DE Wenn Sie sich beim Zendesk Support-Kundenportal über dieses Help Center anmelden, um Ihre Tickets aufzurufen, benötigen Sie andere Anmeldeinformationen als für die Anmeldung bei Ihrem eigenen Zendesk Support-Konto.
DE Wenn Sie sich beim Zendesk Support-Kundenportal über dieses Help Center anmelden, um Ihre Tickets aufzurufen, benötigen Sie andere Anmeldeinformationen als für die Anmeldung bei Ihrem eigenen Zendesk Support-Konto.
PT Entrar no portal do cliente do Zendesk Support para visualizar seus tickets a partir dessa Central de Ajuda requer credenciais diferentes das usadas normalmente para entrar em sua conta do Zendesk Support.
Герман | Португал |
---|---|
center | central |
andere | diferentes |
anmeldeinformationen | credenciais |
tickets | tickets |
zendesk | zendesk |
support | support |
konto | conta |
ihre | seus |
bei | a |
DE Tickets: Wir senden Ihnen kurz nach dem Kauf eine E-Mail mit Ihren Tickets. Sie können die Tickets auf Ihrem Mobilgerät vorzeigen oder ausdrucken.
PT Ingressos: Enviaremos a você um e-mail com seus ingressos logo após a sua compra; você pode apresentar os ingressos em seu dispositivo móvel ou impressos.
Герман | Португал |
---|---|
tickets | ingressos |
kauf | compra |
wir senden | enviaremos |
nach dem | após |
oder | ou |
sie | você |
eine | um |
mit | com |
mobilgerät | dispositivo móvel |
können | pode |
auf | em |
ihren | e |
ihnen | a |
DE Offene Tickets werden migriert, archivierte geschlossene Tickets, verknüpfte Vorfalltickets und Vereinbarungen zum Teilen von Tickets hingegen nicht.
PT Os tickets abertos são migrados, mas os tickets fechados arquivados, os tickets de incidente vinculados e os contratos de compartilhamento de ticket não.
Герман | Португал |
---|---|
offene | abertos |
werden | são |
migriert | migrados |
verknüpfte | vinculados |
vereinbarungen | contratos |
teilen | compartilhamento |
tickets | tickets |
und | e |
nicht | não |
hingegen | mas |
von | de |
DE App „Schwärzung von Tickets“ können beliebige Tickets bearbeitet werden, mit Ausnahme von Tickets mit dem Status
PT aplicativo Supressão de ticket funciona com quaisquer tickets, com exceção de tickets com status
Герман | Португал |
---|---|
ausnahme | exceção |
status | status |
app | aplicativo |
von | de |
tickets | tickets |
werden | quaisquer |
DE Tickets: Wir senden Ihnen kurz nach dem Kauf eine E-Mail mit Ihren Tickets. Sie können die Tickets auf Ihrem Mobilgerät vorzeigen oder ausdrucken.
PT Ingressos: Enviaremos a você um e-mail com seus ingressos logo após a sua compra; você pode apresentar os ingressos em seu dispositivo móvel ou impressos.
Герман | Португал |
---|---|
tickets | ingressos |
kauf | compra |
wir senden | enviaremos |
nach dem | após |
oder | ou |
sie | você |
eine | um |
mit | com |
mobilgerät | dispositivo móvel |
können | pode |
auf | em |
ihren | e |
ihnen | a |
DE Eine solche Aufteilung der Tickets ermöglicht es Ihnen oder Ihrem Team, sich auf Tickets mit höherer Priorität zu konzentrieren, ohne von weniger wichtigen Tickets gestört zu werden.
PT Essa divisão de tíquetes também permite que você ou sua equipe se concentre em tíquetes de alta prioridade, sem se preocupar com tíquetes menos importantes.
Герман | Португал |
---|---|
ermöglicht | permite |
team | equipe |
priorität | prioridade |
weniger | menos |
wichtigen | importantes |
oder | ou |
ohne | sem |
zu | com |
es | sua |
solche | que |
DE Beim Erstellen eines neuen Tickets sollten Sie die folgenden Eigenschaften in Ihre Anfrage einschließen: subject (Name des Tickets), hs_pipeline_stage (Status des Tickets) und, wenn Sie mehrere Pipelines haben, hs_pipeline.
PT Ao criar um novo ticket, você deve incluir as seguintes propriedades na solicitação: subject (o nome do ticket), hs_pipeline_stage (o status do ticket) e, caso tenha vários pipelines, hs_pipeline.
Герман | Португал |
---|---|
neuen | novo |
tickets | ticket |
einschließen | incluir |
status | status |
pipelines | pipelines |
folgenden | seguintes |
und | e |
eigenschaften | propriedades |
anfrage | solicitação |
sie | você |
name | nome |
erstellen | criar |
beim | ao |
sollten | deve |
DE Wir empfehlen Ihnen, die Such- oder Menüfunktionen oben rechts auf dieser Seite zu verwenden oder die folgenden Links aufzurufen:
PT Sugerimos que você use as funções Pesquisar ou Menu na parte superior direita desta página ou acesse os links abaixo:
Герман | Португал |
---|---|
verwenden | use |
funktionen | funções |
menü | menu |
oder | ou |
seite | página |
links | links |
rechts | direita |
zu | parte |
DE Beginnen Sie mit einem Cloud-Server heute, um spezielle Ressourcen zu erhalten, die ausschließlich für Sie sind. Was ist mehr? Es dauert nur wenige Minuten, um Ihren Cloud-Server aufzurufen und läuft!
PT Comece com um servidor de nuvem hoje para receber recursos dedicados que são exclusivamente para você. O que mais? Demora meros minutos para nós para obter o seu servidor de nuvem em funcionamento!
Герман | Португал |
---|---|
beginnen | comece |
server | servidor |
cloud | nuvem |
ressourcen | recursos |
minuten | minutos |
heute | hoje |
sie | você |
ausschließlich | exclusivamente |
sind | são |
mehr | mais |
nur | meros |
einem | um |
DE Sie sind mehr als willkommen, Ihre Linux aufzurufen VPS jederzeit, wenn Sie mehr benötigen RAM, CPU Kerne, Speicherplatz oder Bandbreite
PT Você é mais do que bem-vindo para atualizar seu Linux VPS Sempre que você precisar de mais RAM, CPU Núcleos, espaço em disco ou largura de banda
Герман | Португал |
---|---|
linux | linux |
vps | vps |
ram | ram |
cpu | cpu |
kerne | núcleos |
bandbreite | largura de banda |
oder | ou |
sie | você |
benötigen | precisar |
mehr | mais |
willkommen | bem-vindo |
DE Die Möglichkeit, Wordpress in einem Unterverzeichnis aufzurufen, während eine separate Webseite (WordPress oder andere) direkt über die Root-Domain aufgerufen wird.
PT Suporte para carregar o WordPress de um subdiretório enquanto um site separado (WordPress ou outro) carrega no domínio raiz.
Герман | Португал |
---|---|
wordpress | wordpress |
separate | separado |
domain | domínio |
webseite | site |
oder | ou |
in | no |
einem | um |
DE Mit Angeboten für jeden Benutzertyp ermöglicht es Tableau Server allen Benutzern in einem Unternehmen, Daten aufzurufen und zu untersuchen
PT Com o Tableau Server, todas as pessoas de uma organização podem ver e entender os dados, com opções personalizadas para cada tipo de usuário
Герман | Португал |
---|---|
server | server |
benutzern | usuário |
daten | dados |
und | e |
zu | com |
jeden | cada |
in | de |
DE Die Erfahrung, Zendesk Voice aufzurufen und in 40 verschiedenen Ländern eine Telefonnummer anzumelden, ist unglaublich.
PT A experiência de acessar o Zendesk Voice e se inscrever em um número de telefone em 40 países diferentes é incrível.
Герман | Португал |
---|---|
zendesk | zendesk |
voice | voice |
verschiedenen | diferentes |
ländern | países |
anzumelden | inscrever |
unglaublich | incrível |
ist | é |
und | e |
erfahrung | experiência |
in | em |
DE Am unteren Rand der linken Navigation befindet sich eine praktische + Taste. Dies ist eine Verknüpfung, um das Dialogfeld "Voreinstellungen" aufzurufen.
PT Na parte inferior da navegação à esquerda, há um prático botão + . Este é um atalho para abrir a caixa de diálogo Preferências.
Герман | Португал |
---|---|
linken | esquerda |
navigation | navegação |
praktische | prático |
taste | botão |
ist | é |
unteren | inferior |
um | para |
eine | um |
verknüpfung | de |
DE Business- und Premium-Benutzer können auf den „Marke“ -Button klicken, um das Markenkit aufzurufen, in dem sie benutzerdefinierte Logos hochladen, Schriftarten ändern und bestimmte Farbpaletten auswählen können
PT Os assinantes Business e Premium podem clicar no botão marcado "Brand" para exibir o kit de marca, onde você pode carregar logos personalizados, alterar fontes e escolher paletas de cores específicas
Герман | Португал |
---|---|
benutzer | assinantes |
business | business |
benutzerdefinierte | personalizados |
schriftarten | fontes |
bestimmte | específicas |
und | e |
klicken | clicar |
button | botão |
marke | marca |
logos | logos |
hochladen | carregar |
sie | os |
premium | premium |
auswählen | escolher |
können | podem |
in | no |
um | para |
DE Farbauswahl – Klicken Sie direkt unter einem Element auf das Farbmuster, um die Farbauswahl aufzurufen und eine Farbe auszuwählen.
PT Seletor de cores - Clique na amostra de cor diretamente abaixo de um elemento para exibir o seletor de cores e selecionar a cor desejada.
Герман | Португал |
---|---|
direkt | diretamente |
element | elemento |
klicken | clique |
und | e |
auszuwählen | selecionar |
die | a |
eine | um |
farbe | cor |
um | para |
DE 2. Klicken Sie auf das Kommentarsymbol in der Kontextsymbolleiste, um das Popup-Fenster aufzurufen, oder klicken Sie mit der rechten Maustaste (STRG / CMD + Klicken) auf die Leinwand.
PT 2. Clique no ícone de comentários na barra de ferramentas de contexto para abrir a janela pop-up ou clique com o botão direito (CTRL/CMD + clique) na tela.
Герман | Португал |
---|---|
rechten | direito |
strg | ctrl |
cmd | cmd |
leinwand | tela |
fenster | janela |
klicken | clique |
oder | ou |
um | com |
sie | abrir |
in | no |
der | de |
DE Klicke im Layout auf die einzelnen Text- oder Bildblöcke, um ihre Bearbeitungsoptionen aufzurufen.
PT Clique nos blocos de texto ou nas imagem individuais em Layout para acessar suas opções de edição.
Герман | Португал |
---|---|
klicke | clique |
layout | layout |
einzelnen | individuais |
oder | ou |
text | texto |
um | para |
im | nas |
DE Achten Sie auf die Verwaltungsseite eines bestimmten Dienstes, suchen Sie nach der Dropdown-Aktion auf der linken Seite des Dashboards.Wir stellen hier zwei Quick-Action-Links zur Verfügung, um Ihren Service aufzurufen.
PT Ao inserir uma página de gerenciamento específica do serviço, procure a lista suspensa Ações no lado esquerdo do painel.Nós fornecemos dois links de ação rápida aqui para atualizar seu serviço.
Герман | Португал |
---|---|
suchen | procure |
dashboards | painel |
links | links |
linken | esquerdo |
die | lista |
seite | página |
hier | aqui |
bestimmten | específica |
um | para |
zwei | dois |
des | do |
DE Setzen Sie Folgendes auf, um einige Funktion aufzurufen, jedoch auf eine bereits vorhandene Einheit zu verweisen.
PT Coloque: invocando alguma função, mas referindo-se a uma entidade já existente.
Герман | Португал |
---|---|
setzen | coloque |
funktion | função |
vorhandene | existente |
jedoch | a |
DE Melden Sie sich an, um die eigene Playlist aufzurufen, oder registrieren Sie sich, um Zugang zu einer Fülle an Videos zu erhalten.
PT Entre e veja sua lista de reprodução ou inscreva-se para ter acesso a uma biblioteca de vídeos sob demanda.
Герман | Португал |
---|---|
playlist | lista de reprodução |
videos | vídeos |
melden | inscreva |
oder | ou |
zugang | acesso |
die | lista |
erhalten | a |
um | para |
zu | entre |
sie | o |
DE Anstatt auf einen Link klicken zu müssen, um den nächsten Satz von Beiträgen aufzurufen, lädt unendliches Scrollen die nächsten Beiträge automatisch in den sichtbaren Bereich, wenn der Besucher das Ende der Seite erreicht.
PT Em vez de ter que clicar em um link para ir para o próximo conjunto de posts, a rolagem infinita exibe os próximos posts automaticamente quando o leitor se aproxima da parte inferior da página.
Герман | Португал |
---|---|
klicken | clicar |
satz | conjunto |
beiträge | posts |
automatisch | automaticamente |
unendliches | infinita |
einen | um |
scrollen | rolagem |
anstatt | em vez |
link | link |
in | em |
seite | página |
wenn | se |
DE Klicke auf das Pin-Symbol, um alle gepinnten Elemente in einem Channel oder einer Nachricht aufzurufen.
PT Clique no ícone de alfinete para ver todos os itens fixados em um canal ou em uma mensagem
Герман | Португал |
---|---|
klicke | clique |
channel | canal |
nachricht | mensagem |
symbol | ícone |
oder | ou |
in | em |
elemente | de |
alle | todos |
um | para |
DE Wenn jemand versucht, deine Webseite aufzurufen und diese in einer gekauften oder verbundenen Domain veröffentlicht wurde, wird dem Besucher eine Seite mit dem Markenlogo von Mailchimp als Platzhalter angezeigt.
PT Se alguém tentar visitar sua página da web e ela tiver sido publicada em um domínio comprado ou conectado, o visitante verá uma página de espaço reservado com a marca do Mailchimp.
Герман | Португал |
---|---|
versucht | tentar |
veröffentlicht | publicada |
mailchimp | mailchimp |
besucher | visitante |
und | e |
oder | ou |
domain | domínio |
wenn | se |
in | em |
seite | página |
jemand | alguém |
einer | um |
mit | com |
DE Deine Website wird dauerhaft gelöscht. Wenn jemand versucht, deine Website aufzurufen und diese in einer gekauften oder verbundenen Domain veröffentlicht wurde, wird dem Besucher eine Seite mit dem Markenlogo von Mailchimp als Platzhalter angezeigt.
PT Seu site será excluído permanentemente. Se alguém tentar visitar seu site e ele tiver sido publicado em um domínio comprado ou conectado, o visitante verá uma página de espaço reservado com a marca do Mailchimp.
Герман | Португал |
---|---|
dauerhaft | permanentemente |
gelöscht | excluído |
versucht | tentar |
veröffentlicht | publicado |
mailchimp | mailchimp |
besucher | visitante |
und | e |
website | site |
oder | ou |
domain | domínio |
wenn | se |
in | em |
seite | página |
jemand | alguém |
wird | será |
einer | um |
mit | com |
DE Du kannst im Menü Campaigns (Kampagnen) eine Landingpage erstellen oder auf das Pluszeichen-Symbol tippen, um die Option im Menü „Quick Actions“ (Schnellaktionen) aufzurufen.
PT Você pode criar uma página de destino a partir do menu Campaigns (Campanhas) ou tocar no sinal de mais para acessar a opção no menu Quick Actions (Ações rápidas).
Герман | Португал |
---|---|
tippen | tocar |
option | opção |
actions | ações |
erstellen | criar |
kampagnen | campanhas |
oder | ou |
campaigns | campaigns |
die | a |
eine | uma |
du | você |
kannst | pode |
um | para |
DE Du kannst über den Tab Campaigns (Kampagnen) im neuen Builder eine E-Mail-Kampagne erstellen oder auf das Plus-Symbol tippen, um die Option im Menü Quick Actions (Schnellaktionen) aufzurufen.
PT Você pode criar uma campanha de e-mail no novo criador a partir da guia Campaigns (Campanhas) ou tocar no sinal de mais para acessar a opção no menu Quick Actions (Ações rápidas).
Герман | Португал |
---|---|
tab | guia |
neuen | novo |
menü | menu |
actions | ações |
tippen | tocar |
campaigns | campaigns |
kannst | você pode |
kampagnen | campanhas |
im | no |
oder | ou |
option | opção |
kampagne | campanha |
eine | uma |
builder | criador |
erstellen | criar |
DE Du kannst über den Tab Campaigns (Kampagnen) im klassischen Builder eine E-Mail-Kampagne erstellen oder auf das Plus-Symbol tippen, um die Option im Menü Quick Actions (Schnellaktionen) aufzurufen.
PT Você pode criar uma campanha de e-mail no criador clássico a partir da guia Campaigns (Campanhas) ou tocar no sinal de mais para acessar a opção no menu Quick Actions (Ações rápidas).
Герман | Португал |
---|---|
tab | guia |
klassischen | clássico |
menü | menu |
actions | ações |
tippen | tocar |
campaigns | campaigns |
kannst | você pode |
kampagnen | campanhas |
im | no |
oder | ou |
option | opção |
kampagne | campanha |
eine | uma |
builder | criador |
erstellen | criar |
DE Bounce-Rate Als Bounce gilt, wenn jemand deine Website besucht und sie wieder verlässt, ohne eine weitere Seite auf deiner Website aufzurufen. Deine Bounce-Rate ist der Prozentsatz der Website-Besucher, die keine weitere Seite aufgerufen haben.
PT Taxa de devolução Uma devolução é quando alguém visita o seu site e sai sem visitar outra página. A taxa de devolução é a porcentagem de visitantes do site que não viram uma segunda página.
Герман | Португал |
---|---|
verlässt | sai |
prozentsatz | porcentagem |
rate | taxa |
ohne | sem |
besucher | visitantes |
website | site |
besucht | visita |
weitere | outra |
und | e |
seite | página |
wieder | que |
ist | é |
jemand | alguém |
eine | uma |
wenn | quando |
DE Klicke im Bearbeitungsbereich auf das Bild-Symbol in der Symbolleiste des Text-Inhaltsblocks, um das Content Studio aufzurufen. Klicke im Bearbeitungsbereich in der Symbolleiste auf das Content Studio-Symbol.
PT No painel de edição, clique no ícone Image (Imagem) na barra de ferramentas de bloco de conteúdo de texto para visitar o Estúdio de conteúdo. No painel de edição, clique no ícone do Estúdio de conteúdo na barra de ferramentas. .
Герман | Португал |
---|---|
klicke | clique |
symbolleiste | barra de ferramentas |
studio | estúdio |
symbol | ícone |
text | texto |
content | conteúdo |
bild | imagem |
des | do |
um | para |
der | de |
DE Klicke im Bearbeitungsbereich auf das Bild-Symbol in der Symbolleiste des Text-Inhaltsblocks, um das Content-Studio aufzurufen.
PT No painel de edição, clique no ícone Image (Imagem) na barra de ferramentas de bloco de conteúdo de texto para visitar o Estúdio de conteúdo.
Герман | Португал |
---|---|
klicke | clique |
symbolleiste | barra de ferramentas |
studio | estúdio |
symbol | ícone |
content | conteúdo |
text | texto |
bild | imagem |
des | do |
um | para |
der | de |
DE Tippe auf das Stapel-Symbol oben in der Mitte deines Bildschirms, um den Storyboard-Bildschirm aufzurufen.
PT Toque no ícone de pilha no centro superior da tela para entrar na tela do storyboard.
Герман | Португал |
---|---|
tippe | toque |
mitte | centro |
symbol | ícone |
stapel | pilha |
bildschirm | tela |
um | para |
in | no |
DE Das kannst du tun, indem du zunächst zum Google Tag Manager wechselst und auf die Schaltfläche „Vorschau“ klickst, um den Vorschaumodus aufzurufen.
PT Você pode fazer isso indo primeiro no Google Tag Manager e clicando no botão Visualizar para entrar no Modo de Visualização.
Герман | Португал |
---|---|
tag | tag |
manager | manager |
klickst | clicando |
schaltfläche | botão |
und | e |
auf | no |
kannst | pode |
das | isso |
um | para |
tun | fazer |
vorschau | visualizar |
die | você |
DE Was ist an einem Magazin gut, wenn es für Ihre Leser nicht aufzurufen ist? Alle unsere Magazine verwenden HTML5 Technologie, so dass sie auf allen modernen Browsern und mobilen Geräten funktionieren.
PT Quão boa é uma revista se os seus leitores não podem acessá-la? Todas as nossas revistas usam a tecnologia HTML5, dessa forma elas funcionam em todos os navegadores modernos e em dispositivos móveis.
Герман | Португал |
---|---|
verwenden | usam |
technologie | tecnologia |
modernen | modernos |
browsern | navegadores |
mobilen | móveis |
geräten | dispositivos |
und | e |
ist | é |
funktionieren | funcionam |
was | quão |
magazin | revista |
wenn | se |
leser | leitores |
nicht | não |
ihre | seus |
einem | uma |
unsere | a |
DE Häufig lag der Hauptgrund für Zensur darin, dass soziale Medien genutzt wurden, um zu Demonstrationen aufzurufen
PT O uso de redes sociais para incitar pessoas tem sido, com frequência, o principal motivo da censura
Герман | Португал |
---|---|
zensur | censura |
genutzt | uso |
wurden | sido |
häufig | frequência |
darin | de |
soziale | sociais |
DE Testet Google eine Möglichkeit, Assistant ohne Weckwörter aufzurufen?
PT O Google está testando uma maneira de invocar o Assistente sem palavras de ativação?
Герман | Португал |
---|---|
testet | testando |
assistant | assistente |
möglichkeit | maneira |
ohne | sem |
eine | uma |
DE Das Caching ist aktiviert, so dass der Webserver keine Änderungen sieht, seit der letzte Besucher versucht hat, die Webseite aufzurufen
PT O cache é ativado, portanto o servidor web não vê mudanças desde que o último visitante tentou acessar o site
Герман | Португал |
---|---|
caching | cache |
aktiviert | ativado |
besucher | visitante |
versucht | tentou |
letzte | último |
ist | é |
webseite | site |
keine | não |
seit | que |
der | o |
die | portanto |
DE Es ist auch keine schlechte Idee, den Reiter Erweiterte Regeln in WP Rocket aufzurufen.
PT Também não é uma má idéia ir para a guia Regras Avançadas no WP Rocket.
Герман | Португал |
---|---|
idee | idéia |
reiter | guia |
erweiterte | avançadas |
regeln | regras |
wp | wp |
auch | também |
in | no |
ist | é |
den | o |
DE Eine andere Möglichkeit, nur den Cache zu löschen und nicht alles andere, wie den Verlauf und die Cookies, ist das Menü „Entwickeln“ in deinem Browser aufzurufen. Dort findest du eine Option zum Leeren des Caches.
PT Outra maneira de limpar apenas o cache, e não tudo o mais como o histórico e os cookies, é indo para o menu Desenvolver em seu navegador. Lá você encontrará uma opção para Limpar Caches.
Герман | Португал |
---|---|
caches | cache |
verlauf | histórico |
cookies | cookies |
entwickeln | desenvolver |
browser | navegador |
ist | é |
und | e |
löschen | limpar |
nur | apenas |
andere | outra |
eine | uma |
nicht | não |
alles | tudo |
option | opção |
in | em |
das | os |
die | o |
du | você |
wie | como |
DE Klicken Sie auf Quittungen und Verlauf anzeigen, um das Fenster „Zahlungsverlauf“ anzuzeigen und Ihren Zahlungsverlauf aufzurufen.
PT Clique em Exibir recibos e histórico para abrir a janela Histórico de pagamentos e exibir seu histórico de cobrança.
Герман | Португал |
---|---|
klicken | clique |
verlauf | histórico |
fenster | janela |
und | e |
auf | em |
das | a |
anzeigen | exibir |
um | para |
DE Klicken Sie unter dem Abschnitt Arbeitstage auf Bearbeiten, um das Formular „Arbeitstage“ aufzurufen.
PT Na seção Dias úteis, clique em Editar para exibir o formulário Dias úteis.
Герман | Португал |
---|---|
abschnitt | seção |
klicken | clique |
bearbeiten | editar |
formular | formulário |
auf | em |
das | o |
um | para |
DE Klicken Sie im Menü (oben links) auf Dashboard, um die Liste der Workflows aufzurufen.
PT Clique em Painel, no menu (canto superior esquerdo), para visualizar a lista de fluxos de trabalho.
Герман | Португал |
---|---|
dashboard | painel |
menü | menu |
workflows | fluxos de trabalho |
im | no |
liste | lista |
der | de |
klicken | clique |
DE Ja. Sie können von der Live-Demo-Seite aus darauf zugreifen. Um diese Seite aufzurufen, registrieren Sie bitte einen kostenlosen Testzugang über den Registrierungslink im linken Bereich unserer Homepage.
PT Sim. Ele está disponível para acesso na página Demonstração ao vivo. Para acessar essa página, é preciso inscrever-se para a conta de avaliação gratuita usando a caixa Inscrição à esquerda da nossa página inicial.
Герман | Португал |
---|---|
kostenlosen | gratuita |
linken | esquerda |
demo | demonstração |
live | vivo |
zugreifen | acessar |
ja | sim |
seite | página |
registrieren | inscrever |
DE Nutzen Sie detaillierte Filter, um benötigte Logfiles aufzurufen: Nach Service, nach Mitarbeiter, nach Datum, nach Tags… Sie finden somit ganz einfach Anrufe von Interesse wieder.
PT Disponha de filtros avançados para visualizar ou exportar os logs úteis para sua análise: por serviço, por utilizador, por data, em função das tags… pode recuperar facilmente as chamadas que lhe interessam.
DE Wählen Sie Read Later, um sie aus Ihrem Posteingang zu entfernen und später wieder aufzurufen und Keep Newest für E-Mails, die nur relevant sind, bis die nächste eingeht.
PT Escolha “Read Later” para os retirar de sua caixa de entrada de emails e ler mais tarde, use Keep Newest que são apenas relevantes até receber o próximo.
Герман | Португал |
---|---|
entfernen | retirar |
relevant | relevantes |
posteingang | caixa de entrada |
e-mails | emails |
nur | apenas |
wählen | escolha |
später | mais tarde |
sind | são |
nächste | próximo |
ihrem | de |
zu | para |
DE Wir empfehlen unsere API-Dokumentation aufzurufen oder ein Mitglied unseres Teams direkt zu kontaktieren. Gemeinsam entwickeln wir eine individuelle Lösung.
PT Veja a nossa documentação sobre a API ou entre em contato diretamente com um membro da nossa equipe. Juntos, começaremos a desenvolver uma solução personalizada.
Герман | Португал |
---|---|
mitglied | membro |
kontaktieren | contato |
entwickeln | desenvolver |
lösung | solução |
dokumentation | documentação |
api | api |
oder | ou |
teams | equipe |
direkt | diretamente |
gemeinsam | com |
unsere | nossa |
ein | um |
DE Entdecken Sie bei diesem Rundgang von Unity-Produktexperten Arturo Nereu, wie Sie die Leistung des Versionskontrollsystems von Plastic SCM für sich nutzen können. Lernen Sie u. a., VCS-Befehle mit der Grafik-GUI direkt von Unity aus aufzurufen.
PT Descubra como aproveitar o poder do sistema de controle de versão do Plastic SCM nesta demonstração de Arturo Nereu, especialista em produtos na Unity. Aprenda a chamar comandos do VCS com a GUI de artistas diretamente pelo Unity e muito mais.
Герман | Португал |
---|---|
befehle | comandos |
gui | gui |
direkt | diretamente |
entdecken | descubra |
die | nesta |
können | poder |
bei | a |
mit | com |
DE Bitte wählen Sie weiter unten eine Legierung aus, um deren Datenblatt aufzurufen.
PT Favor selecionar uma liga abaixo para acessar sua Ficha Técnica.
Герман | Португал |
---|---|
unten | abaixo |
eine | uma |
DE Lumos Labs verbietet es Nutzern, Daten in einem Account aufzurufen, herunterzuladen oder zu ändern, der ihnen nicht gehört. Die folgenden Handlungen sind ebenfalls verboten:
PT A Lumos Labs proíbe pessoas de acessarem, baixarem ou modificarem os dados pertencentes a qualquer conta que não pertença àquela pessoa. As seguintes ações também são proibidas:
Герман | Португал |
---|---|
lumos | lumos |
labs | labs |
account | conta |
handlungen | ações |
oder | ou |
folgenden | seguintes |
daten | dados |
nicht | não |
sind | são |
ihnen | a |
DE Bearbeiten Sie Ihre Videos unter Verwendung aller verfügbaren Szenen und fügen Sie aufmerksamkeitsstarke CTAs hinzu, um Ihr Publikum zum Handeln aufzurufen
PT Edite seus vídeos usando todas as cenas disponíveis e adicione "Call to Action" para incentivar o seu público a uma ação efetiva
Герман | Португал |
---|---|
bearbeiten | edite |
videos | vídeos |
verfügbaren | disponíveis |
szenen | cenas |
publikum | público |
handeln | ação |
und | e |
ihre | seus |
verwendung | usando |
sie | o |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна