DE Diagrammhintergrundbilder und Farbverläufe
DE Diagrammhintergrundbilder und Farbverläufe
ES Imágenes de fondo y degradado de colores
Герман | Испани |
---|---|
und | y |
DE Die Software-Designer des Unternehmens haben alle Icons überarbeitet, um ihnen mehr Tiefe zu verleihen, indem sie Schatten und Farbverläufe hinzugefügt haben und sie viel weniger einfach erscheinen lassen.
ES Los diseñadores de software de la compañía han renovado todos los íconos para darles más profundidad agregando sombras y degradados y haciéndolos sentir mucho menos simples.
Герман | Испани |
---|---|
unternehmens | compañía |
tiefe | profundidad |
weniger | menos |
designer | diseñadores |
software | software |
icons | íconos |
und | y |
zu | a |
alle | todos |
indem | de |
um | para |
viel | mucho |
mehr | más |
DE Zen Mode und Private Safe sind an sich keine neuen Funktionen, aber OnePlus hat das Aussehen der Apps komplett neu gestaltet und verwendet Lichter, Schatten und Farbverläufe
ES El modo Zen y la caja fuerte privada no son características nuevas como tales, pero OnePlus ha rediseñado por completo el aspecto de las aplicaciones, utilizando luces, sombras y degradados
Герман | Испани |
---|---|
zen | zen |
mode | modo |
lichter | luces |
neuen | nuevas |
und | y |
oneplus | oneplus |
funktionen | características |
apps | aplicaciones |
aber | pero |
komplett | por completo |
keine | no |
verwendet | utilizando |
sind | son |
DE Nutzen Sie Aquarell- und Wischtechniken für realistische Farbverläufe und Überblendungen.
ES Utilice la tinta aguada y las acuarelas para efectos de sangrado y difuminado realistas.
Герман | Испани |
---|---|
nutzen | utilice |
realistische | realistas |
und | y |
sie | la |
für | de |
DE Wenden Sie Farben, Farbverläufe und Ränder an und fügen Sie visuelle Elemente ein, genau wo diese stehen sollen
ES Aplica los colores, los degradados y los bordes, y coloca con precisión los elementos visuales en tus ilustraciones
Герман | Испани |
---|---|
wenden | aplica |
ränder | bordes |
visuelle | visuales |
und | y |
farben | colores |
elemente | los |
DE Der Stil wurde basierend auf der Variante „Flächige Farben“ entwickelt und setzt statt Volltonfarben Farbverläufe ein, um gewöhnlichen Icons Tiefe und Räumlichkeit zu verleihen.
ES Los iconos degradados añaden profundidad y dimensión a los iconos lineales o flat
Герман | Испани |
---|---|
icons | iconos |
tiefe | profundidad |
und | y |
zu | a |
der | los |
DE Die Software enthält eine Kollektion an über 100 originalen Übergangseffekten: klassische Ein- und Ausblendungen, Verwischen und Wirbelwind, bezaubernde Farbverläufe und hochmoderne 3D-Übergänge.
ES El programa cuenta con una deslumbrante colección de más de 150 efectos de originales transiciones: los clásicos que se desvanecen y se disuelven, se limpian y se tornean, encantadores gradientes y ultramodernas transiciones en 3D.
Герман | Испани |
---|---|
kollektion | colección |
originalen | originales |
klassische | clásicos |
und | y |
software | programa |
über | de |
DE Die grünen Farbverläufe im Haar reichen von einem stumpfen Grün am Oberkopf bis zu einem leuchtenden Grün an den Haarspitzen.
ES Los colores verdes degradados en el pelo van desde un verde apagado cerca de la parte superior de la cabeza hasta un verde radiante cerca de las puntas del pelo.
Герман | Испани |
---|---|
grünen | verdes |
grün | verde |
im | en el |
bis | hasta |
DE Zu den von XPS Dateien unterstützten Funktionen gehören: Farbverläufe, Folien, Druckerkalibrierung, Druckschemata, CMYK-Farbräume und Mehrfarbsysteme.
ES Los archivos XPS soportan diversas funcionalidades, como degradados de color, transparencias, calibración de impresoras, esquemas de impresión, rangos de color CMYK y sistemas de tinta múltiple.
Герман | Испани |
---|---|
xps | xps |
dateien | archivos |
funktionen | funcionalidades |
cmyk | cmyk |
und | y |
DE Der hochwertige X-Rite i1Prism Profiler zur Verwaltung der ICC-Profilierung, zur Kontrolle Ihrer Farben, zur Gewährleistung gleichmäßiger Farbverläufe und zur Erzielung kohärenter Ergebnisse auf allen Druckern
ES El perfilador premium X-Rite i1Prism para gestionar el perfilado ICC, mantener el control de sus colores, garantizar la suavidad de los degradados y conseguir resultados coherentes en todas las impresoras
Герман | Испани |
---|---|
hochwertige | premium |
gewährleistung | garantizar |
ergebnisse | resultados |
verwaltung | gestionar |
kontrolle | control |
und | y |
farben | colores |
allen | en |
DE Sie können Ihr Kunstwerk mit 60 Bildern pro Sekunde bewegen und zoomen und sehen, wie sich die Farbverläufe, Effekte und Anpassungen zusammen mit den Transformationen und Kurvenbearbeitungen live verändern.
ES Puedes mover y ampliar tu obra de arte a 60 fps; ver los degradados, los efectos y los ajustes que cambian en directo junto con las transformaciones y las ediciones de curvas.
Герман | Испани |
---|---|
bewegen | mover |
effekte | efectos |
transformationen | transformaciones |
live | directo |
und | y |
ändern | cambian |
anpassungen | ajustes |
kunstwerk | obra |
zusammen | de |
sie können | puedes |
DE Werkzeuge wie Farbverläufe, Umrisse und Transparenz in der Software verleihen Ihrem Kunstwerk eine besondere Note.
ES Las herramientas como los degradados, los contornos y las transparencias del software le darán a tu obra de arte un toque especial.
Герман | Испани |
---|---|
umrisse | contornos |
verleihen | dar |
software | software |
und | y |
werkzeuge | las herramientas |
kunstwerk | obra |
wie | como |
der | de |
DE Diagrammhintergrundbilder und Farbverläufe
ES Imágenes de fondo y degradado de colores
Герман | Испани |
---|---|
und | y |
DE Die Software-Designer des Unternehmens haben alle Icons überarbeitet, um ihnen mehr Tiefe zu verleihen, indem sie Schatten und Farbverläufe hinzugefügt haben und sie viel weniger einfach erscheinen lassen.
ES Los diseñadores de software de la compañía han renovado todos los íconos para darles más profundidad agregando sombras y degradados y haciéndolos sentir mucho menos simples.
Герман | Испани |
---|---|
unternehmens | compañía |
tiefe | profundidad |
weniger | menos |
designer | diseñadores |
software | software |
icons | íconos |
und | y |
zu | a |
alle | todos |
indem | de |
um | para |
viel | mucho |
mehr | más |
DE Zen Mode und Private Safe sind an sich keine neuen Funktionen, aber OnePlus hat das Aussehen der Apps komplett neu gestaltet und verwendet Lichter, Schatten und Farbverläufe
ES El modo Zen y la caja fuerte privada no son características nuevas como tales, pero OnePlus ha rediseñado por completo el aspecto de las aplicaciones, utilizando luces, sombras y degradados
Герман | Испани |
---|---|
zen | zen |
mode | modo |
lichter | luces |
neuen | nuevas |
und | y |
oneplus | oneplus |
funktionen | características |
apps | aplicaciones |
aber | pero |
komplett | por completo |
keine | no |
verwendet | utilizando |
sind | son |
DE Nutzen Sie Aquarell- und Wischtechniken für realistische Farbverläufe und Überblendungen.
ES Utilice la tinta aguada y las acuarelas para efectos de sangrado y difuminado realistas.
Герман | Испани |
---|---|
nutzen | utilice |
realistische | realistas |
und | y |
sie | la |
für | de |
DE Für jede Kontur und Füllung können Sie eigene Mischmodi und Farbverläufe festlegen
ES Cualquier trazo o relleno puede tener su propio modo de mezcla y degradado de color
Герман | Испани |
---|---|
füllung | relleno |
können | puede |
und | y |
für | de |
jede | o |
DE Der Stil wurde basierend auf der Variante „Flächige Farben“ entwickelt und setzt statt Volltonfarben Farbverläufe ein, um gewöhnlichen Icons Tiefe und Räumlichkeit zu verleihen.
ES Los iconos degradados añaden profundidad y dimensión a los iconos lineales o flat
Герман | Испани |
---|---|
icons | iconos |
tiefe | profundidad |
und | y |
zu | a |
der | los |
DE Einige der Ebenentypen sind geometrisch, Transformationen, Farbverläufe, Filter, Verzerrungen, Fraktale usw
ES Algunos de los tipos de capas son geométricas, transformaciones, gradientes, filtros, distorsiones, fractales, etc
Герман | Испани |
---|---|
einige | algunos |
transformationen | transformaciones |
filter | filtros |
usw | etc |
der | de |
sind | son |
DE In Superimpose X erhalten Sie Filter, Schatten, Unschärfe, Farbverläufe und weitere Funktionen, die Sie während der Bearbeitung in einer Ebene verwenden können
ES En Superimpose X, tienes filtros, sombras, desenfoque, gradientes y más características para usar en una capa mientras editas
Герман | Испани |
---|---|
x | x |
filter | filtros |
ebene | capa |
funktionen | características |
verwenden | usar |
und | y |
in | en |
sie | una |
DE Achten Sie darauf, dass Ihre Portfolio-Website professionell und modern aussieht. Wählen Sie ein minimales Design für Ihre Portfolio-Website, das Ihre Arbeit hervorhebt. Verwenden Sie keine schrillen Farben, Farbverläufe oder Musik.
ES Asegúrate de que tu sitio web de portafolio tenga un aspecto profesional y moderno. Elija un diseño de sitio web de portafolio mínimo que permita que su trabajo se destaque. No utilices colores estridentes, degradados o música.
Герман | Испани |
---|---|
modern | moderno |
design | diseño |
portfolio | portafolio |
farben | colores |
verwenden | utilices |
musik | música |
und | y |
arbeit | trabajo |
professionell | de |
keine | no |
wählen sie | elija |
oder | o |
sie | tenga |
website | sitio |
DE Du kannst einen linearen Farbverlauf zum Cookie hinzufügen. Radiale Farbverläufe werden nicht empfohlen, da der Ring und das mittlere Element in völlig unterschiedlichen Farben erscheinen könnten.
ES Puede agregar un degradado lineal a la galleta. No se recomiendan los degradados radiales, ya que el anillo y el elemento central pueden aparecer en colores completamente diferentes.
DE Über 600 Farbverläufe und Vektor- und Bitmap-Füllungen
ES Más de 600 rellenos degradados vectoriales y de mapa de bits
{Totalresult} орчуулгын 23 -г харуулж байна