DE Neu durchdachtes Auftragsmanagement: kein zeitraubendes Hin und Her mehr!
Герман хэл дээрх "neu durchdachtes auftragsmanagement"-г дараах Итали үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
DE Neu durchdachtes Auftragsmanagement: kein zeitraubendes Hin und Her mehr!
IT Gestione degli ordini ripensata: addio ai lunghi percorsi di andata e ritorno!
Герман | Итали |
---|---|
und | e |
DE Neu durchdachtes Auftragsmanagement: kein zeitraubendes Hin und Her mehr!
IT Gestione degli ordini ripensata: addio ai lunghi percorsi di andata e ritorno!
Герман | Итали |
---|---|
und | e |
DE Durchdachtes Interieur-Design gibt den Ton an – ob in den eigenen Mauern oder zwischen Buchdeckeln.
IT Un design interno ben ponderato è la cornice perfetta per il tuo capolavoro.
Герман | Итали |
---|---|
design | design |
in | interno |
den | il |
DE Dies ist ein ausgezeichnetes und gut durchdachtes Paket für unter $100.
IT Si tratta di un pacchetto eccellente e ben pensato per meno di 100 dollari.
Герман | Итали |
---|---|
paket | pacchetto |
gut | ben |
und | e |
ausgezeichnetes | eccellente |
DE Sämtliche unserer über 150 Hotels bieten ein durchdachtes Design, das auf die Bedürfnisse unserer Gäste abgestimmt ist.
IT Tutti i nostri oltre 150 hotel sono caratterizzati da un design studiato con cura per anticipare le esigenze dei nostri ospiti.
Герман | Итали |
---|---|
hotels | hotel |
design | design |
bedürfnisse | esigenze |
gäste | ospiti |
ein | un |
bieten | sono |
unserer | nostri |
über | per |
DE Ein gut durchdachtes und implementiertes Qualitätssicherungssystem erhöht die Effizienz und senkt die Kosten.
IT Un sistema di qualità ben progettato e implementato aumenterà l'efficienza e ridurrà i costi.
Герман | Итали |
---|---|
gut | ben |
kosten | costi |
und | e |
DE Ein gut durchdachtes UX-Layout kann zu effektiven Anmeldeformularen führen, die die Konversionsrate und die Interaktion erhöhen
IT Un layout UX ben pensato può risultare in moduli d'iscrizione allettanti che aumentano le conversioni e l'interazione
Герман | Итали |
---|---|
gut | ben |
erhöhen | aumentano |
layout | layout |
ein | un |
und | e |
kann | può |
DE Ausgestattet mit allem, was Du für ein tadelloses Dampferlebnis brauchst, ist dies ein elegantes und durchdachtes Gerät, das Du Deiner Sammlung hinzufügen kannst.
IT Dotato di tutto il necessario per un'esperienza di vaporizzazione pura, questo è uno strumento elegante e ben progettato da aggiungere alla tua collezione.
Герман | Итали |
---|---|
ausgestattet | dotato |
brauchst | necessario |
elegantes | elegante |
hinzufügen | aggiungere |
und | e |
ist | è |
ein | di |
du | tua |
sammlung | collezione |
deiner | il |
DE Es verfügt über "branchenführende Objektive" von Valve, ein ultrascharfes Display mit einer höheren Pixelanzahl als die anderen gängigen VR-Headsets und ein intelligent durchdachtes Setup.
IT Sfoggia "lenti leader del settore" progettate da Valve, un display ultra nitido con un numero di pixel più elevato rispetto agli altri famosi visori VR e una configurazione intelligente.
Герман | Итали |
---|---|
display | display |
intelligent | intelligente |
setup | configurazione |
vr | vr |
anderen | altri |
und | e |
höheren | elevato |
DE Dies ist ein ausgezeichnetes und gut durchdachtes Paket für unter $100.
IT Si tratta di un pacchetto eccellente e ben pensato per meno di 100 dollari.
Герман | Итали |
---|---|
paket | pacchetto |
gut | ben |
und | e |
ausgezeichnetes | eccellente |
DE Durchdachtes Branding und Design, inspiriert von den Werten Ihrer Marke
IT Branding e design accurati ispirati ai valori del tuo marchio
Герман | Итали |
---|---|
design | design |
werten | valori |
und | e |
branding | branding |
marke | marchio |
ihrer | tuo |
DE Durchdachtes Design der Markenidentität, das von den Werten Ihrer Marke inspiriert ist, ist der Schlüssel zur Schaffung einer überzeugenden und beispiellosen Markenidentität, den charakteristischen Teilen, die Ihre Marke zu einem Ganzen machen.
IT Un design accurato dell'identità del marchio ispirato ai valori del tuo marchio è la chiave per creare un'identità di marca avvincente e senza precedenti, le parti distintive che rendono il tuo marchio intero.
Герман | Итали |
---|---|
werten | valori |
inspiriert | ispirato |
schlüssel | chiave |
teilen | parti |
design | design |
marke | marchio |
schaffung | creare |
und | e |
ist | è |
einem | un |
machen | per |
DE Durchdachtes Branding, professionelles Design und eine authentische Präsentation zeichnen Ihren Wein aus und erzählen Ihre einzigartige Geschichte in nur wenigen Sekunden.
IT Un marchio premuroso, un design professionale e una presentazione autentica contraddistinguono il tuo vino e raccontano la tua storia unica in pochi secondi.
Герман | Итали |
---|---|
branding | marchio |
professionelles | professionale |
design | design |
authentische | autentica |
präsentation | presentazione |
wein | vino |
geschichte | storia |
sekunden | secondi |
in | in |
und | e |
wenigen | pochi |
nur | un |
DE Durchdachtes Design, elegante Schriften, ausgewogene Farbauswahl und kunstvolle Platzierung helfen dem Verbraucher, die authentische Geschichte hinter Ihrer Weinherstellung zu erzählen
IT Design accurato, caratteri tipografici eleganti, scelte di colore equilibrate e posizionamento abile aiutano a raccontare al consumatore la storia autentica dietro la tua esperienza nella vinificazione
Герман | Итали |
---|---|
design | design |
elegante | eleganti |
platzierung | posizionamento |
helfen | aiutano |
verbraucher | consumatore |
authentische | autentica |
geschichte | storia |
zu | a |
erzählen | raccontare |
und | e |
die | colore |
hinter | di |
DE Durchdachtes Interieur-Design gibt den Ton an – ob in den eigenen Mauern oder zwischen Buchdeckeln.
IT Un design interno ben ponderato è la cornice perfetta per il tuo capolavoro.
Герман | Итали |
---|---|
design | design |
in | interno |
den | il |
DE Sämtliche unserer über 150 Hotels bieten ein durchdachtes Design, das auf die Bedürfnisse unserer Gäste abgestimmt ist.
IT Tutti i nostri oltre 150 hotel sono caratterizzati da un design studiato con cura per anticipare le esigenze dei nostri ospiti.
Герман | Итали |
---|---|
hotels | hotel |
design | design |
bedürfnisse | esigenze |
gäste | ospiti |
ein | un |
bieten | sono |
unserer | nostri |
über | per |
DE Durchdachtes Design, moderner Komfort und zahlreiche Gemeinschaftsbereiche sorgen für eine lockere und entspannte Atmosphäre.
IT Design moderno e funzionale che si fonde perfettamente con l'atmosfera rilassante di ogni ambiente.
Герман | Итали |
---|---|
design | design |
moderner | moderno |
atmosphäre | ambiente |
und | e |
DE Ein gut durchdachtes UX-Layout kann zu effektiven Anmeldeformularen führen, die die Konversionsrate und die Interaktion erhöhen
IT Un layout UX ben pensato può risultare in moduli d'iscrizione allettanti che aumentano le conversioni e l'interazione
Герман | Итали |
---|---|
gut | ben |
erhöhen | aumentano |
layout | layout |
ein | un |
und | e |
kann | può |
DE Es handelt sich um ein hochwertiges, gut durchdachtes Headset mit wirklich solider Verarbeitungsqualität und geschlossenen Ohrmuscheln, die Außengeräusche gut abschirmen und Ihnen helfen, sich auf das Spiel zu konzentrieren
IT Si tratta di cuffie di qualità superiore e ben progettate, con una qualità costruttiva davvero solida e padiglioni auricolari chiusi che bloccano piacevolmente i rumori esterni e aiutano a concentrarsi sul gioco
Герман | Итали |
---|---|
gut | ben |
solider | solida |
geschlossenen | chiusi |
helfen | aiutano |
spiel | gioco |
headset | cuffie |
und | e |
ein | di |
zu | a |
wirklich | davvero |
um | sul |
die | una |
mit | con |
DE Um all diese Technologien herum gibt es nützliches und durchdachtes Design und Aufbewahrung für den realen Gebrauch
IT Intorno a tutta questa tecnologia, cè un design e uno spazio di archiviazione utili e ben congegnati per luso nella vita reale
Герман | Итали |
---|---|
technologien | tecnologia |
design | design |
aufbewahrung | archiviazione |
realen | reale |
und | e |
um | intorno |
gibt | un |
es | questa |
herum | di |
DE Ein gut durchdachtes und implementiertes Qualitätssicherungssystem erhöht die Effizienz und senkt die Kosten.
IT Un sistema di qualità ben progettato e implementato aumenterà l'efficienza e ridurrà i costi.
Герман | Итали |
---|---|
gut | ben |
kosten | costi |
und | e |
DE Von Feiern im kleinen Rahmen bis hin zu großen Zusammenkünften oder Hochzeiten: Unser durchdachtes Design und aufmerksamer Red Coat Service lassen Ihre nächste Veranstaltung zu einem unvergesslichen Erlebnis werden.
IT Dalle cerimonie più intime alle grandi riunioni, il nostro design sofisticato e l?attento servizio Red Coat renderanno fantastico il vostro prossimo evento.
DE In enger Zusammenarbeit erfolgte die Optimierung der Order-to-Cash- und Supply-Chain-Managementprozesse bei Siemens. Dafür wurden Anwendungen für die Stammdatenverwaltung, das Auftragsmanagement und das Mahnwesen entwickelt.
IT Le due aziende hanno ottimizzato la gestione degli ordini fino ai pagamenti e della supply chain, sviluppando applicazioni per la gestione dei dati master, degli ordini e della riscossione.
Герман | Итали |
---|---|
supply | supply |
chain | chain |
anwendungen | applicazioni |
für | per |
und | e |
DE Leistungsstarke und effektive Tools für Aufgaben-, Kontakt- und Auftragsmanagement in einer einfach zu erlernenden und nutzerfreundlichen Oberfläche vereint.
IT Strumenti di contatto e di gestione dei lavori avanzati ed efficaci, racchiusi in un'interfaccia semplice da apprendere e facile da utilizzare.
Герман | Итали |
---|---|
tools | strumenti |
kontakt | contatto |
aufgaben | lavori |
effektive | efficaci |
in | in |
und | ed |
zu | dei |
einfach | facile |
DE Optimieren Sie Auftragsmanagement, Fulfillment und Betriebskapital.
IT Ottimizza la gestione degli ordini di vendita, delle forniture e del denaro / capitale circolante.
Герман | Итали |
---|---|
optimieren | ottimizza |
und | e |
sie | degli |
DE Die neue Auftragsmanagement-Strategiewurde in nur 2 Monaten umgesetzt!
IT Aumento di € 9 milioninel fatturato online
Герман | Итали |
---|---|
die | di |
DE Sitecore OrderCloud™ ist eine kombinierbare Commerce-Lösung, die individuelle E-Commerce-Erlebnisse, Auftragsmanagement und Marketplace-Anwendungen unterstützt.
IT Sitecore OrderCloud™ è una soluzione commerciale componibile che supporta le esperienze di e-commerce personalizzate, la gestione degli ordini e le applicazioni marketplace.
DE Schaffen Sie eine zentrale Basis - mit E-Commerce-Lösungen, die Auftragsmanagement, KI-gesteuerte Technologie, die digitale Erlebnisse auf der Grundlage von Kaufabsichten anpasst, und erstklassige Marketingautomatisierung vereinen.
IT Unisci tutto con soluzioni di commerce che integrano la gestione degli ordini, la tecnologia basata sull'IA che adatta le esperienze digitali in base alle intezioni di acquisto e un'automazione del marketing di prim'ordine.
Герман | Итали |
---|---|
erlebnisse | esperienze |
lösungen | soluzioni |
commerce | commerce |
technologie | tecnologia |
und | e |
sie | degli |
mit | con |
digitale | digitali |
DE Leistungsstarke und effektive Tools für Aufgaben-, Kontakt- und Auftragsmanagement in einer einfach zu erlernenden und nutzerfreundlichen Oberfläche vereint.
IT Strumenti di contatto e di gestione dei lavori avanzati ed efficaci, racchiusi in un'interfaccia semplice da apprendere e facile da utilizzare.
Герман | Итали |
---|---|
tools | strumenti |
kontakt | contatto |
aufgaben | lavori |
effektive | efficaci |
in | in |
und | ed |
zu | dei |
einfach | facile |
DE Skalieren Sie das Auftragsmanagement, um moderne Telekommunikationstechnologien zu nutzen. Beschleunigen Sie die Einführung neuer Produkte und verwandeln Sie Services schnell in Umsätze.
IT Scala la gestione degli ordini per cogliere le opportunità moderne di telecomunicazioni e crea i presupposti per il successo del cliente. Accelera il lancio di nuovi prodotti sul mercato e trasforma rapidamente i servizi in ricavi.
Герман | Итали |
---|---|
skalieren | scala |
beschleunigen | accelera |
einführung | lancio |
schnell | rapidamente |
nutzen | cogliere |
moderne | moderne |
services | servizi |
in | in |
neuer | nuovi |
und | e |
produkte | prodotti |
zu | sul |
sie | degli |
DE Skalieren Sie das Auftragsmanagement, um moderne Telekommunikationstechnologien zu nutzen. Beschleunigen Sie die Einführung neuer Produkte und verwandeln Sie Services schnell in Umsätze.
IT Scala la gestione degli ordini per cogliere le opportunità moderne di telecomunicazioni e crea i presupposti per il successo del cliente. Accelera il lancio di nuovi prodotti sul mercato e trasforma rapidamente i servizi in ricavi.
Герман | Итали |
---|---|
skalieren | scala |
beschleunigen | accelera |
einführung | lancio |
schnell | rapidamente |
nutzen | cogliere |
moderne | moderne |
services | servizi |
in | in |
neuer | nuovi |
und | e |
produkte | prodotti |
zu | sul |
sie | degli |
DE Skalieren Sie das Auftragsmanagement, um moderne Telekommunikationstechnologien zu nutzen. Beschleunigen Sie die Einführung neuer Produkte und verwandeln Sie Services schnell in Umsätze.
IT Scala la gestione degli ordini per cogliere le opportunità moderne di telecomunicazioni e crea i presupposti per il successo del cliente. Accelera il lancio di nuovi prodotti sul mercato e trasforma rapidamente i servizi in ricavi.
Герман | Итали |
---|---|
skalieren | scala |
beschleunigen | accelera |
einführung | lancio |
schnell | rapidamente |
nutzen | cogliere |
moderne | moderne |
services | servizi |
in | in |
neuer | nuovi |
und | e |
produkte | prodotti |
zu | sul |
sie | degli |
DE Skalieren Sie das Auftragsmanagement, um moderne Telekommunikationstechnologien zu nutzen. Beschleunigen Sie die Einführung neuer Produkte und verwandeln Sie Services schnell in Umsätze.
IT Scala la gestione degli ordini per cogliere le opportunità moderne di telecomunicazioni e crea i presupposti per il successo del cliente. Accelera il lancio di nuovi prodotti sul mercato e trasforma rapidamente i servizi in ricavi.
Герман | Итали |
---|---|
skalieren | scala |
beschleunigen | accelera |
einführung | lancio |
schnell | rapidamente |
nutzen | cogliere |
moderne | moderne |
services | servizi |
in | in |
neuer | nuovi |
und | e |
produkte | prodotti |
zu | sul |
sie | degli |
DE Skalieren Sie das Auftragsmanagement, um moderne Telekommunikationstechnologien zu nutzen. Beschleunigen Sie die Einführung neuer Produkte und verwandeln Sie Services schnell in Umsätze.
IT Scala la gestione degli ordini per cogliere le opportunità moderne di telecomunicazioni e crea i presupposti per il successo del cliente. Accelera il lancio di nuovi prodotti sul mercato e trasforma rapidamente i servizi in ricavi.
Герман | Итали |
---|---|
skalieren | scala |
beschleunigen | accelera |
einführung | lancio |
schnell | rapidamente |
nutzen | cogliere |
moderne | moderne |
services | servizi |
in | in |
neuer | nuovi |
und | e |
produkte | prodotti |
zu | sul |
sie | degli |
DE Skalieren Sie das Auftragsmanagement, um moderne Telekommunikationstechnologien zu nutzen. Beschleunigen Sie die Einführung neuer Produkte und verwandeln Sie Services schnell in Umsätze.
IT Scala la gestione degli ordini per cogliere le opportunità moderne di telecomunicazioni e crea i presupposti per il successo del cliente. Accelera il lancio di nuovi prodotti sul mercato e trasforma rapidamente i servizi in ricavi.
Герман | Итали |
---|---|
skalieren | scala |
beschleunigen | accelera |
einführung | lancio |
schnell | rapidamente |
nutzen | cogliere |
moderne | moderne |
services | servizi |
in | in |
neuer | nuovi |
und | e |
produkte | prodotti |
zu | sul |
sie | degli |
DE Skalieren Sie das Auftragsmanagement, um moderne Telekommunikationstechnologien zu nutzen. Beschleunigen Sie die Einführung neuer Produkte und verwandeln Sie Services schnell in Umsätze.
IT Scala la gestione degli ordini per cogliere le opportunità moderne di telecomunicazioni e crea i presupposti per il successo del cliente. Accelera il lancio di nuovi prodotti sul mercato e trasforma rapidamente i servizi in ricavi.
Герман | Итали |
---|---|
skalieren | scala |
beschleunigen | accelera |
einführung | lancio |
schnell | rapidamente |
nutzen | cogliere |
moderne | moderne |
services | servizi |
in | in |
neuer | nuovi |
und | e |
produkte | prodotti |
zu | sul |
sie | degli |
DE Leistungsstarke und effektive Tools für Aufgaben-, Kontakt- und Auftragsmanagement in einer einfach zu erlernenden und nutzerfreundlichen Oberfläche vereint.
IT Strumenti di contatto e di gestione dei lavori avanzati ed efficaci, racchiusi in un'interfaccia semplice da apprendere e facile da utilizzare.
Герман | Итали |
---|---|
tools | strumenti |
kontakt | contatto |
aufgaben | lavori |
effektive | efficaci |
in | in |
und | ed |
zu | dei |
einfach | facile |
DE Leistungsstarke und effektive Tools für Aufgaben-, Kontakt- und Auftragsmanagement in einer einfach zu erlernenden und nutzerfreundlichen Oberfläche vereint.
IT Strumenti di contatto e di gestione dei lavori avanzati ed efficaci, racchiusi in un'interfaccia semplice da apprendere e facile da utilizzare.
Герман | Итали |
---|---|
tools | strumenti |
kontakt | contatto |
aufgaben | lavori |
effektive | efficaci |
in | in |
und | ed |
zu | dei |
einfach | facile |
DE Leistungsstarke und effektive Tools für Aufgaben-, Kontakt- und Auftragsmanagement in einer einfach zu erlernenden und nutzerfreundlichen Oberfläche vereint.
IT Strumenti di contatto e di gestione dei lavori avanzati ed efficaci, racchiusi in un'interfaccia semplice da apprendere e facile da utilizzare.
Герман | Итали |
---|---|
tools | strumenti |
kontakt | contatto |
aufgaben | lavori |
effektive | efficaci |
in | in |
und | ed |
zu | dei |
einfach | facile |
DE Leistungsstarke und effektive Tools für Aufgaben-, Kontakt- und Auftragsmanagement in einer einfach zu erlernenden und nutzerfreundlichen Oberfläche vereint.
IT Strumenti di contatto e di gestione dei lavori avanzati ed efficaci, racchiusi in un'interfaccia semplice da apprendere e facile da utilizzare.
Герман | Итали |
---|---|
tools | strumenti |
kontakt | contatto |
aufgaben | lavori |
effektive | efficaci |
in | in |
und | ed |
zu | dei |
einfach | facile |
DE Skalieren Sie das Auftragsmanagement, um moderne Telekommunikationstechnologien zu nutzen. Beschleunigen Sie die Einführung neuer Produkte und verwandeln Sie Services schnell in Umsätze.
IT Scala la gestione degli ordini per cogliere le opportunità moderne di telecomunicazioni e crea i presupposti per il successo del cliente. Accelera il lancio di nuovi prodotti sul mercato e trasforma rapidamente i servizi in ricavi.
Герман | Итали |
---|---|
skalieren | scala |
beschleunigen | accelera |
einführung | lancio |
schnell | rapidamente |
nutzen | cogliere |
moderne | moderne |
services | servizi |
in | in |
neuer | nuovi |
und | e |
produkte | prodotti |
zu | sul |
sie | degli |
DE Skalieren Sie das Auftragsmanagement, um moderne Telekommunikationstechnologien zu nutzen. Beschleunigen Sie die Einführung neuer Produkte und verwandeln Sie Services schnell in Umsätze.
IT Scala la gestione degli ordini per cogliere le opportunità moderne di telecomunicazioni e crea i presupposti per il successo del cliente. Accelera il lancio di nuovi prodotti sul mercato e trasforma rapidamente i servizi in ricavi.
Герман | Итали |
---|---|
skalieren | scala |
beschleunigen | accelera |
einführung | lancio |
schnell | rapidamente |
nutzen | cogliere |
moderne | moderne |
services | servizi |
in | in |
neuer | nuovi |
und | e |
produkte | prodotti |
zu | sul |
sie | degli |
DE Optimieren Sie Auftragsmanagement, Fulfillment und Betriebskapital.
IT Ottimizza la gestione degli ordini di vendita, delle forniture e del denaro / capitale circolante.
Герман | Итали |
---|---|
optimieren | ottimizza |
und | e |
sie | degli |
DE Die neue Auftragsmanagement-Strategiewurde in nur 2 Monaten umgesetzt!
IT Aumento di € 9 milioninel fatturato online
Герман | Итали |
---|---|
die | di |
DE OpenText™ Active Orders ist eine Cloud-basierte Auftragsmanagement-Lösung, die einkaufenden Unternehmen umfassende Technologie und Enterprise Services für eine durchgängige Prozessautomatisierung bietet
IT OpenText™ Active Orders è una soluzione di gestione degli ordini basata su cloud che fornisce alle organizzazioni acquirenti una tecnologia completa e servizi aziendali per l'automazione dei processi end-to-end
DE Bietet eine zentrale Lösung für das Auftragsmanagement zur Überwachung der Lieferantenleistung. Sie erlaubt erweiterte Analysen anhand von KPIs wie Auftragsannahme, Rechnungsgenauigkeit und Lieferpünktlichkeit.
IT Fornisce un'unica soluzione di gestione degli ordini per monitorare le prestazioni dei fornitori, misurando analisi avanzate rispetto a KPI come l'accettazione degli ordini, l'accuratezza delle fatture e la puntualità di consegna.
Герман | Итали |
---|---|
erweiterte | avanzate |
analysen | analisi |
kpis | kpi |
lösung | soluzione |
und | e |
bietet | fornisce |
sie | degli |
anhand | di |
DE In enger Zusammenarbeit erfolgte die Optimierung der Order-to-Cash- und Supply-Chain-Managementprozesse bei Siemens. Dafür wurden Anwendungen für die Stammdatenverwaltung, das Auftragsmanagement und das Mahnwesen entwickelt.
IT Le due aziende hanno ottimizzato la gestione degli ordini fino ai pagamenti e della supply chain, sviluppando applicazioni per la gestione dei dati master, degli ordini e della riscossione.
Герман | Итали |
---|---|
supply | supply |
chain | chain |
anwendungen | applicazioni |
für | per |
und | e |
DE Intuitive Navigation im Auftragsmanagement, um Disponenten bei der Verwaltung von Aufgaben- und Arbeitsabhängigkeiten zu unterstützen.
IT Spostati in modo intuitivo nella gestione degli ordini di lavoro per aiutare gli smistatori a gestire le dipendenze di attività e lavoro.
DE Wenn Sie keine Netzwerkverbindung herstellen können, wird das Klicken auf die Schaltfläche Wiederaufbau neu erstellen und Ihr Netzwerk neu erstellen und Ihren Fall neu gestartet.
IT Se non è possibile stabilire la connettività di rete, facendo clic sul pulsante Rebuild Network ricostruire la tua rete e riavvia la tua istanza.
Герман | Итали |
---|---|
klicken | clic |
schaltfläche | pulsante |
netzwerk | rete |
und | e |
keine | non |
wenn | se |
DE Wenn Sie keine Netzwerkverbindung herstellen können, wird das Klicken auf die Schaltfläche Wiederaufbau neu erstellen und Ihr Netzwerk neu erstellen und Ihren Fall neu gestartet.
IT Se non è possibile stabilire la connettività di rete, facendo clic sul pulsante Rebuild Network ricostruire la tua rete e riavvia la tua istanza.
Герман | Итали |
---|---|
klicken | clic |
schaltfläche | pulsante |
netzwerk | rete |
und | e |
keine | non |
wenn | se |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна