DE Sie können festlegen, welche Microsoft Office 365-Elemente gesichert werden sollen, wo sich die Microsoft Office 365-Sicherungen befinden sollen, wie oft die Sicherungsaufträge erfolgen sollen und welche Sicherungsoptionen verwendet werden sollen
Герман хэл дээрх "sollen finanzinstituten helfen"-г дараах Испани үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
DE Sie können festlegen, welche Microsoft Office 365-Elemente gesichert werden sollen, wo sich die Microsoft Office 365-Sicherungen befinden sollen, wie oft die Sicherungsaufträge erfolgen sollen und welche Sicherungsoptionen verwendet werden sollen
ES Puede especificar de qué elementos de Microsoft Office 365 se debe hacer un respaldo, dónde se deben ubicar los backups, con qué frecuencia se deben ejecutar los jobs y qué opciones se deben utilizar
Герман | Испани |
---|---|
festlegen | especificar |
office | office |
sicherungen | respaldo |
und | y |
microsoft | microsoft |
verwendet | utilizar |
oft | de |
elemente | elementos |
können | puede |
wo | dónde |
DE Sie können festlegen, welche Microsoft Office 365-Elemente gesichert werden sollen, wo sich die Microsoft Office 365-Sicherungen befinden sollen, wie oft die Sicherungsaufträge erfolgen sollen und welche Sicherungsoptionen verwendet werden sollen
ES Puede especificar de qué elementos de Microsoft Office 365 se debe hacer un respaldo, dónde se deben ubicar los backups, con qué frecuencia se deben ejecutar los jobs y qué opciones se deben utilizar
Герман | Испани |
---|---|
festlegen | especificar |
office | office |
sicherungen | respaldo |
und | y |
microsoft | microsoft |
verwendet | utilizar |
oft | de |
elemente | elementos |
können | puede |
wo | dónde |
DE Die Regulierungen ändern sich ständig und sollen Finanzinstituten helfen, betrügerischen Angreifern immer einen Schritt voraus zu bleiben
ES Las normas evolucionan constantemente para ayudar a las instituciones financieras a anticiparse a los ataques fraudulentos
Герман | Испани |
---|---|
ständig | constantemente |
helfen | ayudar |
voraus | para |
zu | a |
und | las |
die | los |
DE Die Regulierungen ändern sich ständig und sollen Finanzinstituten helfen, betrügerischen Angreifern immer einen Schritt voraus zu bleiben
ES Las normas evolucionan constantemente para ayudar a las instituciones financieras a anticiparse a los ataques fraudulentos
Герман | Испани |
---|---|
ständig | constantemente |
helfen | ayudar |
voraus | para |
zu | a |
und | las |
die | los |
DE Stellt Leitlinien bereit, die Prüfer bei der Bewertung der Risikomanagementprozesse von Finanzinstituten unterstützen sollen.
ES Proporciona orientación para ayudar a los examinadores a evaluar los procesos de gestión de riesgos de una institución financiera.
Герман | Испани |
---|---|
leitlinien | orientación |
bewertung | evaluar |
unterstützen | ayudar |
DE Die digitale Identitätsüberprüfung kann Finanzinstituten helfen, Betrug zu reduzieren, wenn ein unbekannter Antragsteller/potentieller Kunde in der Ferne ist.
ES La verificación de la identidad digital puede ayudar a las instituciones financieras a reducir el fraude cuando un solicitante o cliente potencial desconocido se encuentra a distancia.
Герман | Испани |
---|---|
betrug | fraude |
reduzieren | reducir |
unbekannter | desconocido |
antragsteller | solicitante |
kunde | cliente |
ferne | distancia |
überprüfung | verificación |
helfen | ayudar |
wenn | cuando |
digitale | digital |
zu | a |
kann | puede |
DE Um Finanzinstituten bei der Bewertung mobiler biometrischer Lösungen zu helfen, stufte Javelin 12 Anbieter anhand des FIT-Modells (Functional, Innovative and Tailored) des Beratungsunternehmens ein
ES Para ayudar a las instituciones financieras a evaluar soluciones biométricas móviles, Javelin clasificó a 12 proveedores utilizando el modelo Funcional, Innovador y Adaptado (FIT) de la firma de asesoría
Герман | Испани |
---|---|
bewertung | evaluar |
mobiler | móviles |
lösungen | soluciones |
anbieter | proveedores |
innovative | innovador |
javelin | javelin |
modells | modelo |
fit | fit |
helfen | ayudar |
DE Gleichzeitig kann die Verwendung der risikobasierten Authentifizierung Banken und anderen Finanzinstituten helfen, Betrugsverluste zu reduzieren.
ES Al mismo tiempo, el uso de la autenticación basada en riesgos puede ayudar a los bancos y otras instituciones financieras a reducir las pérdidas por fraude.
Герман | Испани |
---|---|
authentifizierung | autenticación |
anderen | otras |
reduzieren | reducir |
banken | bancos |
und | y |
helfen | ayudar |
zu | a |
kann | puede |
DE ISO 29115 Sicherheitsniveau Standards können Finanzinstituten auch dabei helfen, das gewünschte Maß an Sicherheit für jede Customer Journey zu definieren
ES Las normas denivel de garantía ISO 29115 también pueden ayudar a las instituciones financieras a definir el nivel de garantía deseado para cada trayecto del cliente
Герман | Испани |
---|---|
iso | iso |
können | pueden |
gewünschte | deseado |
customer | cliente |
definieren | definir |
sicherheit | garantía |
standards | normas |
auch | también |
helfen | ayudar |
zu | a |
für | de |
DE Digitale Prüfpfade helfen Finanzinstituten auch dabei, die Einhaltung von Vorschriften nachzuweisen und Compliance-Fehler und potenzielle finanzielle Bußgelder zu vermeiden
ES Las pistas de auditoría digitales también ayudan a las IF a demostrar el cumplimiento y a evitar fallos de cumplimiento y posibles multas financieras
Герман | Испани |
---|---|
helfen | ayudan |
potenzielle | posibles |
finanzielle | financieras |
bußgelder | multas |
vermeiden | evitar |
fehler | fallos |
und | y |
auch | también |
digitale | digitales |
compliance | cumplimiento |
zu | a |
von | de |
DE OneSpan hat intensiv mit Banken und anderen Finanzinstituten zusammengearbeitet, um ihnen dabei zu helfen, die PSD2-Anforderungen für SCA und dynamische Verknüpfung zu erfüllen
ES OneSpan ha trabajado extensamente con bancos y otras instituciones financieras para ayudarlos a cumplir con los requisitos PSD2 para SCA y enlaces dinámicos
Герман | Испани |
---|---|
anderen | otras |
dynamische | dinámicos |
verknüpfung | enlaces |
banken | bancos |
anforderungen | requisitos |
und | y |
erfüllen | cumplir |
zu | a |
mit | con |
für | para |
hat | ha |
DE Die Cronto-Lösungen von OneSpan helfen Finanzinstituten beim Schutz vor Social-Engineering-Angriffen und bieten gleichzeitig eine intuitive Benutzererfahrung, unabhängig vom Kanal, den der Verbraucher verwendet
ES Las soluciones Cronto de OneSpan ayudan a las instituciones financieras a protegerse contra los ataques de ingeniería social y, al mismo tiempo, ofrecen una experiencia de usuario intuitiva, independientemente del canal que utilice el consumidor
Герман | Испани |
---|---|
helfen | ayudan |
bieten | ofrecen |
intuitive | intuitiva |
benutzererfahrung | experiencia de usuario |
unabhängig | independientemente |
kanal | canal |
verbraucher | consumidor |
lösungen | soluciones |
angriffen | ataques |
engineering | ingeniería |
social | social |
und | y |
verwendet | utilice |
DE Neben der Verbesserung des digitalen Banking-Erlebnisses können Kundendaten Finanzinstituten auch helfen, agil auf spezifische Bedrohungen zu reagieren, indem sie gefährdete Kunden isolieren.
ES Además de mejorar la experiencia de la banca digital, los datos de los clientes también pueden ayudar a las instituciones financieras a responder a amenazas específicas de una manera ágil al aislar a los clientes en riesgo.
Герман | Испани |
---|---|
verbesserung | mejorar |
isolieren | aislar |
agil | ágil |
bedrohungen | amenazas |
banking | banca |
reagieren | responder |
auch | también |
helfen | ayudar |
kunden | clientes |
digitalen | digital |
DE Neue und aufkommende Technologien, die Banken und Finanzinstituten dabei helfen können, das Kontoeröffnungs- und Onboarding-Erlebnis zu verändern
ES Tecnologías nuevas y emergentes que pueden ayudar a los bancos e instituciones financieras a transformar la apertura de la cuenta y la experiencia de incorporación
Герман | Испани |
---|---|
neue | nuevas |
technologien | tecnologías |
onboarding | incorporación |
banken | bancos |
die | emergentes |
helfen | ayudar |
zu | a |
und | e |
das | de |
erlebnis | experiencia |
DE Es soll Finanzinstituten dabei helfen, Online-Banking-Anwendungen vor hoch entwickelten Cyber-Bedrohungen zu schützen und gleichzeitig einen hervorragenden Benutzerkomfort zu bieten.
ES Está diseñado para ayudar a las instituciones financieras a proteger las aplicaciones de banca en línea de las amenazas cibernéticas sofisticadas y, al mismo tiempo, ofrece una excelente comodidad para el usuario.
Герман | Испани |
---|---|
schützen | proteger |
hervorragenden | excelente |
bieten | ofrece |
anwendungen | aplicaciones |
bedrohungen | amenazas |
und | y |
banking | banca |
helfen | ayudar |
zu | a |
einen | de |
DE Die Cronto-Lösungen von OneSpan helfen Finanzinstituten dabei, Betrug im Bereich Social Engineering zu...
ES Las soluciones Cronto de OneSpan ayudan a las instituciones financieras a reducir el fraude por...
Герман | Испани |
---|---|
helfen | ayudan |
betrug | fraude |
lösungen | soluciones |
zu | a |
von | de |
DE Die digitale Identitätsüberprüfung kann Finanzinstituten helfen, Betrug zu reduzieren, wenn ein unbekannter Antragsteller/potentieller Kunde in der Ferne ist.
ES La verificación de la identidad digital puede ayudar a las instituciones financieras a reducir el fraude cuando un solicitante o cliente potencial desconocido se encuentra a distancia.
Герман | Испани |
---|---|
betrug | fraude |
reduzieren | reducir |
unbekannter | desconocido |
antragsteller | solicitante |
kunde | cliente |
ferne | distancia |
überprüfung | verificación |
helfen | ayudar |
wenn | cuando |
digitale | digital |
zu | a |
kann | puede |
DE Kunden von Finanzinstituten erwarten von ihren Online-Plattformen selbst bei Höchstbeanspruchung Performance, Komfort und Verfügbarkeit.
ES Los clientes de instituciones financieras esperan que sus plataformas en línea ofrezcan rendimiento, rapidez y disponibilidad, incluso durante los picos de actividad.
Герман | Испани |
---|---|
erwarten | esperan |
verfügbarkeit | disponibilidad |
plattformen | plataformas |
performance | rendimiento |
und | y |
kunden | clientes |
DE OneSpan hat Finanzinstituten Betrugsbekämpfungskosten in Milliardenhöhe gespart
ES OneSpan ha hecho que instituciones financieras ahorren miles de millones de dólares reduciendo fraudes.
Герман | Испани |
---|---|
in | que |
DE Biometrische Daten werden von Finanzinstituten für folgende Zwecke verwendet
ES Las instituciones financieras utilizan la biometría para los siguientes fines
Герман | Испани |
---|---|
zwecke | fines |
verwendet | utilizan |
von | la |
folgende | para |
DE Für mehr als ein Drittel der Nutzer sind die drei Authentifizierungsmethoden, die sie von ihren Finanzinstituten am stärksten unterstützt haben wollen, allesamt biometrische Modalitäten
ES Para más de un tercio de los usuarios, los tres métodos de autenticación que más desean que admitan sus entidades financieras son todas las modalidades biométricas
Герман | Испани |
---|---|
nutzer | usuarios |
authentifizierungsmethoden | métodos de autenticación |
wollen | desean |
biometrische | biométricas |
modalitäten | modalidades |
drittel | tercio |
mehr | más |
sind | son |
DE In den USA werden Banken durch das Customer Identification Program (CIP) reguliert, das von Finanzinstituten verlangt, dass sie eine begründete Überzeugung haben, dass jeder Kunde, der eine Bankbeziehung eingeht, derjenige ist, der er vorgibt zu sein
ES En Estados Unidos, los bancos están regulados por el Programa de Identificación de Clientes (PIC), que exige a las instituciones financieras tener una creencia razonable de que cada cliente que entabla una relación bancaria es quien dice ser
Герман | Испани |
---|---|
identification | identificación |
reguliert | regulados |
verlangt | exige |
banken | bancos |
in | en |
program | el programa |
usa | estados |
eine | unidos |
ist | es |
kunde | cliente |
zu | a |
customer | clientes |
sein | ser |
sie | dice |
DE In diesem Video erfahren Sie, wie die Cloud-basierte Multi-Faktor-Authentifizierungslösung von OneSpan Finanzinstituten hilft, Betrug zu reduzieren und die Benutzerfreundlichkeit zu verbessern.
ES Mire este video para ver cómo la solución de autenticación multifactorial basada en la nube de OneSpan ayuda a las instituciones financieras a reducir el fraude y a mejorar la experiencia para el usuario.
Герман | Испани |
---|---|
hilft | ayuda |
betrug | fraude |
reduzieren | reducir |
verbessern | mejorar |
basierte | basada |
cloud | nube |
video | video |
und | y |
in | en |
zu | a |
von | de |
DE Aspiration, eine in Los Angeles ansässige Neobank, bietet eine sozialbewusste digitale Bankalternative zu traditionellen Finanzinstituten.
ES Aspiration, un neobanco con sede en Los Ángeles, ofrece una alternativa de banca digital con conciencia social a las instituciones financieras tradicionales.
Герман | Испани |
---|---|
bietet | ofrece |
traditionellen | tradicionales |
in | en |
digitale | digital |
zu | a |
DE Infolgedessen ist ein perimeterbasierter Ansatz für die Cybersicherheit von Finanzinstituten nicht mehr ausreichend
ES Como resultado, un enfoque de ciberseguridad basado en el perímetro ya no es adecuado para las instituciones de servicios financieros
Герман | Испани |
---|---|
ansatz | enfoque |
cybersicherheit | ciberseguridad |
nicht | no |
ist | es |
von | de |
DE PSD2 wird Händlern zugute kommen, indem es ihnen den Zugriff auf Kundendaten ermöglicht, die bisher nur Finanzinstituten zur Verfügung standen
ES La PSD2 beneficiará a los comerciantes al permitirles el acceso a los datos de los clientes que antes solo estaban al alcance de las instituciones financieras
Герман | Испани |
---|---|
händlern | comerciantes |
zugriff | acceso |
nur | solo |
bisher | antes |
indem | de |
DE Obgleich Finanzinstitute mit einer breiteren Palette von Wettbewerbern konfrontiert sein werden, öffnet PSD2 den Finanzinstituten die Türen, um sich selbst neu aufzustellen.
ES Si bien las instituciones financieras se enfrentarán a una gama más amplia de competidores, la PSD2 abre las puertas para que las instituciones financieras innoven por sí mismas.
Герман | Испани |
---|---|
palette | gama |
wettbewerbern | competidores |
öffnet | abre |
türen | puertas |
neu | a |
um | para |
DE ISMG befragte mehr als 150 Führungskräfte von Finanzinstituten, um sich ein Bild über den derzeitigen Stand der digitalen Authentifikation und die Investitionsstrategien des Markts zu machen
ES ISMG encuestó a más de 150 ejecutivos de instituciones financieras para capturar el estado actual de la autenticación digital y las estrategias de inversión del mercado
Герман | Испани |
---|---|
führungskräfte | ejecutivos |
derzeitigen | actual |
und | y |
digitalen | digital |
zu | a |
mehr | más |
machen | para |
DE Behebung des Heartbleed OpenSSL-Fehlers in Finanzinstituten
ES Abordar el error de OpenSSL Heartbleed en instituciones financieras
Герман | Испани |
---|---|
fehlers | error |
openssl | openssl |
in | en |
des | de |
DE Um diese Frage zu beantworten, beauftragte OneSpan die Informationssicherheits-Mediengruppe (ISMG) eine breite Umfrage unter Finanzinstituten durchzuführen
ES Para responder a esta pregunta, OneSpan encargó al Information Security Media Group (ISMG ) una amplia encuesta entre las instituciones financieras
Герман | Испани |
---|---|
breite | amplia |
umfrage | encuesta |
frage | pregunta |
zu | a |
beantworten | responder |
eine | una |
um | para |
diese | esta |
DE Über zwei Dutzend Betrüger, die bei Finanzinstituten (FIs) arbeiten, haben zu dem Bericht beigetragen.
ES Más de dos docenas de profesionales del fraude que trabajan en instituciones financieras (FI) contribuyeron al informe.
Герман | Испани |
---|---|
bericht | informe |
beigetragen | contribuyeron |
arbeiten | trabajan |
bei | de |
zu | profesionales |
DE Trends, die sich auf die Herangehensweise von Finanzinstituten an ihre Strategien für digitale Kanäle auswirken
ES Tendencias que afectan la forma en que las IF abordan sus estrategias de canal digital
Герман | Испани |
---|---|
trends | tendencias |
strategien | estrategias |
digitale | digital |
kanäle | canal |
auswirken | afectan |
von | de |
DE Es ermöglicht Finanzinstituten, den Spagat zwischen Betrugsbekämpfung und Wachstumsförderung zu brechen
ES Permite a las instituciones financieras (IF) romper el equilibrio entre la mitigación del fraude y el fomento del crecimiento
Герман | Испани |
---|---|
ermöglicht | permite |
brechen | romper |
und | y |
zu | a |
den | la |
DE Die Out-of-Band (OOB)-Authentifizierung wird von Finanzinstituten und anderen Organisationen mit hohen Sicherheitsanforderungen verwendet
ES La autenticación fuera de banda (OOB) es utilizada por las instituciones financieras y otras organizaciones con altos requisitos de seguridad
Герман | Испани |
---|---|
anderen | otras |
hohen | altos |
authentifizierung | autenticación |
band | banda |
organisationen | organizaciones |
und | y |
verwendet | utilizada |
wird | es |
DE Einen Bluetooth-fähigen FIDO-Hardware-Authentifikator, der Finanzinstituten ermöglicht, beliebige Software- und Hardware-Kombinationen für die eigenen Authentifizierungsbedürfnisse einzusetzen.
ES Un autenticador de hardware FIDO con funcionalidad Bluetooth permite que las IF combinen y vinculen fácilmente software y hardware para adaptarse a sus necesidades de autenticación.
Герман | Испани |
---|---|
ermöglicht | permite |
authentifikator | autenticador |
bluetooth | bluetooth |
und | y |
hardware | hardware |
software | software |
DE Senior Product Marketing Manager Sam Bakken erläutert, wie die Mobile Security Suite es Finanzinstituten ermöglicht, die besten Authentifizierungsmethoden für mobile Transaktionen auszuwählen.
ES Escuche a Sam Bakken, gerente de marketing de productos sénior, mientras explica de qué manera Suite de seguridad móvil permite que las instituciones financieras seleccionen el mejor método de autenticación para una transacción móvil.
Герман | Испани |
---|---|
senior | sénior |
marketing | marketing |
manager | gerente |
sam | sam |
erläutert | explica |
mobile | móvil |
security | seguridad |
ermöglicht | permite |
transaktionen | transacción |
suite | suite |
besten | mejor |
für | de |
DE Der zweite Trend ist, dass Anwendungsbetrug nach der Übernahme von Konten die zweithäufigste Art von Betrugsverlust bei Finanzinstituten ist
ES La segunda tendencia es que el fraude de aplicaciones es ahora el segundo tipo de pérdida por fraude más frecuente en las instituciones financieras detrás de la toma de control de cuentas
Герман | Испани |
---|---|
trend | tendencia |
konten | cuentas |
art | tipo |
ist | es |
zweite | de |
DE Laut Shirley Inscoe, Analystin der Aite Group, bietet die Verhaltensbiometrie Finanzinstituten ein effektives Werkzeug zur Verbesserung der Kundenauthentifizierung und zur Bekämpfung von Kontoübernahmeversuchen
ES Según Shirley Inscoe, analista de Aite Group, la biometría del comportamiento ofrece a las instituciones financieras una herramienta eficaz para mejorar la autenticación de los clientes y luchar contra los intentos de apropiación de cuentas
Герман | Испани |
---|---|
shirley | shirley |
aite | aite |
group | group |
effektives | eficaz |
verbesserung | mejorar |
bekämpfung | luchar |
konto | cuentas |
und | y |
bietet | ofrece |
laut | para |
DE "Verhaltensbiometrie bewertet Aktivitäten und ermöglicht es Finanzinstituten, Maßnahmen zu ergreifen, wenn die Ergebnisse auf verdächtige Aktivitäten hinweisen", sagt sie
ES "La biometría del comportamiento puntúa la actividad y permite a las instituciones financieras tomar medidas cuando las puntuaciones indican una actividad sospechosa", afirma
Герман | Испани |
---|---|
aktivitäten | actividad |
ermöglicht | permite |
maßnahmen | medidas |
hinweisen | indican |
und | y |
wenn | cuando |
zu | a |
DE Laut Shirley Inscoe, Analystin der Aite Group, "ermöglichen Methoden wie die Verhaltensbiometrie den Finanzinstituten, ihre Kunden auf transparente Weise zu authentifizieren, ohne negative Auswirkungen auf den Verbraucher
ES Según Shirley Inscoe, analista de Aite Group, "Métodos como la biometría del comportamiento permiten a las instituciones financieras autenticar a sus clientes de forma transparente y sin impacto negativo para el consumidor
Герман | Испани |
---|---|
shirley | shirley |
aite | aite |
group | group |
ermöglichen | permiten |
transparente | transparente |
authentifizieren | autenticar |
negative | negativo |
auswirkungen | impacto |
methoden | métodos |
kunden | clientes |
weise | forma |
zu | a |
verbraucher | consumidor |
ohne | sin |
DE Warum die Automatisierung von Vereinbarungen von Finanzinstituten verwendet wird
ES Por qué las instituciones financieras utilizan la automatización de acuerdos
Герман | Испани |
---|---|
automatisierung | automatización |
vereinbarungen | acuerdos |
verwendet | utilizan |
warum | por |
von | de |
DE Derzeit tätigen viele Kunden persönliche Transaktionen mit Finanzinstituten, an einem Zweigstellenstandort oder über einen Vermittler mithilfe von Papierdokumenten und manuellen Identitätsprüfungen.
ES En la actualidad, muchos clientes realizan transacciones con las IF en persona, en una sucursal o a través de un intermediario, utilizando documentos en papel y comprobaciones de identidad manuales.
Герман | Испани |
---|---|
derzeit | en la actualidad |
kunden | clientes |
transaktionen | transacciones |
vermittler | intermediario |
manuellen | manuales |
und | y |
oder | o |
mithilfe | con |
persönliche | persona |
tätigen | a |
DE Um die Vorschriften zur Bekämpfung der Geldwäsche einzuhalten, verlangen die Aufsichtsbehörden von Finanzinstituten, dass sie die Identität potenzieller Kunden überprüfen
ES Para cumplir la normativa contra el blanqueo de capitales, los reguladores exigen a las IF que verifiquen la identidad de los posibles clientes
Герман | Испани |
---|---|
vorschriften | normativa |
einzuhalten | cumplir |
verlangen | exigen |
aufsichtsbehörden | reguladores |
identität | identidad |
potenzieller | posibles |
kunden | clientes |
um | para |
DE Die automatische Überprüfung von ID-Dokumenten bietet Finanzinstituten die Möglichkeit, die Identität neuer und bestehender Kunden effektiver zu überprüfen
ES La verificación automatizada de documentos de identidad ofrece a las instituciones financieras una forma de verificar con mayor eficacia la identidad de los clientes nuevos y existentes
Герман | Испани |
---|---|
automatische | automatizada |
bietet | ofrece |
neuer | nuevos |
dokumenten | documentos |
identität | identidad |
überprüfen | verificar |
und | y |
kunden | clientes |
zu | a |
von | de |
DE Anwendungsbetrug reduzieren - - Nach Untersuchungen der Aite Group ist Anwendungsbetrug die häufigste Ursache für Betrugsverluste bei Finanzinstituten nach dem Betrug bei der Übernahme von Konten
ES Reducir el fraude en las solicitudes - Según un estudio de Aite Group, el fraude en las solicitudes es la segunda causa de pérdidas por fraude para las IF, después del fraude en la toma de cuentas
Герман | Испани |
---|---|
reduzieren | reducir |
aite | aite |
group | group |
ursache | causa |
betrug | fraude |
konten | cuentas |
ist | es |
DE Die Bank Millennium ist eines von vielen Finanzinstituten in ganz Europa, die Cronto-Technologie einsetzen, um sich gegen raffinierte Angriffe zu verteidigen und gleichzeitig die PSD2-Anforderungen zu erfüllen
ES Bank Millennium es una de las muchas instituciones financieras de toda Europa que utiliza la tecnología Cronto para defenderse de ataques sofisticados y cumple los requisitos de PSD2
Герман | Испани |
---|---|
europa | europa |
einsetzen | utiliza |
angriffe | ataques |
erfüllen | cumple |
millennium | millennium |
technologie | tecnología |
anforderungen | requisitos |
bank | bank |
und | y |
ist | es |
zu | a |
DE In einer Branchenumfrage der Aite Group gaben 89% der Führungskräfte von Finanzinstituten (FI) an, dass Betrug bei der Übernahme von Konten (ATO-Betrug) als die häufigste Ursache für Verluste im digitalen Kanal 1 .
ES En una encuesta de la industria realizada por el Grupo Aite, el 89% de los ejecutivos de instituciones financieras (FI) señalaron el fraude de adquisición de cuentas (fraude ATO) como La causa más común de pérdidas en el canal digital. 1 .
Герман | Испани |
---|---|
aite | aite |
führungskräfte | ejecutivos |
betrug | fraude |
konten | cuentas |
ursache | causa |
verluste | pérdidas |
digitalen | digital |
kanal | canal |
im | en el |
in | en |
group | grupo |
von | realizada |
bei | de |
DE Julie Conroy, Research Director bei der Aite Group, erläutert, wie die neuesten Vorschriften die Betrugs- und Authentifizierungsstrategien von Finanzinstituten beeinflussen.
ES Julie Conroy, directora de investigación de Aite Group, analiza el modo en que las normas recientes afectan las estrategias de autenticación y antifraude de las instituciones financieras.
Герман | Испани |
---|---|
research | investigación |
director | directora |
aite | aite |
group | group |
neuesten | recientes |
vorschriften | normas |
beeinflussen | afectan |
und | y |
DE Im Juni 2018 verabschiedete Japan Änderungen seines Bankengesetzes, die Anforderungen für Partnerschaften zwischen Finanzinstituten und Fintech-Zahlungsbetreibern vorsahen.
ES En junio de 2018, Japón aprobó enmiendas a su Ley de Banca que establecieron requisitos para las asociaciones entre instituciones financieras y operadores de pago fintech.
Герман | Испани |
---|---|
juni | junio |
japan | japón |
partnerschaften | asociaciones |
fintech | fintech |
anforderungen | requisitos |
und | y |
seines | su |
zwischen | de |
DE Die Cloud-Authentifizierung bietet Finanzinstituten und anderen Unternehmen eine Lösung, die einfach bereitzustellen, wirtschaftlich ist und alle typischen Vorteile einer Cloud-Bereitstellung bietet
ES La autenticación en la nube proporciona a las instituciones financieras y otras empresas una solución que es fácil de implementar, económica y viene con todos los beneficios típicos de una implementación en la nube
Герман | Испани |
---|---|
anderen | otras |
lösung | solución |
wirtschaftlich | económica |
typischen | típicos |
authentifizierung | autenticación |
cloud | nube |
vorteile | beneficios |
und | y |
bietet | proporciona |
bereitstellung | implementación |
unternehmen | empresas |
einfach | fácil |
ist | es |
alle | todos |
bereitzustellen | a |
einer | de |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна