DE Die vergangene Zeit kann in der Spalte „Dauer“ verwendet werden, um Nicht-Arbeitszeit (einschließlich Nicht-Arbeitstage und Feiertage) zu ignorieren. Stellen Sie ein „e“ voran, um die Dauer der vergangenen Zeit anzugeben (z. B. e3d, e5h).
Герман хэл дээрх "zeit anzugeben"-г дараах Португал үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
DE Die vergangene Zeit kann in der Spalte „Dauer“ verwendet werden, um Nicht-Arbeitszeit (einschließlich Nicht-Arbeitstage und Feiertage) zu ignorieren. Stellen Sie ein „e“ voran, um die Dauer der vergangenen Zeit anzugeben (z. B. e3d, e5h).
PT O tempo decorrido pode ser usado na coluna Duração para ignorar o tempo não útil (incluindo dias não úteis e feriados). Comece com um "e" para indicar a duração no tempo decorrido (por exemplo, e3d, e5h).
Герман | Португал |
---|---|
verwendet | usado |
spalte | coluna |
ignorieren | ignorar |
einschließlich | incluindo |
feiertage | feriados |
anzugeben | indicar |
z | exemplo |
zeit | tempo |
dauer | duração |
in | no |
und | e |
ein | um |
kann | pode |
nicht | não |
die | a |
werden | ser |
um | para |
DE Der Hype um eine Veranstaltung beginnt mit einer spannenden Botschaft. Überlegen Sie sich einen einprägsamen Namen für Ihre Veranstaltung und eine witzige Beschreibung. Vergessen Sie nicht, den Ort und die Zeit anzugeben!
PT Criar publicidade em torno de um evento começa com uma mensagem emocionante. Invente um nome atraente para o seu evento e uma descrição divertida. Não se esqueça de incluir a hora e o lugar!
Герман | Португал |
---|---|
veranstaltung | evento |
beginnt | começa |
beschreibung | descrição |
vergessen | esqueça |
namen | nome |
und | e |
um | com |
nicht | não |
ort | lugar |
einen | um |
DE Der Hype um eine Veranstaltung beginnt mit einer spannenden Botschaft. Überlegen Sie sich einen einprägsamen Namen für Ihre Veranstaltung und eine witzige Beschreibung. Vergessen Sie nicht, den Ort und die Zeit anzugeben!
PT Criar publicidade em torno de um evento começa com uma mensagem emocionante. Invente um nome atraente para o seu evento e uma descrição divertida. Não se esqueça de incluir a hora e o lugar!
Герман | Португал |
---|---|
veranstaltung | evento |
beginnt | começa |
beschreibung | descrição |
vergessen | esqueça |
namen | nome |
und | e |
um | com |
nicht | não |
ort | lugar |
einen | um |
DE Der Hype um eine Veranstaltung beginnt mit einer spannenden Botschaft. Überlegen Sie sich einen einprägsamen Namen für Ihre Veranstaltung und eine witzige Beschreibung. Vergessen Sie nicht, den Ort und die Zeit anzugeben!
PT Criar publicidade em torno de um evento começa com uma mensagem emocionante. Invente um nome atraente para o seu evento e uma descrição divertida. Não se esqueça de incluir a hora e o lugar!
Герман | Португал |
---|---|
veranstaltung | evento |
beginnt | começa |
beschreibung | descrição |
vergessen | esqueça |
namen | nome |
und | e |
um | com |
nicht | não |
ort | lugar |
einen | um |
DE Der Hype um eine Veranstaltung beginnt mit einer spannenden Botschaft. Überlegen Sie sich einen einprägsamen Namen für Ihre Veranstaltung und eine witzige Beschreibung. Vergessen Sie nicht, den Ort und die Zeit anzugeben!
PT Criar publicidade em torno de um evento começa com uma mensagem emocionante. Invente um nome atraente para o seu evento e uma descrição divertida. Não se esqueça de incluir a hora e o lugar!
Герман | Португал |
---|---|
veranstaltung | evento |
beginnt | começa |
beschreibung | descrição |
vergessen | esqueça |
namen | nome |
und | e |
um | com |
nicht | não |
ort | lugar |
einen | um |
DE Der Hype um eine Veranstaltung beginnt mit einer spannenden Botschaft. Überlegen Sie sich einen einprägsamen Namen für Ihre Veranstaltung und eine witzige Beschreibung. Vergessen Sie nicht, den Ort und die Zeit anzugeben!
PT Criar publicidade em torno de um evento começa com uma mensagem emocionante. Invente um nome atraente para o seu evento e uma descrição divertida. Não se esqueça de incluir a hora e o lugar!
Герман | Португал |
---|---|
veranstaltung | evento |
beginnt | começa |
beschreibung | descrição |
vergessen | esqueça |
namen | nome |
und | e |
um | com |
nicht | não |
ort | lugar |
einen | um |
DE Der Hype um eine Veranstaltung beginnt mit einer spannenden Botschaft. Überlegen Sie sich einen einprägsamen Namen für Ihre Veranstaltung und eine witzige Beschreibung. Vergessen Sie nicht, den Ort und die Zeit anzugeben!
PT Criar publicidade em torno de um evento começa com uma mensagem emocionante. Invente um nome atraente para o seu evento e uma descrição divertida. Não se esqueça de incluir a hora e o lugar!
Герман | Португал |
---|---|
veranstaltung | evento |
beginnt | começa |
beschreibung | descrição |
vergessen | esqueça |
namen | nome |
und | e |
um | com |
nicht | não |
ort | lugar |
einen | um |
DE Der Hype um eine Veranstaltung beginnt mit einer spannenden Botschaft. Überlegen Sie sich einen einprägsamen Namen für Ihre Veranstaltung und eine witzige Beschreibung. Vergessen Sie nicht, den Ort und die Zeit anzugeben!
PT Criar publicidade em torno de um evento começa com uma mensagem emocionante. Invente um nome atraente para o seu evento e uma descrição divertida. Não se esqueça de incluir a hora e o lugar!
Герман | Португал |
---|---|
veranstaltung | evento |
beginnt | começa |
beschreibung | descrição |
vergessen | esqueça |
namen | nome |
und | e |
um | com |
nicht | não |
ort | lugar |
einen | um |
DE Der Hype um eine Veranstaltung beginnt mit einer spannenden Botschaft. Überlegen Sie sich einen einprägsamen Namen für Ihre Veranstaltung und eine witzige Beschreibung. Vergessen Sie nicht, den Ort und die Zeit anzugeben!
PT Criar publicidade em torno de um evento começa com uma mensagem emocionante. Invente um nome atraente para o seu evento e uma descrição divertida. Não se esqueça de incluir a hora e o lugar!
Герман | Португал |
---|---|
veranstaltung | evento |
beginnt | começa |
beschreibung | descrição |
vergessen | esqueça |
namen | nome |
und | e |
um | com |
nicht | não |
ort | lugar |
einen | um |
DE Der Hype um eine Veranstaltung beginnt mit einer spannenden Botschaft. Überlegen Sie sich einen einprägsamen Namen für Ihre Veranstaltung und eine witzige Beschreibung. Vergessen Sie nicht, den Ort und die Zeit anzugeben!
PT Criar publicidade em torno de um evento começa com uma mensagem emocionante. Invente um nome atraente para o seu evento e uma descrição divertida. Não se esqueça de incluir a hora e o lugar!
Герман | Португал |
---|---|
veranstaltung | evento |
beginnt | começa |
beschreibung | descrição |
vergessen | esqueça |
namen | nome |
und | e |
um | com |
nicht | não |
ort | lugar |
einen | um |
DE Die Personalabteilung verfügt über Schlafphasen wie die Charge 3, was bedeutet, dass Benutzer Zeit wach, Zeit in REM, Zeit in leichtem Schlaf und Zeit in tiefem Schlaf erhalten.
PT O RH possui estágios de sono como o Charge 3, o que significa que os usuários terão tempo acordado, tempo no REM, tempo em sono leve e tempo em sono profundo.
Герман | Португал |
---|---|
bedeutet | significa |
benutzer | usuários |
leichtem | leve |
schlaf | sono |
zeit | tempo |
und | e |
verfügt | que |
erhalten | ter |
in | em |
über | de |
DE Sie brauchen dafür nur anzugeben, wie viel Speicherplatz und Bandbreite für ausgehenden Traffic (Egress-Datenverkehr) Sie benötigen.
PT Preencha seus dados sobre armazenamento e saída para descobrir o quanto você poderá economizar.
Герман | Португал |
---|---|
speicherplatz | armazenamento |
und | e |
sie | você |
DE Wir bitten Zeitschriftenautoren, Reviewer und Redakteure, ihr Geschlecht anzugeben, wobei sie aus verschiedenen Optionen wählen können: weiblich, männlich, divers/andere und „möchte ich nicht angeben“
PT Pedimos que os autores, revisores e editores das revistas identifiquem seu gênero por meio das opções: feminino, masculino, não binário/outros e "prefiro não revelar"
Герман | Португал |
---|---|
reviewer | revisores |
redakteure | editores |
geschlecht | gênero |
weiblich | feminino |
männlich | masculino |
andere | outros |
sie | os |
und | e |
optionen | opções |
ihr | seu |
nicht | não |
DE Split-Tunneling: Gibt an, ob Sie die Möglichkeit haben, anzugeben, welcher Verkehr über das VPN läuft oder nicht.
PT Túnel dividido: Indica se você tem a opção de especificar qual tráfego é executado ou não por meio da VPN.
Герман | Португал |
---|---|
möglichkeit | opção |
anzugeben | especificar |
verkehr | tráfego |
vpn | vpn |
oder | ou |
sie | você |
nicht | não |
über | de |
das | o |
DE Es ist nicht notwendig, eine Währung anzugeben. Ihre Währung muss in den Verkäufereinstellungen festgelegt werden.
PT A inclusão da moeda não é obrigatória. A moeda precisa ser definida nas definições do vendedor.
Герман | Португал |
---|---|
währung | moeda |
festgelegt | definida |
in | nas |
ist | é |
nicht | não |
werden | ser |
notwendig | precisa |
den | o |
DE In der Einreichungsphase haben Sie die Möglichkeit, Ihre Zeitschriftenauswahl anzugeben
PT Na fase de submissão, você terá a opção de indicar a revista de sua escolha
Герман | Португал |
---|---|
möglichkeit | opção |
anzugeben | indicar |
sie | você |
haben | terá |
DE Sollte der neue Kontakt kein Atlassian-Konto haben, wirst du dazu aufgefordert, weitere Informationen anzugeben.
PT Se o novo responsável não tiver uma conta da Atlassian, você vai ter que inserir algumas informações adicionais.
Герман | Португал |
---|---|
weitere | adicionais |
konto | conta |
atlassian | atlassian |
informationen | informações |
neue | novo |
sollte | se |
der | da |
du | você |
kein | uma |
DE Wenn du die Dienste nutzt, um einen Fundraiser zu organisieren, wirst du von den Diensten aufgefordert, deine Postleitzahl, deinen Wohnort und dein Bundesland oder deine Provinz anzugeben
PT Quando você usa os Serviços para organizar uma campanha, os Serviços solicitam que você forneça o CEP e o nome da cidade e do Estado ou região na qual reside
Герман | Португал |
---|---|
postleitzahl | cep |
anzugeben | nome |
organisieren | organizar |
und | e |
nutzt | usa |
dienste | serviços |
oder | ou |
wenn | quando |
DE Wenn Sie sich für eine Bestellung entscheiden, werden die Kunden gebeten, die Lieferadresse anzugeben, und erhalten dann ein Karussell von Sträußen zur Auswahl gestellt.
PT Ao fazerem o pedido, os clientes são convidados a fornecer o endereço de entrega e, então, recebem um carrossel de arranjos para fazerem sua escolha.
Герман | Португал |
---|---|
kunden | clientes |
karussell | carrossel |
und | e |
bestellung | pedido |
auswahl | escolha |
lieferadresse | endereço |
erhalten | a |
ein | um |
DE Es wird Sie bitten, ein Passwort anzugeben.Beachten Sie das Kennwort extern und geben Sie sie in die Eingabeaufforderung ein. Diese Passphrase ist in zukünftigen Schritten erforderlich.
PT Ele pedirá que você forneça uma senha.Observe a senha externamente e insira-a no prompt. Esta frase secreta será necessária em etapas futuras.
Герман | Португал |
---|---|
bitten | pedir |
beachten | observe |
extern | externamente |
zukünftigen | futuras |
und | e |
in | em |
es | ele |
sie | etapas |
ein | uma |
DE Bei der Registrierung auf unserer Website werden Sie aufgefordert, eine externe E-Mail-Adresse anzugeben. Diese Adresse wird verwendet, um den Aktivierungscode zu senden und um mit Ihnen zu kommunizieren, falls Sie nicht auf Ihr Konto zugreifen können.
PT Ao se registrar, você será solicitado a inserir um endereço de e-mail externo. Enviamos seu código de ativação para este endereço e o usamos para nos comunicarmos com você caso você não consiga acessar sua conta.
Герман | Португал |
---|---|
aufgefordert | solicitado |
e-mail-adresse | endereço de e-mail |
konto | conta |
zugreifen | acessar |
und | e |
senden | para |
falls | se |
sie | você |
adresse | endereço |
nicht | não |
externe | externo |
werden | consiga |
eine | um |
bei | a |
wird | será |
DE Als Besucher der Website können Sie viele Aktivitäten durchführen, ohne persönliche Informationen anzugeben.
PT Como visitante do nosso Site, o usuário poderia interagir com vários funções do Site sem fornecer informações pessoais.
Герман | Португал |
---|---|
website | site |
durchführen | funções |
informationen | informações |
besucher | visitante |
ohne | sem |
der | o |
als | com |
DE , um eine Verbindung zu einer Remote-Podman-API-Instanz anzugeben.
PT , para especificar uma conexão para uma instância remota da API do Podman.
Герман | Португал |
---|---|
verbindung | conexão |
anzugeben | especificar |
instanz | instância |
remote | remota |
api | api |
um | para |
eine | uma |
DE Wir veröffentlichen auch niemals unbegründete Gerüchte, ohne die Quellen zu überprüfen und anzugeben, ob es sich um eine Quelle handelt, mit der wir nicht vertraut sind.
PT Também nunca publicamos rumores infundados sem verificar as fontes e declarar se é uma fonte com a qual não estamos familiarizados.
Герман | Португал |
---|---|
gerüchte | rumores |
überprüfen | verificar |
wir veröffentlichen | publicamos |
quellen | fontes |
quelle | fonte |
und | e |
auch | também |
ohne | sem |
eine | uma |
nicht | não |
DE . Vergiss nicht, Informationen über das von dir benutzte Mobilgerät sowie alle Schritte, die wir unternehmen können, um das Problem von unserer Seite aus zu reproduzieren, anzugeben.
PT . Não se esqueça de incluir informações sobre o dispositivo que você está usando, bem como quaisquer medidas que possamos tomar para tentar replicar o problema do nosso lado.
Герман | Португал |
---|---|
informationen | informações |
können | possamos |
nicht | não |
zu | sobre |
dir | o |
unserer | de |
DE Auf dem W-9-Formular wird man dazu aufgefordert, Namen, Adresse und Steuernummer (TIN) (mehr dazu weiter unten) anzugeben
PT Um formulário W-9 exige que você forneça seu nome, endereço, e Número de Identificação Fiscal (NIF) (leia mais sobre isso abaixo)
Герман | Португал |
---|---|
formular | formulário |
namen | nome |
mehr | mais |
und | e |
man | um |
adresse | endereço |
unten | abaixo |
dem | de |
DE Für eine bessere Antwort empfehlen wir, auch die Benutzerebene anzugeben, die dein Kunde genehmigen soll.
PT Para obter uma resposta melhor, recomendamos incluir o nível de usuário que você precisa que seu cliente aprove.
Герман | Португал |
---|---|
bessere | melhor |
kunde | cliente |
dein | o |
soll | precisa |
eine | uma |
antwort | resposta |
für | de |
auch | que |
DE Wenn viele der Personen in deiner Zielgruppe nur ihr implizites Einverständnis zum Empfang deiner Nachrichten erteilt haben, musst du diese Kontakte bitten, ausdrücklich ein Opt-in für deine Mailchimp-Kampagnen anzugeben
PT Se muitas pessoas do seu público tiverem dado apenas o consentimento implícito para receber suas mensagens, você precisará pedir para esses contatos optarem explicitamente por receber suas campanhas do Mailchimp
Герман | Португал |
---|---|
einverständnis | consentimento |
musst | precisar |
kontakte | contatos |
ausdrücklich | explicitamente |
kampagnen | campanhas |
mailchimp | mailchimp |
nachrichten | mensagens |
personen | pessoas |
nur | apenas |
wenn | se |
bitten | pedir |
viele | muitas |
diese | esses |
du | você |
DE Bei der Registrierung für ein MoPub-Konto werden Sie möglicherweise aufgefordert, weitere personenbezogene Daten anzugeben, wie etwa einen Benutzernamen und ein Passwort
PT Poderá ser solicitado que você forneça dados pessoais adicionais, tais como nome de usuário e senha, para registrar uma conta na MoPub
Герман | Португал |
---|---|
aufgefordert | solicitado |
weitere | adicionais |
daten | dados |
anzugeben | nome |
passwort | senha |
konto | conta |
und | e |
benutzernamen | nome de usuário |
sie | você |
werden | poderá |
bei | a |
personenbezogene | pessoais |
wie | como |
DE Wenn Sie sich registrieren lassen onlineocr.net Sie werden aufgefordert, Ihren logonamen, Ihre E-Mail-Adresse und Ihr Passwort anzugeben
PT Quando você se registrar com onlineocr.net você será solicitado a fornecer seu nome de início de sessão, e-mail e senha
Герман | Португал |
---|---|
registrieren | registrar |
aufgefordert | solicitado |
passwort | senha |
anzugeben | nome |
lassen | fornecer |
und | e |
sie | você |
wenn | se |
DE "nosnippet"Dies ist eine vorhandene Option, um anzugeben, dass für diese Seite kein Textausschnitt angezeigt werden soll.
PT "nosnippet"Esta é uma opção existente para especificar que você não quer nenhum trecho textual mostrado para esta página.
Герман | Португал |
---|---|
anzugeben | especificar |
seite | página |
angezeigt | mostrado |
ist | é |
vorhandene | existente |
option | opção |
eine | uma |
DE -s kann verwendet werden, um einen Sicherungsordner oder einen Ordner mit Sicherungen anzugeben
PT -s pode ser usado para especificar uma pasta de backup ou uma pasta contendo backups
Герман | Португал |
---|---|
ordner | pasta |
anzugeben | especificar |
sicherungen | backups |
kann | pode |
oder | ou |
werden | ser |
mit | de |
verwendet | usado |
DE before_id , um die Ressourcen-ID anzugeben, von der aus die Auflistung gestoppt werden soll.
PT before_id para especificar o ID do recurso a partir do qual parar a listagem.
Герман | Португал |
---|---|
anzugeben | especificar |
um | para |
der | o |
DE Bitte achten Sie darauf, alle Informationen anzugeben, die der Entwickler benötigt, um das Problem zu untersuchen
PT Por favor, cuide para que você inclua toda as informações necessárias para que o desenvolvedor investigue o problema
Герман | Португал |
---|---|
informationen | informações |
entwickler | desenvolvedor |
benötigt | necessárias |
sie | você |
darauf | para |
der | o |
DE Wenn Sie Probleme mit einer Transaktion auf unserer Plattform haben, bittet Sie unser Support-Team möglicherweise, den Hash für die Transaktion anzugeben, um Ihre Zahlung zu finden und das Problem zu beheben.
PT Se você encontrar algum problema com uma transação em nossa plataforma, nossa equipe de suporte pedirá para você fornecer o hash da transação para que possamos identificar o pagamento e solucionar o problema.
Герман | Португал |
---|---|
beheben | solucionar |
team | equipe |
hash | hash |
transaktion | transação |
zahlung | pagamento |
und | e |
support | suporte |
plattform | plataforma |
wenn | se |
sie | você |
finden | encontrar |
unserer | de |
DE YouTube zwingt die Entwickler nun dazu, anzugeben, ob ihre Inhalte "für Kinder" konzipiert sind oder ob sie etwas enthalten, das für Kinder ungeeignet ist, was beim ersten Start von YouTube Kids nicht der Fall war
PT O YouTube agora força os criadores a declarar se seu conteúdo é projetado "para crianças" ou se contém algo que é impróprio para crianças, o que não acontecia quando o YouTube Kids foi lançado
Герман | Португал |
---|---|
youtube | youtube |
start | lançado |
inhalte | conteúdo |
kinder | crianças |
nun | agora |
oder | ou |
fall | a |
etwas | algo |
nicht | não |
enthalten | contém |
ist | é |
war | foi |
konzipiert | para |
der | o |
DE Füge deinen Produkten ausführliche Informationen hinzu und vergiss nicht, wichtige Produkteigenschaften wie die Größe oder Maße anzugeben
PT Inclua informações descritivas sobre o produto e não se esqueça de detalhar as especificações importantes do produto, como tamanho ou dimensões
Герман | Португал |
---|---|
produkten | produto |
wichtige | importantes |
informationen | informações |
oder | ou |
und | e |
größe | tamanho |
füge | inclua |
nicht | não |
maße | dimensões |
DE Erfahrungsberichte verraten dir, was an deinem Service besonders gut ist. Reiche eine Kundenberichtanfrage bei Mailchimp ein und wir senden ein Feedback-Formular an deine Kunden mit der Bitte, ihre Gesamtzufriedenheit anzugeben.
PT Os depoimentos mostram o que se destaca sobre o seu serviço. Envie uma solicitação de depoimento no Mailchimp e enviaremos um formulário de feedback ao seu cliente em seu nome para que possam avaliar sua satisfação geral.
Герман | Португал |
---|---|
erfahrungsberichte | depoimentos |
mailchimp | mailchimp |
kunden | cliente |
anzugeben | nome |
wir senden | enviaremos |
feedback | feedback |
formular | formulário |
und | e |
service | serviço |
ein | um |
senden | para |
DE Ein weiteres wichtiges Element der Homepage deiner Website ist ein Registrierungsformular, das Besucher dazu auffordert, ihre Kontaktdaten anzugeben
PT Outro elemento essencial da página inicial do seu site é um formulário de inscrição que solicita que os visitantes forneçam seus detalhes de contato
Герман | Португал |
---|---|
weiteres | outro |
wichtiges | essencial |
element | elemento |
registrierungsformular | inscrição |
besucher | visitantes |
kontaktdaten | contato |
ist | é |
website | site |
ein | um |
ihre | seus |
DE So könnte beispielsweise ein Bekleidungsgeschäft Kunden dazu bringen, ihr Interesse an bestimmten Bekleidungslinien wie Kinderkleidung oder Outdoor-Bekleidung anzugeben
PT Por exemplo, uma loja de roupas pode deixar que os clientes indiquem seu interesse em linhas de roupas específicas, como roupas infantis ou esportivas
Герман | Португал |
---|---|
kunden | clientes |
interesse | interesse |
bekleidung | roupas |
oder | ou |
beispielsweise | exemplo |
wie | como |
ein | específicas |
dazu | de |
bestimmten | em |
DE Ist es besser, deinen eigenen Namen als Absender anzugeben und mit einer Betreffzeile zu kombinieren, die ein Emoji enthält – oder deinen Firmennamen mit einer Betreffzeile, die nur aus Text besteht?
PT Você deve usar seu nome pessoal como o nome de remetente combinado com uma linha de assunto com um emoji ou usar o nome da empresa com uma linha de assunto somente com texto?
Герман | Португал |
---|---|
absender | remetente |
betreffzeile | assunto |
emoji | emoji |
oder | ou |
nur | somente |
namen | nome |
text | texto |
mit | usar |
ein | um |
die | o |
als | como |
DE Sie werden dann gebeten, den Namen Ihres Shops, den Geheimschlüssel und den API-Schlüssel anzugeben
PT Você será solicitado a indicar o nome da sua loja, chave secreta e chave de API
Герман | Португал |
---|---|
gebeten | solicitado |
shops | loja |
schlüssel | chave |
api | api |
und | e |
sie | você |
namen | nome |
den | de |
DE Sie werden dann gebeten, die Autorisierungsdaten für Ihr Dynamics-CRM-Konto anzugeben
PT Você será solicitado a fornecer credenciais de autorização para sua conta do Dynamics CRM
Герман | Португал |
---|---|
gebeten | solicitado |
konto | conta |
dynamics | dynamics |
crm | crm |
sie | você |
für | de |
DE So ist es, zum Beispiel, optimal, den Zweck vor dem Tastendruck anzugeben („Wenn Sie mit einem Kundensupportagenten sprechen möchten, drücken Sie die 4“)
PT Por exemplo, é sempre uma prática recomendada declarar o propósito antes de especificar a tecla a ser pressionada: "Se você deseja falar com um representante de atendimento ao cliente, pressione 4"
Герман | Португал |
---|---|
beispiel | exemplo |
zweck | propósito |
anzugeben | especificar |
möchten | deseja |
wenn | se |
ist | é |
dem | ao |
sprechen | falar |
sie | você |
mit | sempre |
die | a |
drücken | pressione |
vor | antes |
einem | um |
DE Klicken Sie auf Automatisierter Workflow und Alarmoptionen sowie Daten- und Formatierungsoptionen, um anzugeben, welche der Optionen Sie für Ihre Vorlage speichern möchten
PT Clique em Opções automatizadas de fluxo de trabalho e alertas e Opções de dados e formatação para especificar qual das opções você deseja salvar com seu modelo
Герман | Португал |
---|---|
automatisierter | automatizadas |
anzugeben | especificar |
optionen | opções |
vorlage | modelo |
möchten | deseja |
workflow | fluxo de trabalho |
speichern | salvar |
daten | dados |
und | e |
um | com |
sie | você |
klicken | clique |
DE Wenn Sie ein neues Blatt erstellen, indem Sie Daten aus einem anderen Programm importieren, werden Sie gebeten, die primäre Spalte anzugeben.
PT Ao criar uma nova planilha importando dados de outro programa, será solicitado que você designe a coluna principal.
Герман | Португал |
---|---|
neues | nova |
daten | dados |
programm | programa |
importieren | importando |
gebeten | solicitado |
spalte | coluna |
erstellen | criar |
primäre | principal |
anderen | outro |
sie | você |
indem | de |
DE Die Spalte Symbole zeigt ein Bild, das für etwas steht. Mithilfe der Symbolspalte können Sie den Status einer Zeile beschreiben, um anzugeben, dass etwas Ihrer Aufmerksamkeit bedarf.
PT A coluna de Símbolos exibe uma imagem para transmitir um significado. Use a coluna de Símbolos para descrever o status de uma linha ou para indicar que algo precisa da sua atenção para acompanhamento.
Герман | Португал |
---|---|
spalte | coluna |
zeigt | exibe |
mithilfe | use |
status | status |
beschreiben | descrever |
anzugeben | indicar |
aufmerksamkeit | atenção |
bild | imagem |
bedarf | precisa |
symbole | símbolos |
etwas | algo |
zeile | uma |
DE Sie können Bedingungen und Bedingungspfade hinzufügen, um anzugeben, wohin eine Zeile basierend auf den erfüllten Bedingungen verschoben wird
PT Você pode adicionar condições e caminhos condicionais para controlar o destino de uma linha com base nas condições atendidas
Герман | Португал |
---|---|
bedingungen | condições |
hinzufügen | adicionar |
und | e |
sie | você |
den | de |
können | pode |
basierend | com |
zeile | uma |
DE Nutzen Sie dies, um anzugeben, wie sie im Formular angezeigt werden.
PT Use isso para especificar como eles são exibidos no formulário.
Герман | Португал |
---|---|
nutzen | use |
anzugeben | especificar |
formular | formulário |
angezeigt | exibidos |
im | no |
um | para |
DE Sie können das Formular Projekteinstellungen für ein Blatt verwenden, um die Länge von Arbeitstagen (in Stunden) zu definieren, bestimmte Wochentage als Nicht-Arbeitstage festzulegen und Daten für Feiertage anzugeben. Nicht-Arbeitstage und Feiertage
PT É possível usar o formulário Configurações de projeto de uma planilha para definir a duração de dias úteis (em horas), designar dias de semana como não úteis e especificar datas de feriados. Os dias não úteis e feriados
Герман | Португал |
---|---|
feiertage | feriados |
anzugeben | especificar |
formular | formulário |
verwenden | usar |
und | e |
daten | datas |
nicht | não |
stunden | horas |
länge | duração |
in | em |
definieren | definir |
sie können | possível |
bestimmte | uma |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна