DE Cloudflare Security Services verringern das Risiko von Kundenverlust, abnehmenden Gewinnen und Beschädigung der Marke, indem sie vor DDoS-Angriffen, missbräuchlichen Bots und dem Missbrauch von Daten schützen.
Герман хэл дээрх "beschädigung der marke"-г дараах Португал үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
DE Cloudflare Security Services verringern das Risiko von Kundenverlust, abnehmenden Gewinnen und Beschädigung der Marke, indem sie vor DDoS-Angriffen, missbräuchlichen Bots und dem Missbrauch von Daten schützen.
PT Os serviços de segurança da Cloudflare reduzem o risco de perda de clientes, declínio de receita e degradação da marca, protegendo contra ataques de DDoS, bots abusivos e violações de dados.
Герман | Португал |
---|---|
services | serviços |
risiko | risco |
beschädigung | perda |
bots | bots |
daten | dados |
angriffen | ataques |
ddos | ddos |
cloudflare | cloudflare |
security | segurança |
und | e |
marke | marca |
DE Im Fall des Verlusts oder der Beschädigung von bereits ausgestellten Silver-, Gold- und Platinum-Karten kann das Mitglied und/oder Co-Mitglied die virtuelle Karte im privaten Bereich der Webseite oder der App verwenden
PT Em caso de perda ou dano causado a cartões Silver, Gold e Platinum anteriormente emitidos, o Membro e/ou o Membro Conjunto poderá usar seu cartão virtual na área reservada do site ou do aplicativo
Герман | Португал |
---|---|
beschädigung | perda |
mitglied | membro |
virtuelle | virtual |
gold | gold |
oder | ou |
app | aplicativo |
verwenden | usar |
karte | cartão |
karten | cartões |
und | e |
fall | a |
bereich | área |
DE Kontinuierliche Datenreproduktion auf Cluster-Servern in Data Centern überall auf der Welt minimiert den Datenverlust durch Beschädigung oder Ausfall, indem Ihre Daten-Assets mit der vorhandenen IT-Infrastruktur geschützt werden.
PT A replicação contínua de dados nos servidores de cluster em data centers de qualquer lugar do mundo minimiza a perda de dados causada por corrupção ou falhas, protegendo seus ativos de dados usando sua infraestrutura existente de TI.
Герман | Португал |
---|---|
kontinuierliche | contínua |
minimiert | minimiza |
beschädigung | perda |
vorhandenen | existente |
servern | servidores |
cluster | cluster |
assets | ativos |
infrastruktur | infraestrutura |
it | ti |
oder | ou |
welt | mundo |
daten | dados |
in | em |
überall | qualquer |
ihre | seus |
DE Kontinuierliche Datenreproduktion auf Cluster-Servern in Data Centern überall auf der Welt minimiert den Datenverlust durch Beschädigung oder Ausfall, indem Ihre Daten-Assets mit der vorhandenen IT-Infrastruktur geschützt werden.
PT A replicação contínua de dados nos servidores de cluster em data centers de qualquer lugar do mundo minimiza a perda de dados causada por corrupção ou falhas, protegendo seus ativos de dados usando sua infraestrutura existente de TI.
Герман | Португал |
---|---|
kontinuierliche | contínua |
minimiert | minimiza |
beschädigung | perda |
vorhandenen | existente |
servern | servidores |
cluster | cluster |
assets | ativos |
infrastruktur | infraestrutura |
it | ti |
oder | ou |
welt | mundo |
daten | dados |
in | em |
überall | qualquer |
ihre | seus |
DE Vermeiden Sie ungeplante Ausfallzeiten und minimieren Sie Datenverluste aufgrund von Beschädigung oder Ausfall. SLE HA Extension umfasst Geo-Clustering zur Verwaltung geclusterter Server in lokalen oder Cloud-Umgebungen überall auf der Welt.
PT Elimine o tempo de espera não planejado e minimize a perda de dados devido a corrupção ou falha. A extensão SLE HA inclui Geo Clustering para gerenciar servidores em cluster no local ou na nuvem em qualquer lugar do mundo.
Герман | Португал |
---|---|
minimieren | minimize |
beschädigung | perda |
ausfall | falha |
extension | extensão |
umfasst | inclui |
verwaltung | gerenciar |
server | servidores |
lokalen | local |
geo | geo |
cloud | nuvem |
welt | mundo |
und | e |
oder | ou |
in | em |
überall | qualquer |
DE Kontinuierliche Datenreproduktion über geclusterte Server in Rechenzentren weltweit. Minimierung von Datenverlusten aufgrund von Beschädigung oder Ausfällen durch Schutz Ihrer Daten-Assets mit der vorhandenen IT-Infrastruktur.
PT Replicação contínua de dados em servidores em cluster em data centers de qualquer lugar do mundo. Minimize a perda de dados causada por falhas ou corrupção, protegendo seus ativos de dados usando sua infraestrutura existente de TI.
Герман | Португал |
---|---|
kontinuierliche | contínua |
server | servidores |
weltweit | mundo |
beschädigung | perda |
schutz | protegendo |
vorhandenen | existente |
assets | ativos |
infrastruktur | infraestrutura |
it | ti |
oder | ou |
daten | dados |
in | em |
DE Verunglimpfung, Beschädigung oder sonstiger Schaden von uns/und oder der Website nach unserer Meinung.
PT O usuário não é permitido disparar, manchar ou de outra forma prejudicar, em nossa opinião, nós e / ou o Site.
Герман | Португал |
---|---|
schaden | prejudicar |
meinung | opinião |
oder | ou |
website | site |
und | e |
DE Diese Systeme verhindern nicht nur ein Überlaufen und eine Beschädigung der Umgebung, sondern sorgen auch für einige ziemlich spektakuläre Fotos.
PT Esses sistemas não apenas evitam transbordamento e danos à área circundante, mas também produzem fotos espetaculares.
Герман | Португал |
---|---|
systeme | sistemas |
beschädigung | danos |
spektakuläre | espetaculares |
fotos | fotos |
umgebung | área |
auch | também |
und | e |
nur | apenas |
nicht | não |
sondern | mas |
diese | esses |
DE 6. VERLUST, BESCHÄDIGUNG ODER DIEBSTAHL DER KARTE
PT 6. PERDA, DANO OU ROUBO DO CARTÃO
Герман | Португал |
---|---|
verlust | perda |
oder | ou |
diebstahl | roubo |
der | o |
DE Wir verpflichten uns zu einem fairen und gerechten Ausgleich zur Deckung von Verlusten, die Ihnen aus dem Verlust oder der Beschädigung von Gepäckstücken entstehen
PT Comprometemo-nos fornecer uma solução justa e equitativa para cobrir perdas que o passageiro possa incorrer devido a bagagem extraviada ou danificada
Герман | Португал |
---|---|
verlusten | perdas |
und | e |
oder | ou |
einem | uma |
ihnen | a |
DE Vermeiden Sie ungeplante Ausfallzeiten und minimieren Sie Datenverluste aufgrund von Beschädigung oder Ausfall. SLE HA Extension umfasst Geo-Clustering zur Verwaltung geclusterter Server in lokalen oder Cloud-Umgebungen überall auf der Welt.
PT Elimine o tempo de espera não planejado e minimize a perda de dados devido a corrupção ou falha. A extensão SLE HA inclui Geo Clustering para gerenciar servidores em cluster no local ou na nuvem em qualquer lugar do mundo.
Герман | Португал |
---|---|
minimieren | minimize |
beschädigung | perda |
ausfall | falha |
extension | extensão |
umfasst | inclui |
verwaltung | gerenciar |
server | servidores |
lokalen | local |
geo | geo |
cloud | nuvem |
welt | mundo |
und | e |
oder | ou |
in | em |
überall | qualquer |
DE Kontinuierliche Datenreproduktion über geclusterte Server in Rechenzentren weltweit. Minimierung von Datenverlusten aufgrund von Beschädigung oder Ausfällen durch Schutz Ihrer Daten-Assets mit der vorhandenen IT-Infrastruktur.
PT Replicação contínua de dados em servidores em cluster em data centers de qualquer lugar do mundo. Minimize a perda de dados causada por falhas ou corrupção, protegendo seus ativos de dados usando sua infraestrutura existente de TI.
Герман | Португал |
---|---|
kontinuierliche | contínua |
server | servidores |
weltweit | mundo |
beschädigung | perda |
schutz | protegendo |
vorhandenen | existente |
assets | ativos |
infrastruktur | infraestrutura |
it | ti |
oder | ou |
daten | dados |
in | em |
DE Verunglimpfung, Beschädigung oder sonstiger Schaden von uns/und oder der Website nach unserer Meinung.
PT O usuário não é permitido disparar, manchar ou de outra forma prejudicar, em nossa opinião, nós e / ou o Site.
Герман | Португал |
---|---|
schaden | prejudicar |
meinung | opinião |
oder | ou |
website | site |
und | e |
DE Verunglimpfung, Beschädigung oder sonstiger Schaden von uns/und oder der Website nach unserer Meinung.
PT O usuário não é permitido disparar, manchar ou de outra forma prejudicar, em nossa opinião, nós e / ou o Site.
Герман | Португал |
---|---|
schaden | prejudicar |
meinung | opinião |
oder | ou |
website | site |
und | e |
DE Verunglimpfung, Beschädigung oder sonstiger Schaden von uns/und oder der Website nach unserer Meinung.
PT O usuário não é permitido disparar, manchar ou de outra forma prejudicar, em nossa opinião, nós e / ou o Site.
Герман | Португал |
---|---|
schaden | prejudicar |
meinung | opinião |
oder | ou |
website | site |
und | e |
DE Verunglimpfung, Beschädigung oder sonstiger Schaden von uns/und oder der Website nach unserer Meinung.
PT O usuário não é permitido disparar, manchar ou de outra forma prejudicar, em nossa opinião, nós e / ou o Site.
Герман | Португал |
---|---|
schaden | prejudicar |
meinung | opinião |
oder | ou |
website | site |
und | e |
DE Verunglimpfung, Beschädigung oder sonstiger Schaden von uns/und oder der Website nach unserer Meinung.
PT O usuário não é permitido disparar, manchar ou de outra forma prejudicar, em nossa opinião, nós e / ou o Site.
Герман | Португал |
---|---|
schaden | prejudicar |
meinung | opinião |
oder | ou |
website | site |
und | e |
DE Verunglimpfung, Beschädigung oder sonstiger Schaden von uns/und oder der Website nach unserer Meinung.
PT O usuário não é permitido disparar, manchar ou de outra forma prejudicar, em nossa opinião, nós e / ou o Site.
Герман | Португал |
---|---|
schaden | prejudicar |
meinung | opinião |
oder | ou |
website | site |
und | e |
DE Verunglimpfung, Beschädigung oder sonstiger Schaden von uns/und oder der Website nach unserer Meinung.
PT O usuário não é permitido disparar, manchar ou de outra forma prejudicar, em nossa opinião, nós e / ou o Site.
Герман | Португал |
---|---|
schaden | prejudicar |
meinung | opinião |
oder | ou |
website | site |
und | e |
DE Medien, die Unternehmensinformationen enthalten, sollten vor unbefugtem Zugriff, Missbrauch oder Beschädigung beim Transport geschützt werden.
PT A mídia contendo informações da empresa deve ser protegida contra acesso não autorizado, uso indevido ou danos durante o transporte
Герман | Португал |
---|---|
medien | mídia |
unbefugtem | não autorizado |
missbrauch | uso indevido |
beschädigung | danos |
transport | transporte |
geschützt | protegida |
enthalten | contendo |
zugriff | acesso |
oder | ou |
sollten | deve |
werden | ser |
DE Schützt deine Elektronik vor einer Beschädigung durch elektrostatische Aufladung
PT Protege seus componentes eletrônicos contra danos por descarga eletrostática (ESD) durante reparos
Герман | Португал |
---|---|
schützt | protege |
deine | seus |
elektronik | eletrônicos |
beschädigung | danos |
durch | por |
vor | durante |
DE Sobald die Lieferung bei Ihnen eingegangen ist, sind Sie dafür verantwortlich, die Vollständigkeit und eventuelle Beschädigung des Produkts zu überprüfen
PT Quando as mercadorias são entregues, você é responsável por verificar se a encomenda está completa e sem danos
Герман | Португал |
---|---|
verantwortlich | responsável |
beschädigung | danos |
überprüfen | verificar |
und | e |
ist | é |
sobald | se |
sie | você |
sind | são |
bei | a |
DE Was ist bei Verluste, Diebstahl oder einer Beschädigung meiner Business-Plus-Karte zu tun?
PT O que devo fazer em caso de perda, roubo ou deterioração do meu cartão Business Plus?
Герман | Португал |
---|---|
diebstahl | roubo |
karte | cartão |
business | business |
plus | plus |
oder | ou |
verluste | perda |
zu | fazer |
ist | o |
was | que |
DE Azure- und Office 365-Daten sind genauso anfällig für Benutzerfehler, versehentliches Löschen, Beschädigung und Malware wie lokale Anwendungen und Daten
PT Os dados do Office 365 e Azure estão sujeitos a erros do usuário, exclusão acidental, corrompimento e malware assim como aplicações no local e dados
Герман | Португал |
---|---|
office | office |
malware | malware |
lokale | local |
anwendungen | aplicações |
azure | azure |
und | e |
daten | dados |
löschen | do |
DE Weiterhin senken richtlinienbasierte Kontrolloptionen und fortschrittliche Sicherheitsprotokolle das Risiko von Datenverlust oder -beschädigung und schützen Informationen während Katastrophenfällen vor Manipulation
PT Além disso, as opções de controle baseadas em políticas e protocolos de segurança sofisticados atenuam o risco de perda ou corrupção de dados, garantindo que as informações permaneçam em um estado intocado durante todo o desastre
Герман | Португал |
---|---|
risiko | risco |
schützen | segurança |
oder | ou |
informationen | informações |
und | e |
von | de |
DE Verlust, Beschädigung oder unbefugte Zerstörung von personenbezogenen Daten; und
PT perda, dano ou destruição não autorizada de informações pessoais;
Герман | Португал |
---|---|
zerstörung | destruição |
daten | informações |
verlust | perda |
oder | ou |
von | de |
personenbezogenen | pessoais |
DE 9.3.5 Wenn trotz des Verbots Gegenstände, die in Klausel 9.3.1, 9.3.2 und 9.3.4 aufgeführt sind, im Gepäck transportiert werden, übernehmen wir keine Verantwortung für den Verlust oder die Beschädigung solcher Gegenstände.
PT 9.3.5 Se, apesar de proibido, qualquer item mencionado nos itens 9.3.1, 9.3.2 e 9.3.4 estiver incluído em sua bagagem, não nos responsabilizamos por perdas ou danos sofridos.
Герман | Португал |
---|---|
gepäck | bagagem |
beschädigung | danos |
oder | ou |
und | e |
wenn | se |
in | em |
DE Stellen Sie sicher, dass Ihre virtuellen Systeme eine optimale Leistung bieten, stets verfügbar sind und vor ungeplanten Ausfällen, Datenverlust oder Beschädigung geschützt werden
PT Garanta que seus sistemas virtuais estão otimizados para desempenho, sempre disponível para uso e protegidos contra interrupções não planejadas e perda de dados ou danos
Герман | Португал |
---|---|
virtuellen | virtuais |
systeme | sistemas |
leistung | desempenho |
verfügbar | disponível |
und | e |
oder | ou |
stets | não |
geschützt | protegidos |
sicher | garanta |
ihre | seus |
DE Jede Beschädigung / Bruch muss so schnell wie möglich zu zahlen
PT Quaisquer danos / rupturas devem ser pagos para ASAP
Герман | Португал |
---|---|
beschädigung | danos |
muss | ser |
zu | para |
DE Ziffer 19 von Paragraph 7 legt fest, dass ein Unternehmen die Integrität und Vertraulichkeit von personenbezogenen Daten sicherstellen und diese vor Verlust, Beschädigung, unbefugter Vernichtung und unrechtmäßigem Zugriff schützen muss
PT Item 19 da Condição 7: declara que uma empresa deve assegurar a integridade e a confidencialidade das informações pessoais contra perda, danos, destruição não autorizada e impedir o acesso ilegal
Герман | Португал |
---|---|
integrität | integridade |
vertraulichkeit | confidencialidade |
daten | informações |
vernichtung | destruição |
zugriff | acesso |
und | e |
verlust | perda |
unternehmen | empresa |
ein | uma |
schützen | assegurar |
DE Sobald die Lieferung bei Ihnen eingegangen ist, sind Sie dafür verantwortlich, die Vollständigkeit und eventuelle Beschädigung des Produkts zu überprüfen
PT Quando as mercadorias são entregues, você é responsável por verificar se a encomenda está completa e sem danos
Герман | Португал |
---|---|
verantwortlich | responsável |
beschädigung | danos |
überprüfen | verificar |
und | e |
ist | é |
sobald | se |
sie | você |
sind | são |
bei | a |
DE Das DataMan Setup Tool berechnet eine Gesamteinstufung basierend auf verschiedenen Qualitätsparametern wie Symbolkontrast, Modulation, Muster-Beschädigung, Dekodierbarkeit und mehr
PT A ferramenta de configuração DataMan calcula uma classificação geral com base em diversos parâmetros de qualidade tais como contraste de símbolo, modulação, defeitos do padrão, capacidade de descodificação, entre outros
Герман | Португал |
---|---|
setup | configuração |
berechnet | calcula |
muster | padrão |
tool | ferramenta |
basierend | com |
mehr | outros |
eine | uma |
DE Dieser Prozess erfordert eine präzise Ausrichtung zwischen Bohrer und Platte, um auch nur geringste Anzeichen einer Beschädigung zu verhindern und so Stillstandszeiten und geringere Produkterträge zu vermeiden
PT Este processo requer um alinhamento preciso entre a broca e a placa para evitar qualquer dano, o que poderia causar tempo de parada da máquina e menor rendimento do produto
Герман | Португал |
---|---|
prozess | processo |
ausrichtung | alinhamento |
platte | placa |
erfordert | requer |
und | e |
geringste | menor |
zwischen | de |
vermeiden | evitar |
auch | que |
zu | entre |
präzise | preciso |
DE Das Lautsprechergitter ist ein Stück perforiertes Metall, welches das Akustikmodul eines Smartphones vor Staub und Beschädigung schützt, während es einen klaren Klang aufrechterhält
PT A malha do alto-falante é um pedaço de metal perfurado que protege o módulo acústico do smartphone contra poeira e danos, mantendo a clareza do som
Герман | Португал |
---|---|
metall | metal |
smartphones | smartphone |
staub | poeira |
beschädigung | danos |
schützt | protege |
ist | é |
und | e |
es | som |
einen | um |
welches | que |
DE Flüssigkeitsgefüllte Beutel und flexible Behälter gelangen ohne Beschädigung oder Auslaufen mit korrekt ausgerichteten Beuteln zu den Endverbraucher*innen.
PT Os sacos com líquido e os recipientes flexíveis são recebidos pelo consumidor final com os sacos corretamente orientados, sem danos ou vazamentos.
Герман | Португал |
---|---|
behälter | recipientes |
beschädigung | danos |
korrekt | corretamente |
und | e |
oder | ou |
ohne | sem |
zu | com |
den | o |
DE Anhand mehrerer Qualitätsparameter, wie Symbolkontrast, Modulation, Beschädigung des Musters und Dekodierbarkeit, wird eine Gesamtklasse (üblicherweise A bis F) festgelegt
PT Uma classificação geral (geralmente de A até F) é atribuída com base em diversos parâmetros de qualidade, como contraste de símbolo, modulação, defeitos do padrão e capacidade de decodificação
Герман | Португал |
---|---|
festgelegt | padrão |
und | e |
a | uma |
bis | até |
üblicherweise | geralmente |
anhand | com |
DE Medien, die Unternehmensinformationen enthalten, müssen vor unbefugtem Zugriff, Missbrauch oder Beschädigung beim Transport geschützt werden.
PT proteção de mídias que tenham informações da empresa contra acesso não autorizado, uso indevido ou danos durante o transporte
Герман | Португал |
---|---|
medien | mídias |
unbefugtem | não autorizado |
missbrauch | uso indevido |
beschädigung | danos |
transport | transporte |
zugriff | acesso |
oder | ou |
DE Insbesondere Android-Geräte haben einen offeneren und inkonsistenteren Software-Entwicklungsprozess als Apple-Geräte, was sie dem Risiko von Datendiebstahl oder -beschädigung aussetzt
PT Os dispositivos Android, em especial, têm um processo de desenvolvimento de software de código aberto mais inconsistente do que os dispositivos Apple, o que os coloca em risco de roubo ou corrupção de dados
Герман | Португал |
---|---|
risiko | risco |
geräte | dispositivos |
android | android |
apple | apple |
oder | ou |
software | software |
einen | um |
insbesondere | em especial |
sie | o |
von | de |
was | que |
DE Im Rahmen des geltenden Rechts schließt SurveyMonkey jede Haftung für nicht erfolgte Speicherung, Verlust oder Beschädigung Ihrer Inhalte aus.
PT Na medida permitida pela lei aplicável, a SurveyMonkey não será responsável por falhas no armazenamento nem por perda ou comprometimento do seu Conteúdo.
Герман | Португал |
---|---|
geltenden | aplicável |
haftung | responsável |
speicherung | armazenamento |
inhalte | conteúdo |
oder | ou |
verlust | perda |
im | no |
nicht | não |
des | do |
DE Im Rahmen des geltenden Rechts schließt SurveyMonkey jede Haftung für nicht erfolgte Speicherung, Verlust oder Beschädigung Ihrer Inhalte aus.
PT Na medida permitida pela lei aplicável, a SurveyMonkey não será responsável por falhas no armazenamento nem por perda ou comprometimento do seu Conteúdo.
Герман | Португал |
---|---|
geltenden | aplicável |
haftung | responsável |
speicherung | armazenamento |
inhalte | conteúdo |
oder | ou |
verlust | perda |
im | no |
nicht | não |
des | do |
DE Im Rahmen des geltenden Rechts schließt SurveyMonkey jede Haftung für nicht erfolgte Speicherung, Verlust oder Beschädigung Ihrer Inhalte aus.
PT Na medida permitida pela lei aplicável, a SurveyMonkey não será responsável por falhas no armazenamento nem por perda ou comprometimento do seu Conteúdo.
Герман | Португал |
---|---|
geltenden | aplicável |
haftung | responsável |
speicherung | armazenamento |
inhalte | conteúdo |
oder | ou |
verlust | perda |
im | no |
nicht | não |
des | do |
DE Im Rahmen des geltenden Rechts schließt SurveyMonkey jede Haftung für nicht erfolgte Speicherung, Verlust oder Beschädigung Ihrer Inhalte aus.
PT Na medida permitida pela lei aplicável, a SurveyMonkey não será responsável por falhas no armazenamento nem por perda ou comprometimento do seu Conteúdo.
Герман | Португал |
---|---|
geltenden | aplicável |
haftung | responsável |
speicherung | armazenamento |
inhalte | conteúdo |
oder | ou |
verlust | perda |
im | no |
nicht | não |
des | do |
DE Im Rahmen des geltenden Rechts schließt SurveyMonkey jede Haftung für nicht erfolgte Speicherung, Verlust oder Beschädigung Ihrer Inhalte aus.
PT Na medida permitida pela lei aplicável, a SurveyMonkey não será responsável por falhas no armazenamento nem por perda ou comprometimento do seu Conteúdo.
Герман | Португал |
---|---|
geltenden | aplicável |
haftung | responsável |
speicherung | armazenamento |
inhalte | conteúdo |
oder | ou |
verlust | perda |
im | no |
nicht | não |
des | do |
DE Im Rahmen des geltenden Rechts schließt SurveyMonkey jede Haftung für nicht erfolgte Speicherung, Verlust oder Beschädigung Ihrer Inhalte aus.
PT Na medida permitida pela lei aplicável, a SurveyMonkey não será responsável por falhas no armazenamento nem por perda ou comprometimento do seu Conteúdo.
Герман | Португал |
---|---|
geltenden | aplicável |
haftung | responsável |
speicherung | armazenamento |
inhalte | conteúdo |
oder | ou |
verlust | perda |
im | no |
nicht | não |
des | do |
DE Im Rahmen des geltenden Rechts schließt SurveyMonkey jede Haftung für nicht erfolgte Speicherung, Verlust oder Beschädigung Ihrer Inhalte aus.
PT Na medida permitida pela lei aplicável, a SurveyMonkey não será responsável por falhas no armazenamento nem por perda ou comprometimento do seu Conteúdo.
Герман | Португал |
---|---|
geltenden | aplicável |
haftung | responsável |
speicherung | armazenamento |
inhalte | conteúdo |
oder | ou |
verlust | perda |
im | no |
nicht | não |
des | do |
DE Im Rahmen des geltenden Rechts schließt SurveyMonkey jede Haftung für nicht erfolgte Speicherung, Verlust oder Beschädigung Ihrer Inhalte aus.
PT Na medida permitida pela lei aplicável, a SurveyMonkey não será responsável por falhas no armazenamento nem por perda ou comprometimento do seu Conteúdo.
Герман | Португал |
---|---|
geltenden | aplicável |
haftung | responsável |
speicherung | armazenamento |
inhalte | conteúdo |
oder | ou |
verlust | perda |
im | no |
nicht | não |
des | do |
DE Im Rahmen des geltenden Rechts schließt SurveyMonkey jede Haftung für nicht erfolgte Speicherung, Verlust oder Beschädigung Ihrer Inhalte aus.
PT Na medida permitida pela lei aplicável, a SurveyMonkey não será responsável por falhas no armazenamento nem por perda ou comprometimento do seu Conteúdo.
Герман | Португал |
---|---|
geltenden | aplicável |
haftung | responsável |
speicherung | armazenamento |
inhalte | conteúdo |
oder | ou |
verlust | perda |
im | no |
nicht | não |
des | do |
DE Im Rahmen des geltenden Rechts schließt SurveyMonkey jede Haftung für nicht erfolgte Speicherung, Verlust oder Beschädigung Ihrer Inhalte aus.
PT Na medida permitida pela lei aplicável, a SurveyMonkey não será responsável por falhas no armazenamento nem por perda ou comprometimento do seu Conteúdo.
Герман | Португал |
---|---|
geltenden | aplicável |
haftung | responsável |
speicherung | armazenamento |
inhalte | conteúdo |
oder | ou |
verlust | perda |
im | no |
nicht | não |
des | do |
DE Im Rahmen des geltenden Rechts schließt SurveyMonkey jede Haftung für nicht erfolgte Speicherung, Verlust oder Beschädigung Ihrer Inhalte aus.
PT Na medida permitida pela lei aplicável, a SurveyMonkey não será responsável por falhas no armazenamento nem por perda ou comprometimento do seu Conteúdo.
Герман | Португал |
---|---|
geltenden | aplicável |
haftung | responsável |
speicherung | armazenamento |
inhalte | conteúdo |
oder | ou |
verlust | perda |
im | no |
nicht | não |
des | do |
DE Im Rahmen des geltenden Rechts schließt SurveyMonkey jede Haftung für nicht erfolgte Speicherung, Verlust oder Beschädigung Ihrer Inhalte aus.
PT Na medida permitida pela lei aplicável, a SurveyMonkey não será responsável por falhas no armazenamento nem por perda ou comprometimento do seu Conteúdo.
Герман | Португал |
---|---|
geltenden | aplicável |
haftung | responsável |
speicherung | armazenamento |
inhalte | conteúdo |
oder | ou |
verlust | perda |
im | no |
nicht | não |
des | do |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна