DE Wenn Ihr Aufgabegepäck auf einem nachfolgenden Flug befördert wird, stellen wir es Ihnen zu, es sei denn, die vor Ort geltenden Gesetze machen Ihre Anwesenheit am Zoll erforderlich.
DE Wenn Ihr Aufgabegepäck auf einem nachfolgenden Flug befördert wird, stellen wir es Ihnen zu, es sei denn, die vor Ort geltenden Gesetze machen Ihre Anwesenheit am Zoll erforderlich.
IT Se il bagaglio da stiva fosse imbarcato su un altro aereo, lo consegneremo al passeggero salvo laddove la legge richieda la presenza di quest'ultimo per i controlli doganali.
Герман | Итали |
---|---|
flug | aereo |
gesetze | legge |
anwesenheit | presenza |
zoll | doganali |
wenn | se |
einem | un |
denn | di |
machen | per |
ihnen | il |
ihre | i |
DE 9.6.3 Aufgabegepäck wird nach Möglichkeit im selben Flugzeug befördert wie Sie selbst, es sei denn, wir entscheiden uns aus Gründen der Sicherheit, des Schutzes oder des betrieblichen Ablaufs dafür, es auf einem anderen Flug zu befördern
IT 9.6.3 Il bagaglio da stiva, laddove possibile, sarà caricato sullo stesso aeromobile del vostro itinerario salvo laddove da noi ritenuto più sicure l'imbarco su un altro vettore per motivi di sicurezza o ragioni operative
Герман | Итали |
---|---|
möglichkeit | possibile |
gründen | motivi |
betrieblichen | operative |
sicherheit | sicurezza |
wird | sarà |
einem | un |
anderen | altro |
des | del |
denn | di |
DE Können Reisende aufgrund einer schweren Erkrankung nicht mit einem kommerziellen Flug befördert werden, ist ein Ambulanzflug nötig.
IT Se i viaggiatori non possono essere ospitati su un volo commerciale a causa di una grave malattia, è necessario ricorrere a un servizio di ambulanza aerea.
Герман | Итали |
---|---|
erkrankung | malattia |
kommerziellen | commerciale |
flug | volo |
nötig | necessario |
nicht | non |
reisende | viaggiatori |
ist | è |
DE Argo befördert Webtraffic über die schnellsten verfügbaren Verbindungen. Das macht Webressourcen schneller und verbessert die Endnutzererfahrung
IT Argo indirizza il traffico verso i collegamenti più rapidi, garantendo risorse sensibilmente più veloci e migliorando l'esperienza degli utenti
Герман | Итали |
---|---|
argo | argo |
verbindungen | collegamenti |
verbessert | migliorando |
und | e |
schnellsten | veloci |
macht | il |
DE Digitales 3D-Design, das Sie in die nächste Dimension befördert
IT Un design digitale in 3D che ti porterà nella prossima dimensione
Герман | Итали |
---|---|
nächste | prossima |
dimension | dimensione |
design | design |
in | in |
digitales | un |
DE Mindvalley hat das beste Programm, wenn Sie befördert werden möchten
IT Mindvalley cambia la vita e dà potere
Герман | Итали |
---|---|
mindvalley | mindvalley |
werden | potere |
DE Durch das gegenseitige Anschreien werden mit Viren beladene Atemwegströpfchen über weitere Strecken befördert
IT Gridare spinge ulteriormente le goccioline respiratorie cariche di virus
Герман | Итали |
---|---|
viren | virus |
weitere | ulteriormente |
DE Einer der schnellsten Lifte Nordamerikas befördert Sie im Nu in das 94. Stockwerk.
IT Goditi viste a 360° del lago Michigan, dei quattro stati confinanti e dello splendido centro città di Chicago.
DE EasyBus, der preiswerte Flughafentransfer, hat inzwischen mehr als 5.500.000 Passagiere befördert, seit ich dieses Unternehmen vor mehr als 10 Jahren gestartet habe.
IT easyBus, il servizio di trasferimento aeroportuale a basso costo ha ora trasportato oltre 5,5 milioni passeggeri da quando ho lanciato questa avventura più di 10 anni fa.
Герман | Итали |
---|---|
passagiere | passeggeri |
gestartet | lanciato |
jahren | anni |
habe | ho |
hat | ha |
seit | di |
DE Der tägliche easyBus befördert Tausende von Reisenden zwischen den Flughäfen London und Gatwick, Stansted und Luton und bringt sie zu ihren weltweiten Urlaubszielen.
IT Tutti i giorni easyBus trasporta migliaia di viaggiatori tra Londra e Gatwick, Stansted e Luton aeroporti, portarli alle loro destinazioni di vacanza in tutto il mondo.
Герман | Итали |
---|---|
tausende | migliaia |
reisenden | viaggiatori |
london | londra |
flughäfen | aeroporti |
und | e |
DE Stern begann seine Karriere bei Entrust im Jahr 2009 als Corporate Business Development Director und wurde 2010 zum Vice President für den Bereich Geschäftsentwicklung befördert
IT Il signor Stern ha iniziato la propria carriera in Entrust nel 2009 come Direttore dello sviluppo aziendale aziendale ed è stato promosso a Vicepresidente dello sviluppo aziendale nel 2010
Герман | Итали |
---|---|
begann | iniziato |
karriere | carriera |
development | sviluppo |
director | direttore |
vice | vicepresidente |
wurde | stato |
und | ed |
im | nel |
business | aziendale |
den | il |
bei | in |
DE Wenn Mitglieder, die Du geworben hast, innerhalb von drei Monaten nach dem Ablauf die Mitgliedschaft erneuern, werden Dir automatisch 4 € erteilt, es sei denn, das Mitglied wurde bereits über einen anderen Partner befördert
IT Tutte le volte che il subacqueo rinnoverà la sua iscrizione, guadagnerai automaticamente 4 €, se le iscrizioni da te procurate verranno rinnovate entro 3 mesi dalla scadenza e senza l'intervento di un altro Partner
DE Charalambos kam 2017 als Senior Market Analyst zum JFD Research-Team und wurde 2021 zum Head of Research befördert
IT Charalambos è entrato a far parte di JFD nel 2017 come Senior Market Analyst per il team di ricerca JFD
Герман | Итали |
---|---|
senior | senior |
market | market |
analyst | analyst |
jfd | jfd |
research | ricerca |
team | team |
of | di |
und | è |
DE 36'730'298 Passagiere mit den Seilbahnlinien befördert und 6'209'125 Liter Diesel eingespart.
IT 36 730 298 passeggeri trasportati con le funivie e 6 209 125 litri di diesel risparmiati.
Герман | Итали |
---|---|
passagiere | passeggeri |
diesel | diesel |
und | e |
mit | con |
den | di |
DE Das Sägemehl wird in Silos gelagert, von wo es über Förderbänder zu den Brennkammern zur Trocknung von Orangenschalen befördert wird.
IT La segatura viene immagazzinata all’interno di silos, dove mediante nastri trasportatori viene portata alle camere di combustione per l’essiccazione delle bucce di arancia.
Герман | Итали |
---|---|
silos | silos |
wo | dove |
in | allinterno |
von | di |
DE Direkt vom Parkplatz aus erreicht man die Burg mit dem modernen Personenaufzug, der Besucher direkt in den Burghof befördert.
IT Direttamente dal parcheggio è possibile prendere il moderno ascensore che porta i visitatori direttamente alla Fortezza.
Герман | Итали |
---|---|
parkplatz | parcheggio |
modernen | moderno |
besucher | visitatori |
direkt | direttamente |
die | è |
der | il |
in | alla |
DE Mithilfe dieser Anlagen kann die Herstellung der Verrohrung automatisiert werden, indem automatisch Rollenware auf den Schneidtisch befördert und die fertigen Teile gekennzeichnet werden
IT I sistemi possono automatizzare le lavorazioni sui condotti mediante alimentazione automatica dei cilindri grezzi sul banco da taglio ed etichettatura dei pezzi finiti
Герман | Итали |
---|---|
anlagen | sistemi |
automatisiert | automatizzare |
automatisch | automatica |
teile | pezzi |
und | ed |
auf | sul |
kann | possono |
DE Holen Sie sich jeden Tag zuverlässige und konsistente Kapazitätsoptionen für Lkw-Fracht bei dem Unternehmen, das weltweit die meisten Lkw-Ladungen befördert.
IT Ottenete ogni giorno opzioni di capacità affidabili e costanti per i carichi completi con l'azienda che movimenta la più grande quantità di carichi completi al mondo.
Герман | Итали |
---|---|
zuverlässige | affidabili |
ladungen | carichi |
tag | giorno |
und | e |
weltweit | mondo |
bei | di |
DE Safe Guard ist unser engagierter Service, der wertvolle Fracht mit einem Höchstmaß an Sorgfalt und Sicherheit befördert.
IT Safe Guard è il nostro servizio dedicato che sposta carichi di valore con il massimo grado di cura e sicurezza.
Герман | Итали |
---|---|
höchstmaß | massimo |
sorgfalt | cura |
sicherheit | sicurezza |
und | e |
ist | è |
safe | safe |
service | servizio |
unser | nostro |
wertvolle | valore |
mit | con |
DE 9.3. Gegenstände, die nicht befördert werden können
IT 9.3 Articoli non ammessi come bagaglio
Герман | Итали |
---|---|
nicht | non |
die | articoli |
DE 9.3.1 Folgende Gegenstände dürfen nicht im Gepäck befördert werden:
IT 9.3.1 Il bagaglio non dovrà contenere:
Герман | Итали |
---|---|
gepäck | bagaglio |
werden | dovrà |
nicht | non |
gegenstände | il |
DE 9.3.1.3 Gegenstände, die gemäß geltenden Gesetzen, Vorschriften oder Erlassen von Start- oder Zielländern nicht befördert werden dürfen;
IT 9.3.1.3 articoli il cui trasporto ai sensi delle leggi vigenti, regolamentazioni o ordinanze di qualsiasi Paese di partenza o arrivo non è ammesso;
Герман | Итали |
---|---|
gemäß | ai sensi |
vorschriften | leggi |
oder | o |
nicht | non |
die | è |
DE Wenn Ihr Gepäck nicht auf diese Weise verstaut werden kann, muss es als Aufgabegepäck befördert werden.
IT Qualora il vostro bagaglio non soddisfi queste esigenze, dovrà essere trattato come bagaglio da stiva.
Герман | Итали |
---|---|
gepäck | bagaglio |
wenn | qualora |
nicht | non |
muss | dovrà |
DE 9.9.3 Führhunde, die Passagiere mit Behinderungen begleiten, werden kostenlos zusätzlich zur Freigepäckmenge befördert, vorbehaltlich der Einhaltung der von uns vorgegebenen Bedingungen, die wir auf Anfrage vorlegen.
IT 9.9.3 I cani guida che accompagnano i passeggeri disabili viaggeranno gratuitamente oltre alla franchigia gratuita standard, in base a condizioni da noi specificate e consultabili su richiesta.
Герман | Итали |
---|---|
passagiere | passeggeri |
begleiten | accompagnano |
bedingungen | condizioni |
anfrage | richiesta |
kostenlos | gratuitamente |
zusätzlich | a |
wir | che |
der | e |
DE Ein Klassiker in Resorts – der Villager™ 8 befördert bis zu acht Fahrgäste auf einer Fahrt und kann teure Vans ersetzen. Zudem kann er in enge Bereiche einfahren, die für herkömmliche Fahrzeuge unzugänglich sind.
IT Il Villager™ 8, un classico di lunga data nei resort, trasporta fino a otto passeggeri in un unico viaggio e può sostituire furgoni costosi. Riesce anche a passare in spazi ristretti inaccessibili ai veicoli convenzionali.
DE Die Leute, die heute rekrutieren, werden nächstes Jahr nicht immer hier sein und was dann? Sie müssen die Leute, die hier sind, weiterbilden, damit sie befördert werden oder in andere Rollen wechseln können
IT Le persone che stanno reclutando oggi non saranno sempre qui l?anno prossimo e poi cosa? Devi migliorare le competenze delle persone che sono qui in modo che possano essere promosse o passare a ruoli diversi
Герман | Итали |
---|---|
heute | oggi |
jahr | anno |
rollen | ruoli |
und | e |
nächstes | prossimo |
nicht | non |
in | in |
wechseln | passare |
oder | o |
immer | sempre |
hier | qui |
sind | sono |
können | competenze |
was | cosa |
sie müssen | devi |
werden | possano |
dann | poi |
sein | essere |
leute | le persone |
sie | stanno |
DE Dieser Kurs hat Tausenden von Menschen geholfen, einen alternativen Karriereweg zu finden oder von ihrer derzeitigen Position aus befördert zu werden
IT Questo corso ha aiutato migliaia di persone a trovare un percorso di carriera alternativo o promosso dal loro ruolo attuale
Герман | Итали |
---|---|
kurs | corso |
tausenden | migliaia |
geholfen | aiutato |
alternativen | alternativo |
derzeitigen | attuale |
hat | ha |
menschen | persone |
einen | un |
zu | a |
oder | o |
zu finden | trovare |
DE Am häufigsten zum Senior Analyst befördert
IT Il più delle volte promosso a Senior Analyst
Герман | Итали |
---|---|
senior | senior |
analyst | analyst |
DE Meistens zum Senior Director befördert
IT Il più delle volte promosso a Senior Director
Герман | Итали |
---|---|
senior | senior |
director | director |
DE Retargeting mit Outbrain ist eine effektive Möglichkeit, Zielgruppen über reichhaltige Inhalte zu realisieren, die im Quality Publisher Network von Outbrain befördert werden.
IT Il retargeting con Outbrain è un modo efficace per ricoinvolgere il pubblico attraverso ricchi contenuti multimediali promossi sulla rete di editori di qualità di Outbrain.
Герман | Итали |
---|---|
retargeting | retargeting |
outbrain | outbrain |
effektive | efficace |
inhalte | contenuti |
publisher | editori |
network | rete |
möglichkeit | modo |
ist | è |
mit | con |
von | di |
DE Einer der schnellsten Lifte Nordamerikas befördert Sie im Nu in das 94. Stockwerk.
IT Goditi viste a 360° del lago Michigan, dei quattro stati confinanti e dello splendido centro città di Chicago.
DE Wenn etwas Gutes in den Wald hineingerufen wird: Immersives 3D-Erlebnis befördert Publikum in den Augmented-Reality-Regenwald
IT Il bello della natura: l'esperienza 3D immersiva trasporta il pubblico nella foresta pluviale in realtà aumentata
Герман | Итали |
---|---|
wald | foresta |
immersives | immersiva |
publikum | pubblico |
reality | realtà |
in | in |
den | il |
DE Wenn zwei oder mehr Aurora-Replikate die gleiche Priorität aufweisen, befördert Amazon RDS das größte Replikat
IT Se due o più repliche di Aurora hanno la stessa priorità, Amazon RDS dà precedenza alla replica di dimensioni più grandi
Герман | Итали |
---|---|
amazon | amazon |
rds | rds |
aurora | aurora |
priorität | priorità |
wenn | se |
aufweisen | hanno |
größte | grandi |
oder | o |
zwei | due |
mehr | di |
DE Weisen zwei oder mehr Aurora-Replikate die gleiche Priorität und Größe auf, befördert Amazon RDS ein beliebiges Replikat in der gleichen Beförderungsstufe
IT Se due o più repliche di Aurora hanno le stesse priorità e dimensioni, Amazon RDS dà precedenza in modo arbitrario a una replica nello stesso livello di promozione
Герман | Итали |
---|---|
größe | dimensioni |
amazon | amazon |
rds | rds |
aurora | aurora |
priorität | priorità |
und | e |
weisen | hanno |
in | in |
gleichen | stesse |
oder | o |
zwei | due |
ein | di |
die | una |
DE F: Kann ich einstellen, dass gewisse Replicas niemals zur primären Instance befördert werden?
IT D: È possibile impedire ad alcune repliche di essere promosse a istanza primaria?
Герман | Итали |
---|---|
primären | primaria |
instance | istanza |
gewisse | alcune |
zur | di |
DE Wenn jedoch die Replicas auf dem Cluster mit höherer Priorität beschädigt oder aus irgendeinem Grund nicht verfügbar sind, befördert Amazon RDS die Replica mit der niedrigeren Priorität.
IT Tuttavia, se le repliche con livelli di priorità maggiori nel cluster non sono integre o non sono disponibili, Amazon RDS promuoverà quelle repliche con priorità minore.
Герман | Итали |
---|---|
cluster | cluster |
höherer | maggiori |
amazon | amazon |
rds | rds |
priorität | priorità |
wenn | se |
oder | o |
nicht | non |
verfügbar | disponibili |
sind | sono |
jedoch | tuttavia |
mit | con |
grund | di |
DE Ihre Passagiere werden es Ihnen danken, dass Sie sich auch für einen Discovery Sport entschieden haben - denn es ist wirklich schön, zu sitzen und befördert zu werden
IT Anche i tuoi passeggeri ti ringrazieranno per aver scelto una Discovery Sport, perché è davvero bello sedersi ed essere trasportati
Герман | Итали |
---|---|
passagiere | passeggeri |
discovery | discovery |
sport | sport |
schön | bello |
und | ed |
ist | è |
sitzen | sedersi |
für | per |
ihre | i |
auch | anche |
wirklich | davvero |
DE Digitales 3D-Design, das Sie in die nächste Dimension befördert
IT Un design digitale in 3D che ti porterà nella prossima dimensione
Герман | Итали |
---|---|
nächste | prossima |
dimension | dimensione |
design | design |
in | in |
digitales | un |
DE Durch Punktion der Haut mit einer Nadel wird die in dem Tropfen enthaltene, sehr geringe Substanzmenge unter die Haut befördert
IT Quindi la goccia viene scarificata o punta con un ago per introdurre una piccolissima quantità della sostanza nella pelle
Герман | Итали |
---|---|
haut | pelle |
nadel | ago |
tropfen | goccia |
mit | con |
wird | viene |
die | una |
der | la |
DE Wie schnell das Arzneimittel den Verdauungstrakt entlang befördert wird
IT Quanto rapidamente il farmaco viene spostato lungo il tratto digerente
Герман | Итали |
---|---|
schnell | rapidamente |
arzneimittel | farmaco |
verdauungstrakt | tratto digerente |
entlang | lungo |
wird | viene |
den | il |
DE Erzeugnisse, die von den Klosterländereien Richtung Piacenza durch die Täler der Flüsse Ceno und Taro und in die Toskana befördert wurden
IT Prodotti trasportati dai possedimenti monastici verso i territori piacentini: le Valli del Ceno e del Taro, e la Toscana
Герман | Итали |
---|---|
täler | valli |
toskana | toscana |
und | e |
erzeugnisse | prodotti |
in | verso |
DE Der Kolben ist jener Teil der vorgefüllten Spritze, der, wenn er nach unten gedrückt wird, die Flüssigkeit, in der sich der Impfstoff befindet, durch die Nadel in den Patienten befördert
IT Lo stantuffo, chiamato anche pistone, è il componente della siringa preriempita che, se premuto, spinge il liquido contenente il vaccino attraverso l'ago nel paziente
Герман | Итали |
---|---|
spritze | siringa |
gedrückt | premuto |
impfstoff | vaccino |
patienten | paziente |
ist | è |
wenn | se |
der | il |
teil | della |
in | nel |
DE Die Post befördert entsprechend gekennzeichnete Sendungen bis zu einem Maximalgewicht von 7 kg portofrei.
IT La Posta trasporta gratuitamente gli invii contrassegnati in questo modo fino a un peso massimo di 7 kg.
Герман | Итали |
---|---|
kg | kg |
einem | un |
post | posta |
von | di |
DE Argo befördert Webtraffic über die schnellsten verfügbaren Verbindungen. Das macht Webressourcen schneller und verbessert die Endnutzererfahrung
IT Argo indirizza il traffico verso i collegamenti più rapidi, garantendo risorse sensibilmente più veloci e migliorando l'esperienza degli utenti
Герман | Итали |
---|---|
argo | argo |
verbindungen | collegamenti |
verbessert | migliorando |
und | e |
schnellsten | veloci |
macht | il |
DE Der «Matterhorn glacier ride» befördert Ausflugsgäste zur höchstgelegenen Bergbahnstation Europas auf 3821 Meter, und das auf äusserst spektakuläre Art und Weise.
IT La «Matterhorn glacier ride» porta i passeggeri in maniera estremamente spettacolare fino alla stazione più in quota d’Europa, a 3821 metri di altitudine.
Герман | Итали |
---|---|
meter | metri |
spektakuläre | spettacolare |
glacier | glacier |
und | la |
der | di |
DE Eine Million Passagiere befördert das Bähnli heute pro Jahr, Fahrzeit gut eine Minute, fährt alle paar Minuten.
IT Adesso la «Bähnli» trasporta ogni anno un milione di passeggeri, la durata della corsa è di circa un minuto, con partenze ogni paio di minuti.
Герман | Итали |
---|---|
passagiere | passeggeri |
heute | adesso |
minute | minuto |
minuten | minuti |
million | milione |
jahr | anno |
DE Wir glauben fest an das Wachstumspotenzial unserer Mitarbeiter, was sich darin zeigt, dass die meisten unserer Führungskräfte aus den eigenen Reihen befördert werden
IT La nostra forte fiducia nel potenziale di crescita delle persone si vede nella maggior parte dei nostri leader che vengono promossi dall'interno
Герман | Итали |
---|---|
führungskräfte | leader |
mitarbeiter | persone |
werden | vengono |
was | vede |
darin | nel |
unserer | nostri |
DE Wenn Mitglieder, die Du geworben hast, innerhalb von drei Monaten nach dem Ablauf die Mitgliedschaft erneuern, werden Dir automatisch 4 € erteilt, es sei denn, das Mitglied wurde bereits über einen anderen Partner befördert
IT Tutte le volte che il subacqueo rinnoverà la sua iscrizione, guadagnerai automaticamente 4 €, se le iscrizioni da te procurate verranno rinnovate entro 3 mesi dalla scadenza e senza l'intervento di un altro Partner
DE Wenn Sie sich für den Standby-Flug für einen vollen Flug entscheiden, dann müssen Sie am Flughafen ankommen und warten
IT Se scegliete di volare in standby per un volo completo, allora dovrete arrivare all?aeroporto e aspettare
Герман | Итали |
---|---|
entscheiden | scegliete |
flughafen | aeroporto |
warten | aspettare |
standby | standby |
flug | volo |
und | e |
einen | un |
wenn | se |
dann | di |
sie | all |
DE Wenn Sie einen Flug chartern, der leer auf dem Weg zur Neupositionierung für den nächsten Passagier fliegt, profitieren Sie von einem ausgezeichneten Service während des Fluges und nach dem Flug
IT Quando noleggiate un volo che vola vuoto nel suo percorso di riposizionamento per il passeggero successivo, beneficiate di eccellenti servizi in volo e dopo il volo
Герман | Итали |
---|---|
flug | volo |
ausgezeichneten | eccellenti |
passagier | passeggero |
service | servizi |
und | e |
wenn | quando |
einen | un |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна