"gleiten gondeln" -г Испани руу орчуулах

Герман -с Испани руу орчуулсан "gleiten gondeln" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

gleiten gondeln-ийн орчуулга

Герман хэл дээрх "gleiten gondeln"-г дараах Испани үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:

gleiten deslizarse

Герман-г {хайлт}-ын Испани руу орчуулах

Герман
Испани

DE Auf Gipfel fahren Bähnchen, gleiten Gondeln: Urschweiz, Freizeitschweiz, Ferienschweiz.

ES Pequeños trenes suben a montañas, otras son alcanzadas por teleféricos: es la Suiza original, la Suiza del ocio, la Suiza de vacaciones.

Герман Испани
gipfel montañas
fahren a
auf de

DE Auf Gipfel fahren Bähnchen, gleiten Gondeln: Urschweiz, Freizeitschweiz, Ferienschweiz.

ES Pequeños trenes suben a montañas, otras son alcanzadas por teleféricos: es la Suiza original, la Suiza del ocio, la Suiza de vacaciones.

Герман Испани
gipfel montañas
fahren a
auf de

DE Typische Berühmte Gondeln In Venedig - Italien Lizenzfreie Fotos, Bilder Und Stock Fotografie. Image 128586495.

ES Típicas Góndolas Famosas En Venecia - Italia Fotos, Retratos, Imágenes Y Fotografía De Archivo Libres De Derecho. Image 128586495.

Герман Испани
typische típicas
berühmte famosas
venedig venecia
italien italia
und y
in a
fotografie imágenes
image image

DE In den geschlossenen Gondeln fahren Sie bequem.

ES Mantente cómodo mientras viajas en las góndolas cerradas.

Герман Испани
geschlossenen cerradas
bequem cómodo
in en

DE Vom familienfreundlichen Ort fährt die Gondel 500m hoch durch den Nadelwald zur Hannigalp. Zehn Gondeln sind mit Märchenmotiven geschmückt ? ein Traum für Kinder.

ES Desde el familiar enclave sale la telecabina que recorre, a 500 metros de altura, el pinar hasta el Hannigalp. Sus diez góndolas están decoradas con imágenes de cuentos: un sueño para los niños.

Герман Испани
traum sueño
kinder niños
zehn de

DE Die Gondeln überwinden bis zum Kreuzboden 840 Höhenmeter und zum Hohsaas nochmals 750 Meter. Die Aussicht zur Saaser Gletscherwelt ist denn auch ein echtes Panorama.

ES Las telecabinas salvan hasta el Kreuzboden 840 metros de altura y hasta el Hohsaas, 750 metros más. Las vistas del paisaje glaciar de Saas son por tanto inigualables.

Герман Испани
meter metros
und y
aussicht vistas
panorama paisaje
nochmals más
bis hasta
auch tanto

DE Canyoning ist ein Adrenalinabenteuer, bei dem Sie von Wasserfällen springen oder in abgelegenen Wald- und Flussgebieten über Felsen gleiten.

ES Si buscás adrenalina, el canotaje es la aventura máxima. Saltá desde cascadas, deslizate por las rocas y experimentá zonas forestales y fluviales que pocos llegan a conocer.

Герман Испани
wasserfällen cascadas
felsen rocas
und y
ist es
dem la
über a

DE Bei der Kunst des Canyonings sind alle Körperteile und Ihr gesamtes Können gefragt - kraxeln, klettern, springen, gleiten, abseilen, schwimmen und spontane „Juchhu!“ Rufe.

ES El arte del canotaje utiliza cada parte de tu cuerpo y requiere de distintas habilidades: trepar, escalar, saltar, deslizarse, descender en rapel, nadar y gritar tanto como puedas.

Герман Испани
kunst arte
klettern escalar
springen saltar
gleiten deslizarse
schwimmen nadar
ihr tu
und y
bei en
alle cada
können puedas
der el
des del

DE Neuseeland bietet zwei Gleitflugerlebnisse an. Das klassisches Gleiten in Doppelsitzer Segelflugzeugen (auch Segelflieger genannt) und das Drachenfliegen.

ES En Nueva Zelanda, hay dos clases de experiencia en planeadores. El vuelo clásico en un planeador (o planeador ligero) biplaza y el vuelo en ala delta.

Герман Испани
klassisches clásico
in en
und y
auch o
neuseeland zelanda
zwei de

DE Von der Kraft des Windes angetrieben über das Wasser zu gleiten, ist ein sehr befriedigendes Naturerlebnis und macht zudem einen Riesenspaß.

ES Aprovechar la potencia del viento para rozar el agua es una forma muy grata de acercarte a la naturaleza... ¡y además es muy divertido!

Герман Испани
wasser agua
und y
sehr muy
kraft potencia
ist es
zu a
zudem para
einen de

DE Zu diesem Zeitpunkt kann die Welle über mehr als 3 km gesurft werden und bietet mehr als 15mn ununterbrochenes Gleiten.

ES En este lugar, la ola puede ser surfeada en más de 3 km, ofreciendo más de 15mn de planeo ininterrumpido.

Герман Испани
zeitpunkt lugar
welle ola
km km
bietet ofreciendo
kann puede
zu ser
und este
über de
mehr más

DE Am frühen Morgen treffen sich die Surfer der Gezeitenbohrung auf dem Fluss Dordogne, um auf dieser magischen Welle zu gleiten.

ES Por la mañana temprano, los surfistas del pozo de marea se reúnen en el Dordogne para deslizarse en esta mágica ola.

Герман Испани
frühen temprano
morgen mañana
surfer surfistas
welle ola
gleiten deslizarse
treffen reúnen
am en el
zu para

DE Am Seil über verschneite Wälder gleiten, auf Schneeschuhen durch verträumte Winterlandschaften wandern, einen Palast aus Eis besuchen – lassen Sie sich von den Empfehlungen von Schweiz Tourismus und seinen Partner inspirieren.

ES Tirarse en tirolina sobre preciosos bosques nevados, hacer senderismo con raquetas de nieve por paisajes invernales de ensueño o visitar un palacio de hielo. Inspírese en las sugerencias de Suiza Turismo y nuestros socios.

Герман Испани
wälder bosques
wandern senderismo
besuchen visitar
einen un
palast palacio
empfehlungen sugerencias
schweiz suiza
tourismus turismo
partner socios
und y
eis hielo
von de
auf en
durch por
sie nuestros

DE Gefrorene Seen, Natureisbahnen, künstliche Eisfelder: In der Schweiz laden zahlreiche Anbieter zum lautlosen Gleiten auf Eis.

ES Lagos helados, pistas naturales, superficies de hielo artificial: Suiza ofrece numerosas opciones para deslizarse silenciosamente sobre el hielo.

Герман Испани
seen lagos
künstliche artificial
schweiz suiza
zahlreiche numerosas
gleiten deslizarse
in sobre
eis hielo

DE Wir lassen das Feedback durch deine Firma gleiten und stellen sicher, dass es von A nach B gelangt. Verfolge Handlungen, schreibe Notizen, stelle Erinnerungen ein und visualisiere den Fortgang.

ES Dejamos que la retroalimentación fluya a través de su empresa, asegurándonos de que se entregue desde el punto A hasta el punto B. Rastreamos las acciones, escribimos notas, fijamos recordatorios y visualizamos el progreso.

Герман Испани
firma empresa
handlungen acciones
notizen notas
erinnerungen recordatorios
a a
b b
und y
stelle punto

DE Pop-ups oben, an der Seite der Seite, Pop-ups gleiten hinein, Pop-ups winken Ihnen zu usw

ES ventanas emergentes en la parte superior, al costado de la página, ventanas emergentes que se deslizan dentro, ventanas emergentes que lo saludan, etc

Герман Испани
usw etc
seite costado
zu parte
oben en

DE Bringen Sie Ihre Geschichten auf das nächste Level mit Hilfe von Objektanimationen. Legen Sie fest, welche Objekte zoomen, hüpfen, schnipsen und nahtlos in Ihr Projekt gleiten sollen.

ES Lleva tus historias al siguiente nivel con animaciones de objetos. Establece objetos para hacer zoom, rebotar, voltear, fundirse y deslizarse sin esfuerzo en tu trabajo.

Герман Испани
geschichten historias
level nivel
objekte objetos
zoomen zoom
gleiten deslizarse
und y
in en
bringen con
mit lleva
von de

DE Unsere Gäste können die Naturwunder in der ursprünglichen Umgebung erkunden, mit einem Heißluftballon über die majestätischen Hügel fahren und ehrfürchtig staunen, wenn sie über das überwältigende Amer Fort in Jaipur gleiten.

ES Los huéspedes pueden descubrir las maravillas de la naturaleza en los paisajes rústicos de alrededor, disfrutar de un viaje en globo aerostático​ sobre las majestuosas montañas y admirar el sorprendente e inspirador fuerte Aber en Yaipur.

Герман Испани
gäste huéspedes
können pueden
in en
erkunden descubrir
fahren viaje

DE Lass deinen Rücken an der Wand hinunter gleiten, sodass deine Knie einen Winkel von 90 Grad bilden und du in eine sitzende Position kommst

ES Luego, desliza la espalda por la pared hacia abajo de forma tal que las rodillas formen un ángulo de 90 grados y tu cuerpo se encuentre en una posición de sentado

Герман Испани
rücken espalda
wand pared
knie rodillas
grad grados
bilden forma
winkel ángulo
und y
in en
position posición
hinunter abajo

DE Lasse einen Zettel anonym durch den Türspalt deines Vorgesetzten gleiten

ES Deslizar una nota anónima bajo la puerta de tu jefe

Герман Испани
anonym anónima
einen de
deines la

DE Nimm das Buch vorsichtig vom Filz herunter. Lasse den Filz vorsichtig vom Buch herunter gleiten, ohne die Stecknadeln durcheinanderzubringen.

ES Retira cuidadosamente el libro del fieltro deslizando el fieltro sin mover los alfileres.

Герман Испани
buch libro
vorsichtig cuidadosamente
filz fieltro
vom el
ohne sin

DE Wenn Sie aus dem Frachtflugzeug über die Karte fallen, können Sie Ihren Fallschirm knallen lassen, wenn Sie langsamer nach unten gleiten möchten

ES A medida que te caes del avión de carga sobre el mapa, puedes hacer estallar el paracaídas cuando quieras para deslizarte más lentamente

Герман Испани
wenn cuando
sie quieras
karte mapa
können sie puedes
aus el
über de
unten a

DE Sie gleiten magnetisch in ein ähnlich allgemeines Etui der gleichen Farbe, das schön klein ist und so leicht in die Tasche gesteckt werden kann. Das Gehäuse ist schön leicht und besteht den Test, sich zufriedenstellend zu schließen.

ES Se deslizan magnéticamente en un estuche igualmente genérico, del mismo color, que es bonito y pequeño y muy fácil de guardar en el bolsillo. El estuche es agradable y liviano y pasa la prueba de ser satisfactorio para cerrarlo.

Герман Испани
klein pequeño
test prueba
zufriedenstellend satisfactorio
und y
in en
gleichen que
tasche bolsillo
leicht liviano
zu para
schön agradable
besteht es

DE Per Taxi- Gleitschirm samt Skiern durch die Lüfte gleiten, auf Hochgebirgs-Skitouren dem Himmel näher kommen

ES Planear por los aires con parapente- taxi y esquíes, acercarse al cielo en las excursiones de alta montaña

Герман Испани
himmel cielo
näher acercarse
taxi taxi
samt con
per de

DE Die Langläufer gleiten durch Tannen- und Lärchenwälder und geniessen schöne Ausblicke auf Dorfteile und Häuser.

ES Los amantes del esquí nórdico se deslizan aquí en medio de bosques de abeto y alerces, disfrutando de hermosas vistas sobre casas y poblados.

Герман Испани
geniessen disfrutando
schöne hermosas
ausblicke vistas
und y
durch de

DE Aber das tolle Gefühl, mit dem Snowboard über den Schnee zu gleiten, hat ihn beflügelt – bis heute.

ES Pero la fantástica sensación de deslizarse por la nieve con la tabla de snowboard le fascina hasta el día de hoy.

Герман Испани
aber pero
gefühl sensación
gleiten deslizarse
schnee nieve
snowboard snowboard
heute hoy
das la
mit con
bis hasta

DE Nachtloipen: Auf sanft beleuchteten Spuren durch die Nacht gleiten – ein einzigartiges Erlebnis.

ES Pistas de esquí de fondo nocturnas: Deslizarse de noche por las huellas suavemente iluminadas, una experiencia única.

Герман Испани
gleiten deslizarse
nacht noche
sanft suavemente
erlebnis experiencia
die de
ein una
spuren huellas
auf por

DE Sie werden mit einem erfahrenen Guide 40 Meilen des Colorado River durchqueren und auf den ersten 12 Meilen Stromschnellen erleben, während Sie auf den letzten 40 Meilen sanft gleiten

ES Atravesará 40 millas del río Colorado con un guía experimentado, experimentando rápidos dentro de las primeras 12 millas, con una flotación suave a lo largo de las últimas 25 millas

Герман Испани
erfahrenen experimentado
guide guía
meilen millas
colorado colorado
river río
stromschnellen rápidos
sanft suave
letzten últimas
und las
des del

DE Indo-Pacific Coral Reef: Bewundern Sie schillernde Fischschwärme, während sie schimmern und durch ein 34.000-Liter-Becken gleiten, das den "Regenwald" des Meeres darstellt.

ES Arrecife de coral del Indo-Pacífico: admira deslumbrantes bancos de peces mientras brillan y se deslizan a través de un tanque de 9,000 galones que representa la "selva" del mar.

Герман Испани
coral coral
regenwald selva
meeres mar
darstellt representa
und y
während mientras

DE Quallen: Die gelatineartigen und transparenten Quallen sind Meister des Überlebens. Beobachten Sie ihre hypnotischen Wellen, während sie langsam durch das Wasser gleiten.

ES Medusas: gelatinosas y transparentes, las medusas son maestras de la supervivencia. Observa sus ondulaciones hipnóticas mientras se deslizan lentamente por el agua.

Герман Испани
transparenten transparentes
beobachten observa
langsam lentamente
wasser agua
und y
sind son
während mientras
durch de

DE Obwohl sich Port Andratx mit keinem nennenswerten Strand brüsten kann, gibt es ein paar schöne Stellen, an denen man sich in das wunderbar ruhige, klare Wasser gleiten lassen kann

ES Aunque no hay playa en el puerto de Andratx, sí encontrarás un par de lugares donde puedes sumergirte en sus tranquilas y claras aguas

Герман Испани
port puerto
andratx andratx
strand playa
ruhige tranquilas
klare claras
wasser aguas
keinem no
in en
obwohl aunque
es hay

DE Atmen Sie die erfrischende Brise ein und lassen Sie Ihren Blick über das Wasser und die Landschaft gleiten, wenn Sie 13 Meilen (21 km) vor der Küste San Diegos entlangfahren

ES Déjate llevar por la refrescante brisa mientras contemplas las aguas y observas el paisaje a medida que recorres los 21 km (13 millas) de la costa de San Diego

Герман Испани
erfrischende refrescante
brise brisa
san san
wasser aguas
landschaft paisaje
küste costa
km km
meilen millas
und y

DE Unternehmen Sie eine Reise auf dem längsten beweglichen Gehsteig Nordamerikas und gleiten Sie durch die Dangerous Lagoon

ES Recorre la acera móvil más larga de América del Norte mientras te deslizas por Dangerous Lagoon

Герман Испани
und mientras

DE Genau wie Vögel durch die Luft gleiten Stachelrochen mit ihren abgeflachten Körpern und Flossen anmutig durch das Wasser

ES Al igual que los pájaros en el aire, las rayas de aguijón utilizan sus cuerpos aplanados y sus aletas para deslizarse grácilmente por el agua

Герман Испани
vögel pájaros
gleiten deslizarse
flossen aletas
wasser agua
und y
luft aire
mit de

DE Mit der Shazam Apple Watch-App können Sie einfach von einem Blick nach oben gleiten, die Hörtaste drücken und die Melodie aufnehmen, bevor Sie sie kennen.

ES Con la aplicación Shazam Apple Watch, puedes simplemente deslizarte hacia arriba desde un vistazo, presionar el botón de escuchar y estarás capturando la melodía antes de que te des cuenta.

Герман Испани
apple apple
melodie melodía
watch watch
und y
app aplicación
sie estarás
können sie puedes
blick vistazo
drücken presionar

DE Der verschweißte Vorfuß des Schuhs reduziert Reibungspunkte für ein bequemeres Gleiten über felsiges Gelände und ein sockenähnliches Tragegefühl.

ES El antepié soldado reduce los puntos de fricción para un deslizamiento más cómodo sobre el terreno rocoso y una sensación de calcetín. 

Герман Испани
reduziert reduce
gelände terreno
und y

DE Es gibt geformte Edelstahlplatten, die gleiten und verriegeln, um Ihr Telefon zu sichern, und Sie können den GorillaPod dank seiner Gummifüße auf unebenen Oberflächen verwenden

ES Hay placas de acero inoxidable moldeadas que se deslizan y bloquean para asegurar su teléfono y puede usar el GorillaPod en superficies irregulares gracias a sus patas de goma

Герман Испани
telefon teléfono
oberflächen superficies
verwenden usar
und y
sichern asegurar
können puede
es hay
zu a

DE Bieten Sie Kunden einen Überblick über die wichtigsten Produkteigenschaften, wenn Sie mit dem Mauszeiger über ein Bild gleiten.

ES Proporciona a tus clientes una pequeña descripción de tus productos cuando pasen el ratón sobre una imagen.

Герман Испани
bieten proporciona
kunden clientes
bild imagen
mauszeiger ratón
wenn cuando
einen de

DE Die Pads an den Außenseiten der Oberschenkel gewährleisten im Falle von Gleiten auf dem Boden zusätzlichen Schutz

ES Las almohadillas de los lados exteriores de los muslos garantizan una protección adicional en caso de resbalar sobre el terreno

Герман Испани
pads almohadillas
zusätzlichen adicional
schutz protección
gewährleisten garantizan

DE Dieses Set besteht aus einem Fingerschutz, einem Schäler und einem Küchenmesser mit abgerundeter Klinge, sowie pädagogischem Ring, damit die Finger richtig positioniert sind und die Hand nicht über die Klinge gleiten kann.

ES Este kit incluye un protector de dedos, un pelador y un cuchillo de cocina con punta redondeada con anillo pedagógico de seguridad para poner los dedos en el sitio adecuado e impedir que la mano toque la hoja.

Герман Испани
set kit
ring anillo
hand mano
finger dedos
klinge hoja
und e
sind toque

DE Details gleiten in einer Karte mit detaillierten Informationen, die im Bericht enthalten sind. Die detaillierten Informationen umfassen:

ES Detalles de diapositiva en una tarjeta de información detallada incluida en el informe. La información detallada incluye:

Герман Испани
detaillierten detallada
im en el
bericht informe
details detalles
in en
informationen información
umfassen incluye
karte tarjeta
mit de

DE Noch immer zeitlos elegant, noch immer luxuriös entspannt, ermöglicht ihre verbesserte Reiseflexibilität, dass sie mit fließender Leichtigkeit von den Polarregionen am Ende der Welt zu den legendären Häfen des Mittelmeers gleiten kann

ES No cambiará su elegancia atemporal y su lujo relajado pero, con su mayor versatilidad, podrá navegar con fluidez desde las regiones polares en los confines del mundo a los puertos mediterráneos más emblemáticos

Герман Испани
entspannt relajado
häfen puertos
kann podrá
luxuriös lujo
ihre su
welt mundo
zu a
mit con
noch no
immer más
der y

DE Schienenleuchten bestehen aus einer Reihe von Lichtern, die auf einer Schiene aus Metall oder Plexiglas gleiten, an der verstellbare Spotlights oder Hängelampen befestigt werden

ES La iluminación de carril está compuesta por una serie de luces que corren por una estructura metálica o de plexiglás a la que se cuelgan focos ajustables o lámparas pendientes

Герман Испани
metall metálica
oder o

DE 8. Entspannen Sie sich bei einer Bootsfahrt durch die Stadt entlang des Donaukanals und gleiten Sie an den historischen und modernen Sehenswürdigkeiten der Stadt vorbei.

ES 8. Relájese en un viaje en barco por la ciudad a lo largo del Canal del Danubio y pasee por los lugares históricos y modernos de la ciudad.

Герман Испани
historischen históricos
modernen modernos
stadt ciudad
und y
die barco
vorbei en

DE Außerdem kann sie mit dieser Säure leicht auf dem Boden gleiten.

ES Otro uso de este ácido es permitirle deslizarse fácilmente por el suelo.

Герман Испани
leicht fácilmente
boden suelo
gleiten deslizarse
säure ácido
kann el
mit de

DE Nur Diese Art von Skateboard verwenden, um die Körper und Fuß Aktivitäten zu gleiten

ES Sólo utilizar las actividades del cuerpo y el pie se deslice

Герман Испани
verwenden utilizar
körper cuerpo
fuß pie
aktivitäten actividades
und y

DE Schnittstellenebenen gleiten mühelos unter unseren Fingern und alle unsere Lieblingsspiele und Apps werden ohne Verzögerung geladen.

ES Las capas de interfaz se deslizan sin esfuerzo bajo nuestros dedos y todos nuestros juegos y aplicaciones favoritos se cargan sin demora.

Герман Испани
mühelos sin esfuerzo
lieblingsspiele favoritos
apps aplicaciones
verzögerung demora
alle todos
ohne sin
und y
unter de

DE Klick-Klack, klick-klack, so singen die Räder, wenn sie über die Schienen gleiten. Ein Rauschen, Zischen, Quietschen. Ein Schnaufen... „Achtung, Achtung! Der Zug fährt jetzt auf dem Bahnsteig ein!“

ES Tracatrá, tracatrá, el sonido de las ruedas deslizándose por la vía. Un siseo, un silvido, un chirrido. Varios chu-chus y fu-fus… "Atención por favor. Este tren efectúa su llegada al andén"

DE Die CFD Optimierung der ARC Felge mit 62 mm Höhe hat das Ziel, Turbulenzen zu minimieren und die Strömung möglichst lange an der Felge entlang «gleiten» zu lassen.

ES La optimización mediante CFD de la llanta ARC con altura de 62 mm busca minimizar la turbulencia y conseguir la adherencia de flujo más larga posible por el conjunto de la llanta.

Герман Испани
cfd cfd
optimierung optimización
felge llanta
höhe altura
minimieren minimizar
möglichst posible
mm mm
und y
zu conseguir

DE TENCEL™ Lyocellfasern fühlen sich von Natur aus weich an und verbessern die Stoffqualität, so dass diese sanfter über die Haut gleiten.

ES Las fibras TENCEL ™ Lyocell son naturalmente suaves al tacto y mejoran la calidad de las telas para deslizarse ligeramente sobre su piel.

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна