DE Finden Sie die URL Ihres Videos bei einem unterstützten Host. Kopieren Sie die URL je nach Video-Host aus der Adressleiste Ihres Browsers oder aus dem „Teilen“-Bereich.
Герман хэл дээрх "einzelnen host"-г дараах Португал үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
DE Finden Sie die URL Ihres Videos bei einem unterstützten Host. Kopieren Sie die URL je nach Video-Host aus der Adressleiste Ihres Browsers oder aus dem „Teilen“-Bereich.
PT Encontre a URL do vídeo de um dos hosts aceitos. Copie a URL da barra de endereços do navegador ou da área de compartilhamento, dependendo do serviço de hospedagem do vídeo.
Герман | Португал |
---|---|
finden | encontre |
url | url |
kopieren | copie |
browsers | navegador |
oder | ou |
bereich | área |
teilen | compartilhamento |
einem | um |
die | a |
video | vídeo |
aus | de |
DE Dies geschieht natürlich, wenn Websites im Internet mit anderen ähnlichen Inhalten verknüpfen, und es wird durch die Ähnlichkeit des Themas der Host-Seite auf den Inhalt des Anker-Link auf der Host-Seite bestimmt
PT Isso ocorre naturalmente quando sites link para outro conteúdo semelhante na internet, e é determinado pela semelhança do tema da página de acolhimento com o conteúdo do link de âncora na página host
Герман | Португал |
---|---|
natürlich | naturalmente |
anderen | outro |
ähnlichen | semelhante |
themas | tema |
link | link |
anker | âncora |
host | host |
websites | sites |
internet | internet |
seite | página |
und | e |
wenn | quando |
mit | com |
bestimmt | para |
DE Wenn Sie begrenzten Raum mit Ihrer Web-Host haben dann zunächst, sollten Sie eine bessere Web-Host finden und zweitens, sollten Sie verfolgen, wie vielen Platz Sie verwenden, indem jede Web-Seite zu bewerten
PT Se você tem espaço limitado com o seu host, em seguida, em primeiro lugar, você deve encontrar um melhor acolhimento web e em segundo lugar, você deve manter o controle de quanto espaço você está usando, avaliando cada página web
Герман | Португал |
---|---|
begrenzten | limitado |
bessere | melhor |
zweitens | em segundo lugar |
host | host |
und | e |
seite | página |
web | web |
wenn | se |
sie | você |
dann | seguida |
finden | encontrar |
zu | com |
wie | o |
DE (10) ?Impreza Host-Datenbank? ist die Sammlung von Datenelementen, die auf den Impreza Host-Servern gespeichert sind.
PT (10) ?Banco de dados Impreza Host? é a coleção de itens de dados armazenados em servidores Impreza Host.
Герман | Португал |
---|---|
impreza | impreza |
sammlung | coleção |
gespeichert | armazenados |
datenbank | dados |
host | host |
servern | servidores |
ist | é |
DE (12) ?Impreza Host-Benutzer? bezieht sich auf den Kunden und jeden Vertreter, Mitarbeiter, Vertragspartner des Kunden oder eine andere juristische Person, dem der Kunde direkt oder indirekt Zugang zur ?Impreza Host? gewährt hat.
PT (12) ?Usuário do Impreza Host? refere-se ao Cliente e qualquer Agente, Funcionário, Contratante do Cliente ou qualquer outra Pessoa Jurídica, a quem o Cliente tenha fornecido acesso ao ?Impreza Host?, direta ou indiretamente.
Герман | Португал |
---|---|
impreza | impreza |
indirekt | indiretamente |
zugang | acesso |
host | host |
direkt | direta |
oder | ou |
benutzer | usuário |
und | e |
kunden | cliente |
person | pessoa |
bezieht | refere |
bezieht sich auf | refere-se |
mitarbeiter | agente |
DE (1) Eltern können den Zugriff der Impreza Host-Benutzer auf alle übergeordneten Produkte und Dienstleistungen sowie die Impreza Host ohne vorherige Ankündigung und ohne Angabe von Gründen sofort sperren / beenden.
PT (1) Os pais podem imediatamente, sem notificação e sem atribuir qualquer motivo, suspender / encerrar o acesso dos usuários do Impreza Host a todos os produtos e serviços dos pais e ao Impreza Host.
Герман | Португал |
---|---|
eltern | pais |
zugriff | acesso |
impreza | impreza |
host | host |
sofort | imediatamente |
benutzer | usuários |
ohne | sem |
können | podem |
beenden | encerrar |
und | e |
alle | todos |
produkte | o |
DE (4) Der Elternteil ist nicht verantwortlich für Handlungen eines Impreza Host-Benutzers in der Impreza Host
PT (4) O pai não é responsável por qualquer ação no Impreza Host por um usuário Impreza Host
Герман | Португал |
---|---|
elternteil | pai |
verantwortlich | responsável |
impreza | impreza |
host | host |
benutzers | usuário |
ist | é |
nicht | não |
in | no |
der | o |
eines | um |
DE (8) Der Impreza Host-Benutzer trifft angemessene Vorkehrungen, um Impreza Host-Daten vor Missbrauch, unbefugtem Zugriff oder Offenlegung, Änderung oder Zerstörung zu schützen.
PT (8) O usuário do Impreza Host tomará as precauções razoáveis para proteger os dados do Impreza Host contra uso indevido, acesso não autorizado ou divulgação, alteração ou destruição.
Герман | Португал |
---|---|
impreza | impreza |
vorkehrungen | precauções |
missbrauch | uso indevido |
unbefugtem | não autorizado |
offenlegung | divulgação |
zerstörung | destruição |
schützen | proteger |
zugriff | acesso |
oder | ou |
der | o |
zu | para |
DE (1) Eltern können den Zugriff von Impreza Host-Benutzern auf die Impreza Host sofort sperren
PT (1) Os pais podem suspender imediatamente o acesso dos usuários do Impreza Host ao Impreza Host
Герман | Португал |
---|---|
eltern | pais |
zugriff | acesso |
impreza | impreza |
host | host |
sofort | imediatamente |
benutzern | usuários |
können | podem |
den | do |
die | o |
DE Die Anzahl der Sekunden nach dem Empfang des Expect-CT-Header-Feldes, während der der User-Agent den Host der empfangenen Nachricht als bekannten Expect-CT Host betrachten sollte.
PT O número de segundos depois da recepção do cabeçalho Expect-CT durante o qual o agente de usuário deve identificar o hospedeiro da mensagem recebida como um hospedeiro Expect-CT conhecido.
Герман | Португал |
---|---|
sekunden | segundos |
empfang | recepção |
nachricht | mensagem |
bekannten | conhecido |
header | cabeçalho |
agent | agente |
user | usuário |
sollte | deve |
als | como |
anzahl | um |
DE Das Nginx-vollständige Paket verwendet standardmäßig eine dynamische Shared Virtual Host-Umgebung. Die Konfigurationsdateien für jeden virtuellen Host können hier verwendet werden:
PT O pacote Nginx-full padroniza para um ambiente de Host Virtual Compartilhado dinâmico. Os arquivos de configuração de cada Host Virtual estão disponíveis para uso aqui:
Герман | Португал |
---|---|
paket | pacote |
verwendet | uso |
dynamische | dinâmico |
shared | compartilhado |
host | host |
umgebung | ambiente |
hier | aqui |
werden | estão |
eine | um |
für | de |
virtuellen | virtual |
DE (10) ?Impreza Host-Datenbank? ist die Sammlung von Datenelementen, die auf den Impreza Host-Servern gespeichert sind.
PT (10) ?Banco de dados Impreza Host? é a coleção de itens de dados armazenados em servidores Impreza Host.
Герман | Португал |
---|---|
impreza | impreza |
sammlung | coleção |
gespeichert | armazenados |
datenbank | dados |
host | host |
servern | servidores |
ist | é |
DE (10) ?Impreza Host-Datenbank? ist die Sammlung von Datenelementen, die auf den Impreza Host-Servern gespeichert sind.
PT (10) ?Banco de dados Impreza Host? é a coleção de itens de dados armazenados em servidores Impreza Host.
Герман | Португал |
---|---|
impreza | impreza |
sammlung | coleção |
gespeichert | armazenados |
datenbank | dados |
host | host |
servern | servidores |
ist | é |
DE (12) ?Impreza Host-Benutzer? bezieht sich auf den Kunden und jeden Vertreter, Mitarbeiter, Vertragspartner des Kunden oder eine andere juristische Person, dem der Kunde direkt oder indirekt Zugang zur ?Impreza Host? gewährt hat.
PT (12) ?Usuário do Impreza Host? refere-se ao Cliente e qualquer Agente, Funcionário, Contratante do Cliente ou qualquer outra Pessoa Jurídica, a quem o Cliente tenha fornecido acesso ao ?Impreza Host?, direta ou indiretamente.
Герман | Португал |
---|---|
impreza | impreza |
indirekt | indiretamente |
zugang | acesso |
host | host |
direkt | direta |
oder | ou |
benutzer | usuário |
und | e |
kunden | cliente |
person | pessoa |
bezieht | refere |
bezieht sich auf | refere-se |
mitarbeiter | agente |
DE (12) ?Impreza Host-Benutzer? bezieht sich auf den Kunden und jeden Vertreter, Mitarbeiter, Vertragspartner des Kunden oder eine andere juristische Person, dem der Kunde direkt oder indirekt Zugang zur ?Impreza Host? gewährt hat.
PT (12) ?Usuário do Impreza Host? refere-se ao Cliente e qualquer Agente, Funcionário, Contratante do Cliente ou qualquer outra Pessoa Jurídica, a quem o Cliente tenha fornecido acesso ao ?Impreza Host?, direta ou indiretamente.
Герман | Португал |
---|---|
impreza | impreza |
indirekt | indiretamente |
zugang | acesso |
host | host |
direkt | direta |
oder | ou |
benutzer | usuário |
und | e |
kunden | cliente |
person | pessoa |
bezieht | refere |
bezieht sich auf | refere-se |
mitarbeiter | agente |
DE (1) Eltern können den Zugriff der Impreza Host-Benutzer auf alle übergeordneten Produkte und Dienstleistungen sowie die Impreza Host ohne vorherige Ankündigung und ohne Angabe von Gründen sofort sperren / beenden.
PT (1) Os pais podem imediatamente, sem notificação e sem atribuir qualquer motivo, suspender / encerrar o acesso dos usuários do Impreza Host a todos os produtos e serviços dos pais e ao Impreza Host.
Герман | Португал |
---|---|
eltern | pais |
zugriff | acesso |
impreza | impreza |
host | host |
sofort | imediatamente |
benutzer | usuários |
ohne | sem |
können | podem |
beenden | encerrar |
und | e |
alle | todos |
produkte | o |
DE (1) Eltern können den Zugriff der Impreza Host-Benutzer auf alle übergeordneten Produkte und Dienstleistungen sowie die Impreza Host ohne vorherige Ankündigung und ohne Angabe von Gründen sofort sperren / beenden.
PT (1) Os pais podem imediatamente, sem notificação e sem atribuir qualquer motivo, suspender / encerrar o acesso dos usuários do Impreza Host a todos os produtos e serviços dos pais e ao Impreza Host.
Герман | Португал |
---|---|
eltern | pais |
zugriff | acesso |
impreza | impreza |
host | host |
sofort | imediatamente |
benutzer | usuários |
ohne | sem |
können | podem |
beenden | encerrar |
und | e |
alle | todos |
produkte | o |
DE (4) Der Elternteil ist nicht verantwortlich für Handlungen eines Impreza Host-Benutzers in der Impreza Host
PT (4) O pai não é responsável por qualquer ação no Impreza Host por um usuário Impreza Host
Герман | Португал |
---|---|
elternteil | pai |
verantwortlich | responsável |
impreza | impreza |
host | host |
benutzers | usuário |
ist | é |
nicht | não |
in | no |
der | o |
eines | um |
DE (4) Der Elternteil ist nicht verantwortlich für Handlungen eines Impreza Host-Benutzers in der Impreza Host
PT (4) O pai não é responsável por qualquer ação no Impreza Host por um usuário Impreza Host
Герман | Португал |
---|---|
elternteil | pai |
verantwortlich | responsável |
impreza | impreza |
host | host |
benutzers | usuário |
ist | é |
nicht | não |
in | no |
der | o |
eines | um |
DE (8) Der Impreza Host-Benutzer trifft angemessene Vorkehrungen, um Impreza Host-Daten vor Missbrauch, unbefugtem Zugriff oder Offenlegung, Änderung oder Zerstörung zu schützen.
PT (8) O usuário do Impreza Host tomará as precauções razoáveis para proteger os dados do Impreza Host contra uso indevido, acesso não autorizado ou divulgação, alteração ou destruição.
Герман | Португал |
---|---|
impreza | impreza |
vorkehrungen | precauções |
missbrauch | uso indevido |
unbefugtem | não autorizado |
offenlegung | divulgação |
zerstörung | destruição |
schützen | proteger |
zugriff | acesso |
oder | ou |
der | o |
zu | para |
DE (8) Der Impreza Host-Benutzer trifft angemessene Vorkehrungen, um Impreza Host-Daten vor Missbrauch, unbefugtem Zugriff oder Offenlegung, Änderung oder Zerstörung zu schützen.
PT (8) O usuário do Impreza Host tomará as precauções razoáveis para proteger os dados do Impreza Host contra uso indevido, acesso não autorizado ou divulgação, alteração ou destruição.
Герман | Португал |
---|---|
impreza | impreza |
vorkehrungen | precauções |
missbrauch | uso indevido |
unbefugtem | não autorizado |
offenlegung | divulgação |
zerstörung | destruição |
schützen | proteger |
zugriff | acesso |
oder | ou |
der | o |
zu | para |
DE (1) Eltern können den Zugriff von Impreza Host-Benutzern auf die Impreza Host sofort sperren
PT (1) Os pais podem suspender imediatamente o acesso dos usuários do Impreza Host ao Impreza Host
Герман | Португал |
---|---|
eltern | pais |
zugriff | acesso |
impreza | impreza |
host | host |
sofort | imediatamente |
benutzern | usuários |
können | podem |
den | do |
die | o |
DE (1) Eltern können den Zugriff von Impreza Host-Benutzern auf die Impreza Host sofort sperren
PT (1) Os pais podem suspender imediatamente o acesso dos usuários do Impreza Host ao Impreza Host
Герман | Португал |
---|---|
eltern | pais |
zugriff | acesso |
impreza | impreza |
host | host |
sofort | imediatamente |
benutzern | usuários |
können | podem |
den | do |
die | o |
DE Ein Host oder Telefon-Host kann wählen, ob er zum Beispiel Meetings, Webinare oder ein Telefonat aufzeichnet
PT Um Anfitrião ou Anfitrião por telefone pode escolher gravar, por exemplo, reuniões, webinars ou uma chamada telefônica
Герман | Португал |
---|---|
kann | pode |
meetings | reuniões |
webinare | webinars |
wählen | escolher |
telefon | telefone |
oder | ou |
zum | o |
ein | um |
beispiel | exemplo |
DE Mit diesen Anmeldedaten klont Jetpack deine Website von deinem aktuellen Host zu deinem neuen Host
PT Essas são as credenciais que o Jetpack usará para clonar seu site do host atual para o novo host
Герман | Португал |
---|---|
anmeldedaten | credenciais |
host | host |
jetpack | jetpack |
aktuellen | atual |
website | site |
neuen | novo |
mit | do |
DE Mit der Basisregistrierung erhalten Sie einen einzelnen Host und eine Verwaltungsoberfläche. Für Websites, die mehrere Hosts haben, können wir Ihre Registrierung mit No-IP Plus zu einem Sonderpreis bündeln.
PT O registro básico vai lhe fornecer uma interface simples de gerenciamento e hospedagem. Para sites com múltiplos hosts, podemos integrar o seu registro com o No-IP Plus a um preço especial.
Герман | Португал |
---|---|
host | hospedagem |
websites | sites |
registrierung | registro |
können wir | podemos |
plus | plus |
und | e |
zu | com |
erhalten | a |
einen | um |
DE Mit der Basisregistrierung erhalten Sie einen einzelnen Host und eine Verwaltungsoberfläche. Für Websites, die mehrere Hosts haben, können wir Ihre Registrierung mit No-IP Plus zu einem Sonderpreis bündeln.
PT O registro básico vai lhe fornecer uma interface simples de gerenciamento e hospedagem. Para sites com múltiplos hosts, podemos integrar o seu registro com o No-IP Plus a um preço especial.
Герман | Португал |
---|---|
host | hospedagem |
websites | sites |
registrierung | registro |
können wir | podemos |
plus | plus |
und | e |
zu | com |
erhalten | a |
einen | um |
DE Die weißen Blasen im Bericht geben den Teamdurchschnitt an; so können Sie erkennen, wie die einzelnen Teammitglieder im Vergleich zur durchschnittlichen Konversionsrate in den einzelnen Phasen abschneiden
PT As bolhas brancas no relatório definem a média da equipe, mostrando o desempenho de cada membro da equipe em relação à média da taxa de conversão da equipe para cada estágio
Герман | Португал |
---|---|
blasen | bolhas |
bericht | relatório |
durchschnittlichen | média |
einzelnen | cada |
in | em |
im | no |
geben | para |
DE Die zweite Vorlage soll den einzelnen Managern helfen, zu ermitteln, wie ihre einzelnen Teams jetzt und in den kommenden Wochen zurechtkommen.
PT O segundo foi feito para ajudar cada gerente a entender como sua equipe está lidando com a situação agora e como estarão nas próximas semanas.
Герман | Португал |
---|---|
helfen | ajudar |
teams | equipe |
wochen | semanas |
jetzt | agora |
und | e |
zu | com |
einzelnen | cada |
in | nas |
zweite | para |
den | a |
DE Wir erklären Ihnen kurz, wie die einzelnen Gerätetypen positioniert sind, bevor wir uns mit den Besonderheiten der einzelnen Geräte befassen.
PT Vamos explicar rapidamente como cada tipo de dispositivo é posicionado, antes de nos aprofundarmos nas especificações do que cada dispositivo pode fazer.
Герман | Португал |
---|---|
erklären | explicar |
positioniert | posicionado |
geräte | dispositivo |
wie | como |
einzelnen | cada |
der | de |
DE Gilt der FAME-Anreiz für mehrere xEV-Käufe eines Kunden? Oder ist es möglich, Zuschüsse für Großbestellungen auf den Namen einer einzelnen Person oder auf den Namen einer einzelnen Firma zu erhalten?
PT O incentivo FAME é aplicável a várias compras xEV por um cliente? Ou é possível obter subsídio para pedidos em grandes quantidades em nome de uma única pessoa ou em nome de uma única empresa?
Герман | Португал |
---|---|
gilt | aplicável |
firma | empresa |
anreiz | incentivo |
bestellungen | pedidos |
groß | grandes |
kunden | cliente |
namen | nome |
ist | é |
möglich | possível |
oder | ou |
käufe | compras |
person | pessoa |
der | de |
einzelnen | um |
DE Verbessern Sie Ihre Dienstleistungen, indem Sie einen umfassenden Einblick in die Leistungen der einzelnen Lieferanten in Bezug auf Vorlauf- und Reaktionszeiten, Preise, Mengen und Lieferung erhalten - bis hin zu den einzelnen Bestellpositionen.
PT Melhore seus serviços com a visibilidade total do desempenho de cada fornecedor em prazos e tempos de resposta, preços, quantidades e entregas — até o item PO individual.
Герман | Португал |
---|---|
verbessern | melhore |
umfassenden | total |
lieferanten | fornecedor |
preise | preços |
mengen | quantidades |
lieferung | entregas |
dienstleistungen | serviços |
zu | com |
in | de |
einzelnen | cada |
ihre | seus |
hin | a |
DE Der Kursleiter gibt einen Überblick über die einzelnen Funktionen und eine tiefgehende Analyse der einzelnen Produkte und Lösungen
PT O instrutor fornecerá uma visão geral dos recursos e uma análise técnica aprofundada para cada produto e solução
Герман | Португал |
---|---|
kursleiter | instrutor |
funktionen | recursos |
analyse | análise |
lösungen | solução |
und | e |
gibt | uma |
produkte | o |
DE Um das beste iPhone für deine Bedürfnisse zu finden, musst du die Unterschiede zwischen den einzelnen Modellen kennen. Hier ist eine kurze Zusammenfassung der einzelnen Modelle:
PT Escolher o melhor iPhone para suas necessidades é conhecer a diferença entre cada modelo. Aqui está um resumo rápido de cada um deles:
Герман | Португал |
---|---|
iphone | iphone |
bedürfnisse | necessidades |
unterschiede | diferença |
kurze | rápido |
zusammenfassung | resumo |
beste | melhor |
modellen | modelo |
ist | é |
hier | aqui |
einzelnen | um |
der | de |
DE Eine Aufschlüsselung der einzelnen möglichen IP-Einstufungen finden Sie in der Tabelle der einzelnen Stufen auf DSMT.com.
PT Para um detalhamento de cada classificação de IP individual possível, confira o gráfico nível por nível em DSMT.com .
Герман | Португал |
---|---|
möglichen | possível |
tabelle | gráfico |
stufen | nível |
ip | ip |
in | em |
der | de |
einzelnen | um |
sie | o |
DE ... Modularer Aufbau bestehend aus einem dreiteiligen Ventilgehäuse und einzelnen Zylindern (3 oder 5). Die drei Blöcke um die Pumpenventile herum sind sehr einfach und sauber aufgebaut, die zusammen mit den einzelnen Zylindern sehr hohe ...
PT ... Um projeto modular composto por um corpo de válvula de três peças e cilindros individuais (3 ou 5). Os três blocos em torno das válvulas da bomba são um projeto muito simples e limpo, que, juntamente com os cilindros individuais, permitem ...
Герман | Португал |
---|---|
blöcke | blocos |
sauber | limpo |
und | e |
oder | ou |
drei | três |
sehr | muito |
sind | são |
einzelnen | um |
um | com |
mit | juntamente |
DE Die zweite Vorlage soll den einzelnen Managern helfen, zu ermitteln, wie ihre einzelnen Teams jetzt und in den kommenden Wochen zurechtkommen.
PT O segundo foi feito para ajudar cada gerente a entender como sua equipe está lidando com a situação agora e como estarão nas próximas semanas.
Герман | Португал |
---|---|
helfen | ajudar |
teams | equipe |
wochen | semanas |
jetzt | agora |
und | e |
zu | com |
einzelnen | cada |
in | nas |
zweite | para |
den | a |
DE Cookies sind eindeutig dem einzelnen Nutzer zugeordnet und können nur von einem Webserver in der Domain gelesen werden, die den Cookie an den einzelnen Nutzer ausgegeben hat
PT Os cookies são atribuídos unicamente para o usuário individual e só podem ser lidos por um servidor web no domínio que emitiu o cookie ao Usuário
Герман | Португал |
---|---|
webserver | servidor |
cookies | cookies |
und | e |
domain | domínio |
in | no |
werden | ser |
sind | são |
nutzer | usuário |
einzelnen | um |
DE Der Video-Host mit den weltweit höchsten Qualitätsansprüchen
PT A melhor qualidade em hospedagem de vídeos do planeta
Герман | Португал |
---|---|
höchsten | melhor |
video | vídeos |
weltweit | planeta |
der | de |
DE Um bei unserem Vergleich mit Immobilien zu bleiben: Du hast jetzt eine Adresse (deine Domain) ausgewählt und Grundbesitz erworben (einen Host festgelegt). Dein nächster Schritt besteht darin, deine Website zu erstellen.
PT Para usar a metáfora imobiliária, agora você escolheu um endereço (seu domínio) e comprou o terreno (arrumou um host). Seu próximo passo é construir seu edifício (seu site).
Герман | Португал |
---|---|
erworben | comprou |
host | host |
jetzt | agora |
domain | domínio |
schritt | passo |
website | site |
und | e |
adresse | endereço |
einen | um |
du | você |
um | para |
DE Host-Mapping: Ändern der URL Ihres Help Centers
PT Mapeamento do host - alteração da URL da sua Central de Ajuda
Герман | Португал |
---|---|
url | url |
help | ajuda |
centers | central |
mapping | mapeamento |
host | host |
DE So können Sie Ihre Anwendungen dort ausführen, wo es am sinnvollsten ist, ohne verschiedene Betriebsmodelle für die Host-Umgebung erstellen zu müssen.
PT Assim as aplicações podem ser executadas onde faz mais sentido, sem criar modelos operacionais diferentes por causa do ambiente de hospedagem.
Герман | Португал |
---|---|
anwendungen | aplicações |
umgebung | ambiente |
wo | onde |
ohne | sem |
erstellen | criar |
verschiedene | diferentes |
können | podem |
dort | de |
DE Weil sie das Beste aus jeder Cloud herausholen. Saron Yitbarek, Host von Command Line Heroes, untersucht, wie Open Source mehrere Umgebungen zu einer Hybrid Cloud verbinden kann.
PT Porque você pode aproveitar o melhor de cada nuvem. Apresentadora do podcast Command Line Heroes, Saron Yitbarek investiga como o open source pode conectar vários elementos em uma nuvem híbrida.
Герман | Португал |
---|---|
cloud | nuvem |
command | command |
untersucht | investiga |
open | open |
hybrid | híbrida |
verbinden | conectar |
beste | melhor |
line | line |
kann | pode |
source | source |
weil | porque |
sie | você |
von | de |
jeder | cada |
mehrere | vários |
DE Insbesondere können Sie Linux mit KVM in einen Hypervisor umwandeln, der es einem Host-Rechner ermöglicht, mehrere isolierte virtuelle Umgebungen auszuführen, die Guests oder Virtuelle Rechner (VM) genannt werden.
PT Especificamente, com a KVM, você pode transformar o Linux em um hipervisor, permitindo que uma máquina host execute vários ambientes virtuais isolados, chamados máquinas guest ou máquinas virtuais.
Герман | Португал |
---|---|
insbesondere | especificamente |
linux | linux |
ermöglicht | permitindo |
virtuelle | virtuais |
umgebungen | ambientes |
rechner | máquina |
genannt | chamados |
host | host |
kvm | kvm |
hypervisor | hipervisor |
oder | ou |
mit | com |
in | em |
können | pode |
sie | você |
auszuführen | execute |
einen | um |
der | o |
DE Bei der Anzahl der Domänen gibt es keine Grenzen, die ein Server host kann (neben den Ressourcen der VPSS).
PT Não há limites sobre o número de domínios que um servidor pode hospedar (além dos recursos dos VPSs)
Герман | Португал |
---|---|
domänen | domínios |
grenzen | limites |
server | servidor |
ressourcen | recursos |
kann | pode |
anzahl | um |
der | de |
DE Nachdem Sie sich erfolgreich angemeldet haben, bringt Sie zu einem Formular, das Ihre alten Host-Details anfordert:
PT Depois de efetuar login com sucesso, trará você para um formulário solicitando seus antigos detalhes do host:
Герман | Португал |
---|---|
formular | formulário |
alten | antigos |
details | detalhes |
host | host |
sie | você |
angemeldet | login |
zu | com |
erfolgreich | sucesso |
einem | um |
ihre | seus |
DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen
PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites
Герман | Португал |
---|---|
anwendbare | aplicável |
alten | antigo |
host | host |
url | url |
zuzugreifen | acessar |
websites | sites |
verwenden | use |
client | cliente |
oder | ou |
sollte | deve |
sie | você |
in | em |
eine | um |
um | para |
die | de |
DE Darüber hinaus erfordert der Zugriff eine Multi-Faktor-Authentifizierung (MFA) über einen sicheren Bastion-Host, wobei Aktivitäten protokolliert werden.
PT Além disso, o acesso requer autenticação multifatorial (AMF) através de um host de bastião seguro com ações registradas.
Герман | Португал |
---|---|
erfordert | requer |
zugriff | acesso |
aktivitäten | ações |
protokolliert | registradas |
authentifizierung | autenticação |
host | host |
wobei | com |
einen | um |
sicheren | seguro |
DE Es dauert nur wenige Sekunden, um einen Cloud-Host für Disaster Recovery mit CPU-, RAM-, Speicher- und Netzwerkressourcen im ausgewählten OVHcloud Rechenzentrum zu starten
PT Só são precisos alguns segundos para se lançar um host em cloud no âmbito da recuperação de desastres, com alocação de recursos (CPU, RAM, armazenamento e rede) no datacenter OVHcloud escolhido
Герман | Португал |
---|---|
sekunden | segundos |
disaster | desastres |
recovery | recuperação |
ausgewählten | escolhido |
rechenzentrum | datacenter |
starten | lançar |
host | host |
cpu | cpu |
ram | ram |
speicher | armazenamento |
und | e |
cloud | cloud |
im | no |
ovhcloud | ovhcloud |
einen | um |
es | são |
DE Ip-Adresse ist in keiner bekannten Blacklist aufgeführt Host
PT O endereço Ip não está listado em nenhuma lista negra conhecida
Герман | Португал |
---|---|
in | em |
bekannten | conhecida |
blacklist | lista negra |
adresse | endereço |
ip | ip |
keiner | nenhuma |
aufgeführt | listado |
ist | está |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна