DE Wenn Nordeuropa trist und grau ist, sollten Sie für sonniges Winterwetter und ein Naturspektakel, das nur 3-4 Wochen andauert, nach Mallorca entfliehen. Besuchen Sie die Insel im Februar!
DE Wenn Nordeuropa trist und grau ist, sollten Sie für sonniges Winterwetter und ein Naturspektakel, das nur 3-4 Wochen andauert, nach Mallorca entfliehen. Besuchen Sie die Insel im Februar!
ES Mientras que el norte de Europa es sombrío y aburrido, escápate, aprovecha los rayos de Sol en la época invernal y disfruta de un espectáculo sólo visible durante unas pocas semanas. ¡Descubre Mallorca en Febrero!
Герман | Испани |
---|---|
wochen | semanas |
mallorca | mallorca |
februar | febrero |
und | y |
ist | es |
wenn | en |
DE Wenn Nordeuropa trist und grau ist, sollten Sie für sonniges Winterwetter und ein Naturspektakel, das nur 3-4 Wochen andauert, nach Mallorca entfliehen. Besuchen Sie die Insel im Februar!
ES Mientras que el norte de Europa es sombrío y aburrido, escápate, aprovecha los rayos de Sol en la época invernal y disfruta de un espectáculo sólo visible durante unas pocas semanas. ¡Descubre Mallorca en Febrero!
Герман | Испани |
---|---|
wochen | semanas |
mallorca | mallorca |
februar | febrero |
und | y |
ist | es |
wenn | en |
DE Wenn Nordeuropa trist und grau ist, sollten Sie für sonniges Winterwetter und ein Naturspektakel, das nur 3-4 Wochen andauert, nach Mallorca entfliehen. Besuchen Sie die Insel im Februar!
ES Mientras que el norte de Europa es sombrío y aburrido, escápate, aprovecha los rayos de Sol en la época invernal y disfruta de un espectáculo sólo visible durante unas pocas semanas. ¡Descubre Mallorca en Febrero!
Герман | Испани |
---|---|
wochen | semanas |
mallorca | mallorca |
februar | febrero |
und | y |
ist | es |
wenn | en |
DE Wenn Nordeuropa trist und grau ist, sollten Sie für sonniges Winterwetter und ein Naturspektakel, das nur 3-4 Wochen andauert, nach Mallorca entfliehen. Besuchen Sie die Insel im Februar!
ES Mientras que el norte de Europa es sombrío y aburrido, escápate, aprovecha los rayos de Sol en la época invernal y disfruta de un espectáculo sólo visible durante unas pocas semanas. ¡Descubre Mallorca en Febrero!
DE Das Ruhrgebiet hat in Deutschland immer noch keinen besonders guten Ruf: Die frühere Herzkammer der europäischen Kohle- und Stahlindustrie gilt als grau, trist, der Zeit irgendwie ein bisschen hinterher
ES La cuenca del Ruhr goza aún de una fama no particularmente buena en Alemania: el antiguo polo industrial europeo del carbón y el acero es considerado una región gris y triste, y hasta un poco anticuada
Герман | Испани |
---|---|
guten | buena |
ruf | fama |
europäischen | europeo |
grau | gris |
kohle | carbón |
und | y |
deutschland | alemania |
bisschen | un poco |
ein bisschen | poco |
in | a |
noch | no |
DE Schweden liegt in Nordeuropa und ist das größte der skandinavischen Länder und eigentlich das drittgrößte in der Europäischen Union. Das "Land der Wikinger" ist berühmt?
ES Suecia se encuentra en el norte de Europa y es el más grande de los países escandinavos y, en realidad, el tercero más grande de?
Герман | Испани |
---|---|
eigentlich | en realidad |
europäischen | europa |
schweden | suecia |
und | y |
in | en |
größte | más grande |
liegt | el |
länder | países |
ist | es |
DE Alles, was Sie über einen Umzug nach Norwegen wissen müssen - Visabestimmungen, Kultur und Sehenswürdigkeiten, Lebenshaltungskosten. Grundlegende Informationen über Norwegen Das Land liegt in Nordeuropa?
ES Todo lo que necesita saber para mudarse a Noruega: requisitos de visa, cultura y puntos de referencia, costos de vida. Información Básica Sobre Noruega El?
Герман | Испани |
---|---|
umzug | mudarse |
norwegen | noruega |
sehenswürdigkeiten | puntos de referencia |
informationen | información |
und | y |
kultur | cultura |
liegt | el |
alles | todo |
wissen | saber |
einen | de |
grundlegende | básica |
sie | necesita |
DE Usman Khawaja - Vereinigtes Königreich, Irland und Nordeuropa
ES Usman Khawaja - Reino Unido, Irlanda y Norte de Europa
Герман | Испани |
---|---|
vereinigtes | unido |
königreich | reino |
irland | irlanda |
und | y |
DE Nidec ASI expandiert in Nordeuropa im Zeichen der Nachhaltigkeit mit 3 neuen Speicherprojekten für saubere Energie
ES Un artículo de Plantautomation-technology.com: entrevista a Kaila Haines, Directora de Marketing y Relaciones Públicas de Nidec ASI
DE Viele waren schließlich mutig genug, um sich einzugestehen, dass sie nicht mehr gerne in der Stadt lebten, dass sie ihre kleinen Gärten nicht länger ertragen konnten und eigentlich gar nicht in Nordeuropa sein wollten
ES Por fin nos sentimos lo suficientemente valientes como para admitir que: realmente no nos gustaba vivir en la ciudad, ya no podíamos soportar nuestros diminutos jardines, y realmente no queríamos estar en el norte de Europa
Герман | Испани |
---|---|
stadt | ciudad |
gärten | jardines |
länger | ya no |
und | y |
genug | suficientemente |
in | en |
nicht | no |
schließlich | en el |
um | para |
DE Während es in Nordeuropa wochenlang regnet, bietet Mallorca 300 Tage Sonnenschein, gesundes mediterranes Essen und frischere Luft
ES Mientras que en el norte de Europa no deja de llover durante semanas, Mallorca ofrece 300 días de sol, comida mediterránea saludable y aire más fresco
Герман | Испани |
---|---|
bietet | ofrece |
mallorca | mallorca |
tage | días |
sonnenschein | sol |
gesundes | saludable |
mediterranes | mediterránea |
luft | aire |
und | y |
in | en |
essen | comida |
DE Wenn sich in Nordeuropa die Blätter färben und den Herbst ankündigen, geht auf Mallorca der lange, träge Sommer weiter
ES Mientras que las primeras hojas cambian de color y se desprenden de las ramas en el resto de Europa, señalando así la entrada del otoño, en Mallorca en septiembre el verano se alarga y el ambiente tiene una sensación general de letargo
Герман | Испани |
---|---|
blätter | hojas |
mallorca | mallorca |
herbst | otoño |
und | y |
sommer | verano |
in | en |
geht | del |
DE Ihr Ziel ist es, Ihnen den gleichen Service zu bieten, den Sie in Nordeuropa finden würden, um einen nahtlosen Übergang für englische und deutsche Residenten zu schaffen, die hierher ziehen
ES Su objetivo es brindarte el servicio que encontrarás en el norte de Europa, creando una transición perfecta para los residentes ingleses y alemanes que se muden aquí
Герман | Испани |
---|---|
und | y |
service | servicio |
gleichen | que |
in | en |
ziel | objetivo |
finden | encontrarás |
einen | de |
ist | es |
DE Egal ob Sie sich für Kathedralen oder Landschaften interessieren, Nordeuropa wird Sie in seinen Bann ziehen.
ES Tanto si se sumerge en catedrales o el campo, Europa del Norte le cautivará.
Герман | Испани |
---|---|
ob | si |
in | en |
oder | o |
sich | se |
DE Nordeuropa & Britische Inseln Luxuskreuzfahrten | Silversea
ES Cruceros al norte de Europa y Islas Británicas | Silversea
Герман | Испани |
---|---|
britische | británicas |
inseln | islas |
DE Möchten Sie mehr über das Nordeuropa erfahren?
ES ¿Quiere descubrir más sobre el Europa de Norte?
Герман | Испани |
---|---|
möchten | quiere |
über | de |
mehr | más |
DE Kontaktieren Sie unsere Nordeuropa & Britische Inseln Reisezielexperten und erhalten Sie Ihr persönliches Angebot
ES Póngase en contacto con nuestros expertos en el destino Europa De Norte E Islas Británicas y solicíteles un presupuesto personalizado
Герман | Испани |
---|---|
britische | británicas |
inseln | islas |
persönliches | personalizado |
kontaktieren | contacto |
und | e |
erhalten | el |
ihr | de |
DE Fordern Sie eine kostenlose Nordeuropa-Broschüre an
ES Solicite un folleto gratuito sobre el Europa de Norte
Герман | Испани |
---|---|
fordern | solicite |
kostenlose | gratuito |
an | sobre |
broschüre | folleto |
eine | de |
DE DER OUTDOOR-ANBAUKALENDER FÜR NORDEUROPA
ES CALENDARIO PARA CULTIVAR AL AIRE LIBRE EN EL NORTE DE EUROPA
DE Auf den Spuren von Sigerico Im späten Mittelalter reisten die Pilger aus ganz Mittel- und Nordeuropa über den Frankenweg nach Rom, dem Sitz des Papsttums und Herz des Christentums: Der Frankenweg ist 1600 km...
ES Tras las huellas de Sigerico Desde la Alta Edad Media la Vía Francígena ha sido la ruta seguida por los peregrinos de todo el centro y el norte de Europa para llegar a Roma, sede del Papa y corazón de la...
Герман | Испани |
---|---|
spuren | huellas |
mittelalter | edad media |
rom | roma |
sitz | sede |
und | y |
ganz | para |
DE Ein Ritual, das von Nordeuropa aus, die ganze Welt erobert hat
ES Un ritual que se ha extendido desde el norte de Europa a todo el mundo
Герман | Испани |
---|---|
ritual | ritual |
welt | mundo |
von | de |
DE Visma ist ein führender Anbieter von Unternehmenslösungen in Nordeuropa
ES Visma es un proveedor de soluciones de negocios líder en el norte de Europa
Герман | Испани |
---|---|
führender | líder |
anbieter | proveedor |
in | en |
ist | es |
von | de |
DE Dies führt dazu, dass mehr internationale Unternehmer auf die Insel kommen, die ihre einzigartigen Produkte anbieten wollen ? wir sehen jetzt eine große Vielfalt an Dienstleistungen, die denen in Nordeuropa ähneln
ES Esto está atrayendo a la isla a más empresarios internacionales que buscan ofrecer sus exclusivos productos; ahora vemos una gran variedad de servicios, no muy diferentes a los del norte de Europa
Герман | Испани |
---|---|
internationale | internacionales |
unternehmer | empresarios |
insel | isla |
vielfalt | variedad |
wir sehen | vemos |
anbieten | ofrecer |
jetzt | ahora |
große | gran |
mehr | más |
dienstleistungen | servicios |
DE Usman Khawaja - Vereinigtes Königreich, Irland und Nordeuropa
ES Usman Khawaja - Reino Unido, Irlanda y Norte de Europa
Герман | Испани |
---|---|
vereinigtes | unido |
königreich | reino |
irland | irlanda |
und | y |
DE Dies führt dazu, dass mehr internationale Unternehmer auf die Insel kommen, die ihre einzigartigen Produkte anbieten wollen ? wir sehen jetzt eine große Vielfalt an Dienstleistungen, die denen in Nordeuropa ähneln
ES Esto está atrayendo a la isla a más empresarios internacionales que buscan ofrecer sus exclusivos productos; ahora vemos una gran variedad de servicios, no muy diferentes a los del norte de Europa
Герман | Испани |
---|---|
internationale | internacionales |
unternehmer | empresarios |
insel | isla |
vielfalt | variedad |
wir sehen | vemos |
anbieten | ofrecer |
jetzt | ahora |
große | gran |
mehr | más |
dienstleistungen | servicios |
DE Viele waren schließlich mutig genug, um sich einzugestehen, dass sie nicht mehr gerne in der Stadt lebten, dass sie ihre kleinen Gärten nicht länger ertragen konnten und eigentlich gar nicht in Nordeuropa sein wollten
ES Por fin nos sentimos lo suficientemente valientes como para admitir que: realmente no nos gustaba vivir en la ciudad, ya no podíamos soportar nuestros diminutos jardines, y realmente no queríamos estar en el norte de Europa
Герман | Испани |
---|---|
stadt | ciudad |
gärten | jardines |
länger | ya no |
und | y |
genug | suficientemente |
in | en |
nicht | no |
schließlich | en el |
um | para |
DE Ihr Ziel ist es, Ihnen den gleichen Service zu bieten, den Sie in Nordeuropa finden würden, um einen nahtlosen Übergang für englische und deutsche Residenten zu schaffen, die hierher ziehen
ES Su objetivo es brindarte el servicio que encontrarás en el norte de Europa, creando una transición perfecta para los residentes ingleses y alemanes que se muden aquí
Герман | Испани |
---|---|
und | y |
service | servicio |
gleichen | que |
in | en |
ziel | objetivo |
finden | encontrarás |
einen | de |
ist | es |
DE Wenn sich in Nordeuropa die Blätter färben und den Herbst ankündigen, geht auf Mallorca der lange, träge Sommer weiter
ES Mientras que las primeras hojas cambian de color y se desprenden de las ramas en el resto de Europa, señalando así la entrada del otoño, en Mallorca en septiembre el verano se alarga y el ambiente tiene una sensación general de letargo
Герман | Испани |
---|---|
blätter | hojas |
mallorca | mallorca |
herbst | otoño |
und | y |
sommer | verano |
in | en |
geht | del |
DE Ihr Ziel ist es, Ihnen den gleichen Service zu bieten, den Sie in Nordeuropa finden würden, um einen nahtlosen Übergang für englische und deutsche Residenten zu schaffen, die hierher ziehen
ES Su objetivo es brindarte el servicio que encontrarás en el norte de Europa, creando una transición perfecta para los residentes ingleses y alemanes que se muden aquí
Герман | Испани |
---|---|
und | y |
service | servicio |
gleichen | que |
in | en |
ziel | objetivo |
finden | encontrarás |
einen | de |
ist | es |
DE Wenn sich in Nordeuropa die Blätter färben und den Herbst ankündigen, geht auf Mallorca der lange, träge Sommer weiter
ES Mientras que las primeras hojas cambian de color y se desprenden de las ramas en el resto de Europa, señalando así la entrada del otoño, en Mallorca en septiembre el verano se alarga y el ambiente tiene una sensación general de letargo
Герман | Испани |
---|---|
blätter | hojas |
mallorca | mallorca |
herbst | otoño |
und | y |
sommer | verano |
in | en |
geht | del |
DE Ihr Ziel ist es, Ihnen den gleichen Service zu bieten, den Sie in Nordeuropa finden würden, um einen nahtlosen Übergang für englische und deutsche Residenten zu schaffen, die hierher ziehen
ES Su objetivo es brindarte el servicio que encontrarás en el norte de Europa, creando una transición perfecta para los residentes ingleses y alemanes que se muden aquí
Герман | Испани |
---|---|
und | y |
service | servicio |
gleichen | que |
in | en |
ziel | objetivo |
finden | encontrarás |
einen | de |
ist | es |
DE Dies führt dazu, dass mehr internationale Unternehmer auf die Insel kommen, die ihre einzigartigen Produkte anbieten wollen ? wir sehen jetzt eine große Vielfalt an Dienstleistungen, die denen in Nordeuropa ähneln
ES Esto está atrayendo a la isla a más empresarios internacionales que buscan ofrecer sus exclusivos productos; ahora vemos una gran variedad de servicios, no muy diferentes a los del norte de Europa
Герман | Испани |
---|---|
internationale | internacionales |
unternehmer | empresarios |
insel | isla |
vielfalt | variedad |
wir sehen | vemos |
anbieten | ofrecer |
jetzt | ahora |
große | gran |
mehr | más |
dienstleistungen | servicios |
DE Schweden liegt in Nordeuropa und ist das größte der skandinavischen Länder und eigentlich das drittgrößte in der Europäischen Union. Das "Land der Wikinger" ist berühmt?
ES Suecia se encuentra en el norte de Europa y es el más grande de los países escandinavos y, en realidad, el tercero más grande de?
Герман | Испани |
---|---|
eigentlich | en realidad |
europäischen | europa |
schweden | suecia |
und | y |
in | en |
größte | más grande |
liegt | el |
länder | países |
ist | es |
DE Alles, was Sie über einen Umzug nach Norwegen wissen müssen - Visabestimmungen, Kultur und Sehenswürdigkeiten, Lebenshaltungskosten. Grundlegende Informationen über Norwegen Das Land liegt in Nordeuropa?
ES Todo lo que necesita saber para mudarse a Noruega: requisitos de visa, cultura y puntos de referencia, costos de vida. Información Básica Sobre Noruega El?
Герман | Испани |
---|---|
umzug | mudarse |
norwegen | noruega |
sehenswürdigkeiten | puntos de referencia |
informationen | información |
und | y |
kultur | cultura |
liegt | el |
alles | todo |
wissen | saber |
einen | de |
grundlegende | básica |
sie | necesita |
DE Nordeuropa ist zum Greifen nah mit unseren Hotels in Deutschland
ES El norte de Europa a tu alcance con nuestros hoteles en Alemania
Герман | Испани |
---|---|
hotels | hoteles |
deutschland | alemania |
in | en |
mit | de |
DE Kurz nach einem Ausbruch der Blauzungenkrankheit in Nordeuropa bittet die EFSA die Mitgliedstaaten, vorliegende nationale Risikobewertungen und Informationen über die Krankheit auszutauschen.
ES Poco después de un brote de fiebre catarral ovina en el norte de Europa, la EFSA solicita a los Estados miembros que compartan las evaluaciones nacionales del riesgo y la información que tienen sobre la enfermedad.
DE ZUFRIEDENE KUNDEN IN NORDEUROPA UND DER RESTLICHEN WELT
ES CLIENTES SATISFECHOS en el norte de Europa y en el resto del mundo
{Totalresult} орчуулгын 37 -г харуулж байна