EN Interview Opportunity With Jackson Katz and New Ticket Sponsorship Opportunity
Англи хэл дээрх "opportunity in another"-г дараах Араб үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
opportunity | الفرص الفرصة المزيد خلال فرصة في لا |
another | آخر أحد أخرى أكثر أن أو أي أيضا أيضًا إلى ا استخدام الأخرى التي الخاص الذي بعد بعض بك بين حتى حول خلال ذلك عبر على عن في قبل كان كل ل لا لك لم ما مثل مختلفة مرة أخرى مع من هذا هذه هو هي واحد ولكن يتم يكون |
EN Interview Opportunity With Jackson Katz and New Ticket Sponsorship Opportunity
AR فرصة مقابلة مع جاكسون كاتز وفرصة رعاية تذكرة جديدة
Галиглах frṣẗ mqạblẗ mʿ jạkswn kạtz wfrṣẗ rʿạyẗ tdẖkrẗ jdydẗ
Англи | Араб |
---|---|
opportunity | فرصة |
interview | مقابلة |
ticket | تذكرة |
new | جديدة |
EN The new BMBF programme 'Vocational Training Worldwide' has created another attractive opportunity for young people in Germany
AR ومع برنامج وزارة التعليم والبحث العلمي الاتحادية، برنامج BMBF الجديد "الدراسة في العالم" تم خلق فرصة جديدة مثيرة للشباب الألمان
Галиглах wmʿ brnạmj wzạrẗ ạltʿlym wạlbḥtẖ ạlʿlmy ạlạtḥạdyẗ, brnạmj BMBF ạljdyd "ạldrạsẗ fy ạlʿạlm" tm kẖlq frṣẗ jdydẗ mtẖyrẗ llsẖbạb ạlạ̉lmạn
Англи | Араб |
---|---|
programme | برنامج |
training | التعليم |
worldwide | العالم |
opportunity | فرصة |
germany | الألمان |
new | جديدة |
EN The C portion – the set of numbers after the second period in an IP address – can connect multiple IP addresses back to one another and kind of associate them with one another in a group
AR يمكن للجزء C - مجموعة الأرقام بعد الفترة الثانية في عنوان IP - توصيل عدة عناوين IP ببعضها البعض وربطها ببعضها البعض في مجموعة
Галиглах ymkn lljzʾ C - mjmwʿẗ ạlạ̉rqạm bʿd ạlftrẗ ạltẖạnyẗ fy ʿnwạn IP - twṣyl ʿdẗ ʿnạwyn IP bbʿḍhạ ạlbʿḍ wrbṭhạ bbʿḍhạ ạlbʿḍ fy mjmwʿẗ
Англи | Араб |
---|---|
c | c |
numbers | الأرقام |
period | الفترة |
ip | ip |
can | يمكن |
second | الثانية |
addresses | عناوين |
group | مجموعة |
after | بعد |
address | عنوان |
EN Tell yourself it's too risky to gamble at all. One bet typically leads to another and another.
AR أخبر نفسك إن لعب القمار ينطوي على مخاطرة كبيرة. عادة ما تؤدي المقامرة الواحدة إلى تكرارها مرة بعد أخرى.
Галиглах ạ̉kẖbr nfsk ạ̹n lʿb ạlqmạr ynṭwy ʿly̱ mkẖạṭrẗ kbyrẗ. ʿạdẗ mạ tw̉dy ạlmqạmrẗ ạlwạḥdẗ ạ̹ly̱ tkrạrhạ mrẗ bʿd ạ̉kẖry̱.
Англи | Араб |
---|---|
yourself | نفسك |
typically | عادة |
another | أخرى |
one | مرة |
too | كبيرة |
to | إلى |
EN Identify your family's strengths, such as caring for one another, and weaknesses, such as difficulty confiding in one another
AR تحديد نقاط القوة الخاصة بالعائلة، مثل الاعتناء ببعضكما البعض والضعف مثل ضعف الثقة في الطرف الآخر
Галиглах tḥdyd nqạṭ ạlqwẗ ạlkẖạṣẗ bạlʿạỷlẗ, mtẖl ạlạʿtnạʾ bbʿḍkmạ ạlbʿḍ wạlḍʿf mtẖl ḍʿf ạltẖqẗ fy ạlṭrf ạlậkẖr
Англи | Араб |
---|---|
identify | تحديد |
your | الخاصة |
EN Substitute one word for another or one sound for another
AR استبدال كلمة بأخرى أو استبدال صوت بصوت آخر
Галиглах ạstbdạl klmẗ bạ̉kẖry̱ ạ̉w ạstbdạl ṣwt bṣwt ậkẖr
Англи | Араб |
---|---|
sound | صوت |
another | آخر |
for | كلمة |
EN Short-term Professionals can be employed for a maximum of 18 months, which can exceptionally be extended for another 18 months in another division.
AR ويمكن تعيين موظفين فنيين لفترات قصيرة لا تزيد على 18 شهراً يمكن تمديدها في الحالات الاستثنائية لفترة أخرى مدتها 18 شهراً في شُعبة أخرى.
Галиглах wymkn tʿyyn mwẓfyn fnyyn lftrạt qṣyrẗ lạ tzyd ʿly̱ 18 sẖhrạaⁿ ymkn tmdydhạ fy ạlḥạlạt ạlạsttẖnạỷyẗ lftrẗ ạ̉kẖry̱ mdthạ 18 sẖhrạaⁿ fy sẖuʿbẗ ạ̉kẖry̱.
Англи | Араб |
---|---|
short | قصيرة |
another | أخرى |
of | على |
EN Another way to test if it's just your IP caught in a firewall is to use another IP (e.g., mobile phone on data instead of wifi).
AR طريقة أخرى لاختبار ما إذا كان الأمر مجرد عنوان IP الخاص بك في جدار حماية هو استخدام عنوان IP آخر (E.G.، الهاتف المحمول على البيانات بدلا من WiFi).
Галиглах ṭryqẗ ạ̉kẖry̱ lạkẖtbạr mạ ạ̹dẖạ kạn ạlạ̉mr mjrd ʿnwạn IP ạlkẖạṣ bk fy jdạr ḥmạyẗ hw ạstkẖdạm ʿnwạn IP ậkẖr (E.G., ạlhạtf ạlmḥmwl ʿly̱ ạlbyạnạt bdlạ mn WiFi).
Англи | Араб |
---|---|
ip | ip |
way | طريقة |
data | البيانات |
wifi | wifi |
is | كان |
use | استخدام |
phone | الهاتف |
mobile | المحمول |
test | لاختبار |
if | إذا |
just | مجرد |
another | آخر |
EN Another option is through the use of WordPress and another eCommerce tool, such as Woocommerce or Ecwid.
AR خيار آخر هو من خلال استخدام وورد وأداة أخرى للتجارة الإلكترونية ، مثل Woocommerce أو Ecwid.
Галиглах kẖyạr ậkẖr hw mn kẖlạl ạstkẖdạm wwrd wạ̉dạẗ ạ̉kẖry̱ lltjạrẗ ạlạ̹lktrwnyẗ , mtẖl Woocommerce ạ̉w Ecwid.
Англи | Араб |
---|---|
option | خيار |
wordpress | وورد |
use | استخدام |
another | آخر |
EN Short-term Professionals can be employed for a maximum of 18 months, which can exceptionally be extended for another 18 months in another division.
AR ويمكن تعيين موظفين فنيين لفترات قصيرة لا تزيد على 18 شهراً يمكن تمديدها في الحالات الاستثنائية لفترة أخرى مدتها 18 شهراً في شُعبة أخرى.
Галиглах wymkn tʿyyn mwẓfyn fnyyn lftrạt qṣyrẗ lạ tzyd ʿly̱ 18 sẖhrạaⁿ ymkn tmdydhạ fy ạlḥạlạt ạlạsttẖnạỷyẗ lftrẗ ạ̉kẖry̱ mdthạ 18 sẖhrạaⁿ fy sẖuʿbẗ ạ̉kẖry̱.
Англи | Араб |
---|---|
short | قصيرة |
another | أخرى |
of | على |
EN After ten years of pain, loss and turmoil, Syrians cannot afford to endure another year of conflict, let alone another decade.
AR وصرنا مع الهلال الأحمر العربي السوري من بين المنظمات الإنسانية القليلة القادرة على مساعدة الناس في المناطق التي يتعذر الوصول إليها.
Галиглах wṣrnạ mʿ ạlhlạl ạlạ̉ḥmr ạlʿrby ạlswry mn byn ạlmnẓmạt ạlạ̹nsạnyẗ ạlqlylẗ ạlqạdrẗ ʿly̱ msạʿdẗ ạlnạs fy ạlmnạṭq ạlty ytʿdẖr ạlwṣwl ạ̹lyhạ.
EN You don’t want just another job. Well, we’re not just another company.
AR إذا كنتَ تبحث عن فرصة عمل متميّزة، نوفّر لك بيئة عمل مغايرة للمفهوم التقليدي للأعمال.
Галиглах ạ̹dẖạ knta tbḥtẖ ʿn frṣẗ ʿml mtmỹzẗ, nwf̃r lk byỷẗ ʿml mgẖạyrẗ llmfhwm ạltqlydy llạ̉ʿmạl.
Англи | Араб |
---|---|
job | عمل |
you | كنت |
EN The new UN Cooperation Frameworks offer a tremendous opportunity to scale up implementation of the 2030 Agenda and demonstrate concrete results on the ground."
AR توفر أطر التعاون الجديدة للأمم المتحدة فرصة هائلة لتوسيع نطاق تنفيذ خطة 2030 وإظهار نتائجها الملموسة على أرض الواقع".
Галиглах twfr ạ̉ṭr ạltʿạwn ạljdydẗ llạ̉mm ạlmtḥdẗ frṣẗ hạỷlẗ ltwsyʿ nṭạq tnfydẖ kẖṭẗ 2030 wạ̹ẓhạr ntạỷjhạ ạlmlmwsẗ ʿly̱ ạ̉rḍ ạlwạqʿ".
Англи | Араб |
---|---|
cooperation | التعاون |
a | المتحدة |
scale | نطاق |
results | نتائجها |
opportunity | فرصة |
new | الجديدة |
offer | توفر |
implementation | تنفيذ |
to | على |
EN Food Systems Summit Dialogues: A powerful opportunity to engage meaningfully, explore collectively and emerge resiliently for sustainable food systems
AR تشكل حوارات قمة النظم الغذائية فرصةً عظيمة للمشاركة الهادفة، والاستكشاف الجماعي، والتفاعل المرن لتحقيق الاستدامة في النظم الغذائية
Галиглах tsẖkl ḥwạrạt qmẗ ạlnẓm ạlgẖdẖạỷyẗ frṣẗaⁿ ʿẓymẗ llmsẖạrkẗ ạlhạdfẗ, wạlạstksẖạf ạljmạʿy, wạltfạʿl ạlmrn ltḥqyq ạlạstdạmẗ fy ạlnẓm ạlgẖdẖạỷyẗ
Англи | Араб |
---|---|
summit | قمة |
systems | النظم |
food | الغذائية |
opportunity | فرصة |
sustainable | الاستدامة |
EN An incredible opportunity is waiting for you
Англи | Араб |
---|---|
opportunity | فرصة |
EN Find the right investment or leasing opportunity.
AR ابحث عن الخدمات عبر مختلف أنواع العقارات والقطاعات
Галиглах ạbḥtẖ ʿn ạlkẖdmạt ʿbr mkẖtlf ạ̉nwạʿ ạlʿqạrạt wạlqṭạʿạt
Англи | Араб |
---|---|
find | ابحث |
EN Creating opportunity through inclusion
Англи | Араб |
---|---|
opportunity | الفرص |
through | خلال |
EN - An excellent opportunity to share your equipment request.
AR - فرصة ممتازة لمشاركة طلب المعدات الخاص بك.
Галиглах - frṣẗ mmtạzẗ lmsẖạrkẗ ṭlb ạlmʿdạt ạlkẖạṣ bk.
Англи | Араб |
---|---|
opportunity | فرصة |
excellent | ممتازة |
request | طلب |
equipment | المعدات |
to | الخاص |
share | لمشاركة |
EN This program provides new university graduates the opportunity for planned growth and development
AR يتيح هذا البرنامج الفرصة لخريجي الجامعات الجدد لتنمية وتطوير قدراتهم ومهاراتهم بطريقة منظمة.
Галиглах ytyḥ hdẖạ ạlbrnạmj ạlfrṣẗ lkẖryjy ạljạmʿạt ạljdd ltnmyẗ wtṭwyr qdrạthm wmhạrạthm bṭryqẗ mnẓmẗ.
Англи | Араб |
---|---|
program | البرنامج |
opportunity | الفرصة |
university | الجامعات |
development | وتطوير |
this | هذا |
EN We offer you plenty of opportunity to achieve your potential and pursue personal career advancement as a technical specialist or manager.
AR نحن نقدم لكم الكثير من الفرص لتحقيق قدراتكم ومتابعة التقدم الوظيفي الشخصي كأخصائي أو فني أو مدير.
Галиглах nḥn nqdm lkm ạlktẖyr mn ạlfrṣ ltḥqyq qdrạtkm wmtạbʿẗ ạltqdm ạlwẓyfy ạlsẖkẖṣy kạ̉kẖṣạỷy ạ̉w fny ạ̉w mdyr.
Англи | Араб |
---|---|
opportunity | الفرص |
personal | الشخصي |
technical | فني |
manager | مدير |
we | نحن |
we offer | نقدم |
EN The first session is also an opportunity for you to interview your therapist to see if his or her approach and personality are going to work for you. Make sure you understand:
AR كما أن الجلسة الأولى بمثابة فرصة لك لمقابلة أخصائي العلاج لاستكشاف ما إذا كان نهجه وشخصيته سيناسبانك أم لا. يرجى التأكد من فهم:
Галиглах kmạ ạ̉n ạljlsẗ ạlạ̉wly̱ bmtẖạbẗ frṣẗ lk lmqạblẗ ạ̉kẖṣạỷy ạlʿlạj lạstksẖạf mạ ạ̹dẖạ kạn nhjh wsẖkẖṣyth synạsbạnk ạ̉m lạ. yrjy̱ ạltạ̉kd mn fhm:
Англи | Араб |
---|---|
session | الجلسة |
opportunity | فرصة |
if | إذا |
and | كما |
is | كان |
EN Ghada now sees that the pandemic gave her an opportunity she wouldn't have ordinarily had.
AR ترى غادة أن الوباء منحها فرصة لم تكن لتتاح لها في وضع طبيعي.
Галиглах try̱ gẖạdẗ ạ̉n ạlwbạʾ mnḥhạ frṣẗ lm tkn lttạḥ lhạ fy wḍʿ ṭbyʿy.
Англи | Араб |
---|---|
opportunity | فرصة |
the | لها |
EN The silver lining in this pandemic is the real opportunity the SDGs bring to solutions and pathways for recovering better
AR أما الجانب المشرق في هذا الوباء فهو الفرصة الحقيقية التي توفرها أهداف التنمية المستدامة للحلول والمسارات من أجل التعافي بشكل أفضل
Галиглах ạ̉mạ ạljạnb ạlmsẖrq fy hdẖạ ạlwbạʾ fhw ạlfrṣẗ ạlḥqyqyẗ ạlty twfrhạ ạ̉hdạf ạltnmyẗ ạlmstdạmẗ llḥlwl wạlmsạrạt mn ạ̉jl ạltʿạfy bsẖkl ạ̉fḍl
Англи | Араб |
---|---|
opportunity | الفرصة |
real | الحقيقية |
better | أفضل |
this | هذا |
the | التي |
EN “This is a great opportunity to see what has changed, the remaining challenges and how we can work together to address them
AR تشكل هذه الزيارة فرصة رائعة للاطلاع على التغيرات والتحديات المتبقية وكيف يمكننا العمل معًا لمواجهتها
Галиглах tsẖkl hdẖh ạlzyạrẗ frṣẗ rạỷʿẗ llạṭlạʿ ʿly̱ ạltgẖyrạt wạltḥdyạt ạlmtbqyẗ wkyf ymknnạ ạlʿml mʿaⁿạ lmwạjhthạ
Англи | Араб |
---|---|
opportunity | فرصة |
remaining | المتبقية |
and how | وكيف |
work | العمل |
great | رائعة |
can | يمكننا |
the | هذه |
EN One could say, from this perspective, that the COVID-19 crisis gives us an unprecedented opportunity to resolutely and energetically embark on the path of sustainable development.
AR يمكن للمرء أن يقول، من هذا المنظور، إن أزمة كوفيد-19 تمنحنا فرصة غير مسبوقة للشروع بحزم ونشاط على طريق التنمية المستدامة.
Галиглах ymkn llmrʾ ạ̉n yqwl, mn hdẖạ ạlmnẓwr, ạ̹n ạ̉zmẗ kwfyd-19 tmnḥnạ frṣẗ gẖyr msbwqẗ llsẖrwʿ bḥzm wnsẖạṭ ʿly̱ ṭryq ạltnmyẗ ạlmstdạmẗ.
Англи | Араб |
---|---|
say | يقول |
crisis | أزمة |
opportunity | فرصة |
path | طريق |
development | التنمية |
sustainable | المستدامة |
the | يمكن |
this | هذا |
to | على |
and | غير |
EN Every day we have an opportunity to contribute to positive change in the world through this organization.
AR نملك فرصة كل يوم للمساهمة في التغيير الإيجابي في العالم من خلال هذه المنظمة.
Галиглах nmlk frṣẗ kl ywm llmsạhmẗ fy ạltgẖyyr ạlạ̹yjạby fy ạlʿạlm mn kẖlạl hdẖh ạlmnẓmẗ.
Англи | Араб |
---|---|
opportunity | فرصة |
change | التغيير |
world | العالم |
organization | المنظمة |
day | يوم |
to | خلال |
the | هذه |
EN The whole-of-UN-system response to the COVID-19 pandemic is an opportunity to accelerate the implementation of the 2030 Agenda and the African Union vision — Agenda 2063.
AR تمثل استجابة منظومة الأمم المتحدة بأكملها لوباء كوفيد-19 فرصة لتسريع تنفيذ خطة عام 2030 ورؤية الاتحاد الأفريقي – خطة عام 2063.
Галиглах tmtẖl ạstjạbẗ mnẓwmẗ ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ bạ̉kmlhạ lwbạʾ kwfyd-19 frṣẗ ltsryʿ tnfydẖ kẖṭẗ ʿạm 2030 wrw̉yẗ ạlạtḥạd ạlạ̉fryqy – kẖṭẗ ʿạm 2063.
EN “The tailoring workshop had no more orders for clothes… that was when the refugees saw an opportunity to help the community by making masks
AR لم تعد ورشة الخياطة تتلقى أي طلبات على الملابس، فوجد اللاجئون واللاجئات فرصة لمساعدة المجتمع من خلال صنع الأقنعة
Галиглах lm tʿd wrsẖẗ ạlkẖyạṭẗ ttlqy̱ ạ̉y ṭlbạt ʿly̱ ạlmlạbs, fwjd ạllạjỷwn wạllạjỷạt frṣẗ lmsạʿdẗ ạlmjtmʿ mn kẖlạl ṣnʿ ạlạ̉qnʿẗ
Англи | Араб |
---|---|
workshop | ورشة |
clothes | الملابس |
refugees | اللاجئون |
opportunity | فرصة |
community | المجتمع |
masks | الأقنعة |
help | لمساعدة |
EN UN Deputy Secretary-General Amina Mohammed says latest crisis an opportunity for Haitians to start anew
AR نائبة الأمين العام للأمم المتحدة أمينة محمد: الأزمة الأخيرة فرصة للهاييتيين للإنطلاق ببداية جديدة
Галиглах nạỷbẗ ạlạ̉myn ạlʿạm llạ̉mm ạlmtḥdẗ ạ̉mynẗ mḥmd: ạlạ̉zmẗ ạlạ̉kẖyrẗ frṣẗ llhạyytyyn llạ̹nṭlạq bbdạyẗ jdydẗ
Англи | Араб |
---|---|
secretary | الأمين |
general | العام |
an | المتحدة |
mohammed | محمد |
crisis | الأزمة |
opportunity | فرصة |
EN The day is an opportunity to celebrate and mainstream young peoples’ voices, actions and initiatives, as well as their meaningful, universal and equitable engagement.
AR يمثل هذا اليوم فرصة للاحتفال بأصوات الشباب وعملهم ومبادراتهم، فضلاً عن مشاركتهم الهادفة والعالمية والمنصفة.
Галиглах ymtẖl hdẖạ ạlywm frṣẗ llạḥtfạl bạ̉ṣwạt ạlsẖbạb wʿmlhm wmbạdrạthm, fḍlạaⁿ ʿn msẖạrkthm ạlhạdfẗ wạlʿạlmyẗ wạlmnṣfẗ.
Англи | Араб |
---|---|
opportunity | فرصة |
young | الشباب |
day | اليوم |
EN You may have an opportunity to be part of one of the clinic's many nephrology-related clinical trials.
AR قد يكون لديك الفرصة لتكون جزءا من واحدة من العديد من التجارب السريرية المرتبطة بالكلى في Mayo clinic.
Галиглах qd ykwn ldyk ạlfrṣẗ ltkwn jzʾạ mn wạḥdẗ mn ạlʿdyd mn ạltjạrb ạlsryryẗ ạlmrtbṭẗ bạlkly̱ fy Mayo clinic.
Англи | Араб |
---|---|
opportunity | الفرصة |
trials | التجارب |
clinical | السريرية |
to be | لتكون |
many | العديد |
be | يكون |
you | لديك |
one | واحدة |
EN Moreover, support and bereavement groups offer people the opportunity to release powerful emotions they may otherwise keep to themselves
AR وعلاوة على ذلك، تتيح مجموعات الدعم والفاقدون للأشخاص الفرصة لإخراج العواطف القوية التي قد يحتفظون بها لأنفسهم
Галиглах wʿlạwẗ ʿly̱ dẖlk, ttyḥ mjmwʿạt ạldʿm wạlfạqdwn llạ̉sẖkẖạṣ ạlfrṣẗ lạ̹kẖrạj ạlʿwạṭf ạlqwyẗ ạlty qd yḥtfẓwn bhạ lạ̉nfshm
Англи | Араб |
---|---|
groups | مجموعات |
support | الدعم |
people | للأشخاص |
opportunity | الفرصة |
to | بها |
EN Early detection and diagnosis of Alzheimer's disease is an important goal. Early intervention with medications might slow disease progression and provide an opportunity to plan for the future.
AR إن الكشف والتشخيص المبكر لداء ألزهايمر غاية مهمة. فالتدخل العلاجي المبكر بالأدوية قد يبطئ من تقدم المرض ويسمح بفرصة للتخطيط للمستقبل.
Галиглах ạ̹n ạlksẖf wạltsẖkẖyṣ ạlmbkr ldạʾ ạ̉lzhạymr gẖạyẗ mhmẗ. fạltdkẖl ạlʿlạjy ạlmbkr bạlạ̉dwyẗ qd ybṭỷ mn tqdm ạlmrḍ wysmḥ bfrṣẗ lltkẖṭyṭ llmstqbl.
Англи | Араб |
---|---|
detection | الكشف |
early | المبكر |
provide | تقدم |
disease | المرض |
EN This is an opportunity for you to explain what you hope to achieve with surgery
AR وهذه فرصة لك لشرح ما تأمل في تحقيقه بالجراحة
Галиглах whdẖh frṣẗ lk lsẖrḥ mạ tạ̉ml fy tḥqyqh bạljrạḥẗ
Англи | Араб |
---|---|
opportunity | فرصة |
EN If you are ready to make fast, easy money without investing much here is your opportunity.
AR إذا كنت على استعداد لصنع أموال سريعة وسهلة دون الاستثمار كثيرا هنا هي فرصتك.
Галиглах ạ̹dẖạ knt ʿly̱ ạstʿdạd lṣnʿ ạ̉mwạl sryʿẗ wshlẗ dwn ạlạsttẖmạr ktẖyrạ hnạ hy frṣtk.
Англи | Араб |
---|---|
ready | استعداد |
money | أموال |
fast | سريعة |
without | دون |
investing | الاستثمار |
to | على |
here | هنا |
if | إذا |
you | كنت |
EN Dialogues are an opportunity to embrace the complexity of food systems
AR تعد تلك الحوارات بمثابة فرصة لاستيعاب درجة التعقيد في النظم الغذائية
Галиглах tʿd tlk ạlḥwạrạt bmtẖạbẗ frṣẗ lạstyʿạb drjẗ ạltʿqyd fy ạlnẓm ạlgẖdẖạỷyẗ
Англи | Араб |
---|---|
dialogues | الحوارات |
opportunity | فرصة |
systems | النظم |
food | الغذائية |
the | تلك |
EN They provide an opportunity to share promising innovations, connect stakeholders, and broaden partnerships to transform food systems for the common good.
AR إنها توفر فرصة لتبادل الابتكارات الواعدة، والترابط مع أصحاب المصلحة وتوسيع الشراكات لإحداث التحول في النظم الغذائية من أجل الصالح العام.
Галиглах ạ̹nhạ twfr frṣẗ ltbạdl ạlạbtkạrạt ạlwạʿdẗ, wạltrạbṭ mʿ ạ̉ṣḥạb ạlmṣlḥẗ wtwsyʿ ạlsẖrạkạt lạ̹ḥdạtẖ ạltḥwl fy ạlnẓm ạlgẖdẖạỷyẗ mn ạ̉jl ạlṣạlḥ ạlʿạm.
Англи | Араб |
---|---|
provide | توفر |
opportunity | فرصة |
innovations | الابتكارات |
partnerships | الشراكات |
systems | النظم |
food | الغذائية |
common | العام |
the | إنها |
EN The new UN Cooperation Frameworks offer a tremendous opportunity to scale up implementation of the 2030 Agenda and demonstrate concrete results on the ground."
AR توفر أطر التعاون الجديدة للأمم المتحدة فرصة هائلة لتوسيع نطاق تنفيذ خطة 2030 وإظهار نتائجها الملموسة على أرض الواقع".
Галиглах twfr ạ̉ṭr ạltʿạwn ạljdydẗ llạ̉mm ạlmtḥdẗ frṣẗ hạỷlẗ ltwsyʿ nṭạq tnfydẖ kẖṭẗ 2030 wạ̹ẓhạr ntạỷjhạ ạlmlmwsẗ ʿly̱ ạ̉rḍ ạlwạqʿ".
Англи | Араб |
---|---|
cooperation | التعاون |
a | المتحدة |
scale | نطاق |
results | نتائجها |
opportunity | فرصة |
new | الجديدة |
offer | توفر |
implementation | تنفيذ |
to | على |
EN With a SWI account, you have the opportunity to contribute on our website.
AR بفضل حساب خاص بك على SWI، تتاح لك إمكانية المساهمة بالتعليق والمشاركة في الحوار على موقعنا.
Галиглах bfḍl ḥsạb kẖạṣ bk ʿly̱ SWI, ttạḥ lk ạ̹mkạnyẗ ạlmsạhmẗ bạltʿlyq wạlmsẖạrkẗ fy ạlḥwạr ʿly̱ mwqʿnạ.
Англи | Араб |
---|---|
account | حساب |
have | خاص |
contribute | المساهمة |
our website | موقعنا |
to | على |
EN The first session is also an opportunity for you to interview your therapist to see if he or she will be a good match for you. Make sure you understand:
AR كما تعد أول جلسة لك أيضًا فرصة لمقابلة معالجك لمعرفة ما إذا كان سيتوافق معك أم لا. يرجى التأكد من فهم:
Галиглах kmạ tʿd ạ̉wl jlsẗ lk ạ̉yḍaⁿạ frṣẗ lmqạblẗ mʿạljk lmʿrfẗ mạ ạ̹dẖạ kạn sytwạfq mʿk ạ̉m lạ. yrjy̱ ạltạ̉kd mn fhm:
Англи | Араб |
---|---|
session | جلسة |
opportunity | فرصة |
your therapist | معالجك |
understand | فهم |
first | أول |
if | إذا |
to | معك |
the | كما |
is | كان |
EN So, when the opportunity to take a Cisco Networking Academy course arose his junior year, he gave it a try
AR لذا، عندما أُتيحت الفرصة للحصول على دورة أكاديمية الشبكات Cisco Networking Academy في سنواته الأولى، قام بالمحاولة
Галиглах ldẖạ, ʿndmạ ạủtyḥt ạlfrṣẗ llḥṣwl ʿly̱ dwrẗ ạ̉kạdymyẗ ạlsẖbkạt Cisco Networking Academy fy snwạth ạlạ̉wly̱, qạm bạlmḥạwlẗ
Англи | Араб |
---|---|
cisco | cisco |
opportunity | الفرصة |
take | للحصول |
course | دورة |
when | عندما |
networking | networking |
a | أ |
academy | academy |
to | لذا |
the | الأولى |
EN As the world changes all around us, acquiring technical skills is what brings opportunity and the promise of education is what offers hope
AR نظرًا لتغير العالم بأكمله من حولنا، فإن الطلب على المهارات التقنية هو ما يجلب الفرصة، والتعليم الواعد هو ما يمنح الأمل
Галиглах nẓraⁿạ ltgẖyr ạlʿạlm bạ̉kmlh mn ḥwlnạ, fạ̹n ạlṭlb ʿly̱ ạlmhạrạt ạltqnyẗ hw mạ yjlb ạlfrṣẗ, wạltʿlym ạlwạʿd hw mạ ymnḥ ạlạ̉ml
Англи | Араб |
---|---|
world | العالم |
all | بأكمله |
skills | المهارات |
technical | التقنية |
brings | يجلب |
opportunity | الفرصة |
education | والتعليم |
hope | الأمل |
the | فإن |
as | الطلب |
EN of students obtained a job or educational opportunity
AR من الطلاب حصلوا على وظيفة أو فرصة تعليمية
Галиглах mn ạlṭlạb ḥṣlwạ ʿly̱ wẓyfẗ ạ̉w frṣẗ tʿlymyẗ
Англи | Араб |
---|---|
students | الطلاب |
of | على |
opportunity | فرصة |
educational | تعليمية |
job | وظيفة |
EN A transient ischemic attack can serve as both a warning of a future stroke and an opportunity to prevent it.
AR يمكن أن تمثل النوبة الإقفارية العابرة تحذيرًا من الإصابة بسكتة دماغية وشيكة، وفرصة لاتخاذ الخطوات لتجنبها.
Галиглах ymkn ạ̉n tmtẖl ạlnwbẗ ạlạ̹qfạryẗ ạlʿạbrẗ tḥdẖyraⁿạ mn ạlạ̹ṣạbẗ bsktẗ dmạgẖyẗ wsẖykẗ, wfrṣẗ lạtkẖạdẖ ạlkẖṭwạt ltjnbhạ.
Англи | Араб |
---|---|
can | يمكن |
warning | تحذير |
EN You may have the opportunity to participate in experimental therapies or clinical trials.
AR قد تكون لديك فرصة للمشاركة في علاجات تجريبية أو تجارب سريرية.
Галиглах qd tkwn ldyk frṣẗ llmsẖạrkẗ fy ʿlạjạt tjrybyẗ ạ̉w tjạrb sryryẗ.
Англи | Араб |
---|---|
opportunity | فرصة |
you | لديك |
to | تكون |
EN Thank you for allowing us the opportunity to assist you.
Англи | Араб |
---|---|
opportunity | فرصة |
assist you | مساعدتك |
EN The country is tolerant and welcoming of all travelers, and you will have the opportunity to learn and appreciate the heritage, customs and practices of this culture.
AR وتعد البلد متسامحة وودية تجاه جميع المسافرين، وستحظى بفرصة لتعلم وتقدير تراث وعادات وممارسات هذه الثقافة.
Галиглах wtʿd ạlbld mtsạmḥẗ wwdyẗ tjạh jmyʿ ạlmsạfryn, wstḥẓy̱ bfrṣẗ ltʿlm wtqdyr trạtẖ wʿạdạt wmmạrsạt hdẖh ạltẖqạfẗ.
Англи | Араб |
---|---|
country | البلد |
travelers | المسافرين |
culture | الثقافة |
all | جميع |
the | هذه |
EN It is a great opportunity to earn extra money while promoting our luxurious accommodations in the world’s finest destinations
AR إنها فرصة رائعة لكسب المزيد من المال عن طريق الترويج لأماكن إقامتنا الفخمة في أفضل الوجهات في العالم
Галиглах ạ̹nhạ frṣẗ rạỷʿẗ lksb ạlmzyd mn ạlmạl ʿn ṭryq ạltrwyj lạ̉mạkn ạ̹qạmtnạ ạlfkẖmẗ fy ạ̉fḍl ạlwjhạt fy ạlʿạlm
Англи | Араб |
---|---|
opportunity | فرصة |
money | المال |
promoting | الترويج |
destinations | الوجهات |
great | رائعة |
to | المزيد |
it | إنها |
EN Uzbekistan: Unique opportunity to decriminalise same-sex conduct
AR النشرة الإخبارية أبريل/نيسان ? يونيو/حزيران 2015: من هو أمين أسرارك؟
Галиглах ạlnsẖrẗ ạlạ̹kẖbạryẗ ạ̉bryl/nysạn ? ywnyw/ḥzyrạn 2015: mn hw ạ̉myn ạ̉srạrk?
EN An intervention presents a loved one with a structured opportunity to make changes before things get even worse and can motivate someone to seek or accept help.
AR يوفر التدخل لأحد أحبائك فرصة منظمة لإجراء تغييرات قبل أن تزداد الأمور سوءًا ويمكن أن يحفز الشخص على طلب المساعدة أو قبولها.
Галиглах ywfr ạltdkẖl lạ̉ḥd ạ̉ḥbạỷk frṣẗ mnẓmẗ lạ̹jrạʾ tgẖyyrạt qbl ạ̉n tzdạd ạlạ̉mwr swʾaⁿạ wymkn ạ̉n yḥfz ạlsẖkẖṣ ʿly̱ ṭlb ạlmsạʿdẗ ạ̉w qbwlhạ.
Англи | Араб |
---|---|
intervention | التدخل |
opportunity | فرصة |
changes | تغييرات |
help | المساعدة |
can | ويمكن |
make | لإجراء |
before | قبل |
or | الشخص |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна