DE Sei besonders vorsichtig, wenn du ein Getränk bestellt hast. Solltest du auf Toilette gehen müssen, schau dir beim Zurückkommen genau an, ob jemand mit deinem Getränk gepanscht haben könnte.
Герман хэл дээрх "sei besonders vorsichtig"-г дараах Испани үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
DE Sei besonders vorsichtig, wenn du ein Getränk bestellt hast. Solltest du auf Toilette gehen müssen, schau dir beim Zurückkommen genau an, ob jemand mit deinem Getränk gepanscht haben könnte.
ES Ten mucho cuidado al tomar una bebida. Inspecciónala para evaluar posibles manipulaciones en la bebida al regresar.
Герман | Испани |
---|---|
vorsichtig | cuidado |
getränk | bebida |
besonders | en |
du | ten |
ein | una |
deinem | la |
DE Sei besonders vorsichtig vor betrügerischen Umfrageseiten
ES Ten cuidado con los sitios de encuestas fraudulentos
Герман | Испани |
---|---|
vorsichtig | cuidado |
vor | de |
DE Sei besonders dann vorsichtig, eine Schuld zu gestehen, wenn du mit dem anderen Fahrer oder der Polizei sprichst. Falls du das machst, wird es im Polizeibericht festgehalten.
ES Ten mucho cuidado de no admitir la culpa al hablar con el otro conductor u oficial de policía. Si lo haces, quedará registrado en la denuncia policial.
Герман | Испани |
---|---|
vorsichtig | cuidado |
schuld | culpa |
fahrer | conductor |
polizei | policía |
zu | a |
es | lo |
anderen | otro |
besonders | en |
du | ten |
wenn | si |
DE Sei sehr vorsichtig mit Klingen, wenn du an deinem Fahrradrahmen arbeitest, besonders wenn der Rahmen aus Karbon besteht. Kleine Kerben und Schnitte können die Stabilität des Rahmens im Falle eines Unfalls beeinträchtigen.
ES Debes tener mucho cuidado con el uso de cuchillas alrededor del cuadro de la bicicleta (en especial si está hecho de fibra de carbono), ya que las mellas y los cortes pequeños pueden perjudicar su estabilidad en caso de un choque.
Герман | Испани |
---|---|
vorsichtig | cuidado |
kleine | pequeños |
schnitte | cortes |
stabilität | estabilidad |
beeinträchtigen | perjudicar |
und | y |
können | pueden |
besonders | en |
wenn | si |
DE Nimm das Buch vorsichtig vom Filz herunter. Lasse den Filz vorsichtig vom Buch herunter gleiten, ohne die Stecknadeln durcheinanderzubringen.
ES Retira cuidadosamente el libro del fieltro deslizando el fieltro sin mover los alfileres.
Герман | Испани |
---|---|
buch | libro |
vorsichtig | cuidadosamente |
filz | fieltro |
vom | el |
ohne | sin |
DE Manchmal befindet sich die Schönheit, nach der wir suchen, in uns. Sei mutig, sei offen, sei du selbst.
ES A veces, la belleza que buscamos está dentro de nosotros. Sé valiente, sé abierto, sé tú mismo.
Герман | Испани |
---|---|
schönheit | belleza |
offen | abierto |
in | dentro |
DE Sei bereit. Sei verbunden.Sei inspiriert.
ES Impulsa tu negocio.Haz cosas increíbles con tus datos.
DE Manchmal befindet sich die Schönheit, nach der wir suchen, in uns. Sei mutig, sei offen, sei du selbst.
ES A veces, la belleza que buscamos está dentro de nosotros. Sé valiente, sé abierto, sé tú mismo.
Герман | Испани |
---|---|
schönheit | belleza |
offen | abierto |
in | dentro |
DE Sei vorsichtig mit deinen Wünschen. Turnbeutel
ES Tener cuidado con lo que deseas. Mochila saco
Герман | Испани |
---|---|
vorsichtig | cuidado |
wünschen | deseas |
mit | con |
sei | tener |
DE Die Wellen kommen hier schnell und mächtig herein, also sei vorsichtig
ES Las olas vienen rápido y son fuertes, así que tené cuidado
Герман | Испани |
---|---|
wellen | olas |
schnell | rápido |
vorsichtig | cuidado |
und | y |
also | así |
DE Sei dabei aber vorsichtig. Wenn du dir unsicher bist, ob ein Plugin benötigt wird, lass es lieber unverändert.
ES Sólo ten cuidado al hacer esto. Si no estás seguro de si se necesita algo, déjalo allí.
Герман | Испани |
---|---|
vorsichtig | cuidado |
es | lo |
ein | de |
lass | esto |
sei | está |
ob | si |
aber | no |
dir | se |
DE Sei vorsichtig! Es ist einfach deine Räder noch mehr ins Eiern (oder aus dem Gleichgewicht) zu bringen als zuvor, wenn du zu schnell vorgehst.
ES Ten cuidado. Es sencillo hacer que las ruedas queden más desalineadas de lo que estaban originalmente si te mueves demasiado rápido.
Герман | Испани |
---|---|
vorsichtig | cuidado |
räder | ruedas |
deine | te |
es | lo |
wenn | si |
schnell | rápido |
zu | demasiado |
mehr | más |
ist | es |
der | las |
du | ten |
DE Nippelspanner oder kleine, anpassbare Schraubenschlüssel (sei sehr vorsichtig)
ES una llave para rayos o una llave ajustable pequeña (con las que debes tener mucho cuidado)
Герман | Испани |
---|---|
kleine | pequeña |
schraubenschlüssel | llave |
vorsichtig | cuidado |
oder | o |
DE Benutz deinen Fuß. Wenn die Kraft in den Armen nicht ausreicht, um die Radmuttern zu lösen, dann kannst du die kräftigere Beinmuskulatur einsetzen, um den Lösevorgang zu starten. Sei aber vorsichtig, wenn du das machen musst.
ES Usa tu pie. Si ya no sabes qué más usar y tus brazos no son lo suficientemente fuertes como para aflojar las tuercas, puedes usar los músculos fuertes de tu pierna para comenzar el proceso de aflojado. Sin embargo, ten cuidado si debes hacer esto.
Герман | Испани |
---|---|
fuß | pie |
einsetzen | usar |
vorsichtig | cuidado |
wenn | si |
kannst | puedes |
musst | debes |
nicht | no |
zu | comenzar |
machen | para |
du | ten |
DE Sei extrem vorsichtig, wenn du dies machst. Es ist kein Trampolin. Stampf nicht mit deinem Fuß auf den Radschlüssel oder spring nicht auf ihm herum. Halte den Fuß in Kontakt mit dem Radschlüssel und lass dein Gewicht die Arbeit machen.
ES Ten mucho cuidado si vas a hacerlo. No es un trampolín. No pises muy fuerte la llave o des saltos. Mantén tu pie en contacto con la llave en todo momento y deja que tu peso haga el trabajo.
Герман | Испани |
---|---|
vorsichtig | cuidado |
fuß | pie |
kontakt | contacto |
gewicht | peso |
oder | o |
halte | mantén |
lass | deja |
und | y |
nicht | no |
deinem | tu |
arbeit | trabajo |
in | en |
machst | a |
ist | es |
mit | con |
du | ten |
wenn | si |
DE Sei extrem vorsichtig, um Streifschläge zu vermeiden, wenn du versuchst mit dem Hammer auf die Stange des Radschlüssels zu schlagen
ES Sé extremadamente cuidadoso para evitar los golpes oblicuos si vas a usar un martillo en la barra de la llave de cruceta
Герман | Испани |
---|---|
vermeiden | evitar |
hammer | martillo |
extrem | extremadamente |
zu | a |
um | para |
wenn | si |
mit | de |
DE Sei vorsichtig, wenn du mit anderen Menschen über Nacktheit in der Familie sprichst, da sie deine Werte nicht verstehen könnten
ES Ten cuidado al hablar acerca del nudismo familiar con otras personas, dado que quizás no comprendan tus valores
Герман | Испани |
---|---|
vorsichtig | cuidado |
anderen | otras |
familie | familiar |
menschen | personas |
werte | valores |
nicht | no |
verstehen | comprendan |
wenn | quizás |
in | acerca |
der | del |
mit | con |
über | que |
deine | tus |
DE Ersetze die nassen Leinentücher durch trockene. Dies solltest du alle paar Stunden machen. Sei beim Entfernen der feuchten Leinentücher vorsichtig. Ziehe sie ganz langsam vom Papyrus ab. Das Trocknen sollte etwa 72 Stunden dauern.[11]
ES Reemplaza las sábanas húmedas por otras secas. Debes hacer esto cada pocas horas. Ten cuidado al retirar la sábana húmeda. Debes desprenderla suavemente del papiro. El proceso de secado debe tardar aproximadamente 72 horas.[11]
Герман | Испани |
---|---|
stunden | horas |
vorsichtig | cuidado |
dauern | tardar |
etwa | aproximadamente |
solltest | debes |
ganz | por |
machen | hacer |
sollte | debe |
DE Sei rücksichtsvoll und vorsichtig, wenn du über deine Mitmenschen klagst.
ES Sé considerado y tener cuidado en caso de que optes por ventilar tus quejas acerca de los demás.
Герман | Испани |
---|---|
vorsichtig | cuidado |
und | y |
über | de |
wenn | en |
deine | los |
DE Entferne etwa 1,5 Zentimeter der Drahtisolierung mit einer Abisolierzange oder einem Seitenschneider. Sei mit dem Seitenschneider vorsichtig, um den Draht selbst nicht durchzuschneiden oder zu beschädigen.
ES Se recomienda retirar alrededor de 15 mm (media pulgada) de aislamiento de cable con un pelacables o un cuchillo multiusos. Asegúrate de tener cuidado al usar el cuchillo multiusos, ya que no querrás mellar o dañar la parte metálica del cable.[12]
Герман | Испани |
---|---|
vorsichtig | cuidado |
draht | cable |
beschädigen | dañar |
nicht | no |
oder | o |
zu | parte |
um | alrededor |
DE Sei extrem vorsichtig, wenn du mit Lauge hantierst, da dies eine giftige Substanz ist
ES Ten mucho cuidado al momento de manipular soda cáustica, puesto que es una sustancia tóxica
Герман | Испани |
---|---|
vorsichtig | cuidado |
substanz | sustancia |
mit | de |
ist | es |
wenn | al |
du | ten |
DE Sei vorsichtig, wenn du das Haus aufhängst.
ES Ten cuidado al colocar la casa para ardillas.
Герман | Испани |
---|---|
vorsichtig | cuidado |
du | ten |
wenn | para |
haus | la |
DE Sei vorsichtig, dass du jemanden nicht einfach mit Gleichgültigkeit strafst und ignorierst, denn das kann eine Form emotionalen Missbrauchs sein
ES Procura no hacerle a la persona la “ley del hielo”, el cual puede ser un tipo de abuso emocional
Герман | Испани |
---|---|
jemanden | persona |
form | tipo |
nicht | no |
sein | ser |
mit | de |
kann | puede |
einfach | a |
DE Sei vorsichtig beim Teilen mit einer anderen Person. Sie hat Zugang zu all deinen Dateien, E-Mails und Programmen auf deinem Computer.
ES Ten cuidado si compartes tu computadora con otra persona, ya que tendrá acceso a todos tus archivos, correos electrónicos y aplicaciones en la computadora.
Герман | Испани |
---|---|
vorsichtig | cuidado |
anderen | otra |
zugang | acceso |
dateien | archivos |
programmen | aplicaciones |
computer | computadora |
e | electrónicos |
person | persona |
und | y |
deinem | tu |
mails | correos |
sie | tendrá |
mit | con |
zu | a |
auf | en |
DE Sei vorsichtig, niemanden zu beleidigen, und richte deine Aufmerksamkeit auf positive, nicht negative Eigenschaften.
ES Procura no ofender a nadie y céntrate en lo positivo, no en los atributos negativos.
Герман | Испани |
---|---|
positive | positivo |
eigenschaften | atributos |
und | y |
nicht | no |
zu | a |
negative | negativos |
deine | los |
auf | en |
DE Sei sehr vorsichtig, damit du dich mit dem Heißkleber nicht verbrennst. Halt mit den Fingern Anstand von der Spitze und der heißen Klebemasse und leg die Pistole nur auf einer hitzeresistenten Unterlage ab, wenn du sie gerade nicht benutzt.
ES Ten mucho cuidado cuando utilices este pegamento, pues podrías quemarte. Mantén las manos alejadas de la boquilla de la pistola y del pegamento. Cuando no uses la pistola, asegúrate de dejarla sobre una superficie plana.
Герман | Испани |
---|---|
vorsichtig | cuidado |
pistole | pistola |
kleber | pegamento |
und | y |
nicht | no |
wenn | cuando |
DE Sei jedoch beim Umbenennen deiner Zielgruppen-Merge-Tags vorsichtig, da unser System bestimmte reservierte Feldnamen verwendet, die anderswo nicht wiederverwendet werden dürfen.
ES Ten cuidado al cambiar el nombre de las etiquetas merge de público, porque nuestro sistema usa ciertos nombres de campo reservados que no se pueden reutilizar en ningún otro lado.
Герман | Испани |
---|---|
umbenennen | cambiar el nombre |
vorsichtig | cuidado |
system | sistema |
bestimmte | ciertos |
verwendet | usa |
anderswo | otro |
wiederverwendet | reutilizar |
tags | etiquetas |
da | porque |
beim | de |
deiner | el |
unser | nuestro |
werden | en |
nicht | ningún |
DE Schau Dich um und sei sehr vorsichtig während Du auftauchst.
ES Mientras se asciende, mirar alrededor y prestar la máxima atención.
Герман | Испани |
---|---|
um | alrededor |
und | y |
während | mientras |
dich | la |
DE Aber sei vorsichtig: dein Flamara-V ist anfällig und es könnte kampfunfähig gemacht werden und all jene Energien mit in den Ablagestapel nehmen
ES ¡Pero ten cuidado! Tu Flareon V es vulnerable y podría quedar Fuera de Combate, llevándose toda la Energía
Герман | Испани |
---|---|
vorsichtig | cuidado |
anfällig | vulnerable |
energien | energía |
v | v |
und | y |
in | a |
aber | pero |
könnte | podría |
werden | quedar |
ist | es |
DE Online kommt es wirklich leicht zu Missverständnissen und man kann andere Menschen beleidigen ? sei bei Menschen, die du nicht kennst, vorsichtig mit Sarkasmus, da dieser manchmal Konflikte verursacht.
ES Puede ser realmente fácil ser malinterpretado online y ofender sin querer a otras personas; ten cuidado con usar un lenguaje sarcástico con gente que no conoces porque podría ser causa de conflicto.
Герман | Испани |
---|---|
online | online |
leicht | fácil |
andere | otras |
vorsichtig | cuidado |
konflikte | conflicto |
kann | puede |
und | y |
wirklich | realmente |
nicht | no |
du | ten |
da | porque |
kommt | que |
menschen | personas |
manchmal | a |
DE Sei sehr vorsichtig und berühre keine Leitungen zu den Kondensatoren. Berühre keine der Lötstellen. Fasse die Platine nur an den Kanten an.
ES Se muy cuidadoso no toques las patas de los capacitores o algún punto de soldadura en la parte de atrás de la fuente de poder.
Герман | Испани |
---|---|
sei | o |
keine | no |
sehr | muy |
und | las |
DE Sei vorsichtig bei der Wahl des Standortes, sie riecht stark und Aktivkohlefilter sind ein Muß, sonst riecht Deine Bude nach...
ES Ten cuidado cuando elijas el lugar de cultivo, ya que emana un fuerte olor y necesitarás filtros de carbono o hará que tu casa huela como una gasolinera.
Герман | Испани |
---|---|
vorsichtig | cuidado |
wahl | elijas |
stark | fuerte |
und | y |
bei | de |
DE "Der schärfste Chili der Welt" ist eigentlich alles, was Du über Carolina Reaper wissen musst. Mit einem Schärfegrad von 1,5–2,2 Millionen SHU sind diese Chilis lächerlich, gefährlich scharf. Sei vorsichtig!
ES "El pimiento más picante del mundo"; esto es lo único que necesitas saber sobre el Segador de Carolina (Carolina Reaper). Con entre 1,5 y 2,2 millones de unidades Scoville, estos pimientos son extremada y arriesgadamente picantes. ¡Ten mucho cuidado!
Герман | Испани |
---|---|
welt | mundo |
musst | necesitas |
carolina | carolina |
millionen | millones |
vorsichtig | cuidado |
ist | es |
von | de |
diese | estos |
mit | con |
wissen | saber |
sind | son |
du | ten |
einem | unidades |
der | el |
DE Sei nur vorsichtig, wo du anfängst zu spielen! Diese Flughafen Quest 2 Gaming-Videos auf youtube machen mich wundern, wenn die Leute anfangen zu spielen VR Porno-Spiele wie das.
ES ¡Pero ten cuidado con dónde empiezas a jugar! Esos vídeos de juegos del aeropuerto Quest 2 en youtube hacen que me pregunte cuándo empezará la gente a jugar a juegos porno de RV como ese.
Герман | Испани |
---|---|
vorsichtig | cuidado |
flughafen | aeropuerto |
youtube | youtube |
anfangen | empezar |
videos | vídeos |
porno | porno |
mich | me |
spiele | juegos |
zu | a |
du | ten |
leute | gente |
wo | dónde |
diese | quest |
DE 6. Sei vorsichtig beim Erteilen von App-Berechtigungen
ES 6. Ten cuidado al conceder permisos a las apps
Герман | Испани |
---|---|
vorsichtig | cuidado |
erteilen | conceder |
berechtigungen | permisos |
app | apps |
DE Schau Dich um und sei sehr vorsichtig während Du auftauchst.
ES Mientras se asciende, mirar alrededor y prestar la máxima atención.
Герман | Испани |
---|---|
um | alrededor |
und | y |
während | mientras |
dich | la |
DE Nicht gelistet: Nicht gelistete Moments können nur durch die Eingabe der URL gesehen werden. Sei vorsichtig – Es ist unwahrscheinlich, dennoch kann die URL erraten werden.
ES Sin listar: Solo aquellos que tienen la URL pueden ver este Momento. Ten cuidado, aunque es poco probable, la URL se puede adivinar.
Герман | Испани |
---|---|
url | url |
vorsichtig | cuidado |
erraten | adivinar |
nur | solo |
ist | es |
können | pueden |
kann | puede |
die | la |
DE Du musst mit dieser Optimierung etwas vorsichtig sein, besonders, wenn Du gerade erst anfängst.
ES Necesitas ser un poco cuidadoso con este tipo de optimización, especialmente cuando estás empezando.
Герман | Испани |
---|---|
optimierung | optimización |
besonders | especialmente |
wenn | cuando |
du | estás |
musst | necesitas |
sein | ser |
mit | de |
DE Wenn eine Standard-Freigabe vielleicht nicht ausreicht - wann Sie besonders vorsichtig sein sollten.
ES ¿En qué situaciones no son suficientes las autorizaciones estándar?
Герман | Испани |
---|---|
standard | estándar |
nicht | no |
besonders | en |
DE Wenn eine Standard-Freigabe vielleicht nicht ausreicht - wann Sie besonders vorsichtig sein sollten
ES Cuando una autorización estándar tal vez no sea suficiente: ocasiones en las que se debe tener especial cuidado
Герман | Испани |
---|---|
vielleicht | tal vez |
ausreicht | suficiente |
vorsichtig | cuidado |
freigabe | autorización |
standard | estándar |
nicht | no |
besonders | en |
eine | una |
sie | debe |
DE Wenn eine Standard-Freigabe vielleicht nicht ausreicht - wann Sie besonders vorsichtig sein sollten.
ES ¿En qué situaciones no son suficientes las autorizaciones estándar?
Герман | Испани |
---|---|
standard | estándar |
nicht | no |
besonders | en |
DE Wenn eine Standard-Freigabe vielleicht nicht ausreicht - wann Sie besonders vorsichtig sein sollten
ES Cuando una autorización estándar tal vez no sea suficiente: ocasiones en las que se debe tener especial cuidado
Герман | Испани |
---|---|
vielleicht | tal vez |
ausreicht | suficiente |
vorsichtig | cuidado |
freigabe | autorización |
standard | estándar |
nicht | no |
besonders | en |
eine | una |
sie | debe |
DE Wenn eine Standard-Freigabe vielleicht nicht ausreicht - wann Sie besonders vorsichtig sein sollten.
ES ¿En qué situaciones no son suficientes las autorizaciones estándar?
Герман | Испани |
---|---|
standard | estándar |
nicht | no |
besonders | en |
DE Wenn eine Standard-Freigabe vielleicht nicht ausreicht - wann Sie besonders vorsichtig sein sollten
ES Cuando una autorización estándar tal vez no sea suficiente: ocasiones en las que se debe tener especial cuidado
Герман | Испани |
---|---|
vielleicht | tal vez |
ausreicht | suficiente |
vorsichtig | cuidado |
freigabe | autorización |
standard | estándar |
nicht | no |
besonders | en |
eine | una |
sie | debe |
DE Wenn eine Standard-Freigabe vielleicht nicht ausreicht - wann Sie besonders vorsichtig sein sollten.
ES ¿En qué situaciones no son suficientes las autorizaciones estándar?
Герман | Испани |
---|---|
standard | estándar |
nicht | no |
besonders | en |
DE Wenn eine Standard-Freigabe vielleicht nicht ausreicht - wann Sie besonders vorsichtig sein sollten
ES Cuando una autorización estándar tal vez no sea suficiente: ocasiones en las que se debe tener especial cuidado
Герман | Испани |
---|---|
vielleicht | tal vez |
ausreicht | suficiente |
vorsichtig | cuidado |
freigabe | autorización |
standard | estándar |
nicht | no |
besonders | en |
eine | una |
sie | debe |
DE Wenn eine Standard-Freigabe vielleicht nicht ausreicht - wann Sie besonders vorsichtig sein sollten.
ES ¿En qué situaciones no son suficientes las autorizaciones estándar?
Герман | Испани |
---|---|
standard | estándar |
nicht | no |
besonders | en |
DE Wenn eine Standard-Freigabe vielleicht nicht ausreicht - wann Sie besonders vorsichtig sein sollten
ES Cuando una autorización estándar tal vez no sea suficiente: ocasiones en las que se debe tener especial cuidado
Герман | Испани |
---|---|
vielleicht | tal vez |
ausreicht | suficiente |
vorsichtig | cuidado |
freigabe | autorización |
standard | estándar |
nicht | no |
besonders | en |
eine | una |
sie | debe |
DE Wenn eine Standard-Freigabe vielleicht nicht ausreicht - wann Sie besonders vorsichtig sein sollten.
ES ¿En qué situaciones no son suficientes las autorizaciones estándar?
Герман | Испани |
---|---|
standard | estándar |
nicht | no |
besonders | en |
DE Wenn eine Standard-Freigabe vielleicht nicht ausreicht - wann Sie besonders vorsichtig sein sollten
ES Cuando una autorización estándar tal vez no sea suficiente: ocasiones en las que se debe tener especial cuidado
Герман | Испани |
---|---|
vielleicht | tal vez |
ausreicht | suficiente |
vorsichtig | cuidado |
freigabe | autorización |
standard | estándar |
nicht | no |
besonders | en |
eine | una |
sie | debe |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна