DE Das Gebiet Jungfrau-Aletsch wurde 2001 zum ersten alpinen UNESCO-Weltnaturerbe gekürt
DE Das Gebiet Jungfrau-Aletsch wurde 2001 zum ersten alpinen UNESCO-Weltnaturerbe gekürt
IT Nel 2001 la regione Jungfrau-Aletsch è stata proclamata primo patrimonio alpino naturalistico dell’UNESCO
Герман | Итали |
---|---|
gebiet | regione |
alpinen | alpino |
ersten | primo |
wurde | stata |
das | la |
DE Im Zentrum steht das gewaltige Felsmassiv von Eiger, Mönch und Jungfrau mit der Gletscherlandschaft rund um den Grossen Aletschgletscher.
IT Al centro si trova l’imponente massiccio di roccia formato da Eiger, Mönch e Jungfrau, con il paesaggio glaciale che circonda il Grande Ghiacciaio d’Aletsch.
Герман | Итали |
---|---|
zentrum | centro |
steht | si trova |
grossen | grande |
jungfrau | jungfrau |
und | e |
rund | di |
mit | con |
DE Manche davon kennt hierzulande wirklich jedes Kind, zum Beispiel das Matterhorn oder Eiger, Mönch und Jungfrau
IT Alcune qui le conoscono davvero tutti, ad esempio il Cervino, oppure Eiger, Mönch e Jungfrau
Герман | Итали |
---|---|
kennt | conoscono |
beispiel | esempio |
matterhorn | cervino |
jungfrau | jungfrau |
und | e |
wirklich | davvero |
jedes | tutti |
oder | qui |
DE Das 2'970 Meter hohe Schilthorn lockt mit einer 360-Grad-Panoramasicht auf die Swiss Skyline mit Eiger, Mönch und Jungfrau und einem schmackhaften Menu im Drehrestaurant Piz Gloria.
IT Alto 2.970 metri, lo Schilthorn attira i visitatori con un panorama a 360° sulla skyline svizzera composta da Eiger, Mönch e Jungfrau, nonché con un delizioso menu al ristorante girevole Piz Gloria.
Герман | Итали |
---|---|
meter | metri |
swiss | svizzera |
menu | menu |
piz | piz |
jungfrau | jungfrau |
und | e |
mit | con |
einem | un |
auf | a |
im | alto |
DE Mehr erfahren über: Camping Jungfrau
IT Maggiori informazioni su: Camping Jungfrau
Герман | Итали |
---|---|
camping | camping |
jungfrau | jungfrau |
erfahren | informazioni |
DE Beliebter Ferienpark am Fuss von Jungfrau, Mönch und Eiger, Schilthorn und dem Staubbachwasserfall
IT Apprezzata struttura per vacanze ai piedi delle montagne Jungfrau, Mönch e Eiger, Schilthorne e della cascata di Staubbachund
Герман | Итали |
---|---|
fuss | piedi |
jungfrau | jungfrau |
und | e |
von | di |
DE Mehr erfahren über: + Camping Jungfrau
IT Maggiori informazioni su: + Camping Jungfrau
Герман | Итали |
---|---|
camping | camping |
jungfrau | jungfrau |
erfahren | informazioni |
DE Der berühmte Ferienort in der Jungfrau Region liegt eingebettet in eine ursprüngliche und einzigartige Alpenlandschaft am Fusse der Eiger Nordwand
IT La famosa località di vacanza nella regione della Jungfrau si trova in un paesaggio alpino unico e incontaminato, ai piedi del lato settentrionale dell'Eiger
Герман | Итали |
---|---|
berühmte | famosa |
fusse | piedi |
jungfrau | jungfrau |
region | regione |
in | in |
am | paesaggio |
und | e |
DE Die Ergebnisse zeigten auch, dass Frauen mit Krebs, Löwe, Schütze und Jungfrau im Vergleich zu anderen Frauen die meiste Zeit mit Dating-Apps verbringen
IT I risultati hanno anche rivelato che le femmine di Cancro, Leone, Sagittario e Vergine passano più tempo sulle app di incontri rispetto ad altre donne
Герман | Итали |
---|---|
krebs | cancro |
löwe | leone |
apps | app |
dating | incontri |
frauen | donne |
zeit | tempo |
und | e |
ergebnisse | risultati |
anderen | altre |
zu | sulle |
auch | anche |
vergleich | di |
DE UNESCO-Welterbe Schweizer Alpen Jungfrau-Aletsch
IT patrimonio mondiale UNESCO Alpi svizzere Jungfrau-Aletsch
Герман | Итали |
---|---|
schweizer | svizzere |
alpen | alpi |
unesco | unesco |
DE Einzigartige Kraftpunkte im UNESCO-Welterbe Jungfrau-Aletschgletscher
IT Gli straordinari punti energetici nel patrimonio mondiale dell’UNESCO Jungfrau-Aletsch
Герман | Итали |
---|---|
im | nel |
DE Swiss Alps Jungfrau-Aletsch | Schweiz Tourismus
IT Patrimonio mondiale dell'UNESCO Jungfrau-Aletsch | Svizzera Turismo
Герман | Итали |
---|---|
tourismus | turismo |
schweiz | svizzera |
DE Reiseinformationen: Swiss Alps Jungfrau-Aletsch
IT Informazioni di viaggio: Patrimonio mondiale dell'UNESCO Jungfrau-Aletsch
DE Ein atemberaubendes Panorama mit dem Dreigestirn Eiger, Mönch und Jungfrau als Highlight bieten aber alle 14 Schiffe, die auf den beiden Seen verkehren.
IT Ma tutti i 14 battelli che circolano sui due laghi offrono un panorama mozzafiato in cui spicca la triade Eiger, Mönch e Jungfrau.
Герман | Итали |
---|---|
atemberaubendes | mozzafiato |
bieten | offrono |
schiffe | battelli |
jungfrau | jungfrau |
panorama | panorama |
seen | laghi |
ein | un |
aber | ma |
alle | tutti |
und | e |
DE Mehr erfahren zu: Jungfrau Region
IT Maggiori informazioni su: Matterhorn
Герман | Итали |
---|---|
erfahren | informazioni |
mehr | su |
DE Die drei mächtigen Berge Eiger, Mönch und Jungfrau überragen die Feriendestination
IT Questa meta turistica è sovrastata da tre imponenti cime: l’Eiger, il Mönch e lo Jungfrau
Герман | Итали |
---|---|
jungfrau | jungfrau |
drei | tre |
und | e |
die | è |
DE Zwischen den Seen und sorgsam behütet von Eiger, Mönch und Jungfrau liegt Interlaken im Herzen des Berner Oberlandes
IT Circondata dai laghi e protetta dall’Eiger, dal Mönch e dalla Jungfrau si schiude Interlaken, nel cuore dell’Oberland bernese
Герман | Итали |
---|---|
seen | laghi |
interlaken | interlaken |
herzen | cuore |
berner | bernese |
jungfrau | jungfrau |
und | e |
im | nel |
DE Fast so attraktiv wie die Architektur ist auch die Lage des Schlosses: direkt am Südufer des Thunersees beim Aareausfluss, mit Blick auf Eiger, Mönch und Jungfrau.
IT Quasi altrettanto interessante dell'architettura è la posizione del castello: direttamente sulla riva meridionale del Lago di Thun presso l'Aare, con vista su Eiger, Mönch e Jungfrau.
Герман | Итали |
---|---|
attraktiv | interessante |
lage | posizione |
schlosses | castello |
jungfrau | jungfrau |
blick | vista |
auch | altrettanto |
direkt | direttamente |
und | e |
ist | è |
fast | di |
DE Überragt von den drei mächtigen Bergen Eiger, Mönch und Jungfrau ist der Ferienort Ausgangspunkt für zahlreiche Aktivitäten.
IT Sormontata da tre possenti montagne - l'Eiger, il Mönch e la Jungfrau - la località di villeggiatura è il punto di partenza di numerose attività.
Герман | Итали |
---|---|
drei | tre |
bergen | montagne |
zahlreiche | numerose |
jungfrau | jungfrau |
aktivitäten | attività |
und | e |
ist | è |
DE Der Ferienort liegt auf einer windgeschützten Sonnenterrasse am Fuße der Jungfrau, 400 Meter hoch über dem Lauterbrunnental, auf 1274m
IT Questa stazione di villeggiatura si trova su una soleggiata terrazza protetta dal vento ai piedi della Jungfrau, 400 metri sopra la Valle di Lauterbrunnen, a 1274 m di altitudine
Герман | Итали |
---|---|
meter | metri |
m | m |
jungfrau | jungfrau |
fuß | piedi |
der | di |
liegt | la |
DE Bequem fahren die Gäste mit der Luftseilbahn zur spektakulären Bergstation Glacier 3000. Von hier offenbart sich plötzlich ein Panorama mit 24 schneebedeckten Viertausendern: Eiger, Mönch, Jungfrau, Matterhorn bis hin zum Mont Blanc.
IT In tutta comodità, gli ospiti raggiungono con la funivia la spettacolare stazione a monte Glacier 3000. Qui si dischiude improvvisamente un panorama con 24 cime innevate superiori ai 4000 metri: Eiger, Mönch, Jungfrau e Cervino, fino al Monte Bianco.
Герман | Итали |
---|---|
gäste | ospiti |
spektakulären | spettacolare |
plötzlich | improvvisamente |
panorama | panorama |
matterhorn | cervino |
blanc | bianco |
glacier | glacier |
jungfrau | jungfrau |
ein | un |
mit | con |
hier | qui |
bis | fino |
der | e |
DE Die Aletsch Arena bietet eine eindrucksvolle Bergkulisse mitten im UNESCO Welterbe Swiss Alpes Jungfrau-Aletsch mit Blick auf den längsten Gletscher der Alpen, den Grossen Aletschgletscher.
IT Dal soleggiato paese di montagna Isenfluh, sopra Lauterbrunnen, i visitatori salgono al Sulwald di Weil con l?ormai nostalgica funivia rossa. Nella cabina c?è posto per otto persone o per una mucca.
Герман | Итали |
---|---|
alpen | montagna |
l | l |
im | nella |
mit | con |
der | di |
DE Atemberaubende Wanderung entlang der zum Teil 800 Jahre alten Suonen (Wasserleitungen) «Gorperi» und «Niwärch» von Eggerberg nach Ausserberg im UNESCO-Welterbe Swiss Alps Jungfrau-Aletsch.
IT Escursione mozzafiato lungo i canali d’irrigazione «Gorperi» e «Niwärch», che in parte risalgono a 800 anni fa, da Eggerberg a Ausserberg nel patrimonio mondiale dell'UNESCO Swiss Alps Jungfrau-Aletsch.
Герман | Итали |
---|---|
atemberaubende | mozzafiato |
wanderung | escursione |
jahre | anni |
swiss | swiss |
im | nel |
und | e |
entlang | lungo |
teil | parte |
DE Sie allein führen das Schmelzwasser der Gletscher von der Jungfrau talwärts, bis zu 20'000 Liter Wasser pro Sekunde
IT Solo loro convogliano infatti a valle l'acqua di fusione del ghiacciaio della Jungfrau, con una portata massima di 20.000 litri d'acqua al secondo
Герман | Итали |
---|---|
gletscher | ghiacciaio |
jungfrau | jungfrau |
zu | a |
pro | al |
DE Mit einem einmaligen Ausblick auf die mächtige Bergkette der Gastlosen und bei guter Sicht sogar bis zu Eiger, Mönch und Jungfrau
IT A 1868 m, il rifugio CAS Cabane des Marindes troneggia sulla zona protetta, con lo splendido panorama dell’imponente catena montuosa del Gastlosen e, se le condizioni sono favorevoli, anche dell’Eiger, del Mönch e dello Jungfrau
Герман | Итали |
---|---|
m | m |
jungfrau | jungfrau |
ausblick | panorama |
und | e |
mit | con |
zu | a |
die | dello |
DE Auf der obersten Etage des Congress Hotels Seepark gelegen, bietet die Bar eine atemberaubende Sicht über den See und auf Eiger, Mönch und Jungfrau.
IT Il bar situato al piano più alto del Congress Hotel Seepark offre una vista mozzafiato non solo sul lago, ma anche su Eiger, Mönch e Jungfrau.
Герман | Итали |
---|---|
etage | piano |
hotels | hotel |
gelegen | situato |
bietet | offre |
bar | bar |
atemberaubende | mozzafiato |
jungfrau | jungfrau |
und | e |
see | lago |
sicht | vista |
auf | su |
die | una |
DE Die majestätischen Gipfel Eiger, Mönch und Jungfrau und die beschaulichen Seen und malerischen Dörfer des Berner Oberlands sind ein kleines Paradies für alle Naturliebhaber.
IT Con le sue vette leggendarie come l'Eiger, il Mönch o la Jungfrau, oppure i suoi laghi tranquilli e i suoi villaggi pittoreschi, l'Oberland bernese è un vero paradiso per gli amanti della natura.
Герман | Итали |
---|---|
gipfel | vette |
seen | laghi |
dörfer | villaggi |
berner | bernese |
paradies | paradiso |
jungfrau | jungfrau |
ein | un |
für | per |
und | e |
DE Der Klimawandel findet statt und die Alpen reagieren besonders empfindlich auf die Veränderungen. Erste Anzeichen werden in der Jungfrau Region ersichtlich.
IT Nel comune di La Heutte, tra il 1992 e il 1996 sono state scoperte delle tracce di dinosauri nel corso della costruzione del sentiero nella foresta.
Герман | Итали |
---|---|
statt | di |
und | e |
in | nel |
DE Mit einer Höhe von 1322 m ü. M. bietet der Harder Kulm beste Sicht auf Interlaken, Eiger Mönch und Jungfrau.
IT Con un’altitudine di 1322 m s.l. m. Harder Kulm offre un panorama splendido su Interlaken, Eiger, Mönch e Jungfrau
Герман | Итали |
---|---|
bietet | offre |
sicht | panorama |
interlaken | interlaken |
jungfrau | jungfrau |
m | m |
und | e |
mit | con |
DE Kenneth und Joseph über ihre Hochzeit auf dem Schilthorn in der Jungfrau Region
IT Matrimonio di Kenneth e Joseph sul Schilthorn, nella Regione della Jungfrau
Герман | Итали |
---|---|
hochzeit | matrimonio |
region | regione |
jungfrau | jungfrau |
und | e |
DE Auf der geführten Wanderwoche rund um die Jungfrau erfahren die Teilnehmerinnen viele Sagen und Geschichten.
IT Durante la settimana di escursioni guidate nella zona della Jungfrau, le partecipanti scoprono numerose storie e saghe.
Герман | Итали |
---|---|
viele | numerose |
geschichten | storie |
jungfrau | jungfrau |
und | e |
rund | di |
DE Vis à vis von Eiger, Mönch und Jungfrau geht die Route weiter
IT L?itinerario continua avendo sempre di fronte l?Eiger, il Mönch e la Jungfrau
Герман | Итали |
---|---|
route | itinerario |
jungfrau | jungfrau |
und | e |
geht | di |
DE Der Begriff Berner Oberland bezeichnet das in den Alpen des Kantons Bern gelegene geografische Gebiet. Dazu gehören etwa der Thuner- und Brienzersee sowie die bekannten Berge Eiger, Mönch und Jungfrau.
IT Il termine «Oberland bernese» indica l’area geografica che si trova nelle Alpi del Cantone di Berna. Ne fanno parte il lago di Thun e di Brienz e le famose montagne Eiger, Mönch e Jungfrau.
Герман | Итали |
---|---|
begriff | termine |
alpen | alpi |
gelegene | trova |
geografische | geografica |
berge | montagne |
jungfrau | jungfrau |
bern | berna |
und | e |
berner | bernese |
DE Es ist ein Ort der Idylle mit spektakulärem Blick, sogar bis zu Eiger, Mönch und Jungfrau. Anonym
IT È un luogo idilliaco con una vista spettacolare fino ad Eiger, Mönch e Jungfrau. Anonimo
Герман | Итали |
---|---|
ort | luogo |
blick | vista |
anonym | anonimo |
jungfrau | jungfrau |
und | e |
ein | un |
mit | con |
zu | fino |
DE Tiefblauer Himmel, klare Sicht auf die schneebedeckten Gipfel von Eiger, Mönch und Jungfrau und das Rascheln der Laubblätter unter den Füssen. Im Herbst ist die Stimmung im Bonstettenpark besonders schön.
IT Il blu intenso del cielo, la splendida vista sulle cime innevate della triade Eiger, Mönch e Jungfrau e il fruscio delle foglie sotto i piedi: al Bonstettenpark in autunno c’è una bellissima atmosfera.
Герман | Итали |
---|---|
sicht | vista |
gipfel | cime |
herbst | autunno |
stimmung | atmosfera |
jungfrau | jungfrau |
himmel | cielo |
und | e |
die | una |
besonders | in |
im | intenso |
DE Die Lauberhornrennen sind Kult. Die Jungfrau ist für einmal nur Kulisse, wenn die Helden des Skiweltcups am Panorama vorbei jagen.
IT Le gare del Lauberhorn sono epiche. All’orizzonte si staglia la Jungfrau, mentre in primo piano sfrecciano gli eroi della Coppa del mondo.
Герман | Итали |
---|---|
helden | eroi |
jungfrau | jungfrau |
sind | sono |
wenn | in |
für | gli |
des | del |
DE Der Snowpark Grindelwald-First in der Jungfrau Ski Region ist mit zwei verschiedenen Parks und der Halfpipe die Nummer eins in Sachen «Freestyle» im Berner Oberland.
IT Lo snowpark sul Grindelwald-First nella regione sciistica della Jungfrau è il migliore in termini di freestyle nell'Oberland bernese con due diversi park e l'half-pipe.
Герман | Итали |
---|---|
region | regione |
parks | park |
berner | bernese |
jungfrau | jungfrau |
verschiedenen | diversi |
in | in |
und | e |
im | nella |
ist | è |
mit | con |
zwei | due |
DE Eine Panoramasicht, die ihresgleichen sucht: Vom Leiterhorn aus präsentiert sich das Lauterbrunnental in seiner ganzen Länge. Prachtvoll auch: der Blick bis hoch zur Jungfrau und zum markanten, pyramidenförmigen Silberhorn.
IT Uno scorcio panoramico senza pari: dal Leiterhorn la valle di Lauterbrunnen si presenta in tutta la sua lunghezza. Stupenda anche la vista sino in alto sull’Jungfrau e verso il marcato Silberhorn a forma di piramide.
Герман | Итали |
---|---|
präsentiert | presenta |
länge | lunghezza |
blick | vista |
in | in |
und | e |
auch | anche |
DE 3 Nächte im Komfort-Doppelzimmer mit Du/WC, Frühstück, 3 Tage "Winterlaken Card" (inklusive 3 Tage Sportpass ganze Jungfrau Region und Rabatt in Restaurants und mehr), Anreise täglich möglich
IT 3 notti in camera doppia comfort con doccia/WC, prima colazione, 3 giorni "Winterlaken Card" (inclusi 3 giorni di abbonamento sportivo per tutta la regione della Jungfrau e sconti nei ristoranti e altro ancora), arrivo possibile tutti i giorni
Герман | Итали |
---|---|
nächte | notti |
card | card |
region | regione |
rabatt | sconti |
restaurants | ristoranti |
anreise | arrivo |
möglich | possibile |
komfort | comfort |
wc | doccia |
jungfrau | jungfrau |
frühstück | colazione |
tage | giorni |
ganze | tutta |
in | in |
und | e |
im | nei |
mit | con |
mehr | per |
DE Camping Jungfrau | Schweiz Tourismus
IT Camping Jungfrau | Svizzera Turismo
Герман | Итали |
---|---|
schweiz | svizzera |
tourismus | turismo |
camping | camping |
jungfrau | jungfrau |
DE Ganz oben im Lauterbrunnental, am Fusse der Nord-West-Rippe des Grosshorns auf 2262m, mitten im Unesco-Welterbe Schweizer Alpen Jungfrau?Aletsch.
IT In fondo alla valle di Lauterbrunnen, ai piedi della costa nord-occidentale del Grosshorn a 2262 m di altezza, nel cuore delle "Alpi svizzere Jungfrau?Aletsch?, patrimonio mondiale dell?Unesco.
Герман | Итали |
---|---|
fusse | piedi |
m | m |
schweizer | svizzere |
alpen | alpi |
jungfrau | jungfrau |
unesco | unesco |
im | nel |
der | di |
des | del |
auf | altezza |
mitten | in |
DE Bei uns finden Sie malerische Chalets in der Jungfrauregion mit den berühmten Dörfern Grindelwald, Lauterbrunnen, Wengen, Mürren und Interlaken sowie mit einem Ausblick auf Eiger, Mönch und Jungfrau
IT Da noi troverete pittoreschi chalet nella regione della Jungfrau con i famosi villaggi di Grindelwald, Lauterbrunnen, Wengen, Mürren e Interlaken e uno con vista sull'Eiger, Mönch e la Jungfrau
Герман | Итали |
---|---|
finden | troverete |
berühmten | famosi |
dörfern | villaggi |
grindelwald | grindelwald |
interlaken | interlaken |
ausblick | vista |
jungfrau | jungfrau |
und | e |
mit | con |
DE Grandiose Bergwelt und perfekte Trails: Der Jungfrau Loop in 4 Tagen
IT Natura e avventura — in bicicletta attraverso i parchi nazionali della Calabria
Герман | Итали |
---|---|
in | in |
der | e |
DE Am 3. November 2021 um 18:39 GMT wird der Mond an unserem Himmel sehr nahe an Merkur vorbeiziehen. Die Weltraumobjekte werden in einem scheinbaren Abstand von 1°13' platziert sein – suchen Sie nach ihnen im Sternbild Jungfrau.
IT Il 3 novembre 2021, alle 18:39 GMT, la Luna passerà molto vicino a Mercurio, nel nostro cielo. Gli oggetti spaziali saranno posti a una separazione apparente di 1°13'; cercali nella costellazione della Vergine.
Герман | Итали |
---|---|
november | novembre |
mond | luna |
merkur | mercurio |
himmel | cielo |
sehr | molto |
werden | saranno |
die | la |
von | di |
der | il |
in | vicino |
DE Bei uns finden Sie malerische Chalets in der Jungfrauregion mit den berühmten Dörfern Grindelwald, Lauterbrunnen, Wengen, Mürren und Interlaken sowie mit einem Ausblick auf Eiger, Mönch und Jungfrau
IT Da noi troverete pittoreschi chalet nella regione della Jungfrau con i famosi villaggi di Grindelwald, Lauterbrunnen, Wengen, Mürren e Interlaken e uno con vista sull'Eiger, Mönch e la Jungfrau
Герман | Итали |
---|---|
finden | troverete |
berühmten | famosi |
dörfern | villaggi |
grindelwald | grindelwald |
interlaken | interlaken |
ausblick | vista |
jungfrau | jungfrau |
und | e |
mit | con |
DE Das Gebiet Jungfrau-Aletsch wurde 2001 zum ersten alpinen UNESCO-Weltnaturerbe gekürt.
IT Nel 2001 la regione Jungfrau-Aletsch è stata proclamata primo patrimonio alpino naturalistico dell’UNESCO.
Герман | Итали |
---|---|
gebiet | regione |
alpinen | alpino |
ersten | primo |
wurde | stata |
das | la |
DE Polen: Frauen wegen Regenbogen-Plakat mit Jungfrau Maria angeklagt
IT Passaporto vaccinale: l'Islanda si unisce al club, l'UE non lo coordina
Герман | Итали |
---|---|
mit | unisce |
DE Das Gebiet Jungfrau-Aletsch wurde 2001 zum ersten alpinen UNESCO-Weltnaturerbe gekürt
IT Nel 2001 la regione Jungfrau-Aletsch è stata proclamata primo patrimonio alpino naturalistico dell’UNESCO
Герман | Итали |
---|---|
gebiet | regione |
alpinen | alpino |
ersten | primo |
wurde | stata |
das | la |
DE Im Zentrum steht das gewaltige Felsmassiv von Eiger, Mönch und Jungfrau mit der Gletscherlandschaft rund um den Grossen Aletschgletscher.
IT Al centro si trova l’imponente massiccio di roccia formato da Eiger, Mönch e Jungfrau, con il paesaggio glaciale che circonda il Grande Ghiacciaio d’Aletsch.
Герман | Итали |
---|---|
zentrum | centro |
steht | si trova |
grossen | grande |
jungfrau | jungfrau |
und | e |
rund | di |
mit | con |
DE Manche davon kennt hierzulande wirklich jedes Kind, zum Beispiel das Matterhorn oder Eiger, Mönch und Jungfrau
IT Alcune qui le conoscono davvero tutti, ad esempio il Cervino, oppure Eiger, Mönch e Jungfrau
Герман | Итали |
---|---|
kennt | conoscono |
beispiel | esempio |
matterhorn | cervino |
jungfrau | jungfrau |
und | e |
wirklich | davvero |
jedes | tutti |
oder | qui |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна