-50 Down Hoodie not only delivers incredible insulation but also boasts baffle spacing tailored for a women-specific fit.

CS Většina expedic stojí a padá na detailech. A péřová mikina L3 50-50 vás nejen neuvěřitelně zahřeje, ale překvapí vás i rozmístění komor speciálně na ženskou postavu.

Англи Чех
a a
but ale
in v

EN It’s seen hundreds of athlete expeditions. Millions of air miles. There’s no other exploration companion that’s done more.

CS Zažila stovky sportovních expedic. Miliony vzdušných mil. Žádný společník na cestách nemá tolik zkušeností jako ona.

Англи Чех
no nemá

EN They will be ready to join various diving expeditions for data collection.

CS Budou připraveni připojit se k různým potápěčským výpravám určeným k získávání nových poznatků.

Англи Чех
to k

EN Driven by the mantra of Never Stop Exploring™, our expeditions inspire us to test the outer limits of performance and possibility.

CS Řídíme se motem Never Stop Exploring™, takže nás každá expedice podněcuje k tomu, abychom otestovali hranice výkonnosti a možností.

EN One of our first sponsored expeditions was a 30-day, 300-mile traverse of the Koyukuk and Itkillik Rivers led by adventurer, Ned Gillette

CS Jednou z prvních sponzorovaných expedic byl 30denní přechod na 300 mil přes řeky Koyukuk a Itkillik, který vedl dobrodruh Ned Gillette

{Totalresult} орчуулгын 10 -г харуулж байна