DE Der Weiler Sporz liegt oberhalb der Lenzerheide in Mitten Bündner Berge und bietet ein grosses Erlebnisprogramm für gross und klein.
Герман хэл дээрх "weiler sporz liegt"-г дараах Голланд үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
DE Der Weiler Sporz liegt oberhalb der Lenzerheide in Mitten Bündner Berge und bietet ein grosses Erlebnisprogramm für gross und klein.
NL Het gehucht Sporz ligt boven Lenzerheide midden in de bergen van Graubünden, en biedt een uitgebreid programma met belevenissen voor groot en klein.
Герман | Голланд |
---|---|
lenzerheide | lenzerheide |
berge | bergen |
bietet | biedt |
klein | klein |
grosses | groot |
und | en |
in | in |
für | voor |
liegt | ligt |
der | de |
DE Der Weiler Sporz liegt oberhalb der Lenzerheide in Mitten Bündner Berge und bietet ein grosses Erlebnisprogramm für gross und klein.
NL Het gehucht Sporz ligt boven Lenzerheide midden in de bergen van Graubünden, en biedt een uitgebreid programma met belevenissen voor groot en klein.
Герман | Голланд |
---|---|
lenzerheide | lenzerheide |
berge | bergen |
bietet | biedt |
klein | klein |
grosses | groot |
und | en |
in | in |
für | voor |
liegt | ligt |
der | de |
DE Die elf verschiedenen Häuser verteilen sich im Weiler Sporz auf 1600 m. ü. M. oberhalb der Lenzerheide.
NL De elf verschillende huizen liggen verdeeld in het gehucht Sporz op 1600 meter boven zeeniveau boven Lenzerheide.
Герман | Голланд |
---|---|
elf | elf |
häuser | huizen |
lenzerheide | lenzerheide |
auf | op |
im | boven |
verschiedenen | verschillende |
der | de |
DE Die elf verschiedenen Häuser verteilen sich im Weiler Sporz auf 1600 m. ü. M. oberhalb der Lenzerheide.
NL De elf verschillende huizen liggen verdeeld in het gehucht Sporz op 1600 meter boven zeeniveau boven Lenzerheide.
Герман | Голланд |
---|---|
elf | elf |
häuser | huizen |
lenzerheide | lenzerheide |
auf | op |
im | boven |
verschiedenen | verschillende |
der | de |
DE Mehr erfahren über: Val-Sporz-Schneeschuhtrail
NL Meer info over: Sellamatt?Zingen Trail
Герман | Голланд |
---|---|
mehr | meer |
über | over |
DE Mehr erfahren über: + Val-Sporz-Schneeschuhtrail
NL Meer info over: + Sellamatt?Zingen Trail
Герман | Голланд |
---|---|
mehr | meer |
über | over |
DE Rossinière liegt auf 930 m ü.M. im Pays-d?Enhaut (Oberland) und besitzt zahlreiche Holzchalets mit bemalten und kunstvoll geschnitzten Fassaden. Dieses jahrhundertealte architektonische Kulturerbe kann im Dorf sowie im Weiler La Frasse bestaunt werden.
NL Begeleid door een gids 's nachts de sprookjesachtige paden rond het klooster verkennen.
Герман | Голланд |
---|---|
auf | rond |
liegt | een |
DE Auf einer idyllischen Waldlichtung liegt der Weiler Zuort weitab von Lärm und Hektik inmitten der Bergwelt
NL Op een idyllische open plek ligt het buurtschap Zuort, ver weg van hectiek en drukte, midden in de bergen
Герман | Голланд |
---|---|
idyllischen | idyllische |
hektik | drukte |
bergwelt | bergen |
und | en |
auf | op |
liegt | ligt |
inmitten | in |
der | de |
DE Brechen Sie von Zermatt zu einem halbstündigen Spaziergang zum malerisch gelegenen Weiler «Blatten» auf und machen Sie am Ricola Schaugarten halt, der neben einer kleinen Kapelle und einem Bergrestaurant liegt
NL Vertrek vanaf Zermatt voor een wandeling van een half uur naar het schilderachtige gehucht "Blatten" en stop bij de Ricola-showtuin, die naast een kleine kapel en een bergrestaurant ligt
Герман | Голланд |
---|---|
zermatt | zermatt |
spaziergang | wandeling |
kleinen | kleine |
kapelle | kapel |
zu | bij |
am | bij de |
und | en |
halt | voor |
neben | naast |
liegt | ligt |
der | de |
von | van |
DE Auf einer idyllischen Waldlichtung liegt der Weiler Zuort weitab von Lärm und Hektik inmitten der Bergwelt
NL Op een idyllische open plek ligt het buurtschap Zuort, ver weg van hectiek en drukte, midden in de bergen
Герман | Голланд |
---|---|
idyllischen | idyllische |
hektik | drukte |
bergwelt | bergen |
und | en |
auf | op |
liegt | ligt |
inmitten | in |
der | de |
DE Brechen Sie von Zermatt zu einem halbstündigen Spaziergang zum malerisch gelegenen Weiler «Blatten» auf und machen Sie am Ricola Schaugarten halt, der neben einer kleinen Kapelle und einem Bergrestaurant liegt
NL Vertrek vanaf Zermatt voor een wandeling van een half uur naar het schilderachtige gehucht "Blatten" en stop bij de Ricola-showtuin, die naast een kleine kapel en een bergrestaurant ligt
Герман | Голланд |
---|---|
zermatt | zermatt |
spaziergang | wandeling |
kleinen | kleine |
kapelle | kapel |
zu | bij |
am | bij de |
und | en |
halt | voor |
neben | naast |
liegt | ligt |
der | de |
von | van |
DE Corniglia ist ein Weiler in der Gemeinde Vernazza in Ligurien, Italien. Dies ist eine der Ortschaften, die die Cinque Terre ausmachen.
NL Corniglia is een gehucht in de gemeente Vernazza in Ligurië, Italië. Dit is een van de steden die samen de Cinque Terre vormen.
Герман | Голланд |
---|---|
gemeinde | gemeente |
italien | italië |
in | in |
ist | is |
ein | een |
der | de |
dies | dit |
DE Zerstreute Weiler, dazwischen 100 Meter hohe Felsen, ein kleiner See und darüber das imposanteste Schloss Graubündens, das ist Tarasp
NL Verspreide dorpen, 100 meter hoge rotsen in het midden, een idyllisch meertje en daarboven het meest indrukwekkende kasteel van de Graubünden, dit is Tarasp
Герман | Голланд |
---|---|
meter | meter |
hohe | hoge |
felsen | rotsen |
schloss | kasteel |
und | en |
ist | is |
das | de |
DE Vom sonnigen Bergdorf Isenfluh oberhalb Lauterbrunnen bringt die beinahe nostalgische rote Luftseilbahn Gäste hinauf zum Weiler Sulwald. Die Kabine bietet acht Personen oder einer Kuh Platz.
NL Vlak boven de boomgrens op een door de gletsjer gemaakt terras, liggen de zonverwende Alpen van het Lötschental. Kummenalp, Hockenalp, Lauchernalp, Weritzalp en Tellialp.
Герман | Голланд |
---|---|
zum | op |
vom | de |
DE Man trifft sie insbesondere in den Freiburger- und in den Waadtländer Alpen an Alp- und Berghütten an, selten jedoch so gehäuft wie im Weiler oberhalb von Gryon.
NL Men komt ze vooral in de Freiburgse en Waadtlandse Alpen tegen, op alpen- en berghutten, echter zelden zo talrijk als in het plaatsje boven Gryon.
Герман | Голланд |
---|---|
insbesondere | vooral |
alpen | alpen |
selten | zelden |
in | in |
so | zo |
im | in de |
und | en |
an | op |
jedoch | echter |
DE Dieses jahrhundertealte architektonische Kulturerbe kann im Dorf sowie im Weiler La Frasse bestaunt werden.
NL Dit eeuwenoude architectonisch cultuurerfgoed kan men zowel bewonderen in het dorp als in het gehucht La Frasse.
Герман | Голланд |
---|---|
dorf | dorp |
la | la |
kann | kan |
sowie | het |
DE Der Sentiero Cristallina verbindet Bignasco im Valle Maggia mit Airolo im Val Bedretto. Dazwischen liegen steile Bergflanken, ein Wasserfall am Dorfrand, kristallines Gestein, alpine (Stau-)seen, idyllische Alpen und abgelegene Weiler.
NL Vanaf het Bodenmeer door boom- en wijngaarden, door een afwisselend cultuurlandschap met burchten en kastelen. Het uitzicht op het Rijndal en het berglandschap is een trouwe metgezel op deze hoogteroute.
Герман | Голланд |
---|---|
und | en |
am | op |
seen | uitzicht |
verbindet | een |
DE Der idyllische Weiler Spinas ist die Ruhe selbst
NL In het idyllische gehucht Spinas heerst de rust zelf
Герман | Голланд |
---|---|
idyllische | idyllische |
ruhe | rust |
der | de |
DE Nach dem Weiler von Allago dreht der Weg nach Süden ab
NL Na het gehucht Allago buigt het pad naar het zuiden af
Герман | Голланд |
---|---|
süden | zuiden |
von | af |
nach | naar |
der | het |
DE Von dort fällt der Weg ab bis zum Weiler Motalla im Val Tgavretga, wo er über eine kleine Brücke den Fluss Eva dal Sett zu überquert
NL Van daaruit daal je af naar het gehucht Motalla in Val Tgavretga, waar je via een bruggetje de rivier Eva dal Sett oversteekt
Герман | Голланд |
---|---|
val | val |
fluss | rivier |
eva | eva |
dal | dal |
von | af |
wo | waar |
dort | de |
über | van |
zu | naar |
zum | in |
DE Ausserdem bietet sich hier die Gelegenheit, die Freiberger Pferde zu erleben, denn der Weiler zählt mehrere Pferdezuchtbetriebe
NL Daarnaast heb je er de gelegenheid om de Freiberger paarden te bewonderen, want het gehucht heeft meerdere paardenfokkerijen
Герман | Голланд |
---|---|
gelegenheit | gelegenheid |
pferde | paarden |
zu | om |
denn | want |
erleben | heeft |
mehrere | te |
der | de |
DE Im abgelegenen und charmanten Weiler Commeire (bei Orsières) bilden mehrere stilvoll und in der Tradition des Tals renovierte Chalets eine weitläufige, urige Hotelanlage
NL In het afgelegen en charmante gehucht Commeire vormen meerdere elegante en in de traditie van het dal gerenoveerde chalets een uitgestrekt, authentiek hotelcomplex
Герман | Голланд |
---|---|
bilden | vormen |
tradition | traditie |
im | in de |
in | in |
und | en |
mehrere | een |
der | de |
DE Bauernhaus in einem charmanten, ruhigen Weiler in einer hübschen Freiburger Gemeinde. Milchviehbetrieb mit etwas Anbau und Tourismusbetrieb. Der Bauernhof ist mit 960 Quadratmeter photovoltaischen Solarpaneelen bedeckt.
NL Boerenwoning in een charmant, rustig gehucht van een mooie gemeente van Fribourg. Melkveebedrijf met bescheiden landbouw en agrotoerisme. De boerderij is bedekt met 960 vierkante meter fotovoltaïsche zonnepanelen.
Герман | Голланд |
---|---|
hübschen | mooie |
gemeinde | gemeente |
bauernhof | boerderij |
bedeckt | bedekt |
in | in |
und | en |
ist | is |
der | de |
DE Seine erste Schmiede entsteht in der Nähe von Saint-Jean-de-Maurienne in Gevoudaz, einem Weiler von Albiez-le-Vieux
NL Hij begon zijn eerste smederij in Gevoudaz, een gehucht in de buurt van Albiez-le-Vieux en vlak bij Saint-Jean-de-Maurienne (Savoie)
Герман | Голланд |
---|---|
erste | een |
nähe | in de buurt |
in | in |
der | de |
von | van |
DE Seine erste Schmiede entsteht in der Nähe von Saint-Jean-de-Maurienne in Gevoudaz, einem Weiler von Albiez-le-Vieux
NL Hij begon zijn eerste smederij in Gevoudaz, een gehucht in de buurt van Albiez-le-Vieux en vlak bij Saint-Jean-de-Maurienne (Savoie)
Герман | Голланд |
---|---|
erste | een |
nähe | in de buurt |
in | in |
der | de |
von | van |
DE Zerstreute Weiler, dazwischen 100 Meter hohe Felsen, ein kleiner See und darüber das imposanteste Schloss Graubündens, das ist Tarasp
NL Verspreide dorpen, 100 meter hoge rotsen in het midden, een idyllisch meertje en daarboven het meest indrukwekkende kasteel van de Graubünden, dit is Tarasp
Герман | Голланд |
---|---|
meter | meter |
hohe | hoge |
felsen | rotsen |
schloss | kasteel |
und | en |
ist | is |
das | de |
DE Im abgelegenen und charmanten Weiler Commeire (bei Orsières) bilden mehrere stilvoll und in der Tradition des Tals renovierte Chalets eine weitläufige, urige Hotelanlage
NL In het afgelegen en charmante gehucht Commeire vormen meerdere elegante en in de traditie van het dal gerenoveerde chalets een uitgestrekt, authentiek hotelcomplex
Герман | Голланд |
---|---|
bilden | vormen |
tradition | traditie |
im | in de |
in | in |
und | en |
mehrere | een |
der | de |
DE Vom sonnigen Bergdorf Isenfluh oberhalb Lauterbrunnen bringt die beinahe nostalgische rote Luftseilbahn Gäste hinauf zum Weiler Sulwald. Die Kabine bietet acht Personen oder einer Kuh Platz.
NL Vanuit het zonnige bergdorp Isenfluh boven Lauterbrunnen brengt de bijna nostalgische rode kabelbaan bezoekers omhoog naar het gehucht Sulwald. De cabines bieden plaats aan acht personen of een koe.
Герман | Голланд |
---|---|
nostalgische | nostalgische |
gäste | bezoekers |
platz | plaats |
bringt | brengt |
oder | of |
acht | acht |
vom | de |
zum | naar |
beinahe | bijna |
DE Man trifft sie insbesondere in den Freiburger- und in den Waadtländer Alpen an Alp- und Berghütten an, selten jedoch so gehäuft wie im Weiler oberhalb von Gryon.
NL Men komt ze vooral in de Freiburgse en Waadtlandse Alpen tegen, op alpen- en berghutten, echter zelden zo talrijk als in het plaatsje boven Gryon.
Герман | Голланд |
---|---|
insbesondere | vooral |
alpen | alpen |
selten | zelden |
in | in |
so | zo |
im | in de |
und | en |
an | op |
jedoch | echter |
DE Dieses jahrhundertealte architektonische Kulturerbe kann im Dorf sowie im Weiler La Frasse bestaunt werden.
NL Dit eeuwenoude architectonisch cultuurerfgoed kan men zowel bewonderen in het dorp als in het gehucht La Frasse.
Герман | Голланд |
---|---|
dorf | dorp |
la | la |
kann | kan |
sowie | het |
DE Der Sentiero Cristallina verbindet Bignasco im Valle Maggia mit Airolo im Val Bedretto. Dazwischen liegen steile Bergflanken, ein Wasserfall am Dorfrand, kristallines Gestein, alpine (Stau-)seen, idyllische Alpen und abgelegene Weiler.
NL De Sentiero Cristallina verbindt Bignasco in het Maggia-dal met Airolo in het Bedretto-dal. Daartussen liggen steile bergflanken, een waterval aan de dorpsrand, kristallijne gesteenten, alpiene (stuw-)meren, idyllische almen en afgelegen gehuchten.
Герман | Голланд |
---|---|
liegen | liggen |
wasserfall | waterval |
seen | meren |
idyllische | idyllische |
und | en |
mit | in |
der | de |
verbindet | verbindt |
DE Der Sentiero Cristallina verbindet in drei Etappen Bignasco im Valle Maggia mit Airolo im Val Bedretto. Sie wandern vorbei an eindrücklichen Bergflanken, Wasserfällen, alpinen Seen, idyllische Alpen und abgelegene Weiler.
NL De Sentiero Cristallina verbindt in drie etappes Bignasco in het Maggiadal met Airolo in het Bedrettodal. Je wandelt langs indrukwekkende bergwanden, watervallen, alpiene meren, idyllische almen en afgelegen gehuchten.
Герман | Голланд |
---|---|
verbindet | verbindt |
etappen | etappes |
wasserfällen | watervallen |
seen | meren |
idyllische | idyllische |
in | in |
und | en |
DE Im Weiler First bei Ottikon (Gemeide Illnau-Effretikon) beginnt die beschauliche Rundwanderung durch Wälder, über weite Felder und vorbei an Mooren zur Kyburg
NL Wallis is een wijnland en in Visperterminen breekt de wijnbouw alle records
Герман | Голланд |
---|---|
und | en |
first | een |
die | de |
DE Nach dem Weiler von Allago dreht der Weg nach Süden ab
NL Na het gehucht Allago buigt het pad naar het zuiden af
Герман | Голланд |
---|---|
süden | zuiden |
von | af |
nach | naar |
der | het |
DE Von dort fällt der Weg ab bis zum Weiler Motalla im Val Tgavretga, wo er über eine kleine Brücke den Fluss Eva dal Sett zu überquert
NL Van daaruit daal je af naar het gehucht Motalla in Val Tgavretga, waar je via een bruggetje de rivier Eva dal Sett oversteekt
Герман | Голланд |
---|---|
val | val |
fluss | rivier |
eva | eva |
dal | dal |
von | af |
wo | waar |
dort | de |
über | van |
zu | naar |
zum | in |
DE Bauernhaus in einem charmanten, ruhigen Weiler in einer hübschen Freiburger Gemeinde. Milchviehbetrieb mit etwas Anbau und Tourismusbetrieb. Der Bauernhof ist mit 960 Quadratmeter photovoltaischen Solarpaneelen bedeckt.
NL Boerenwoning in een charmant, rustig gehucht van een mooie gemeente van Fribourg. Melkveebedrijf met bescheiden landbouw en agrotoerisme. De boerderij is bedekt met 960 vierkante meter fotovoltaïsche zonnepanelen.
Герман | Голланд |
---|---|
hübschen | mooie |
gemeinde | gemeente |
bauernhof | boerderij |
bedeckt | bedekt |
in | in |
und | en |
ist | is |
der | de |
DE Im abgelegenen und charmanten Weiler Commeire (bei Orsières) bilden mehrere stilvoll und in der Tradition des Tals renovierte Chalets eine weitläufige, urige Hotelanlage
NL In het afgelegen en charmante gehucht Commeire vormen meerdere elegante en in de traditie van het dal gerenoveerde chalets een uitgestrekt, authentiek hotelcomplex
Герман | Голланд |
---|---|
bilden | vormen |
tradition | traditie |
im | in de |
in | in |
und | en |
mehrere | een |
der | de |
DE Von Dolton schlängelt sich der Weg durch Ackerlandweiden und passiert den einen oder anderen Weiler, bis Sie die mittelalterliche Marktstadt Hatherleigh erreichen, die ein interessanter Ort zum Erkunden und ein perfekter
NL Vanaf Dolton slingert het pad door weilanden en passeert het vreemde gehucht totdat u het middeleeuwse marktstadje Hatherleigh bereikt, dat een interessante plek is om te verkennen en een perfecte plek om te stoppen voor de lunch.
Герман | Голланд |
---|---|
mittelalterliche | middeleeuwse |
erreichen | bereikt |
erkunden | verkennen |
perfekter | perfecte |
und | en |
zum | te |
oder | een |
von | plek |
durch | door |
DE Die In-App-Klickrate ist auf fast 70 % gestiegen, die durchschnittliche Conversion-Rate liegt bei 6 % und die E-Mail-Klick-zu-Öffnungsrate liegt im Durchschnitt bei fast 12 %.
NL In-app klikpercentages zijn gestegen tot bijna 70% met een gemiddelde conversieratio van 6%, en de clicks-to-open rate voor e-mails is gemiddeld bijna 12%.
Герман | Голланд |
---|---|
gestiegen | gestegen |
rate | rate |
und | en |
fast | bijna |
bei | in |
liegt | is |
durchschnitt | gemiddeld |
zu | met |
durchschnittliche | gemiddelde |
die | de |
DE Porträt des netten Kleinkindjungen, der auf Bett liegt. Neugeborenes Kind im Schlafzimmer. Baby liegt auf dem Bauch und hebt den Kopf.
NL Portret van schattige peuter jongen liggend op bed. Pasgeboren kind in de slaapkamer. Baby ligt op zijn buik en heft het hoofd op.
Герман | Голланд |
---|---|
porträt | portret |
bett | bed |
schlafzimmer | slaapkamer |
kopf | hoofd |
im | in de |
baby | baby |
und | en |
liegt | ligt |
kind | kind |
auf | op |
DE Win Hill liegt nordwestlich von Bamford im Peak District. Sein Gipfel liegt 462 m über dem Meeresspiegel und wird im Osten vom River Derwent, im Südwesten vom River Noe und …
NL Win Hill ligt ten noordwesten van Bamford in het Peak District. De top is 1.516 voet (462 m) boven de zeespiegel en wordt begrensd door de rivier de Derwent in …
DE Die Umweltzone liegt an der Aarhusbucht des Kattegat, welche im Osten der Stadt und der Umweltzone liegt
NL De milieuzone ligt aan de Aarhusbucht van het Kattegat, dat in het oosten van de stad en van de milieuzone ligt
Герман | Голланд |
---|---|
stadt | stad |
liegt | ligt |
osten | oosten |
und | en |
an | aan |
der | de |
DE "Die Wahrheit liegt nicht am Ende des Wegs, sie liegt im Weg selbst."
NL 'De waarheid is niet het einde van de weg, het is de weg zelf.'
Герман | Голланд |
---|---|
wahrheit | waarheid |
ende | einde |
liegt | is |
nicht | niet |
des | van de |
DE Der Bezirk Luster liegt am Ende des Sognefjordes, der längste Fjord der Welt Unser Gästehaus Nes Gard liegt in schöner Lage mit wundervoller Aussicht?
NL Family Activity farm ? Natuurpark Langedrag Natuurpark Langedrag biedt accommodatie van het jaar. U kunt bij ons terecht voor allerlei?
Герман | Голланд |
---|---|
in | bij |
der | van |
unser | ons |
liegt | u |
DE Win Hill liegt nordwestlich von Bamford im Peak District. Sein Gipfel liegt 462 m über dem Meeresspiegel und wird im Osten vom River Derwent, im Südwesten vom River Noe und … weiterlesen
NL Win Hill ligt ten noordwesten van Bamford in het Peak District. De top ligt 462 m boven zeeniveau en wordt begrensd door de rivier de Derwent in het oosten, de … meer lezen
DE Alles, was etwas darüber liegt, kann wahrscheinlich zwei nebeneinander sitzende Personen erfassen, wenn es an einem Monitor angebracht ist, und alles, was über 90 Grad liegt, kann mehrere Personen oder einen größeren Raum zeigen.
NL Iets meer dan dat is waarschijnlijk in staat om twee mensen die naast elkaar zitten vast te leggen als het is gemonteerd op een monitor, en alles boven 90-graden kan meerdere mensen of uw grotere ruimte laten zien.
Герман | Голланд |
---|---|
monitor | monitor |
grad | graden |
raum | ruimte |
wahrscheinlich | waarschijnlijk |
zeigen | laten zien |
und | en |
kann | kan |
zwei | twee |
alles | alles |
etwas | iets |
oder | of |
an | op |
liegt | is |
wenn | als |
größeren | meer |
DE Ein Viertel der Bevölkerung Kanadas liegt innerhalb von 160 km (100 Meilen) der Stadt und mehr als 60% der Bevölkerung der USA liegt innerhalb einer 90 - Minutenflug.
NL Een kwart van de bevolking van Canada bevindt zich binnen 160 km (100 mijl) van de stad en meer dan 60 procent van de bevolking van de VS is hier met een vlucht van minder dan 90 minuten.
Герман | Голланд |
---|---|
bevölkerung | bevolking |
usa | vs |
km | km |
meilen | mijl |
und | en |
stadt | stad |
mehr | meer |
liegt | is |
der | de |
innerhalb | binnen |
als | |
ein | een |
von | van |
DE Die Blutalkoholgrenze in den Vereinigten Staaten liegt bei 0,08 %, während sie in Deutschland bei 0,5 liegt.
NL De alcohollimiet in het bloed in de Verenigde Staten is 0.08%, een heel stuk hoger als in Nederland.
Герман | Голланд |
---|---|
in | in |
staaten | staten |
deutschland | nederland |
liegt | is |
DE Ich experimentiere gerne mit neuen Seiten, ohne meine Hauptseite zu beeinflussen, also würde ich 'Choice Plus' wählen - aber es liegt an Ihnen!
NL Ik wil graag experimenteren met nieuwe sites zonder dat dit invloed heeft op mijn belangrijkste, dus ik zou kiezen voor 'Choice Plus' - maar het is aan jou!
Герман | Голланд |
---|---|
gerne | graag |
neuen | nieuwe |
beeinflussen | invloed |
wählen | kiezen |
choice | choice |
plus | plus |
liegt | is |
ihnen | jou |
ich | ik |
ohne | zonder |
aber | maar |
DE Ihr Hauptaugenmerk liegt auf mobilem Podcasting, aber Sie können auch ihr Webinterface nutzen, um Ihre Episoden zu bearbeiten und zu verwalten.
NL Hun belangrijkste focus ligt op mobiele podcasting, maar je kunt hun webinterface ook gebruiken om je afleveringen te bewerken en te beheren.
Герман | Голланд |
---|---|
podcasting | podcasting |
episoden | afleveringen |
bearbeiten | bewerken |
nutzen | gebruiken |
verwalten | beheren |
und | en |
ihr | je |
liegt | ligt |
zu | om |
auf | op |
aber | maar |
auch | ook |
können | kunt |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна