DE Unternehmen mit starker CX verankern Agilität und Resilienz in ihrem Kundensupport. Schauen Sie sich unseren Livestream an, um mehr über ihre Strategien zu erfahren.
Герман хэл дээрх "verankern agilität"-г дараах Итали үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
agilität | agile agilità efficienza flessibilità prestazioni rapidamente risultati scalabilità velocità |
DE Unternehmen mit starker CX verankern Agilität und Resilienz in ihrem Kundensupport. Schauen Sie sich unseren Livestream an, um mehr über ihre Strategien zu erfahren.
IT I leader della CX aggiungono agilità e resilienza all'assistenza clienti. Guarda il nostro streaming live per conoscere le loro strategie.
Герман | Итали |
---|---|
resilienz | resilienza |
schauen | guarda |
strategien | strategie |
agilität | agilità |
und | e |
mehr | per |
ihrem | il |
ihre | i |
DE Alles auf Agilität Verbessern Sie Ihre Customer Experience durch Agilität
IT Agilità in azioneMigliora l'esperienza clienti con un approccio agile
Герман | Итали |
---|---|
customer | clienti |
agilität | agilità |
DE Yoga und Energieübungen: Helfen Sie, Ihre Energie zu „verankern“ und Ihr Leben zu harmonisieren.
IT Yoga ed esercizi energetici: aiuta ad "ancorare" la tua energia e ad armonizzare la tua vita.
Герман | Итали |
---|---|
yoga | yoga |
übungen | esercizi |
helfen | aiuta |
zu | ad |
energie | energia |
leben | vita |
und | ed |
sie | la |
ihre | tua |
DE Integriertes Denken im Unternehmen verankern
IT Incorpora nella tua società un approccio integrato
Герман | Итали |
---|---|
integriertes | integrato |
im | nella |
unternehmen | società |
DE Als Nächstes möchten Sie ein Sicherheitsskript verwenden, um einige der potenziell schädlichen Standardwerte zu entfernen und Ihre Datenbank zu verankern:
IT Successivamente, ti consigliamo di utilizzare uno script di sicurezza per rimuovere alcuni dei valori predefiniti potenzialmente dannosi e ancora il tuo database:
Герман | Итали |
---|---|
potenziell | potenzialmente |
schädlichen | dannosi |
datenbank | database |
verwenden | utilizzare |
und | e |
entfernen | rimuovere |
einige | alcuni |
ein | di |
DE Wir wissen, Sie brauchen uns nicht, dass Sie daran erinnern, dass Backlinks leise eine Menge Dinge, über Search Engine Optimization verankern
IT Sappiamo che non ci serve per ricordare che a ritroso silenziosamente ancorano un sacco di cose su di Search Engine Optimization
Герман | Итали |
---|---|
erinnern | ricordare |
search | search |
engine | engine |
optimization | optimization |
dinge | cose |
wir wissen | sappiamo |
nicht | non |
eine menge | sacco |
wir | che |
wissen | per |
DE Um die 17 nachhaltigen Entwicklungsziele Südtirol-weit zu verankern und konkret umzusetzen, finden heuer, im Rahmen der Wanderausstellung in Südtirols Bibliotheken, 48 Kreisgespräche statt
IT Per realizzare gli obiettivi di sviluppo sostenibile in Alto Adige, quest'anno vogliamo proporre 48 incontri nel contesto della mostra itinerante sugli SDG nelle biblioteche altoatesine
Герман | Итали |
---|---|
nachhaltigen | sostenibile |
umzusetzen | realizzare |
bibliotheken | biblioteche |
rahmen | contesto |
zu | sugli |
in | in |
im | nel |
statt | di |
und | gli |
DE Verankern Sie Share-Buttons, damit Besucher beim Scrollen teilen können
IT Mantieni i pulsanti di condivisione ancorati in modo che i visitatori possano condividere mentre scorrono
Герман | Итали |
---|---|
besucher | visitatori |
buttons | pulsanti |
teilen | condividere |
share | condivisione |
DE Das Logo schien das Unternehmen in der Vergangenheit zu verankern, so ungefähr um die Zeit als noch die längst in Vergessenheit geratenen Disketten als Datenträger verwendet wurden.
IT Era come se ancorasse l?azienda al passato, ai tempi dei floppy-disk ormai dimenticati.
Герман | Итали |
---|---|
unternehmen | azienda |
vergangenheit | passato |
l | l |
das | era |
der | dei |
DE Brothers Leitspruch „At your side.“ in unserer Unternehmenskultur zu verankern.
IT Mettere in pratica il motto "At your side."
Герман | Итали |
---|---|
in | in |
zu | mettere |
DE Vielfalt, Gleichberechtigung und Inklusion in allem, was wir tun, verankern
IT Tessitura di diversità, equità e inclusione in tutto ciò che facciamo
Герман | Итали |
---|---|
inklusion | inclusione |
vielfalt | diversità |
gleichberechtigung | equità |
und | e |
in | in |
was | ciò |
wir | che |
tun | di |
DE Um die 17 nachhaltigen Entwicklungsziele Südtirol-weit zu verankern und konkret umzusetzen, finden heuer, im Rahmen der Medienausstellung in Südtirols Bibliotheken, 48 Kreisgespräche statt
IT Per realizzare gli obiettivi di sviluppo sostenibile in Alto Adige, quest'anno vogliamo proporre 48 incontri nel contesto della mostra itinerante sugli SDG nelle biblioteche altoatesine
Герман | Итали |
---|---|
nachhaltigen | sostenibile |
umzusetzen | realizzare |
bibliotheken | biblioteche |
rahmen | contesto |
zu | sugli |
in | in |
im | nel |
statt | di |
und | gli |
DE Ob Sie nach dem aktuellsten eLearning zum Auffrischen oder Verankern Ihrer Verhandlungsfähigkeiten suchen, nach Tools zum online Planen und zur Selbsteinschätzung oder eine umfassende digilate Bücherei an Quellen: sie finden es bei uns.
IT Non importa se stai cercando l'e-learning più recente per aggiornare e integrare competenze di negoziazione, la pianificazione online e gli strumenti di autovalutazione oppure una biblioteca digitale completa di risorse: noi abbiamo la soluzione.
Герман | Итали |
---|---|
planen | pianificazione |
umfassende | completa |
ob | se |
tools | strumenti |
online | online |
sie | oppure |
suchen | cercando |
und | e |
aktuellsten | più recente |
quellen | risorse |
bei | di |
DE Da diese Bots immer intelligenter werden und eine neue Generation von Reisenden nach der Markterholung die Flucht ergreift, wird sich der Chatbot wahrscheinlich noch mehr in der Hotelkommunikation verankern.
IT Man mano che questi bot diventeranno più intelligenti e una nuova generazione di viaggiatori prenderà il volo dopo la ripresa del mercato, il chatbot diventerà probabilmente ancora più radicato nelle comunicazioni degli hotel.
Герман | Итали |
---|---|
bots | bot |
intelligenter | intelligenti |
generation | generazione |
reisenden | viaggiatori |
chatbot | chatbot |
wahrscheinlich | probabilmente |
neue | nuova |
wird | diventerà |
und | e |
die | una |
DE Um die 17 nachhaltigen Entwicklungsziele Südtirol-weit zu verankern und konkret umzusetzen, finden heuer, im Rahmen der Wanderausstellung in Südtirols Bibliotheken, 48 Kreisgespräche statt
IT Per realizzare gli obiettivi di sviluppo sostenibile in Alto Adige, quest'anno vogliamo proporre 48 incontri nel contesto della mostra itinerante sugli SDG nelle biblioteche altoatesine
Герман | Итали |
---|---|
nachhaltigen | sostenibile |
umzusetzen | realizzare |
bibliotheken | biblioteche |
rahmen | contesto |
zu | sugli |
in | in |
im | nel |
statt | di |
und | gli |
DE Um die 17 nachhaltigen Entwicklungsziele Südtirol-weit zu verankern und konkret umzusetzen, finden heuer in Südtirols Bibliotheken 48 Kreisgespräche statt
IT Per realizzare gli obiettivi di sviluppo sostenibile in Alto Adige, quest'anno la Rete propone 48 incontri sugli SDG nelle biblioteche altoatesine
Герман | Итали |
---|---|
nachhaltigen | sostenibile |
umzusetzen | realizzare |
bibliotheken | biblioteche |
zu | sugli |
in | in |
und | la |
statt | di |
DE Verankern Sie Share-Buttons, damit Besucher beim Scrollen teilen können
IT Mantieni i pulsanti di condivisione ancorati in modo che i visitatori possano condividere mentre scorrono
Герман | Итали |
---|---|
besucher | visitatori |
buttons | pulsanti |
teilen | condividere |
share | condivisione |
DE Gemeinsam mit unserer Community nehmen wir eine der größten Herausforderungen von AR in Angriff: die Erstellung einer Karte, mit der Entwickler digitale Inhalte in der physischen Welt verankern können.
IT Insieme alla nostra community stiamo affrontando una delle maggiori sfide dell'AR: creare una mappa che consenta agli sviluppatori di ancorare i contenuti digitali al mondo fisico.
Герман | Итали |
---|---|
größten | maggiori |
herausforderungen | sfide |
karte | mappa |
entwickler | sviluppatori |
digitale | digitali |
inhalte | contenuti |
physischen | fisico |
welt | mondo |
community | community |
wir | che |
unserer | nostra |
die | una |
DE Gemeinsam mit unserer Community nehmen wir eine der größten Herausforderungen von AR in Angriff: die Erstellung einer Karte, mit der Entwickler digitale Inhalte in der physischen Welt verankern können.
IT Insieme alla nostra community stiamo affrontando una delle maggiori sfide dell'AR: creare una mappa che consenta agli sviluppatori di ancorare i contenuti digitali al mondo fisico.
Герман | Итали |
---|---|
größten | maggiori |
herausforderungen | sfide |
karte | mappa |
entwickler | sviluppatori |
digitale | digitali |
inhalte | contenuti |
physischen | fisico |
welt | mondo |
community | community |
wir | che |
unserer | nostra |
die | una |
DE Skalieren und/oder Verankern von Designelementen an ihren übergeordneten Objekten (Containern)
IT Ridimensiona e/o ancora gli elementi del progetto al rispettivo contenitore “padre”
Герман | Итали |
---|---|
oder | o |
an | al |
ihren | e |
DE Verankern der Leinwand, Ändern der Einheiten und Übernehmen von Seitenverhältnissen
IT Ancora le tele, modifica le unità e conserva le proporzioni
Герман | Итали |
---|---|
einheiten | unità |
und | e |
DE Als Nächstes möchten Sie ein Sicherheitsskript verwenden, um einige der potenziell schädlichen Standardwerte zu entfernen und Ihre Datenbank zu verankern:
IT Successivamente, ti consigliamo di utilizzare uno script di sicurezza per rimuovere alcuni dei valori predefiniti potenzialmente dannosi e ancora il tuo database:
Герман | Итали |
---|---|
potenziell | potenzialmente |
schädlichen | dannosi |
datenbank | database |
verwenden | utilizzare |
und | e |
entfernen | rimuovere |
einige | alcuni |
ein | di |
DE Die Massentierhaltungsinitiative will den Schutz der Würde von Nutztieren und das Verbot der Massentierhaltung in der Verfassung verankern.
IT Quando andiamo in escursione, abbiamo generalmente un'idea di cosa ci aspettiamo o speriamo di vedere. Ma ogni tanto c'è qualche sorpresa.
Герман | Итали |
---|---|
in | in |
und | cosa |
DE Wir sind bestrebt, die Achtung der Menschenrechte in all unseren Geschäftsbereichen und -beziehungen zu verankern
IT Ci adoperiamo per garantire il rispetto dei diritti umani in tutte le nostre attività e relazioni commerciali
DE Wir sind bestrebt, die Achtung der Menschenrechte in all unseren Geschäftsbereichen und -beziehungen zu verankern
IT Ci adoperiamo per garantire il rispetto dei diritti umani in tutte le nostre attività e relazioni commerciali
DE Wir sind bestrebt, die Achtung der Menschenrechte in all unseren Geschäftsbereichen und -beziehungen zu verankern
IT Ci adoperiamo per garantire il rispetto dei diritti umani in tutte le nostre attività e relazioni commerciali
DE Wir sind bestrebt, die Achtung der Menschenrechte in all unseren Geschäftsbereichen und -beziehungen zu verankern
IT Ci adoperiamo per garantire il rispetto dei diritti umani in tutte le nostre attività e relazioni commerciali
DE Wir sind bestrebt, die Achtung der Menschenrechte in all unseren Geschäftsbereichen und -beziehungen zu verankern
IT Ci adoperiamo per garantire il rispetto dei diritti umani in tutte le nostre attività e relazioni commerciali
DE Der Magnetische Zeichenstift fügt regelmäßig Befestigungspunkte hinzu, um vorherige Abschnitte zu verankern.
IT A intervalli regolari, lo strumento penna magnetica aggiunge punti di fissaggio al bordo per ancorare le sezioni precedenti.
DE Unsere Sticker eignen sich ideal für Dokumente, Umschläge oder Verpackungen, um Ihre Marke fest im Gedächtnis potenzieller Kunden zu verankern.
IT I nostri adesivi sono ideali per condividere documenti, buste o confezioni e far sì che il tuo marchio non passi mai inosservato.
DE Von Fotostickern und Partyeinladungen bis hin zu Geschenken, wir liefern langlebige und wasserabweisende Vinyl Sticker, die sich mehrere Jahre lang ins Gedächtnis des Partners verankern werden.
IT Dagli adesivi con foto agli inviti per feste ai regali per i compagni di classe, ti aiuteremo a creare adesivi vinilici destinati a durare a lungo, resistenti all'acqua, che lasceranno un vivo ricordo per anni a venire.
DE Sichern Sie sich betriebliche Agilität mit geringerem finanziellen Aufwand, indem Sie lokale Hardware durch Netzwerkfunktionen ersetzen, die als Dienst bereitgestellt und abgerechnet werden.
IT Conquista la necessaria agilità operativa con spese in conto capitale ridotte. Sostituisci l'hardware locale con funzioni di rete erogate e contabilizzate al pari di un normale servizio.
Герман | Итали |
---|---|
betriebliche | operativa |
aufwand | spese |
lokale | locale |
ersetzen | sostituisci |
agilität | agilità |
dienst | servizio |
und | e |
mit | con |
DE Das flexible CDN von Cloudflare steigert Performance und Agilität, denn das Zwischenspeichern von Inhalten und ihre Löschung kann präziser gesteuert werden
IT La CDN personalizzabile di Cloudflare migliora le prestazioni e incrementa l’agilità, dandoti un controllo granulare sulla memorizzazione in cache e l’eliminazione dei contenuti
Герман | Итали |
---|---|
cdn | cdn |
steigert | migliora |
performance | prestazioni |
inhalten | contenuti |
cloudflare | cloudflare |
und | e |
denn | di |
DE Erschließe die Agilität deines Großunternehmens
IT Promuovi l'agilità aziendale
Герман | Итали |
---|---|
unternehmens | aziendale |
DE Access ermöglicht es Administratoren, einen skalierbaren Kontrollplan zu erstellen, ohne dabei Agilität und Zusammenarbeit zu behindern
IT Con Access gli amministratori possono costruire un piano di governance scalabile senza sacrificare l'agilità o la collaborazione
Герман | Итали |
---|---|
administratoren | amministratori |
einen | un |
skalierbaren | scalabile |
zusammenarbeit | collaborazione |
access | access |
ohne | senza |
und | la |
zu | costruire |
DE Die neuen Funktionen in unseren Produkten helfen Ihnen dabei, Ihre geschäftliche Agilität zu steigern, damit Sie in Zeiten des Wandels produktiv bleiben können.
IT Le nuove funzionalità dei nostri prodotti contribuiranno a migliorare l'agilità della tua azienda per aiutarti a mantenere la produttività a prescindere dai cambiamenti in atto.
Герман | Итали |
---|---|
neuen | nuove |
geschäftliche | azienda |
steigern | migliorare |
produktiv | produttività |
funktionen | funzionalità |
helfen | aiutarti |
in | in |
zu | a |
können | per |
unseren | nostri |
DE CX, Agilität und das Arbeiten der Zukunft
IT La messaggistica aziendale per il servizio clienti
Герман | Итали |
---|---|
arbeiten | servizio |
und | la |
der | il |
DE Die Pega-Plattform optimiert und automatisiert Ihre betrieblichen Abläufe, senkt Kosten und erhöht die Agilität Ihres Unternehmens
IT La piattaforma Pega semplifica le operazioni, abbatte i costi e migliora l'agilità dell'azienda
Герман | Итали |
---|---|
abläufe | operazioni |
kosten | costi |
plattform | piattaforma |
pega | pega |
und | e |
ihre | i |
DE Erfahren Sie, wie Thought Leader KI, Automatisierung und Agilität nutzen, um heute besser zu werden und sich für die Zukunft zu rüsten.
IT Scopri come i leader di pensiero usano l'intelligenza artificiale, l'automazione e l'agilità per stare meglio oggi ed essere pronti per il domani.
Герман | Итали |
---|---|
leader | leader |
nutzen | usano |
besser | meglio |
heute | oggi |
zukunft | domani |
erfahren | scopri |
und | ed |
zu | stare |
DE Dank unserer Low-Code-Plattform mit skalierbarer Architektur erreichen selbst die größten Unternehmen eine dauerhafte Optimierung und Agilität – und sind bestens auf alles vorbereitet, was die Zukunft bringen mag.
IT Grazie alla nostra architettura scalabile e alla piattaforma low-code, anche le organizzazioni più grandi possono continuare a essere efficienti, agili e pronte per il futuro.
Герман | Итали |
---|---|
architektur | architettura |
skalierbarer | scalabile |
plattform | piattaforma |
unternehmen | organizzazioni |
zukunft | futuro |
größten | grandi |
und | e |
die | le |
unserer | nostra |
DE Steigern Sie Ihre Agilität Entdecken Sie „What's New“ bei Zendesk
IT Migliora l'agilità Scopri le novità di Zendesk
Герман | Итали |
---|---|
steigern | migliora |
entdecken | scopri |
sie | le |
zendesk | zendesk |
DE Optimale Agilität mit einem exakt auf Ihre Anforderungen zugeschnittenen Plan.
IT Agilità del sistema di assistenza garantita con un piano che personalizza Zendesk in base a esigenze specifiche.
Герман | Итали |
---|---|
plan | piano |
agilität | agilità |
anforderungen | esigenze |
exakt | specifiche |
einem | un |
mit | con |
DE Kundenerwartungen verändern sich laufend – darum steht dieses Quartal ganz im Zeichen der Agilität
IT Le aspettative dei clienti sono in continua evoluzione, ecco perché il tema dominante del trimestre è l'agilità
Герман | Итали |
---|---|
sich | sono |
im | perché |
quartal | trimestre |
der | il |
DE Heutzutage ist Agilität unverzichtbar. Deshalb haben wir eine kostenlose Schulung entwickelt, die Ihre Fähigkeit, flexibel zu sein, verbessert. Werden Sie noch heute aktiv, damit Ihr Unternehmen bereit ist – was auch immer auf Sie zukommt.
IT Oggi l'agilità è fondamentale. Ecco perché abbiamo progettato un corso di formazione gratuito per aiutarti a diventare più agile. Inizia a muoverti oggi stesso, e aiuta la tua azienda a superare qualsiasi sfida.
Герман | Итали |
---|---|
kostenlose | gratuito |
unternehmen | azienda |
heute | oggi |
was | un |
werden | diventare |
schulung | formazione |
ist | è |
wir | abbiamo |
entwickelt | progettato |
die | la |
DE Guter Kundenservice entsteht nur durch Agilität. Doch um Veränderungen durchzusetzen, braucht man das richtige Know-how. Unsere Schulungen sind ein guter Anfang.
IT L'agilità è indispensabile per un buon servizio clienti. Ma sapere come cambiare richiede le giuste competenze. Noi ti aiuteremo a fare i primi passi.
Герман | Итали |
---|---|
guter | buon |
braucht | richiede |
ein | un |
unsere | i |
kundenservice | servizio |
DE Agilität ist einer von fünf Trends, die in unserem CX-Trends-Bericht genannt werden
IT L'agilità è una delle cinque tendenze indicate nel nostro report sull'esperienza clienti
Герман | Итали |
---|---|
trends | tendenze |
bericht | report |
fünf | cinque |
ist | è |
in | nel |
DE Unterstützen Sie Innovationen und unternehmensweite Agilität, und entwickeln Sie neue Produkte und Einnahmequellen.
IT Supportano l'innovazione, consentono l'agilità interna all'azienda e creano nuovi prodotti e flussi di ricavi.
Герман | Итали |
---|---|
unterstützen | supportano |
neue | nuovi |
und | e |
entwickeln | creano |
produkte | prodotti |
einnahmequellen | ricavi |
DE Lassen Sie sich von einigen wahren Geschichten aus dem Luftfahrtsektor überzeugen. Erfahren Sie, wie eine gute API-Lösung Ihrem Unternehmen mehr Agilität, Effizienz und Skalierfähigkeit verleihen kann.
IT Di seguito puoi leggere alcune storie legate al settore dell'aviazione. Mostrano come una soluzione API efficace possa garantire all'azienda più rapidità, efficienza ed elevati livelli di scalabilità.
Герман | Итали |
---|---|
geschichten | storie |
lösung | soluzione |
api | api |
effizienz | efficienza |
und | ed |
sie | puoi |
DE Sobald wir eine Idee haben, können wir sofort mit der Produktentwicklung beginnen. Diese Art von Agilität war uns bis dato unbekannt.
IT Il passaggio tra ideazione e realizzazione dei prodotti è praticamente azzerato. L'agilità è una cosa completamente nuova per noi.
Герман | Итали |
---|---|
idee | ideazione |
eine | una |
DE Zusammen sorgen Hybrid Cloud-, Multi-Cloud-, Container- und Kubernetes-Technologien für die Agilität und Stabilität, um Services schneller zu liefern.
IT Le tecnologie di cloud ibrido, multicloud, container e Kubernetes, nel loro insieme, offrono l'agilità e la stabilità che servono per erogare i servizi più rapidamente.
Герман | Итали |
---|---|
hybrid | ibrido |
liefern | offrono |
technologien | tecnologie |
cloud | cloud |
container | container |
kubernetes | kubernetes |
stabilität | stabilità |
services | servizi |
schneller | rapidamente |
und | e |
zusammen | insieme |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна