DE Mit der Erstellung eines Accounts oder einem anderweitigen Zugriff auf Lumosity stimmen Sie diesen, EINSCHLIESSLICH DER IN ABSCHNITT 14 ENTHALTENEN SCHIEDSGERICHTSVEREINBARUNG UND DES DARIN ENTHALTENEN VERZICHTS AUF SAMMELKLAGEN ausdrücklich zu
Герман хэл дээрх "darin enthaltenen materialien"-г дараах Португал үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
DE Mit der Erstellung eines Accounts oder einem anderweitigen Zugriff auf Lumosity stimmen Sie diesen, EINSCHLIESSLICH DER IN ABSCHNITT 14 ENTHALTENEN SCHIEDSGERICHTSVEREINBARUNG UND DES DARIN ENTHALTENEN VERZICHTS AUF SAMMELKLAGEN ausdrücklich zu
PT Ao criar uma conta ("Conta") ou ao acessar o Lumosity de qualquer outra forma, você concorda expressamente em vincular-se aos TS, INCLUINDO O ACORDO DE ARBITRAGEM E RENÚNCIA DA CLÁUSULA DE REIVINDICAÇÃO DE AÇÃO COLETIVA CONTIDA NA SEÇÃO 14
Герман | Португал |
---|---|
accounts | conta |
stimmen | concorda |
zugriff | acessar |
oder | ou |
und | e |
erstellung | criar |
sie | você |
darin | de |
ausdrücklich | expressamente |
in | em |
zu | ao |
DE Die auf dieser Seite enthaltenen Informationen dienen nur zu Informationszwecken. OneSpan übernimmt keine Haftung für den Inhalt dieser Materialien oder für Materialien von Dritten, die auf dieser Seite erwähnt werden.
PT A informação contida nesta página é apenas para fins informativos. OneSpan não aceita responsabilidade pelo conteúdo destes materiais ou por materiais de terceiros mencionados nesta página.
Герман | Португал |
---|---|
haftung | responsabilidade |
materialien | materiais |
inhalt | conteúdo |
informationen | informação |
oder | ou |
seite | página |
nur | apenas |
zu | pelo |
DE Soweit gesetzlich zulässig, werden die Website und die darin enthaltenen Materialien "wie sie sind, wie verfügbar" ohne jegliche Gewährleistung bereitgestellt
PT Na extensão máxima permitida pela lei aplicável, o site e os materiais que ele contém são fornecidos "como estão, conforme disponíveis", sem garantias de qualquer tipo
Герман | Португал |
---|---|
gesetzlich | lei |
website | site |
darin | de |
ohne | sem |
und | e |
materialien | materiais |
verfügbar | disponíveis |
bereitgestellt | fornecidos |
sind | são |
DE Mit dem Besuch der vorliegenden Website erklären Sie, dass Sie die folgenden Nutzungsbedingungen in Zusammenhang mit dieser Website sowie den darin enthaltenen Materialien verstanden haben und anerkennen.
PT Ao acessar este site, você indica sua concordância e entendimento dos seguintes Termos e Condições relativos a este site e a qualquer material nele contido.
Герман | Португал |
---|---|
website | site |
materialien | material |
folgenden | seguintes |
und | e |
in | nele |
sie | você |
den | a |
DE Indem Sie die Website nutzen, signalisieren Sie, dass Sie die folgenden Geschäftsbedingungen, welche sowohl für die Website als auch für alle darin enthaltenen Materialien gelten, verstanden haben und akzeptieren.
PT Ao utilizar este site, você indica sua concordância e entendimento dos seguintes Termos e Condições relativos a este site e a qualquer material nele contido.
Герман | Португал |
---|---|
website | site |
materialien | material |
folgenden | seguintes |
und | e |
indem | ao |
sie | você |
DE Soweit gesetzlich zulässig, werden die Website und die darin enthaltenen Materialien "wie sie sind, wie verfügbar" ohne jegliche Gewährleistung bereitgestellt
PT Na extensão máxima permitida pela lei aplicável, o site e os materiais que ele contém são fornecidos "como estão, conforme disponíveis", sem garantias de qualquer tipo
Герман | Португал |
---|---|
gesetzlich | lei |
website | site |
darin | de |
ohne | sem |
und | e |
materialien | materiais |
verfügbar | disponíveis |
bereitgestellt | fornecidos |
sind | são |
DE FX Empire übernimmt keine Garantie in Bezug auf die auf der Website enthaltenen Informationen und übernimmt keine Verantwortung für Handelsverluste, die Ihnen durch die Verwendung der auf der Website enthaltenen Informationen entstehen
PT FX Empire não fornece qualquer garantia em relação a qualquer informação contida no site, e não será responsável por quaisquer perdas comerciais que você possa incorrer como resultado do uso de qualquer informação contida no site
Герман | Португал |
---|---|
garantie | garantia |
bezug | relação |
informationen | informação |
verantwortung | responsável |
website | site |
verwendung | uso |
und | e |
in | em |
ihnen | a |
DE FX Empire übernimmt keine Garantie in Bezug auf die auf der Website enthaltenen Informationen und übernimmt keine Verantwortung für Handelsverluste, die Ihnen durch die Verwendung der auf der Website enthaltenen Informationen entstehen
PT FX Empire não fornece qualquer garantia em relação a qualquer informação contida no site, e não será responsável por quaisquer perdas comerciais que você possa incorrer como resultado do uso de qualquer informação contida no site
Герман | Португал |
---|---|
garantie | garantia |
bezug | relação |
informationen | informação |
verantwortung | responsável |
website | site |
verwendung | uso |
und | e |
in | em |
ihnen | a |
DE FX Empire übernimmt keine Garantie in Bezug auf die auf der Website enthaltenen Informationen und übernimmt keine Verantwortung für Handelsverluste, die Ihnen durch die Verwendung der auf der Website enthaltenen Informationen entstehen
PT FX Empire não fornece qualquer garantia em relação a qualquer informação contida no site, e não será responsável por quaisquer perdas comerciais que você possa incorrer como resultado do uso de qualquer informação contida no site
Герман | Португал |
---|---|
garantie | garantia |
bezug | relação |
informationen | informação |
verantwortung | responsável |
website | site |
verwendung | uso |
und | e |
in | em |
ihnen | a |
DE FX Empire übernimmt keine Garantie in Bezug auf die auf der Website enthaltenen Informationen und übernimmt keine Verantwortung für Handelsverluste, die Ihnen durch die Verwendung der auf der Website enthaltenen Informationen entstehen
PT FX Empire não fornece qualquer garantia em relação a qualquer informação contida no site, e não será responsável por quaisquer perdas comerciais que você possa incorrer como resultado do uso de qualquer informação contida no site
Герман | Португал |
---|---|
garantie | garantia |
bezug | relação |
informationen | informação |
verantwortung | responsável |
website | site |
verwendung | uso |
und | e |
in | em |
ihnen | a |
DE FX Empire übernimmt keine Garantie in Bezug auf die auf der Website enthaltenen Informationen und übernimmt keine Verantwortung für Handelsverluste, die Ihnen durch die Verwendung der auf der Website enthaltenen Informationen entstehen
PT FX Empire não fornece qualquer garantia em relação a qualquer informação contida no site, e não será responsável por quaisquer perdas comerciais que você possa incorrer como resultado do uso de qualquer informação contida no site
Герман | Португал |
---|---|
garantie | garantia |
bezug | relação |
informationen | informação |
verantwortung | responsável |
website | site |
verwendung | uso |
und | e |
in | em |
ihnen | a |
DE Die unsachgemäße oder unbefugte Nutzung der auf der Website enthaltenen Materialien und Informationen stellt eine Verletzung der geistigen oder gewerblichen Eigentumsrechte des Eigentümers dar.
PT A utilização inadequada ou não autorizada dos materiais e informações contidos no site constitui uma violação dos direitos de propriedade intelectual ou industrial do proprietário.
Герман | Португал |
---|---|
nutzung | utilização |
materialien | materiais |
verletzung | violação |
geistigen | intelectual |
eigentümers | proprietário |
website | site |
oder | ou |
informationen | informações |
und | e |
eine | uma |
DE vpnblackfriday.com kann jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen an den auf seiner Website enthaltenen Materialien vornehmen
PT vpnblackfriday.com pode fazer alterações nos materiais contidos em seu site a qualquer momento, sem aviso prévio
Герман | Португал |
---|---|
vorherige | prévio |
website | site |
materialien | materiais |
jederzeit | a qualquer momento |
ohne | sem |
an | com |
kann | pode |
den | a |
auf | em |
DE Die Autorschaft ist ein Zeichen der Anerkennung, aber auch der Verantwortung – sowohl für den Inhalt des wissenschaftlichen Beitrags als auch für die Gültigkeit der darin enthaltenen Daten
PT A autoria é uma marca de crédito, mas também de responsabilidade – tanto pelo conteúdo de um artigo quanto pela validade dos dados contidos no mesmo
DE Nachdem Sie Ihre Sicherung ausgewählt haben, fasst der iPhone-Sicherungs-Extraktor die darin enthaltenen Informationen zusammen und zeigt die wichtigsten Apps sowie die Anzahl der für jede einzelnen verfügbaren Daten an
PT Depois que o backup for selecionado, o iPhone Backup Extractor resumirá as informações disponíveis nele, mostrando os aplicativos mais importantes junto com uma contagem da quantidade de dados disponíveis para cada um
Герман | Португал |
---|---|
sicherung | backup |
ausgewählt | selecionado |
zeigt | mostrando |
wichtigsten | importantes |
apps | aplicativos |
verfügbaren | disponíveis |
iphone | iphone |
darin | de |
informationen | informações |
daten | dados |
an | com |
sie | junto |
DE Beachten Sie, dass dadurch eventuell vorhandene iPhone-Sicherungen und alle darin enthaltenen Daten überschrieben werden.
PT Esteja ciente de que isso substituirá qualquer backup pré-existente do iPhone que você possa ter e todos os dados incluídos neles .
Герман | Португал |
---|---|
vorhandene | existente |
sicherungen | backup |
iphone | iphone |
dadurch | que |
darin | de |
und | e |
daten | dados |
sie | você |
alle | todos |
DE Lassen Sie uns einen Blick darauf werfen: Die folgenden Befehle zeigen die Dateigröße und die Ergebnisse einer Abfrage, um die Anzahl der darin enthaltenen Nachrichten zu zählen .
PT Vamos dar uma olhada: os seguintes comandos mostram seu tamanho de arquivo e os resultados de uma consulta para contar quantas mensagens ele contém .
Герман | Португал |
---|---|
blick | olhada |
befehle | comandos |
zeigen | mostram |
abfrage | consulta |
zählen | contar |
und | e |
ergebnisse | resultados |
darin | de |
nachrichten | mensagens |
folgenden | seguintes |
dateigröße | tamanho |
DE Mit der Absendung dieses Formulars erkläre ich mich damit einverstanden, dass die darin enthaltenen Angaben in Zusammenhang mit der möglicherweise daraus entstehenden Geschäftsbeziehung genutzt werden.
PT Ao submeter este formulário, concordo que as informações introduzidas podem ser utilizadas em associação com a relação comercial que daí possa resultar.
Герман | Португал |
---|---|
formulars | formulário |
einverstanden | concordo |
zusammenhang | relação |
genutzt | utilizadas |
angaben | informações |
möglicherweise | podem |
mit | com |
darin | em |
werden | ser |
DE Die Feed-URL ist eine von Vimeo generierte Datei, die Informationen über deine Präsentation und die darin enthaltenen Videos enthält
PT O URL do feed é um arquivo gerado pelo Vimeo que contém informações sobre a sua Vitrine e os vídeos dentro dela
Герман | Португал |
---|---|
generierte | gerado |
präsentation | vitrine |
url | url |
vimeo | vimeo |
informationen | informações |
und | e |
videos | vídeos |
eine | um |
datei | arquivo |
ist | é |
enthält | que |
DE Ja! Wenn du Videos einem Portfolio hinzufügst, kann jeder mit Zugriff auf das Portfolio alle darin enthaltenen Videos sehen, egal, was die Datenschutzeinstellungen zu den einzelnen Videos besagen. Das bedeutet, dass:
PT Ao adicionar vídeos a um Portfólio, qualquer pessoa com acesso ao Portfólio poderá assistir a todos os vídeos nele, independentemente das configurações de privacidade individuais dos vídeos. Isso significa que:
Герман | Португал |
---|---|
videos | vídeos |
portfolio | portfólio |
zugriff | acesso |
darin | de |
zu | com |
bedeutet | significa |
alle | todos |
einzelnen | um |
DE Wenn Sie die Domäne "Anwendungen" erweitern, um die darin enthaltenen Ordner aufzulisten, werden einige seltsam benannte Ordner angezeigt. Hier ist ein Beispiel:
PT Se você expandir o domínio “Aplicativos” para listar as pastas que ele contém, verá várias pastas com nomes estranhos. Aqui está um exemplo:
Герман | Португал |
---|---|
domäne | domínio |
erweitern | expandir |
ordner | pastas |
beispiel | exemplo |
hier | aqui |
anwendungen | aplicativos |
wenn | se |
um | para |
ein | um |
ist | é |
DE Öffnen Sie diesen Ordner und stellen Sie sicher, dass alle darin enthaltenen Fotos dauerhaft entfernt werden können (Sie können Fotos wiederherstellen, die Sie lieber behalten möchten).
PT Abra esta pasta e verifique se todas as fotos podem ser removidas permanentemente (você pode recuperar as fotos que prefere manter)
Герман | Португал |
---|---|
ordner | pasta |
dauerhaft | permanentemente |
wiederherstellen | recuperar |
alle | todas |
fotos | fotos |
und | e |
sie | você |
behalten | manter |
werden | ser |
können | pode |
DE Hier autorisierte Geräte haben auf niedriger Ebene Zugriff auf Ihr iCloud-Konto und alle darin enthaltenen Daten
PT Os dispositivos autorizados aqui têm acesso de baixo nível à sua conta do iCloud e a todos os dados nela
Герман | Португал |
---|---|
autorisierte | autorizados |
geräte | dispositivos |
ebene | nível |
zugriff | acesso |
konto | conta |
darin | de |
icloud | icloud |
und | e |
daten | dados |
niedriger | baixo |
hier | aqui |
alle | todos |
DE Nachdem du eine Automatisierung gestartet hast, kannst du die darin enthaltenen E-Mails weiterhin bearbeiten. Erfahre, wie du die Trigger, Zeitpläne und Inhalte von Automatisierungs-E-Mails bearbeitest.
PT Depois de iniciar uma automação, você pode continuar editando seus e-mails. Saiba como editar acionadores, agendamentos e conteúdo dos e-mails de automação.
Герман | Португал |
---|---|
gestartet | iniciar |
automatisierung | automação |
bearbeiten | editar |
erfahre | saiba |
inhalte | conteúdo |
und | e |
darin | de |
kannst | você pode |
mails | e-mails |
eine | uma |
DE Der Kunde scannt mit der Kamera seines Mobilgeräts das Kryptogramm und entschlüsselt die darin enthaltenen Transaktionsdaten.
PT O cliente usa a câmara do seu dispositivo móvel para digitalizar o criptograma e desencriptar os detalhes da transacção dentro dele.
Герман | Португал |
---|---|
kunde | cliente |
kamera | câmara |
und | e |
seines | seu |
DE Je nach Zendesk-Plan und den darin enthaltenen Produkten und Features gibt es in Ihrem Konto möglicherweise die folgenden speziellen Agentenrollen.
PT Dependendo do plano do Zendesk, dos produtos e recursos fornecidos, você verá essas funções de agentes específicas em sua conta.
Герман | Португал |
---|---|
konto | conta |
speziellen | específicas |
plan | plano |
zendesk | zendesk |
und | e |
darin | de |
in | em |
features | funções |
es | sua |
DE PDF-Dateien sehen auf jedem Computer, auf dem sie verwendet werden, gleich aus (PDF steht für "Portable Document Format") und sind eigenständig: Es handelt sich um eine einzelne Datei mit allen darin enthaltenen Bildern oder Medien.
PT Os arquivos PDF têm a mesma aparência em todos os computadores em que são usados (PDF significa "formato de documento portátil") e são independentes: é um único arquivo com todas as imagens ou mídias incluídas nele.
Герман | Португал |
---|---|
computer | computadores |
portable | portátil |
medien | mídias |
bildern | imagens |
und | e |
oder | ou |
dateien | arquivos |
datei | arquivo |
format | formato |
um | com |
darin | de |
sind | são |
verwendet werden | usados |
DE Abgesehen von allem anderen enthält ihre Datenbank keine normalisierten Kennungen für die darin enthaltenen Geräte
PT Além de qualquer outra coisa, seu banco de dados não contém identificadores normalizados para os dispositivos que ele inclui
Герман | Португал |
---|---|
anderen | outra |
kennungen | identificadores |
geräte | dispositivos |
datenbank | banco de dados |
darin | de |
enthält | que |
DE Sie müssen auch ein Netzteil auswählen, das über genügend Leistung verfügt, um Ihre Maschine und alle darin enthaltenen Teile zu betreiben
PT Você também precisa escolher uma fonte de alimentação que tenha energia suficiente para operar sua máquina e todas as peças dentro dela
Герман | Португал |
---|---|
maschine | máquina |
teile | peças |
betreiben | operar |
und | e |
darin | de |
leistung | energia |
sie | você |
auch | também |
verfügt | que |
zu | suficiente |
alle | todas |
auswählen | escolher |
das | o |
DE Nachdem du das Segment erstellt hast, kannst du die darin enthaltenen Kunden mit einer Begrüßungskampagne oder einem Sonderangebot gezielt ansprechen.
PT Depois de criar o segmento, você pode enviar uma campanha de boas-vindas ou uma oferta especial para ele.
Герман | Португал |
---|---|
segment | segmento |
darin | de |
kannst | você pode |
oder | ou |
erstellt | criar |
DE Nachdem du deine Zielgruppe oder Empfänger ausgewählt hast, klicke auf die Anzahl der Empfänger, um die darin enthaltenen Kontakte anzuzeigen.
PT Depois de escolher seu público ou destinatários, clique no número de destinatários para visualizar os contatos incluídos.
Герман | Португал |
---|---|
empfänger | destinatários |
klicke | clique |
kontakte | contatos |
anzuzeigen | visualizar |
ausgewählt | escolher |
oder | ou |
darin | de |
anzahl | número |
um | para |
DE Beim Exportieren eines Ordners exportieren Sie auch die darin enthaltenen Blätter und Berichte. Sie können einen Ordner mit maximal 10.000 Zeilen über alle Blätter hinweg exportieren
PT Ao exportar uma pasta, você exporta as planilhas e relatórios que ela contém.Você pode exportar uma pasta que contenha no máximo 10.000 linhas entre todas as planilhas
Герман | Португал |
---|---|
exportieren | exportar |
berichte | relatórios |
maximal | máximo |
blätter | planilhas |
ordner | pasta |
und | e |
sie | você |
alle | todas |
beim | ao |
zeilen | linhas |
können | pode |
hinweg | uma |
auch | que |
enthaltenen | contém |
DE Eine einzelne Spalte löschen: Klicken Sie unter einer Spaltenüberschrift auf den Dropdown-Pfeil und wählen Sie Spalte löschen aus. Die Spalte und alle darin enthaltenen Daten werden gelöscht.
PT Exclua uma única coluna: Clique na seta do menu suspenso sob o cabeçalho da coluna e selecione Excluir coluna. A coluna e os dados nela serão excluídos.
Герман | Португал |
---|---|
pfeil | seta |
dropdown | suspenso |
und | e |
spalte | coluna |
klicken | clique |
daten | dados |
werden | ser |
löschen | excluir |
eine | única |
enthaltenen | os |
DE HINWEIS: Jeder Mitarbeiter mit Administratorzugriff auf den Arbeitsbereich hat auch die Möglichkeit, die darin enthaltenen Blätter zu löschen und umzubenennen
PT NOTA: Qualquer colaborador com acesso de Admin a uma área de trabalho também terá a capacidade de excluir e renomear as planilhas nela contidas
Герман | Португал |
---|---|
hinweis | nota |
möglichkeit | capacidade |
blätter | planilhas |
löschen | excluir |
mitarbeiter | colaborador |
und | e |
darin | de |
auch | também |
zu | com |
DE Jeder Mitarbeiter mit Administratorzugriff auf einen Arbeitsbereich hat auch die Möglichkeit, die darin enthaltenen Berichte zu löschen und umzubenennen
PT Qualquer pessoa com permissões de Admin para uma área de trabalho terá a capacidade de excluir e renomear os relatórios nela contidas
Герман | Португал |
---|---|
möglichkeit | capacidade |
berichte | relatórios |
löschen | excluir |
und | e |
darin | de |
zu | com |
einen | para |
DE Wenn Sie den Zugriff auf Ihre Blätter oder die darin enthaltenen Daten behalten möchten, haben Sie zwei Optionen, bevor Sie Ihr Konto kündigen:
PT Antes de cancelar sua conta, se quiser manter o acesso às suas planilhas ou aos dados que elas contêm, você tem duas opções:
Герман | Португал |
---|---|
zugriff | acesso |
blätter | planilhas |
möchten | quiser |
optionen | opções |
konto | conta |
oder | ou |
daten | dados |
darin | de |
wenn | se |
sie | você |
behalten | manter |
DE Alle Pipedrive-Nutzer können jetzt Dashboards und die darin enthaltenen Berichte intern mit anderen Teammitgliedern teilen, auch wenn sie kein Admin-Nutzer sind
PT Agora todos os usuários do Pipedrive podem compartilhar painéis e relatórios internamente com outros membros da equipe, mesmo que eles não sejam administradores
Герман | Португал |
---|---|
dashboards | painéis |
berichte | relatórios |
anderen | outros |
nutzer | usuários |
admin | administradores |
jetzt | agora |
und | e |
intern | internamente |
teilen | compartilhar |
mit | com |
können | podem |
enthaltenen | os |
kein | é |
alle | todos |
auch | que |
DE darin enthaltenen Stämme wurden speziell aufgrund ihrer Fähigkeit ausgewählt, zum Schutz von Milchprodukten vor Verderb durch Hefe und Schimmel beizutragen
PT cepas que a compõem foram especialmente selecionadas por sua capacidade de ajudar a proteger os produtos lácteos da deterioração causada por leveduras e mofo, mesmo em condições desafiadoras de produção ou cadeia fria
Герман | Португал |
---|---|
fähigkeit | capacidade |
ausgewählt | selecionadas |
schutz | proteger |
wurden | foram |
und | e |
darin | de |
DE Mit Delphi Architect und den darin enthaltenen Aqua Data Studio-Funktionen für die Modellierung und den Entwurf von Datenbanken bekommen Ihre Unternehmens- und Datenbankanwendungen eine neue Qualität
PT O Delphi Architect leva seus aplicativos de banco de dados e empresas para um novo patamar com os recursos incluídos de design e modelagem de bancos de dados da edição ER/Studio Developer
Герман | Португал |
---|---|
modellierung | modelagem |
entwurf | design |
neue | novo |
delphi | delphi |
studio | studio |
data | dados |
funktionen | recursos |
und | e |
darin | de |
datenbanken | bancos de dados |
eine | um |
mit | com |
ihre | seus |
DE Jede Meldung wird mit höchster Dringlichkeit und jegliche von uns erhaltenen Informationen äußerst vertraulich behandelt. Wir überprüfen Ihre Meldung und werden die darin enthaltenen Informationen untersuchen.
PT Cada declaração é tratada com a maior importância e toda a informação que recebemos é mantida com a mais estrita confidencialidade. Analisaremos a sua declaração e iniciaremos uma investigação com base no seu conteúdo.
Герман | Португал |
---|---|
vertraulich | confidencialidade |
informationen | informação |
und | e |
mit | com |
äußerst | mais |
DE Außerdem müsste das Verpackungsmaterial den einschlägigen Vorschriften für verpackte Waren (Gesetz über die gesetzliche Metrologie und die darin enthaltenen Vorschriften) entsprechen.
PT Além disso, o material de embalagem precisaria estar em conformidade com os regulamentos relevantes de commodities embaladas (Lei de Metrologia Legal e regras emitidas abaixo).
Герман | Португал |
---|---|
gesetzliche | legal |
gesetz | lei |
vorschriften | regulamentos |
und | e |
darin | de |
DE Wenn der Kunde die erste Gebühr nicht innerhalb von 2 Wochen nach Ablauf der kostenlosen Testversion bezahlt, hat der Anbieter das Recht, das Konto einschließlich aller darin enthaltenen Kundendaten endgültig zu löschen.
PT Se o Cliente não pagar a primeira Tarifa dentro de 2 semanas após a expiração do Período de Experiência Gratuita, o Provedor tem o direito de apagar permanentemente a Conta, incluindo todos os Dados do Cliente nela contidos.
Герман | Португал |
---|---|
kunde | cliente |
wochen | semanas |
kostenlosen | gratuita |
anbieter | provedor |
recht | direito |
konto | conta |
einschließlich | incluindo |
kundendaten | dados do cliente |
darin | de |
wenn | se |
nicht | não |
löschen | do |
erste | primeira |
zu | dentro |
DE Wenn ein Kontakt Ihre E-Mail öffnet und die darin enthaltenen Bilder anzeigt, wird diese Grafik von unserem Server heruntergeladen und als geöffnet erfasst.
PT Quando um contato abre seu e-mail e escolhe exibir as imagens contidas nele, o gráfico é baixado de nosso servidor e uma abertura é registrada.
Герман | Португал |
---|---|
bilder | imagens |
grafik | gráfico |
server | servidor |
heruntergeladen | baixado |
und | e |
öffnet | abre |
darin | de |
ein | um |
wenn | quando |
unserem | uma |
DE Mit der Absendung dieses Formulars erkläre ich mich damit einverstanden, dass die darin enthaltenen Angaben in Zusammenhang mit der möglicherweise daraus entstehenden Geschäftsbeziehung genutzt werden.
PT Ao submeter este formulário, concordo que as informações introduzidas podem ser utilizadas em associação com a relação comercial que daí possa resultar.
Герман | Португал |
---|---|
formulars | formulário |
einverstanden | concordo |
zusammenhang | relação |
genutzt | utilizadas |
angaben | informações |
möglicherweise | podem |
mit | com |
darin | em |
werden | ser |
DE Mit Delphi Architect und den darin enthaltenen Aqua Data Studio-Funktionen für die Modellierung und den Entwurf von Datenbanken bekommen Ihre Unternehmens- und Datenbankanwendungen eine neue Qualität
PT O Delphi Architect leva seus aplicativos de banco de dados e empresas para um novo patamar com os recursos incluídos de design e modelagem de bancos de dados da edição ER/Studio Developer
Герман | Португал |
---|---|
modellierung | modelagem |
entwurf | design |
neue | novo |
delphi | delphi |
studio | studio |
data | dados |
funktionen | recursos |
und | e |
darin | de |
datenbanken | bancos de dados |
eine | um |
mit | com |
ihre | seus |
DE Die Fitbit-App sieht sauber und übersichtlich aus und erleichtert die Navigation. Wir werden hier nicht zu sehr ins Detail gehen, da Sie unsere Fitbit-Tipps und Tricks für alles über die App und die darin enthaltenen Funktionen lesen können.
PT O aplicativo Fitbit parece limpo e conciso, facilitando a navegação. Não vamos nos aprofundar em muitos detalhes aqui, pois você pode ler nosso recurso de dicas e truques Fitbit para tudo sobre o aplicativo e os recursos que ele oferece.
Герман | Португал |
---|---|
sieht | parece |
sauber | limpo |
navigation | navegação |
detail | detalhes |
fitbit | fitbit |
erleichtert | facilitando |
app | aplicativo |
und | e |
funktionen | recursos |
hier | aqui |
nicht | não |
zu | sobre |
da | pois |
sie | você |
alles | tudo |
darin | de |
können | pode |
lesen | ler |
DE Wenn der Kunde die erste Gebühr nicht innerhalb von 2 Wochen nach Ablauf der kostenlosen Testversion bezahlt, hat der Anbieter das Recht, das Konto einschließlich aller darin enthaltenen Kundendaten endgültig zu löschen.
PT Se o Cliente não pagar a primeira Tarifa dentro de 2 semanas após a expiração do Período de Experiência Gratuita, o Provedor tem o direito de apagar permanentemente a Conta, incluindo todos os Dados do Cliente nela contidos.
Герман | Португал |
---|---|
kunde | cliente |
wochen | semanas |
kostenlosen | gratuita |
anbieter | provedor |
recht | direito |
konto | conta |
einschließlich | incluindo |
kundendaten | dados do cliente |
darin | de |
wenn | se |
nicht | não |
löschen | do |
erste | primeira |
zu | dentro |
DE Wir konvertieren die Kompatibilitätsdaten in ein maschinenlesbares JSON Format. Diese Kompatibilitätstabelle liegt noch im alten Format vor, denn die darin enthaltenen Daten wurden noch nicht konvertiert. Finde heraus wie du helfen kannst! (en-US)
PT Estamos convertendo nossos dados de compatibilidade para o formato JSON. Esta tabela de compatibilidade ainda usa o formato antigo, pois ainda não convertemos os dados que ela contém. Descubra como você pode ajudar! (en-US)
Герман | Португал |
---|---|
json | json |
format | formato |
helfen | ajudar |
alten | antigo |
daten | dados |
darin | de |
kannst | você pode |
nicht | não |
liegt | é |
noch | ainda |
DE Nach diesem Datum wird die App eingestellt und die darin enthaltenen Daten sind nicht mehr verfügbar.
PT Após esta data o aplicativo vai encerrar sua vida útil e os dados contidos nele não vão mais estar disponíveis.
Герман | Португал |
---|---|
app | aplicativo |
verfügbar | disponíveis |
daten | dados |
mehr | mais |
und | e |
nicht | não |
enthaltenen | os |
diesem | sua |
DE Lassen Sie uns einen Blick darauf werfen: Die folgenden Befehle zeigen die Dateigröße und die Ergebnisse einer Abfrage, um die Anzahl der darin enthaltenen Nachrichten zu zählen .
PT Vamos dar uma olhada: os seguintes comandos mostram seu tamanho de arquivo e os resultados de uma consulta para contar quantas mensagens ele contém .
Герман | Португал |
---|---|
blick | olhada |
befehle | comandos |
zeigen | mostram |
abfrage | consulta |
zählen | contar |
und | e |
ergebnisse | resultados |
darin | de |
nachrichten | mensagens |
folgenden | seguintes |
dateigröße | tamanho |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна