DE Im Grunde genommen ist Zero Trust Data Protection das Gehirn, während SSE das zentrale Nervensystem Ihrer Sicherheitsinfrastruktur bildet, das Ihre gesamte Sicherheitsinfrastruktur miteinander verbindet.
Герман хэл дээрх "stärkung unserer sicherheitsinfrastruktur"-г дараах Испани үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
DE Im Grunde genommen ist Zero Trust Data Protection das Gehirn, während SSE das zentrale Nervensystem Ihrer Sicherheitsinfrastruktur bildet, das Ihre gesamte Sicherheitsinfrastruktur miteinander verbindet.
ES Básicamente, el sistema de protección de datos de confianza cero es el cerebro, mientras que SSE es el sistema nervioso central de su infraestructura de seguridad, que conecta toda su infraestructura de seguridad.
DE Prüfung und Stärkung unserer Sicherheitsinfrastruktur und -praktiken, Verschlüsselung der ruhenden und übertragenen Daten, Backups, Protokolle und Sicherheitswarnungen.
ES Se revisaron y fortalecieron las prácticas y la infraestructura de seguridad, el cifrado de datos en tránsito y almacenados, las copias de seguridad, los registros y las alertas de seguridad.
Герман | Испани |
---|---|
verschlüsselung | cifrado |
praktiken | prácticas |
daten | datos |
und | y |
protokolle | registros |
DE YWCA Spokane widmet sich der Beseitigung von Rassismus, der Stärkung von Frauen, dem Eintreten für soziale Gerechtigkeit, der Unterstützung von Familien und der Stärkung von Gemeinschaften.
ES YWCA Spokane se dedica a eliminar el racismo, empoderar a las mujeres, defender la justicia social, ayudar a las familias y fortalecer las comunidades.
Герман | Испани |
---|---|
ywca | ywca |
spokane | spokane |
beseitigung | eliminar |
rassismus | racismo |
stärkung | fortalecer |
frauen | mujeres |
soziale | social |
gerechtigkeit | justicia |
gemeinschaften | comunidades |
und | y |
familien | familias |
unterstützung | empoderar |
DE YWCA Spokane widmet sich der Beseitigung von Rassismus, der Stärkung von Frauen, dem Eintreten für soziale Gerechtigkeit, der Unterstützung von Familien und der Stärkung von Gemeinschaften
ES YWCA Spokane se dedica a eliminar el racismo, empoderar a las mujeres, defender la justicia social, ayudar a las familias y fortalecer las comunidades
Герман | Испани |
---|---|
ywca | ywca |
spokane | spokane |
beseitigung | eliminar |
rassismus | racismo |
stärkung | fortalecer |
frauen | mujeres |
soziale | social |
gerechtigkeit | justicia |
gemeinschaften | comunidades |
und | y |
familien | familias |
unterstützung | empoderar |
DE Der YWCA Spokane widmet sich der Beseitigung von Rassismus, der Stärkung von Frauen, dem Eintreten für soziale Gerechtigkeit, der Unterstützung von Familien und der Stärkung von Gemeinschaften
ES La YWCA Spokane se dedica a eliminar el racismo, empoderar a las mujeres, defender la justicia social, ayudar a las familias y fortalecer las comunidades
Герман | Испани |
---|---|
ywca | ywca |
spokane | spokane |
beseitigung | eliminar |
rassismus | racismo |
stärkung | fortalecer |
frauen | mujeres |
soziale | social |
gerechtigkeit | justicia |
gemeinschaften | comunidades |
und | y |
familien | familias |
unterstützung | empoderar |
DE Stellen Sie die umfassende Sicherheitsinfrastruktur bereit, die Sie benötigen, und erzielen Sie eine erstklassige Benutzererfahrung auf einer einzigen Plattform.
ES Implante la infraestructura de seguridad más completa que necesite y una experiencia de usuario superior, todo en una plataforma única.
Герман | Испани |
---|---|
benötigen | necesite |
benutzererfahrung | experiencia de usuario |
und | y |
plattform | plataforma |
erstklassige | más |
DE Die SSL-Überprüfung ist eine wichtige Komponente der Netzwerk-Sicherheitsinfrastruktur
ES La inspección de SSL es un componente crítico de la infraestructura de seguridad de red
Герман | Испани |
---|---|
komponente | componente |
ssl | ssl |
wichtige | crítico |
netzwerk | red |
ist | es |
DE Die virtuellen Maschinen von FortiMail bieten vollständige Flexibilität und Portabilität für Unternehmen, die eine E-Mail-Sicherheitsinfrastruktur in einer privaten oder öffentlichen Cloud-Umgebung bereitstellen möchten
ES Las máquinas virtuales de FortiMail proporcionan flexibilidad y portabilidad completas para las organizaciones que desean implementar la infraestructura de seguridad de correo electrónico en una configuración de nube pública o privada
Герман | Испани |
---|---|
virtuellen | virtuales |
maschinen | máquinas |
vollständige | completas |
flexibilität | flexibilidad |
portabilität | portabilidad |
unternehmen | organizaciones |
öffentlichen | pública |
möchten | desean |
cloud | nube |
und | y |
in | en |
oder | o |
bereitstellen | implementar |
e | electrónico |
bieten | proporcionan |
correo |
DE Als Teil einer Fabric können Indicators of Compromise und andere Telemetrien für verbesserte Sicherheit in Ihrer gesamten Sicherheitsinfrastruktur geteilt werden
ES Como parte de una estructura, los indicadores de compromiso y otras telemetrías se pueden compartir para mejorar la seguridad en toda su infraestructura de seguridad
Герман | Испани |
---|---|
indicators | indicadores |
compromise | compromiso |
sicherheit | seguridad |
geteilt | compartir |
verbesserte | mejorar |
of | de |
und | y |
andere | otras |
in | en |
können | pueden |
DE Integration der Sicherheitsinfrastruktur, damit Angreifer in Echtzeit aufgehalten werden, bevor tatsächlich Schaden entsteht
ES La integración de la infraestructura de seguridad proporciona el bloqueo en tiempo real de los atacantes antes de que ocurra un daño real
Герман | Испани |
---|---|
integration | integración |
angreifer | atacantes |
tatsächlich | real |
schaden | daño |
in | en |
echtzeit | tiempo real |
DE Der Dienst Security Architecture Evaluation analysiert Ihr Bedrohungsspektrum und bewertet dann anhand verschiedener Methoden, wie gut Ihre eingesetzte Sicherheitsinfrastruktur mit den einwirkenden Bedrohungen fertig wird
ES El servicio de Evaluación de la arquitectura de seguridad analiza su espectro de amenaza y luego utiliza diferentes métodos para evaluar cómo funciona la infraestructura de seguridad implementada contra las amenazas que enfrenta
Герман | Испани |
---|---|
security | seguridad |
architecture | arquitectura |
evaluation | evaluación |
analysiert | analiza |
bewertet | evaluar |
verschiedener | diferentes |
methoden | métodos |
bedrohungen | amenazas |
und | y |
dienst | el servicio |
DE Finanzinstitute können ihre Kunden mit Cloud-basierter MFA auf einer bewährten und zuverlässigen Sicherheitsinfrastruktur vor Betrugsbedrohungen schützen
ES Las instituciones financieras pueden ayudar a proteger a sus clientes contra las amenazas de fraude con la AMF basada en la nube en una infraestructura de seguridad probada y fiable
Герман | Испани |
---|---|
können | pueden |
kunden | clientes |
bewährten | probada |
cloud | nube |
zuverlässigen | fiable |
schützen | proteger |
und | y |
mit | de |
DE Während der Transaktion können Banken sogar Nachrichten über einen sicheren Kanal an den Benutzer senden, der problemlos in die Sicherheitsinfrastruktur jeder Bank implementiert werden kann.
ES Durante la transacción, los bancos pueden incluso enviar mensajes al usuario a través de un canal seguro que se puede implementar fácilmente en la infraestructura de seguridad de cualquier banco.
Герман | Испани |
---|---|
transaktion | transacción |
kanal | canal |
benutzer | usuario |
problemlos | fácilmente |
implementiert | implementar |
banken | bancos |
bank | banco |
in | en |
nachrichten | mensajes |
an | través |
senden | a |
DE Die Kosten für die Sicherheitsinfrastruktur werden aufgrund der geringeren Anzahl von Helpdesk-Anrufen gesenkt
ES Los costos de infraestructura de seguridad se reducen debido al menor nivel de llamadas al servicio de asistencia
Герман | Испани |
---|---|
kosten | costos |
geringeren | menor |
anrufen | llamadas |
aufgrund | de |
DE Eine veraltete Netzwerk- und Sicherheitsinfrastruktur ist teuer, komplex und schlecht geeignet für eine Welt der Cloud und der Mobilität.
ES La infraestructura heredada de red y seguridad es cara, compleja y poco adecuada para un mundo móvil y en la nube.
Герман | Испани |
---|---|
teuer | cara |
komplex | compleja |
geeignet | adecuada |
welt | mundo |
cloud | nube |
mobilität | móvil |
und | y |
netzwerk | red |
ist | es |
DE Wir brauchten eine Sicherheitsinfrastruktur, die es uns ermöglicht, kritische Informationen mit Kollegen zu teilen, ohne die Leistung zu beeinträchtigen.
ES Necesitábamos una infraestructura de seguridad para que nuestro personal comparta información de forma segura sin comprometer el rendimiento.
Герман | Испани |
---|---|
informationen | información |
teilen | comparta |
leistung | rendimiento |
beeinträchtigen | comprometer |
zu | para |
mit | de |
ohne | sin |
DE Schaffen Sie eine Sicherheitsinfrastruktur, die einfach zu verwalten ist.
ES Despliegue una infraestructura de seguridad fácil de administrar.
Герман | Испани |
---|---|
verwalten | administrar |
einfach | fácil |
DE Erfahren Sie mehr über die Familie der nShield-HSMs und wie die Produkte als Sicherheitsinfrastruktur und Vertrauensbasis für eIDAS-Lösungen dienen.
ES Descubra la familia de HSM de nShield, un eje central para la seguridad y confianza de las soluciones eIDAS
Герман | Испани |
---|---|
lösungen | soluciones |
und | y |
familie | familia |
DE Schaffen Sie eine integrierte Sicherheitsinfrastruktur, indem Sie Vertrauen durch Verschlüsselung, Zertifikatsauthentifizierung und digitale Signaturen herstellen.
ES Despliegue una infraestructura de seguridad integrada con cifrado, autenticación y firma digital.
Герман | Испани |
---|---|
integrierte | integrada |
vertrauen | seguridad |
verschlüsselung | cifrado |
digitale | digital |
signaturen | firma |
und | y |
indem | de |
DE Kyrio und Sectigo sind eine strategische Allianz eingegangen, um die Stärken, die Kyrio mit seiner Erfahrung im Ökosystem-Management und in der Hardwareherstellung hat, mit der Zertifikats- und Sicherheitsinfrastruktur von Sectigo zu kombinieren.
ES Kyrio y Sectigo colaboran de manera estratégica para combinar las fortalezas de la experiencia de Kyrio en la gestión de los ecosistemas y la fabricación de hardware, con la gran infraestructura de seguridad y certificados de Sectigo.
Герман | Испани |
---|---|
sectigo | sectigo |
strategische | estratégica |
stärken | fortalezas |
kombinieren | combinar |
management | gestión |
zertifikats | certificados |
und | y |
in | en |
erfahrung | experiencia |
zu | para |
DE Integration der Sicherheitsinfrastruktur, damit Angreifer in Echtzeit aufgehalten werden, bevor tatsächlich Schaden entsteht
ES La integración de la infraestructura de seguridad proporciona el bloqueo en tiempo real de los atacantes antes de que ocurra un daño real
Герман | Испани |
---|---|
integration | integración |
angreifer | atacantes |
tatsächlich | real |
schaden | daño |
in | en |
echtzeit | tiempo real |
DE Der Dienst Security Architecture Evaluation analysiert Ihr Bedrohungsspektrum und bewertet dann anhand verschiedener Methoden, wie gut Ihre eingesetzte Sicherheitsinfrastruktur mit den einwirkenden Bedrohungen fertig wird
ES El servicio de Evaluación de la arquitectura de seguridad analiza su espectro de amenaza y luego utiliza diferentes métodos para evaluar cómo funciona la infraestructura de seguridad implementada contra las amenazas que enfrenta
Герман | Испани |
---|---|
security | seguridad |
architecture | arquitectura |
evaluation | evaluación |
analysiert | analiza |
bewertet | evaluar |
verschiedener | diferentes |
methoden | métodos |
bedrohungen | amenazas |
und | y |
dienst | el servicio |
DE Die SSL-Überprüfung ist eine wichtige Komponente der Netzwerk-Sicherheitsinfrastruktur
ES La inspección de SSL es un componente crítico de la infraestructura de seguridad de red
Герман | Испани |
---|---|
komponente | componente |
ssl | ssl |
wichtige | crítico |
netzwerk | red |
ist | es |
DE Die virtuellen Maschinen von FortiMail bieten vollständige Flexibilität und Portabilität für Unternehmen, die eine E-Mail-Sicherheitsinfrastruktur in einer privaten oder öffentlichen Cloud-Umgebung bereitstellen möchten
ES Las máquinas virtuales de FortiMail proporcionan flexibilidad y portabilidad completas para las organizaciones que desean implementar la infraestructura de seguridad de correo electrónico en una configuración de nube pública o privada
Герман | Испани |
---|---|
virtuellen | virtuales |
maschinen | máquinas |
vollständige | completas |
flexibilität | flexibilidad |
portabilität | portabilidad |
unternehmen | organizaciones |
öffentlichen | pública |
möchten | desean |
cloud | nube |
und | y |
in | en |
oder | o |
bereitstellen | implementar |
e | electrónico |
bieten | proporcionan |
correo |
DE Als Teil einer Fabric können Indicators of Compromise und andere Telemetrien für verbesserte Sicherheit in Ihrer gesamten Sicherheitsinfrastruktur geteilt werden
ES Como parte de una estructura, los indicadores de compromiso y otras telemetrías se pueden compartir para mejorar la seguridad en toda su infraestructura de seguridad
Герман | Испани |
---|---|
indicators | indicadores |
compromise | compromiso |
sicherheit | seguridad |
geteilt | compartir |
verbesserte | mejorar |
of | de |
und | y |
andere | otras |
in | en |
können | pueden |
DE Zentralisieren Sie Ihre HSM-Ressourcen für die Kryptoverwaltung und reduzieren Sie die Kosten für die IT-Sicherheitsinfrastruktur.
ES Centralice sus recursos de HSM de administración de cifrado y reduzca los costos de infraestructura de seguridad de TI.
Герман | Испани |
---|---|
reduzieren | reduzca |
kosten | costos |
hsm | hsm |
ressourcen | recursos |
und | y |
it | ti |
für | de |
DE Die Möglichkeiten der EDR-Technologie und ihre Bedeutung für Ihre Sicherheitsinfrastruktur
ES Aprende a aprovechar los datos del marco MITRE ATT&CK para desarrollar, reforzar y evaluar su ciberdefensa
Герман | Испани |
---|---|
und | y |
ihre | su |
für | para |
bedeutung | a |
DE Die Möglichkeiten der EDR-Technologie und ihre Bedeutung für Ihre Sicherheitsinfrastruktur
ES Aprende a aprovechar los datos del marco MITRE ATT&CK para desarrollar, reforzar y evaluar su ciberdefensa
Герман | Испани |
---|---|
und | y |
ihre | su |
für | para |
bedeutung | a |
DE Die Möglichkeiten der EDR-Technologie und ihre Bedeutung für Ihre Sicherheitsinfrastruktur
ES Aprende a aprovechar los datos del marco MITRE ATT&CK para desarrollar, reforzar y evaluar su ciberdefensa
Герман | Испани |
---|---|
und | y |
ihre | su |
für | para |
bedeutung | a |
DE Die Möglichkeiten der EDR-Technologie und ihre Bedeutung für Ihre Sicherheitsinfrastruktur
ES Cómo la industria financiera se enfrenta a diario a amenazas dirigidas
Герман | Испани |
---|---|
technologie | amenazas |
der | la |
bedeutung | a |
DE Eine veraltete Netzwerk- und Sicherheitsinfrastruktur ist teuer, komplex und schlecht geeignet für eine Welt der Cloud und der Mobilität.
ES La infraestructura heredada de red y seguridad es cara, compleja y poco adecuada para un mundo móvil y en la nube.
Герман | Испани |
---|---|
teuer | cara |
komplex | compleja |
geeignet | adecuada |
welt | mundo |
cloud | nube |
mobilität | móvil |
und | y |
netzwerk | red |
ist | es |
DE Stellen Sie die umfassende Sicherheitsinfrastruktur bereit, die Sie benötigen, und erzielen Sie eine erstklassige Benutzererfahrung auf einer einzigen Plattform.
ES Implante la infraestructura de seguridad más completa que necesite y una experiencia de usuario superior, todo en una plataforma única.
Герман | Испани |
---|---|
benötigen | necesite |
benutzererfahrung | experiencia de usuario |
und | y |
plattform | plataforma |
erstklassige | más |
DE Lassen Sie uns gemeinsam die Rate der DMARC-Annahme erhöhen und die E-Mail-Sicherheitsinfrastruktur in Unternehmen in Bahrain stärken.
ES Unamos nuestras fuerzas para aumentar el índice de adopción de DMARC y reforzar la infraestructura de seguridad del correo electrónico en las empresas de Bahréin.
Герман | Испани |
---|---|
unternehmen | empresas |
bahrain | bahréin |
rate | índice |
annahme | adopción |
dmarc | dmarc |
und | y |
in | en |
erhöhen | aumentar |
stärken | reforzar |
e | electrónico |
correo |
DE Netzwerk-Firewalls sind grundlegende Komponenten der Sicherheitsinfrastruktur eines Unternehmens
ES Los firewalls de red o cortafuegos son componentes fundamentales de la infraestructura de seguridad de una organización
Герман | Испани |
---|---|
grundlegende | fundamentales |
komponenten | componentes |
unternehmens | organización |
netzwerk | red |
firewalls | firewalls |
sind | son |
DE Aufbau einer SASE-fähigen Architektur mit Netskope Security Cloud und Ihrer vorhandenen Sicherheitsinfrastruktur
ES Creación de una arquitectura preparada para SASE con Netskope Security Cloud y su infraestructura de seguridad existente
DE Welchen Platz nimmt Zero Trust in der Sicherheitsinfrastruktur von Netskope ein? Welchen Platz nimmt Zero Trust in Security Service Edge (SSE) ein? Die Zukunft der Zero-Trust-Architektur
ES ¿Cómo encaja la confianza cero en la infraestructura de seguridad de Netskope? ¿Cómo encaja la confianza cero en el Security Service Edge (SSE)? El futuro de la arquitectura Zero Trust
DE Welchen Platz nimmt Zero Trust in der Sicherheitsinfrastruktur von Netskope ein?
ES ¿Cómo encaja la confianza cero en la infraestructura de seguridad de Netskope?
DE Mit dieser unschätzbaren Partnerschaft hoffen wir, die E-Mail-Sicherheitsinfrastruktur von Unternehmen in Singapur, Malaysia und Indonesien zu stärken."
ES Con esta inestimable asociación, esperamos reforzar la infraestructura de seguridad del correo electrónico de las organizaciones de Singapur, Malasia e Indonesia."
DE Dateien, die Sie in Dropbox speichern, sind gesichert und durch eine mehrstufige Sicherheitsinfrastruktur geschützt, um Ihnen ein paar Sorgen abzunehmen
ES Almacenar en Dropbox significa contar con copias de seguridad de tu contenido y protegerlo con varias capas de seguridad diseñadas pensando en tu tranquilidad
DE Keeper bietet branchenführende Sicherheitsinfrastruktur und -richtlinien.
ES Keeper ofrece políticas y una infraestructura de seguridad líderes en el mercado
DE Stärkung unserer Kunden durch den Austausch von Wissen: Knowledge Shared
ES Poder para los clientes con Knowledge Shared
Герман | Испани |
---|---|
shared | shared |
kunden | clientes |
DE Mit der Verleihung dieses Preises würdigt das Stowe Center den Wert der Vielfalt zur Stärkung unserer Gemeinschaften
ES Con este premio, el Centro Stowe reconoce el valor de la diversidad para fortalecer nuestras comunidades
Герман | Испани |
---|---|
preises | premio |
vielfalt | diversidad |
stärkung | fortalecer |
gemeinschaften | comunidades |
wert | valor |
DE „Diese Datenchampions tragen zur Stärkung unserer Datenkultur bei Red Hat bei“, so Mandy Elliott
ES “Estos campeones de los datos nos ayudarán a elevar nuestra cultura de datos en Red Hat”, expresa Mandy
DE (g) Stärkung des Bewusstseins innerhalb des Unternehmens, dass wir uns der Verant-wortung gegenüber unserer Belegschaft bewusst sind und diese ernst nehmen.
ES (g) Hacer una declaración clara de que nos tomamos en serio nuestras responsabilidades con nuestros empleados y nuestros clientes.
Герман | Испани |
---|---|
belegschaft | empleados |
g | g |
und | y |
ernst | serio |
innerhalb | en |
unternehmens | con |
DE Stärkung unserer Kunden durch den Austausch von Wissen: Knowledge Shared
ES Poder para los clientes con Knowledge Shared
Герман | Испани |
---|---|
shared | shared |
kunden | clientes |
DE (g) Stärkung des Bewusstseins innerhalb des Unternehmens, dass wir uns der Verant-wortung gegenüber unserer Belegschaft bewusst sind und diese ernst nehmen.
ES (g) Hacer una declaración clara de que nos tomamos en serio nuestras responsabilidades con nuestros empleados y nuestros clientes.
Герман | Испани |
---|---|
belegschaft | empleados |
g | g |
und | y |
ernst | serio |
innerhalb | en |
unternehmens | con |
DE Frauen sind per Gesetz gleichberechtigt, jedoch in vielen Bereichen noch immer benachteiligt. Setz dich für die Stärkung der Frauen ein und tritt einer unserer Meetup Gruppen ein.
ES Encuentra a otras personas de tu ciudad que luchan por el empoderamiento femenino y la igualdad de género. En estos grupos podrás conocer a mujeres fuertes, emprendedoras y visionarias para mejorar personal y profesionalmente.
Герман | Испани |
---|---|
gruppen | grupos |
frauen | mujeres |
und | y |
in | en |
per | de |
dich | tu |
DE Mit der Verleihung dieses Preises würdigt das Stowe Center den Wert der Vielfalt zur Stärkung unserer Gemeinschaften
ES Con este premio, el Centro Stowe reconoce el valor de la diversidad para fortalecer nuestras comunidades
Герман | Испани |
---|---|
preises | premio |
vielfalt | diversidad |
stärkung | fortalecer |
gemeinschaften | comunidades |
wert | valor |
DE Heute sind die Rufe nach Verbesserung von Gesundheit und Wohlbefinden, der Stärkung unserer Communitys und der Unterstützung von besonders Hilfsbedürftigen lauter denn je.
ES En la actualidad, hay más llamados que nunca para mejorar la salud y el bienestar, fortalecer nuestras comunidades y ofrecer apoyo a quienes más lo necesitan.
Герман | Испани |
---|---|
verbesserung | mejorar |
stärkung | fortalecer |
communitys | comunidades |
unterstützung | apoyo |
und | y |
heute | actualidad |
wohlbefinden | bienestar |
besonders | en |
die | quienes |
je | nunca |
denn | para |
DE Nutzung von Datenanalysen zur Verbesserung unserer Website, unserer Produkte/Dienstleistungen, unseres Marketings, unserer Kundenbeziehungen und unserer Erfahrungen.
ES Utilizar análisis de datos para mejorar nuestro sitio web, productos o servicios, marketing, relaciones con los clientes y experiencias
Герман | Испани |
---|---|
verbesserung | mejorar |
marketings | marketing |
kundenbeziehungen | relaciones con los clientes |
erfahrungen | experiencias |
und | y |
dienstleistungen | servicios |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна