DE Mit sicheren APIs lassen sich Autorisierung und Sichtbarkeit des Routings verbessern. Indem exponierte APIs reduziert werden, kann die Angriffsfläche deutlich verringert werden.
Герман хэл дээрх "indem exponierte apis"-г дараах Испани үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
DE Mit sicheren APIs lassen sich Autorisierung und Sichtbarkeit des Routings verbessern. Indem exponierte APIs reduziert werden, kann die Angriffsfläche deutlich verringert werden.
ES Las API seguras aumentan la visibilidad de los enrutamientos y las autorizaciones. Al disminuir la cantidad de API expuestas, las empresas pueden reducir las superficies de ataque.
Герман | Испани |
---|---|
apis | api |
sichtbarkeit | visibilidad |
verbessern | aumentan |
und | y |
verringert | reducir |
sicheren | seguras |
DE Die Drittanbieter greifen dann über exponierte APIs auf die relevanten freigegebenen Daten zu.
ES Luego, los proveedores externos accederán a los datos compartidos relevantes a través de las APIs expuestas.
Герман | Испани |
---|---|
apis | apis |
relevanten | relevantes |
daten | datos |
über | de |
DE Vor diesem Hintergrund ist es für Entwickler wichtig, APIs zu überwachen, insbesondere APIs, die für das Endergebnis des Unternehmens oder APIs, auf die externe Benutzer zugreifen und von ihnen verwendet werden, von entscheidender Bedeutung sind
ES Teniendo esto en cuenta, es importante que los desarrolladores supervisen las API, especialmente las API que son críticas para el resultado final del negocio o las API a las que acceden y usan los usuarios externos
Герман | Испани |
---|---|
entwickler | desarrolladores |
apis | api |
externe | externos |
verwendet | usan |
zugreifen | acceden |
benutzer | usuarios |
und | y |
unternehmens | negocio |
oder | o |
wichtig | importante |
ist | es |
zu | a |
diesem | el |
für | para |
DE RESTful APIs und SOAP-basierte APIs sind Beispiele für Web 2.0-Web-APIs.
ES Las API RESTful y las API basadas en SOAP son ejemplos de API web web de Web 2.0.
Герман | Испани |
---|---|
apis | api |
beispiele | ejemplos |
web | web |
basierte | basadas |
und | y |
für | de |
sind | son |
DE APIs gibt es in vielen Formen und Varianten, von unternehmenskritischen APIs, die Tausenden oder Millionen von Benutzern bedienen, bis hin zu APIs, die einfach einfache Befehls- und Antwortdaten bereitstellen
ES Las API vienen en muchas formas y variedades, desde API de misión crítica que sirven a miles o millones de usuarios, hasta API que simplemente proporcionan datos simples de comando y respuesta
Герман | Испани |
---|---|
apis | api |
befehls | comando |
benutzern | usuarios |
und | y |
tausenden | miles |
in | en |
millionen | millones |
einfache | simples |
formen | formas |
oder | o |
bereitstellen | proporcionan |
bis | hasta |
DE 3] Das Element Ressourcen betrifft die folgenden Rainbow-APIs: Authentifizierungs-API und alle anderen APIs, die das SDK für die Verwaltung von Ressourcen bietet, wie Bubbles, Gruppen, Dateien, Chat, die nicht die in [2] genannten APIs ansprechen.
ES [3] El elemento de recursos se dirige a las siguientes API de Rainbow: API de autenticación + el resto de API ofrecidas por SDK para la gestión de recursos tales como burbujas, grupos, archivos y chat que no abordan las API mencionadas en [2].
Герман | Испани |
---|---|
sdk | sdk |
verwaltung | gestión |
gruppen | grupos |
dateien | archivos |
genannten | mencionadas |
authentifizierungs | autenticación |
ressourcen | recursos |
api | api |
nicht | no |
in | en |
und | y |
chat | chat |
element | elemento |
folgenden | siguientes |
von | de |
DE 3] Das Element Ressourcen betrifft die folgenden Rainbow-APIs: Authentifizierungs-API und alle anderen APIs, die das SDK für die Verwaltung von Ressourcen bietet, wie Bubbles, Gruppen, Dateien, Chat, die nicht die in [2] genannten APIs ansprechen.
ES [3] El elemento de recursos se dirige a las siguientes API de Rainbow: API de autenticación + el resto de API ofrecidas por SDK para la gestión de recursos tales como burbujas, grupos, archivos y chat que no abordan las API mencionadas en [2].
Герман | Испани |
---|---|
sdk | sdk |
verwaltung | gestión |
gruppen | grupos |
dateien | archivos |
genannten | mencionadas |
authentifizierungs | autenticación |
ressourcen | recursos |
api | api |
nicht | no |
in | en |
und | y |
chat | chat |
element | elemento |
folgenden | siguientes |
von | de |
DE Nicht alle Remote-APIs sind Web-APIs, aber man kann davon ausgehen, dass Web-APIs im Grunde „remote" sind.
ES No todas las API remotas son API web, pero se puede suponer que las API web son remotas.
Герман | Испани |
---|---|
apis | api |
remote | remotas |
web | web |
nicht | no |
alle | todas |
kann | puede |
sind | son |
aber | pero |
dass | que |
DE Das Team von Black Lotus Labs® bei Lumen Private Line entdeckte kürzlich eine Hacktivisten-Kampagne, die Internet-exponierte Router und Switches betraf, die hauptsächlich auf 13. Mai 2021 stattfanden.
ES El equipo de Black Lotus Labs® en Lumen Technologies descubrió recientemente una campaña de activistas hackers que afectó a enrutadores y conmutadores expuestos en Internet y se produjo principalmente en mayo 13, 2021.
Герман | Испани |
---|---|
black | black |
kürzlich | recientemente |
router | enrutadores |
switches | conmutadores |
hauptsächlich | principalmente |
mai | mayo |
lotus | lotus |
lumen | lumen |
entdeckte | descubrió |
kampagne | campaña |
internet | internet |
team | equipo |
und | y |
line | a |
DE Das Team von Black Lotus Labs® bei Lumen Private Line entdeckte kürzlich eine Hacktivisten-Kampagne, die Internet-exponierte Router und Switches betraf, die hauptsächlich am 13. Mai 2021 stattfanden.
ES El equipo de Black Lotus Labs® en Lumen Technologies descubrió recientemente una campaña de activistas hackers que afectó a enrutadores y conmutadores expuestos en Internet y se produjo principalmente en 13 de mayo de 2021.
Герман | Испани |
---|---|
black | black |
kürzlich | recientemente |
router | enrutadores |
switches | conmutadores |
hauptsächlich | principalmente |
mai | mayo |
lotus | lotus |
lumen | lumen |
entdeckte | descubrió |
kampagne | campaña |
internet | internet |
team | equipo |
und | y |
line | a |
DE Schützen Sie exponierte wichtige Informationen mit wenigen Klicks
ES Proteja la información importante expuesta con unos pocos clics
Герман | Испани |
---|---|
schützen | proteja |
wichtige | importante |
klicks | clics |
informationen | información |
mit | con |
wenigen | pocos |
sie | la |
DE Exponierte Inhalte, die eine hervorragende Qualität erfordern
ES Para contenido de alta visibilidad que requiere una calidad excelente
Герман | Испани |
---|---|
inhalte | contenido |
erfordern | requiere |
qualität | calidad |
DE Terminals und Schiffe sind exponierte Arbeitsorte
ES Las terminales y los recipientes son lugares expuestos para trabajar
Герман | Испани |
---|---|
terminals | terminales |
und | y |
sind | son |
DE Exponierte Milf blinkt den Pizzaboten
ES Corpulentos paseos floozy y big o
DE Das hört sich nach einem soliden Ausgangspunkt an, aber das eklatante Problem in diesem Gebiet ist die exponierte Lage der drop Zone
ES Parece un buen lugar para empezar, pero el problema más evidente de esta zona es la naturaleza expuesta de la zona de drop
Герман | Испани |
---|---|
aber | pero |
zone | zona |
ist | es |
problem | problema |
DE Pflegen Sie eine einzelne Verbindung zum IAM Plattform, um exponierte Endpunkte und die Angriffsfläche zu reduzieren.
ES Mantener una única conexión con el IAM plataforma para reducir los puntos finales expuestos y la superficie de ataque.
Герман | Испани |
---|---|
pflegen | mantener |
verbindung | conexión |
iam | iam |
endpunkte | puntos finales |
und | y |
plattform | plataforma |
reduzieren | reducir |
einzelne | de |
zu | para |
DE Eine exponierte Person, auch wenn sie asymptomatisch ist und unabhängig vom Impfstatus, sollte einen SARS-CoV-2-Virustest 5 bis 7 Tage nach der Exposition durchführen lassen.
ES Una persona expuesta, incluso si es asintomática y con independencia de su estado de vacunación, debe someterse a una prueba vírica de SARS-CoV-2 de 5 a 7 días después de la exposición.
Герман | Испани |
---|---|
unabhängig | independencia |
tage | días |
exposition | exposición |
und | y |
wenn | si |
person | persona |
ist | es |
sollte | debe |
einen | de |
DE Wenn Symptome auftreten, sollte die exponierte Person sofort isolieren, bis ein negativer Test bestätigt, dass die Symptome nicht auf COVID-19 zurückzuführen sind.
ES Si aparecen síntomas, la persona expuesta debe aislarse de inmediato hasta que una prueba negativa confirme que los síntomas no son atribuibles a la COVID-19.
Герман | Испани |
---|---|
symptome | síntomas |
test | prueba |
bestätigt | confirme |
wenn | si |
nicht | no |
person | persona |
sofort | inmediato |
sollte | debe |
bis | hasta |
sind | son |
DE Wenn England eine echte Wildnis hat, ist das weite, exponierte Gipfelplateau von Kinder Scout – bis auf das sich bewegende Torflabyrinth aus Groughs und Hags fast gesichtslos – ihr so … weiterlesen
ES Si Inglaterra tiene un verdadero desierto, la vasta meseta expuesta de la cumbre de Kinder Scout, casi sin rasgos distintivos excepto por su cambiante laberinto de turba de groughs y … Leer más
DE Schützen Sie exponierte wichtige Informationen mit wenigen Klicks
ES Proteja la información importante expuesta con unos pocos clics
Герман | Испани |
---|---|
schützen | proteja |
wichtige | importante |
klicks | clics |
informationen | información |
mit | con |
wenigen | pocos |
sie | la |
DE Exponierte Inhalte, die eine hervorragende Qualität erfordern
ES Para contenido de alta visibilidad que requiere una calidad excelente
Герман | Испани |
---|---|
inhalte | contenido |
erfordern | requiere |
qualität | calidad |
DE Angreifer können anfällige exponierte Ressourcen sehen und sie ausnutzen.
ES Los atacantes pueden ver y explotar los recursos vulnerables y expuestos externamente.
Герман | Испани |
---|---|
angreifer | atacantes |
können | pueden |
ressourcen | recursos |
sehen | ver |
ausnutzen | explotar |
und | y |
sie | los |
DE Terminals und Schiffe sind exponierte Arbeitsorte
ES Las terminales y los recipientes son lugares expuestos para trabajar
Герман | Испани |
---|---|
terminals | terminales |
und | y |
sind | son |
DE In Verbindung mit Zscaler Private Access (ZPA) können Sie mit dem KI-gestützten SWG von Zscaler langsame, riskante und im Internet exponierte VPNs abschaffen
ES Cuando se empareja con Zscaler Private Access (ZPA), el SWG de Zscaler impulsado por IA le permite retirar las VPN lentas, arriesgadas y expuestas a Internet
Герман | Испани |
---|---|
zscaler | zscaler |
access | access |
swg | swg |
langsame | lentas |
vpns | vpn |
ki | ia |
internet | internet |
und | y |
DE In Verbindung mit Zscaler Private Access (ZPA) können Sie mit dem KI-gestützten SWG von Zscaler langsame, riskante und im Internet exponierte VPNs abschaffen
ES Cuando se empareja con Zscaler Private Access (ZPA), el SWG de Zscaler impulsado por IA le permite retirar las VPN lentas, arriesgadas y expuestas a Internet
Герман | Испани |
---|---|
zscaler | zscaler |
access | access |
swg | swg |
langsame | lentas |
vpns | vpn |
ki | ia |
internet | internet |
und | y |
DE Dies gilt für alle Verbraucher, wobei Kinder (bezogen auf das Körpergewicht) die am stärksten exponierte Altersgruppe darstellen.
ES Aunque tal conclusión es aplicable a todos los consumidores, en función del peso corporal, los niños son el grupo de edad más expuesto.
DE Mit dem Aufspüren von APIs und leistungsstarken, mehrschichtigen API-Schutzmaßnahmen sorgt Cloudflare dafür, dass APIs stärker als je zuvor zum Geschäftserfolg beitragen.
ES Con API Discovery y una defensa eficaz por capas, Cloudflare garantiza el éxito de tu negocio como nunca antes a través de las API.
Герман | Испани |
---|---|
leistungsstarken | eficaz |
sorgt | garantiza |
cloudflare | cloudflare |
und | y |
api | api |
je | nunca |
DE Hierbei geht es nicht nur darum, wie Sie Umsätze mit APIs generieren, sondern auch wie Sie sicherstellen, dass Ihre APIs die von Ihren Kunden gewünschte Funktion und Leistung erbringen.
ES No se trata solo de cómo va a generar ingresos con la API, sino también de cómo la mantendrá en funcionamiento para los usuarios.
Герман | Испани |
---|---|
geht | va |
apis | api |
generieren | generar |
kunden | usuarios |
umsätze | ingresos |
nicht | no |
sondern | sino |
funktion | funcionamiento |
nur | solo |
DE Hiermit können Sie APIs über ihren gesamten Lifecycle hinweg erstellen, anwenden, überwachen und steuern. Mit einem auf APIs fokussierten Ansatz können Sie Ihre Integrationen auf Hybrid- und Multi-Cloud-Umgebungen erweitern.
ES Cree, implemente, supervise y controle las API durante todo su ciclo de vida. Si adopta un enfoque que dé prioridad a las API, podrá extender sus integraciones a los entornos de nube híbrida y multicloud.
Герман | Испани |
---|---|
apis | api |
lifecycle | ciclo de vida |
ansatz | enfoque |
integrationen | integraciones |
erweitern | extender |
umgebungen | entornos |
cloud | nube |
hybrid | híbrida |
können | podrá |
und | y |
überwachen | supervise |
DE Für REST entwickelte APIs (RESTful APIs oder RESTful Webservices) können je nach Anforderung Nachrichten in verschiedenen Formaten ausgeben: HTML, XML, Plain Text oder JSON
ES Una vez que reciben la solicitud, las API diseñadas para REST (conocidas como API o servicios web de RESTful) pueden devolver mensajes en distintos formatos: HTML, XML, texto sin formato y JSON
Герман | Испани |
---|---|
apis | api |
anforderung | solicitud |
verschiedenen | distintos |
xml | xml |
json | json |
nachrichten | mensajes |
formaten | formatos |
html | html |
text | texto |
können | pueden |
in | en |
oder | o |
für | de |
DE Bei der API-Monetarisierung geht es nicht nur darum, wie Sie Umsätze mit APIs generieren, sondern auch darum, wie Sie sicherstellen, dass Ihre APIs die von Ihren Kunden gewünschte Funktion und Leistung erbringen.
ES La rentabilización de las API no se trata solo de cómo usted generará ingresos con sus API, sino también de cómo mantendrá su funcionamiento y su rendimiento para los usuarios.
Герман | Испани |
---|---|
generieren | generar |
kunden | usuarios |
umsätze | ingresos |
und | y |
api | api |
nicht | no |
leistung | rendimiento |
sondern | sino |
nur | solo |
funktion | funcionamiento |
DE Umfassende API-Management-Lösung als SaaS für interne APIs, B2B-APIs und öffentliche API-Programme.
ES La plataforma de APIs nativa de nube que puede implementar y utilizar en cualquier lugar para gestionar sus APIs
Герман | Испани |
---|---|
management | gestionar |
und | y |
umfassende | cualquier |
interne | en |
für | de |
DE In diesem Abschnitt werden wir verschiedene APIs, wie SOAP- und REST-APIs, mit JMeter testen
ES En esta sección tocaremos las pruebas de diferentes API, como las API SOAP y REST, con JMeter
Герман | Испани |
---|---|
abschnitt | sección |
verschiedene | diferentes |
apis | api |
testen | pruebas |
jmeter | jmeter |
und | y |
in | en |
wie | como |
mit | de |
DE Die Überwachung von APIs stellt sicher, dass Sie und Ihre Teams sofort auf Ausfallzeiten, das Verhalten von APIs in Bezug auf die Leistung und den Fehler eines Fehlers aufmerksam gemacht werden
ES La supervisión de las API garantiza que usted y sus equipos tengan conocimiento al instante de cualquier problema de tiempo de inactividad, cómo se comportan las API en términos de rendimiento y si han fallado por completo
Герман | Испани |
---|---|
apis | api |
teams | equipos |
leistung | rendimiento |
und | y |
in | en |
sofort | instante |
gemacht | que |
sicher | garantiza |
DE Die Nichtüberwachung Ihrer kritischen APIs kann schwerwiegende Folgen haben, sodass Sie keine kontinuierliche Überwachung für Ihre APIs einrichten.
ES No supervisar las API críticas puede tener consecuencias graves, por lo que no se puede subestimar la supervisión continua de las API.
Герман | Испани |
---|---|
apis | api |
schwerwiegende | graves |
kontinuierliche | continua |
nicht | no |
kann | puede |
folgen | consecuencias |
überwachung | supervisión |
DE Sicherzustellen, dass Ihre APIs und sogar die APIs, auf die Ihr Unternehmen angewiesen ist, funktionieren und ordnungsgemäß funktionieren, um eine gute Benutzererfahrung zu gewährleisten
ES Es necesario garantizar que las API, e incluso las API en las que depende su empresa, funcionen y funcionen correctamente para garantizar una buena experiencia para los usuarios
Герман | Испани |
---|---|
apis | api |
angewiesen | depende |
ordnungsgemäß | correctamente |
gute | buena |
unternehmen | empresa |
ist | es |
auf | en |
sogar | incluso |
eine | una |
und | e |
sicherzustellen | garantizar |
funktionieren | funcionen |
zu | para |
DE Darüber hinaus gibt es über die Komplexitätsstufe von APIs hinaus verschiedene Arten von APIs
ES Además, más allá del nivel de complejidad de las API, hay diferentes tipos de API
Герман | Испани |
---|---|
apis | api |
arten | tipos |
verschiedene | diferentes |
hinaus | de |
es | hay |
DE Einige sind in Ihrem Unternehmen intern, einige sind offene APIs, und einige sind Drittanbieter- oder Partner-APIs, auf die Ihr Unternehmen angewiesen ist, um Geschäftsanforderungen auszuführen und zu unterstützen
ES Algunos pueden ser internos de su empresa, algunos pueden ser API abiertas, y otros pueden ser API de terceros o socios en los que su empresa confía para llevar a cabo y apoyar los requisitos empresariales
Герман | Испани |
---|---|
apis | api |
auszuführen | llevar a cabo |
partner | socios |
und | y |
zu unterstützen | apoyar |
einige | algunos |
in | en |
unternehmen | empresa |
offene | abiertas |
oder | o |
die | terceros |
ihrem | su |
ihr | de |
zu | a |
DE Zeichnen Sie alle APIs auf, die Ihre Organisation entwickelt hat, sowie über alle APIs von Drittanbietern, die möglicherweise keine vollständige Sichtbarkeit haben.
ES Haga un registro de todas las API que ha desarrollado su organización, así como de cualquier API de terceros en la que no tenga visibilidad completa.
Герман | Испани |
---|---|
apis | api |
organisation | organización |
entwickelt | desarrollado |
sichtbarkeit | visibilidad |
drittanbietern | terceros |
vollständige | completa |
keine | no |
alle | todas |
DE Sobald Sie alle APIs erfasst haben, priorisieren Sie die APIs von den kritischsten zu den am wenigsten kritischen
ES Una vez que tenga registro de todas las API, priorice las API de la más crítica a la menos crítica
Герман | Испани |
---|---|
apis | api |
erfasst | registro |
priorisieren | priorice |
kritischen | crítica |
sobald | una vez |
zu | a |
alle | todas |
DE Berücksichtigen Sie die Komplexität oder Technologien, auf die sich die APIs stützen, z. B. Authentifizierungs- und Autorisierungsmethoden, Sicherheit, aufrufe für mehrstufige APIs usw.
ES Tenga en cuenta la complejidad o las tecnologías en las que se basan las API, como métodos de autenticación y autorización, seguridad, llamadas a API de varios pasos, etc.
Герман | Испани |
---|---|
technologien | tecnologías |
apis | api |
sicherheit | seguridad |
aufrufe | llamadas |
usw | etc |
authentifizierungs | autenticación |
komplexität | complejidad |
oder | o |
b | a |
und | y |
für | de |
DE Bestimmen Sie die Überwachungshäufigkeit für Ihre APIs basierend auf der Priorität. Nicht alle APIs müssen jede Minute des Tages überwacht werden.
ES Determine la frecuencia de supervisión de las API en función de la prioridad. No todas las API tendrán que ser monitoreadas cada minuto del día.
Герман | Испани |
---|---|
apis | api |
priorität | prioridad |
bestimmen | determine |
minute | minuto |
nicht | no |
werden | tendrán |
alle | todas |
DE API-Überwachungstools werden verwendet, um Verfügbarkeit, Betriebszeit und Funktionalität von APIs zu überprüfen, und werden von Entwicklungsteams verwendet, um die laufende Leistung ihrer APIs zu verstehen
ES Las herramientas de supervisión de API se usan para comprobar la disponibilidad, el tiempo de actividad y la funcionalidad de las API y las usan los equipos de desarrollo para comprender el rendimiento continuo de sus API
Герман | Испани |
---|---|
verwendet | usan |
überprüfen | comprobar |
laufende | continuo |
funktionalität | funcionalidad |
leistung | rendimiento |
und | y |
verfügbarkeit | disponibilidad |
betriebszeit | tiempo de actividad |
api | api |
zu | para |
DE Nutzen wir RESTful APIs nur um ihrer selbst willen? RESTful APIs liegen voll im Trend, Sie sollten diesem aber nicht folgen, nur weil alle anderen es tun
ES ¿Implementamos las API de RESTful solo porque sí? Las API de RESTful están de moda en la actualidad, pero no se debería seguir esta tendencia solo por eso
Герман | Испани |
---|---|
apis | api |
trend | tendencia |
nur | solo |
aber | pero |
nicht | no |
liegen | a |
DE Das kann sogar eine Mischung aus internen APIs und APIs enthalten, die extern bezogen werden.
ES Incluso se puede incorporar una combinación de APIs internas y APIs de origen externo.
Герман | Испани |
---|---|
mischung | combinación |
internen | internas |
apis | apis |
und | y |
kann | puede |
sogar | incluso |
DE Stellen Sie interne Daten und Funktionen über offene APIs zur Verwendung durch externe Entwickler bereit. Manchmal werden diese APIs monetarisiert, aber oft nicht.
ES Exponga la funcionalidad y los datos internos a través de APIs abiertas para que los utilicen desarrolladores externos. A veces, estas APIs se monetizan, pero frecuentemente no.
Герман | Испани |
---|---|
interne | internos |
funktionen | funcionalidad |
offene | abiertas |
apis | apis |
externe | externos |
entwickler | desarrolladores |
verwendung | utilicen |
und | y |
daten | datos |
aber | pero |
nicht | no |
oft | de |
DE Nach der API-Entwicklung ermöglichen API-Portale Benutzern, ihre APIs zu veröffentlichen und andere APIs mit Leichtigkeit zu entdecken
ES Tras el desarrollo de las APIs, los portales API permiten a los usuarios dar a conocer sus APIs y descubrir otras APIs con facilidad
Герман | Испани |
---|---|
benutzern | usuarios |
entdecken | descubrir |
entwicklung | desarrollo |
portale | portales |
ermöglichen | permiten |
leichtigkeit | facilidad |
und | y |
api | api |
andere | otras |
zu | a |
DE Viele Unternehmen, die bereits APIs verwenden, stellen fest, dass sie durch gut gestaltete, einfache und modulare APIs besser mit der Öffentlichkeit interagieren können
ES Muchas organizaciones que ya utilizan APIs están descubriendo que pueden interactuar mejor con el público a través de APIs adecuadamente diseñadas, simples y modulares
Герман | Испани |
---|---|
apis | apis |
einfache | simples |
modulare | modulares |
interagieren | interactuar |
besser | mejor |
und | y |
können | pueden |
gut | adecuadamente |
bereits | ya |
DE Darüber hinaus bieten APIs ein Maß an Einfachheit für die Entwicklung von Unternehmensanwendungen mit Microservices, die über APIs bereitgestellt werden
ES Además, las APIs proporcionan un nivel de simplicidad para el desarrollo de aplicaciones empresariales mediante microservicios que se exponen a través de las APIs
Герман | Испани |
---|---|
bieten | proporcionan |
apis | apis |
einfachheit | simplicidad |
entwicklung | desarrollo |
microservices | microservicios |
hinaus | de |
DE Hinter den heutigen APIs steckt allerdings jede Menge Logik, und Apps kommunizieren direkt mit APIs anstatt mit einer Datenbank.
ES Sin embargo, hoy en día las API contienen mucha lógica, por lo que las aplicaciones se comunican directamente con ellas en lugar de con la base de datos.
Герман | Испани |
---|---|
logik | lógica |
kommunizieren | comunican |
apis | api |
apps | aplicaciones |
allerdings | sin embargo |
direkt | directamente |
anstatt | en lugar de |
und | las |
heutigen | día |
datenbank | base de datos |
hinter | de |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна