DE Zudem handelt es sich bei unseren SIM Karten um IoT Grade SIM Karten, die wesentlich robuster und hitzebeständiger als typische Verbraucher-SIM-Karten sind.
Герман хэл дээрх "hitzebeständiger als typische"-г дараах Испани үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
DE Zudem handelt es sich bei unseren SIM Karten um IoT Grade SIM Karten, die wesentlich robuster und hitzebeständiger als typische Verbraucher-SIM-Karten sind.
ES Además, nuestras tarjetas SIM son tarjetas SIM de grado IoT, que son mucho más robustas y resistentes al calor que las típicas tarjetas SIM de consumo.
Герман | Испани |
---|---|
karten | tarjetas |
grade | grado |
robuster | resistentes |
typische | típicas |
verbraucher | consumo |
und | y |
iot | iot |
sim | sim |
zudem | que |
bei | de |
sind | son |
als | más |
DE Zudem ist die eSIM gegenüber der FlexSIM noch einmal hitzebeständiger.
ES Además, la eSIM es incluso más resistente al calor que la FlexSIM.
Герман | Испани |
---|---|
esim | esim |
gegen | resistente |
ist | es |
gegenüber | al |
der | la |
zudem | que |
über | además |
DE "Während das typische amerikanische Geschäft 4 Millionen Mal pro Jahr angegriffen wird, wird das typische amerikanische Finanzdienstleistungsunternehmen erstaunlich 1 Milliarde Mal pro Jahr angegriffen", berichtet das Wirtschaftsmagazin.
ES "Mientras que la empresa estadounidense típica es atacada 4 millones de veces al año, la empresa estadounidense típica de servicios financieros es atacada nada menos que 1.000 millones de veces al año", informa la revista de negocios.
Герман | Испани |
---|---|
amerikanische | estadounidense |
millionen | millones |
mal | veces |
während | mientras |
geschäft | negocios |
pro | de |
jahr | año |
wird | es |
DE Als SUV hat der Q4 e-tron seinen eigentlichen Zweck darin, hoch zu fahren und mehr Platz im Innenraum als die typische Limousine zu bieten
ES Al ser un SUV, parte del propósito del Q4 e-tron es ser alto y ofrecer un mayor espacio interior en comparación con el salón típico
Герман | Испани |
---|---|
suv | suv |
zweck | propósito |
typische | típico |
bieten | ofrecer |
und | y |
darin | en |
platz | espacio |
zu | parte |
hoch | alto |
der | el |
fahren | al |
im | interior |
DE Mit einem kompletten Satz von Suchalgorithmen beschleunigt Aptean GenomeQuest diesen Prozess – eine typische Durchsuchung von mehr als 480 Millionen Sequenzen dauert weniger als 5 Minuten.
ES Gracias a su completo conjunto de algoritmos de búsqueda, Aptean GenomeQuest acelera este proceso: una búsqueda típica de más de 480 millones de secuencias tarda menos de 5 minutos.
Герман | Испани |
---|---|
kompletten | completo |
beschleunigt | acelera |
prozess | proceso |
millionen | millones |
minuten | minutos |
von | de |
weniger | menos |
sequenzen | secuencias |
eine | una |
mehr | más |
diesen | este |
DE Als SUV hat der Q4 e-tron seinen eigentlichen Zweck darin, hoch zu fahren und mehr Platz im Innenraum als die typische Limousine zu bieten
ES Al ser un SUV, parte del propósito del Q4 e-tron es ser alto y ofrecer un mayor espacio interior en comparación con el salón típico
Герман | Испани |
---|---|
suv | suv |
zweck | propósito |
typische | típico |
bieten | ofrecer |
und | y |
darin | en |
platz | espacio |
zu | parte |
hoch | alto |
der | el |
fahren | al |
im | interior |
DE Eine typische, engagierte Person, die Brave als Standardbrowser verwendet, kann monatlich circa $5 an BATverdienen
ES Una persona común y comprometida que usa Brave como su navegador diario, puede obtener alrededor de $5 de BAT al mes
Герман | Испани |
---|---|
verwendet | usa |
an | alrededor |
kann | puede |
monatlich | mes |
person | persona |
DE Als Leitfaden durch die adaptive Authentifizierung Workflow: Nehmen Sie das typische Szenario für Bankgeschäfte:
ES Para que sirva de guía en el flujo de trabajo de la autenticación adaptativa, tomemos este escenario típico de transacción bancaria:
Герман | Испани |
---|---|
leitfaden | guía |
adaptive | adaptativa |
authentifizierung | autenticación |
workflow | flujo de trabajo |
typische | típico |
szenario | escenario |
DE Entworfen für einen authentischen Look und flexible Größen sind diese Overlays alles andere als der typische „flache“ Standard
ES Diseñe con la autenticidad y la versatilidad en mente; no se trata de las típicas superposiciones unidimensionales
Герман | Испани |
---|---|
typische | típicas |
und | y |
der | las |
für | de |
DE Dieses Diagramm zeigt eine typische Umgebung einer WordPress-Website als Cluster. Sie umfasst mindestens:
ES Esta ilustración muestra un entorno tipo para poner en marcha un sitio WordPress en clúster. Encontramos, como mínimo:
Герман | Испани |
---|---|
diagramm | tipo |
zeigt | muestra |
umgebung | entorno |
cluster | clúster |
website | sitio |
wordpress | wordpress |
mindestens | mínimo |
einer | un |
DE Laut Verizon können Benutzer typische Download-Geschwindigkeiten von 450 Mbit/s erwarten, mit Spitzengeschwindigkeiten von fast 1 Gbit/s und einer Latenz von weniger als 30 Sekunden.
ES Verizon dice que los usuarios pueden esperar velocidades de descarga típicas de 450 Mbps, con velocidades máximas de casi 1 Gbps y una latencia de menos de 30 segundos.
Герман | Испани |
---|---|
verizon | verizon |
benutzer | usuarios |
typische | típicas |
erwarten | esperar |
latenz | latencia |
geschwindigkeiten | velocidades |
download | descarga |
weniger | menos |
und | y |
können | pueden |
sekunden | segundos |
fast | casi |
als | dice |
DE Das typische Walserdorf liegt auf sonnigen 1450m, rund 15 km vor Davos Klosters im beschaulichen Prättigau und ist bekannt als Kletter- und Skitourenparadies. Urchig, herzlich und klein aber fein.
ES Este típico pueblo alpino se encuentra en el soleado y contemplativo Prättigau, a 1450 m, unos 15 km antes del monasterio de Davos, y es famoso como paraíso del alpinismo y las rutas de esquí. Solemne, cordial y tan pequeño como estupendo.
Герман | Испани |
---|---|
typische | típico |
sonnigen | soleado |
davos | davos |
bekannt | famoso |
klein | pequeño |
km | km |
im | en el |
und | y |
liegt | el |
ist | es |
rund | en |
vor | de |
DE Jeder PoE-Port versorgt Sie mit bis zu 15 W bei sehr kurzer Entfernung. Die Leistung, die bei einer größeren Entfernung (bis zu 100 m) abgegeben wird, beträgt 12,95 W. Typische Geräte, die weniger als 12,95 W benötigen, sind:
ES Cada puerto PoE alimenta hasta 15 W a una distancia muy corta. La potencia suministrada a una distancia mayor (hasta 100m) es 12,95W. Los dispositivos típicos que necesitan menos de 12,95W son:
Герман | Испани |
---|---|
w | w |
kurzer | corta |
entfernung | distancia |
leistung | potencia |
typische | típicos |
geräte | dispositivos |
benötigen | necesitan |
port | puerto |
poe | poe |
m | m |
weniger | menos |
sehr | muy |
bis | hasta |
zu | a |
sind | son |
DE Jeder PoE+-Port versorgt bei sehr kurzer Entfernung bis zu 30 W mit Strom. Die Leistung, die bei einer größeren Entfernung (bis zu 100 m) abgegeben wird, beträgt 25,5 W. Typische Geräte, die weniger als 25,5 W benötigen, sind:
ES Cada puerto de PoE+ se alimenta hasta 30W a una distancia muy corta. La potencia suministrada a una distancia mayor (hasta 100m) es 25,5W. Los dispositivos típicos que necesitan menos de 25,5W son:
Герман | Испани |
---|---|
kurzer | corta |
entfernung | distancia |
typische | típicos |
geräte | dispositivos |
benötigen | necesitan |
port | puerto |
poe | poe |
w | w |
m | m |
weniger | menos |
sehr | muy |
leistung | potencia |
bis | hasta |
zu | a |
sind | son |
DE Jeder PoE++-Port versorgt sich mit bis zu 60 W bei sehr kurzer Entfernung. Die Leistung, die bei einer größeren Entfernung (bis zu 100 m) abgegeben wird, beträgt 51 W. Typische Geräte, die weniger als 51 W benötigen, sind:
ES Cada puerto de PoE++ se alimenta hasta 60W a una distancia muy corta. La potencia suministrada a una distancia mayor (hasta 100m) es 51W. Los dispositivos típicos que necesitan menos de 51W son:
Герман | Испани |
---|---|
kurzer | corta |
entfernung | distancia |
leistung | potencia |
typische | típicos |
geräte | dispositivos |
benötigen | necesitan |
port | puerto |
poe | poe |
w | w |
m | m |
weniger | menos |
sehr | muy |
bis | hasta |
zu | a |
sind | son |
DE Die typische Zeit für einen allgemeinen Besuch im Aquarium ist 2 Stunden, also nutzen Sie einen Spaziergang am Clearwater Beach am selben Tag, weniger als eine Meile vom Clearwater Marine Aquarium entfernt.
ES El tiempo típico dedicado a una visita de admisión general al Acuario es de 2 horas, así que aprovecha la oportunidad de pasear por Clearwater Beach en el mismo día, ubicado a menos de una milla del Clearwater Marine Aquarium.
Герман | Испани |
---|---|
typische | típico |
allgemeinen | general |
besuch | visita |
beach | beach |
meile | milla |
marine | marine |
weniger | menos |
zeit | tiempo |
im | en el |
ist | es |
aquarium | aquarium |
stunden | horas |
entfernt | de |
DE Samsung nennt die Bildschirme angeblich "Ultra Thin" -Panels, während LG sich für "Advanced Thin OLED" entscheidet, und sie werden angeblich - und vielleicht überraschenderweise - dünner sein als typische OLED-Bildschirme
ES Según los informes, Samsung llama a las pantallas paneles Ultra Thin, mientras que LG está optando por Advanced Thin OLED, y supuestamente, y, quizás, sorprendentemente, serán más delgadas que las pantallas OLED típicas
Герман | Испани |
---|---|
samsung | samsung |
nennt | llama |
bildschirme | pantallas |
angeblich | supuestamente |
ultra | ultra |
lg | lg |
advanced | advanced |
oled | oled |
typische | típicas |
panels | paneles |
und | y |
sie | serán |
vielleicht | quizás |
während | mientras |
DE Es bietet eine bis zu dreimal bessere Performance als die typische PostgreSQL-Datenbank, ebenso wie erhöhte Skalierbarkeit, Zuverlässigkeit und Sicherheit
ES Mejora hasta tres veces el rendimiento de la base de datos de PostgreSQL típica, además de ofrecer mayor escalabilidad, durabilidad y seguridad
Герман | Испани |
---|---|
bietet | ofrecer |
skalierbarkeit | escalabilidad |
postgresql | postgresql |
dreimal | tres veces |
performance | rendimiento |
erhöhte | mayor |
und | y |
bessere | mejora |
datenbank | base |
bis | hasta |
zuverlässigkeit | seguridad |
DE Es bietet eine bis zu drei Mal bessere Performance als die typische PostgreSQL-Datenbank, ebenso wie erhöhte Skalierbarkeit, Zuverlässigkeit und Sicherheit
ES Se mejora en hasta tres veces el rendimiento de la base de datos de PostgreSQL típica, además de ofrecerse mayor escalabilidad, durabilidad y seguridad
Герман | Испани |
---|---|
skalierbarkeit | escalabilidad |
postgresql | postgresql |
performance | rendimiento |
erhöhte | mayor |
und | y |
bessere | mejora |
datenbank | base |
mal | veces |
drei | de |
bis | hasta |
zuverlässigkeit | seguridad |
DE Hier spielt die typische 4-in-1-Verarbeitungsmethode eine Rolle, dh die 12-Megapixel-Ausgabe ist typisch für diesen 48-Megapixel-Sensor, aber das ist immer noch mehr als entschlossen genug für das, was Sie benötigen.
ES Aquí está en juego el típico método de procesamiento cuatro en uno, lo que significa que la salida de 12MP es típica de ese sensor de 48MP, pero eso es más que lo suficientemente resuelto para lo que necesitará.
Герман | Испани |
---|---|
ausgabe | salida |
sensor | sensor |
benötigen | necesitará |
hier | aquí |
spielt | juego |
aber | pero |
genug | suficientemente |
in | en |
immer | que |
typische | típico |
für | de |
mehr | más |
DE Ich werde jedoch einige typische Gründe und die Faktoren, die dazu beitragen, erläutern, damit Sie als Domain-Besitzer auf eine schnellere Behebung des Problems hinarbeiten können.
ES Sin embargo, voy a repasar algunas razones típicas, los factores que contribuyen a ellas, para que usted, como propietario del dominio, pueda trabajar para rectificar el problema más rápidamente.
Герман | Испани |
---|---|
typische | típicas |
gründe | razones |
faktoren | factores |
schnellere | rápidamente |
besitzer | propietario |
domain | dominio |
jedoch | sin embargo |
einige | algunas |
damit | a |
und | voy |
des | del |
die | problema |
beitragen | contribuyen |
dazu | los |
DE Da diese Lautsprecher-Tablet-Hybride etwas ganz anderes bieten als typische Google Assistant- Geräte, lohnt es sich, etwas tiefer einzutauchen und genau zu beschreiben, was Sie erwarten können, wenn Sie eines in die Hand nehmen.
ES Dado que estos híbridos de altavoz y tableta ofrecen algo bastante diferente a los dispositivos típicos del Asistente de Google , vale la pena profundizar un poco más y detallar exactamente lo que puede esperar si elige uno.
Герман | Испани |
---|---|
bieten | ofrecen |
typische | típicos |
geräte | dispositivos |
erwarten | esperar |
hybride | híbridos |
lautsprecher | altavoz |
tablet | tableta |
assistant | asistente |
und | y |
können | puede |
anderes | más |
wenn | si |
zu | a |
DE Verwenden Sie eine UV-LED-Lampe, die größer ist als der typische Spot-Härtungsstift und deutlich mehr Leistung bietet.
ES Utilice una lámpara LED UV que sea más grande que la típica pluma de curado por puntos y que ofrezca una potencia significativamente mayor.
Герман | Испани |
---|---|
leistung | potencia |
bietet | ofrezca |
verwenden | utilice |
led | led |
und | y |
lampe | lámpara |
größer | más grande |
mehr | más |
DE Die typische Zeit für einen allgemeinen Besuch im Aquarium ist 2 Stunden, also nutzen Sie einen Spaziergang am Clearwater Beach am selben Tag, weniger als eine Meile vom Clearwater Marine Aquarium entfernt.
ES El tiempo típico dedicado a una visita de admisión general al Acuario es de 2 horas, así que aprovecha la oportunidad de pasear por Clearwater Beach en el mismo día, ubicado a menos de una milla del Clearwater Marine Aquarium.
Герман | Испани |
---|---|
typische | típico |
allgemeinen | general |
besuch | visita |
beach | beach |
meile | milla |
marine | marine |
weniger | menos |
zeit | tiempo |
im | en el |
ist | es |
aquarium | aquarium |
stunden | horas |
entfernt | de |
DE Dieses Diagramm zeigt eine typische Umgebung einer WordPress-Website als Cluster. Sie umfasst mindestens:
ES Esta ilustración muestra un entorno tipo para poner en marcha un sitio WordPress en clúster. Encontramos, como mínimo:
Герман | Испани |
---|---|
diagramm | tipo |
zeigt | muestra |
umgebung | entorno |
cluster | clúster |
website | sitio |
wordpress | wordpress |
mindestens | mínimo |
einer | un |
DE Und wenn der Akku dann doch einmal leer ist, verfügt er über die für Oppo typische Blitzladetechnik, sowohl kabelgebunden als auch kabellos
ES Además, cuando la batería se agota, cuenta con la tecnología de carga flash característica de Oppo, tanto con cable como de forma inalámbrica
Герман | Испани |
---|---|
akku | batería |
oppo | oppo |
und | además |
wenn | cuando |
sowohl | tanto |
kabellos | de forma inalámbrica |
DE Jeder PoE-Port versorgt Sie mit bis zu 15 W bei sehr kurzer Entfernung. Die Leistung, die bei einer größeren Entfernung (bis zu 100 m) abgegeben wird, beträgt 12,95 W. Typische Geräte, die weniger als 12,95 W benötigen, sind:
ES Cada puerto PoE alimenta hasta 15 W a una distancia muy corta. La potencia suministrada a una distancia mayor (hasta 100m) es 12,95W. Los dispositivos típicos que necesitan menos de 12,95W son:
Герман | Испани |
---|---|
w | w |
kurzer | corta |
entfernung | distancia |
leistung | potencia |
typische | típicos |
geräte | dispositivos |
benötigen | necesitan |
port | puerto |
poe | poe |
m | m |
weniger | menos |
sehr | muy |
bis | hasta |
zu | a |
sind | son |
DE Jeder PoE+-Port versorgt bei sehr kurzer Entfernung bis zu 30 W mit Strom. Die Leistung, die bei einer größeren Entfernung (bis zu 100 m) abgegeben wird, beträgt 25,5 W. Typische Geräte, die weniger als 25,5 W benötigen, sind:
ES Cada puerto de PoE+ se alimenta hasta 30W a una distancia muy corta. La potencia suministrada a una distancia mayor (hasta 100m) es 25,5W. Los dispositivos típicos que necesitan menos de 25,5W son:
Герман | Испани |
---|---|
kurzer | corta |
entfernung | distancia |
typische | típicos |
geräte | dispositivos |
benötigen | necesitan |
port | puerto |
poe | poe |
w | w |
m | m |
weniger | menos |
sehr | muy |
leistung | potencia |
bis | hasta |
zu | a |
sind | son |
DE Jeder PoE++-Port versorgt sich mit bis zu 60 W bei sehr kurzer Entfernung. Die Leistung, die bei einer größeren Entfernung (bis zu 100 m) abgegeben wird, beträgt 51 W. Typische Geräte, die weniger als 51 W benötigen, sind:
ES Cada puerto de PoE++ se alimenta hasta 60W a una distancia muy corta. La potencia suministrada a una distancia mayor (hasta 100m) es 51W. Los dispositivos típicos que necesitan menos de 51W son:
Герман | Испани |
---|---|
kurzer | corta |
entfernung | distancia |
leistung | potencia |
typische | típicos |
geräte | dispositivos |
benötigen | necesitan |
port | puerto |
poe | poe |
w | w |
m | m |
weniger | menos |
sehr | muy |
bis | hasta |
zu | a |
sind | son |
DE Das Gebiet, das als "La Geria" bekannt ist, ein besonderes Weingebiet und in dem eine reiche typische Vielfalt Lanzarotes, die "Malvasía" überragt, eine so einzigartige Landschaft, die wir in Erinnerung behalten werden.
ES “La Geria”, una zona vinícola peculiar y en donde abunda una variedad muy típica de Lanzarote, la “Malvasía” un paisaje tan único, que se nos graba en el recuerdo.
Герман | Испани |
---|---|
gebiet | zona |
vielfalt | variedad |
landschaft | paisaje |
erinnerung | recuerdo |
la | la |
so | tan |
in | en |
DE Ein reines Naturprodukt, das gekocht, geröstet oder als Zutat für typische Desserts wie Castagnaccio und Marron Glacé verkostet werden kann.
ES Es un producto completamente natural para ser disfrutado hervido, asado o como ingrediente de postres típicos como el castagnaccio y el marron glacé.
Герман | Испани |
---|---|
zutat | ingrediente |
typische | típicos |
desserts | postres |
und | y |
oder | o |
wie | como |
DE Wenn man Lappeenranta verlässt, eine ostfinnische Stadt knapp als 25 Kilometer von der russischen Grenze entfernt, erspäht man einige typische „Big-Box“-Läden
ES A la salida de Lappeenranta, una ciudad del este de Finlandia a menos de 25 kilómetros de la frontera rusa, hay unos cuantos hipermercados
Герман | Испани |
---|---|
stadt | ciudad |
kilometer | kilómetros |
grenze | frontera |
russischen | rusa |
von | de |
der | del |
eine | una |
DE Ausländer behalten vor allem Baguette und Croissant als typische Lebensmittel im Gedächtnis.
ES Los extranjeros tienen muy presentes a la baguette y al croissant como alimentos típicos.
Герман | Испани |
---|---|
ausländer | extranjeros |
typische | típicos |
lebensmittel | alimentos |
und | y |
vor | a |
als | la |
DE Die Cloud-Governance sieht ebenfalls etwas anders aus als die typische Sicherheitseinrichtung für selbstverwaltete Instanzen
ES El control de Cloud también es algo diferente a la configuración de seguridad típica del sitio autogestionado
Герман | Испани |
---|---|
cloud | cloud |
anders | diferente |
etwas | algo |
für | de |
DE Wenn du Vorfälle bearbeitest, können sich Vorlagen für die Kommunikation als äußerst nützlich erweisen. Lade die Vorlagen herunter, die unsere Teams verwenden, und lerne weitere Beispiele für typische Vorfälle kennen.
ES A la hora de responder ante un incidente, las plantillas de comunicación tienen un valor incalculable. Hazte con las plantillas que utilizan nuestros equipos, así como con otros ejemplos para los incidentes comunes.
Герман | Испани |
---|---|
kommunikation | comunicación |
teams | equipos |
weitere | otros |
vorlagen | plantillas |
vorfälle | incidentes |
beispiele | ejemplos |
herunter | a |
und | las |
verwenden | valor |
du | tienen |
DE Entworfen für einen authentischen Look und flexible Größen sind diese Overlays alles andere als der typische „flache“ Standard
ES Diseñe con la autenticidad y la versatilidad en mente; no se trata de las típicas superposiciones unidimensionales
Герман | Испани |
---|---|
typische | típicas |
und | y |
der | las |
für | de |
DE Ich werde jedoch einige typische Gründe und die Faktoren, die dazu beitragen, erläutern, damit Sie als Domänenbesitzer das Problem schneller beheben können.
ES Sin embargo, voy a repasar algunas razones típicas, y los factores que contribuyen a ellas, para que usted, como propietario del dominio, pueda trabajar para rectificar el problema más rápidamente.
Герман | Испани |
---|---|
typische | típicas |
gründe | razones |
faktoren | factores |
schneller | rápidamente |
und | y |
jedoch | sin embargo |
einige | algunas |
problem | problema |
beitragen | contribuyen |
damit | a |
DE Samsung nennt die Bildschirme angeblich "Ultra Thin" -Panels, während LG sich für "Advanced Thin OLED" entscheidet, und sie werden angeblich - und vielleicht überraschenderweise - dünner sein als typische OLED-Bildschirme
ES Según los informes, Samsung llama a las pantallas paneles Ultra Thin, mientras que LG está optando por Advanced Thin OLED, y supuestamente, y, quizás, sorprendentemente, serán más delgadas que las pantallas OLED típicas
Герман | Испани |
---|---|
samsung | samsung |
nennt | llama |
bildschirme | pantallas |
angeblich | supuestamente |
ultra | ultra |
lg | lg |
advanced | advanced |
oled | oled |
typische | típicas |
panels | paneles |
und | y |
sie | serán |
vielleicht | quizás |
während | mientras |
DE Wir sagen, dass die typische Abwicklungszeit der Peach Plattform 99,98% beträgt (weil das glaubwürdiger ist, als die Wahrheit - es ist tatsächlich näher an 100%)
ES Decimos que Peach registra actividad de 99,98 % de las 24 horas del día (porque esta cifra es más creíble que la verdadera, que es el 100 %).
DE Der typische WordPress-Hosting-Service hier wird unter angeboten SiteGroundShared Hosting, das sich als Hauptunterschied zwischen dieser Option und Kinsta herausstellt.
ES El servicio típico de alojamiento de WordPress aquí se ofrece en SiteGroundhosting compartido, que resulta ser la principal diferencia entre esta opción y Kinsta.
DE Für gute Teamarbeit reichen die passenden Tools alleine nicht aus. In ausführlichen Anleitungen, Praxistipps und Workshops von Teams für Teams erfährst du, wie du typische Probleme lösen kannst.
ES Un buen trabajo en equipo requiere algo más que las herramientas adecuadas. Aprende a resolver puntos débiles habituales con guías pormenorizadas, asesoramiento práctico y talleres realizados por equipos, para equipos.
Герман | Испани |
---|---|
gute | buen |
passenden | adecuadas |
anleitungen | guías |
workshops | talleres |
teams | equipos |
alleine | a |
lösen | resolver |
tools | herramientas |
in | en |
und | y |
teamarbeit | trabajo en equipo |
für | para |
DE Fotos, die von einem neuen iPhone aufgenommen wurden, sind in der Regel ein paar Megabyte, und eine typische Sicherung könnte nördlich von 30 GB liegen.
ES Las fotos tomadas por un iPhone reciente suelen tener unos megabytes cada una, y una copia de seguridad típica podría estar al norte de 30 GB.
Герман | Испани |
---|---|
fotos | fotos |
aufgenommen | tomadas |
nördlich | norte |
neuen | reciente |
in der regel | suelen |
gb | gb |
iphone | iphone |
könnte | podría |
und | y |
in | a |
sicherung | copia de seguridad |
paar | de |
DE Nicht typische Ergebnisse. Siehe Durchschnittswerte oben.
ES Resultados fuera de lo normal. Consulta los promedios anteriores.
Герман | Испани |
---|---|
ergebnisse | resultados |
oben | de |
nicht | lo |
DE Typische Projektmanagement-Probleme und wie sie sich vermeiden lassen
ES Ideas de cómo gestionar tareas y administrar el tiempo en un proyecto
Герман | Испани |
---|---|
und | y |
DE Mit [OneSpan Sign] konnten wir die Anforderungen von zwei sehr unterschiedlichen Geschäftsprozessen erfüllen, ohne in die typische Vorabinfrastruktur und die Ressourcen für eine lokale Lösung investieren zu müssen.
ES [OneSpan Sign] nos ha permitido cumplir con los requisitos de dos procesos comerciales muy diferentes sin tener que invertir en la infraestructura inicial típica y los recursos para una solución en las instalaciones.
Герман | Испани |
---|---|
sign | sign |
anforderungen | requisitos |
unterschiedlichen | diferentes |
lokale | instalaciones |
lösung | solución |
investieren | invertir |
ressourcen | recursos |
und | y |
erfüllen | cumplir |
in | en |
sehr | muy |
ohne | sin |
DE Es gibt vier typische Ansätze zur Digitalisierung für Versicherungsunternehmen:
ES Hay cuatro enfoques típicos de la digitalización para las empresas de seguros:
Герман | Испани |
---|---|
typische | típicos |
ansätze | enfoques |
digitalisierung | digitalización |
es | hay |
vier | de |
DE Koordinieren Sie alle beteiligten Teams und verhindern Sie typische Verzögerungen, um einen pünktlichen Marktstart zu gewährleisten.
ES Coordina a todos los equipos implicados y evita los retrasos más comunes para garantizar una salida al mercado puntual.
Герман | Испани |
---|---|
teams | equipos |
verhindern | evita |
verzögerungen | retrasos |
gewährleisten | garantizar |
beteiligten | implicados |
und | y |
sie | comunes |
alle | todos |
zu | a |
um | para |
einen | una |
DE Der PMBOK erfasst offiziell 47 typische Projektmanagement-Prozesse, die sich in 10 Wissensgebiete einordnen lassen:
ES El PMBOK reconoce oficialmente 47 procesos habituales de gestión de proyectos, que se pueden organizar en 10 áreas de conocimiento:
Герман | Испани |
---|---|
offiziell | oficialmente |
prozesse | procesos |
in | en |
DE Typische Projektmanagement-Aufgaben in dieser Phase sind etwa folgende:
ES Durante esta fase, los gestores de proyectos normalmente:
Герман | Испани |
---|---|
phase | fase |
aufgaben | proyectos |
dieser | de |
DE Typische Probleme bei der Anwendung der agilen Projektentwicklung
ES Contratiempos habituales al adoptar el desarrollo de proyectos Agile
Герман | Испани |
---|---|
agilen | agile |
bei | de |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна