"definierten parameter dar" -г Испани руу орчуулах

Герман -с Испани руу орчуулсан "definierten parameter dar" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

Герман-г {хайлт}-ын Испани руу орчуулах

Герман
Испани

DE Wenn Ihre Taxonomie XBRL-Tabellen-Linkbase-Definitionen enthält, stellt StyleVision die Tabelle automatisch auf Basis der definierten Parameter dar, sodass Sie XBRL-Tabellen mühelos in Ihren Berichten veröffentlichen können.

ES Si la taxonomía contiene definiciones base de enlaces de tabla XBRL, StyleVision presentará la tabla automáticamente en función de los parámetros definidos, lo cual facilita la publicación de tablas XBRL en los informes.

Герман Испани
taxonomie taxonomía
automatisch automáticamente
basis base
definierten definidos
mühelos facilita
berichten informes
veröffentlichen publicación
definitionen definiciones
xbrl xbrl
stylevision stylevision
tabelle tabla
tabellen tablas
parameter parámetros
wenn si
in a

DE Wenn Ihre Taxonomie XBRL-Tabellen-Linkbase-Definitionen enthält, stellt StyleVision die Tabelle automatisch auf Basis der definierten Parameter dar, sodass Sie XBRL-Tabellen mühelos in Ihren Berichten veröffentlichen können.

ES Si la taxonomía contiene definiciones base de enlaces de tabla XBRL, StyleVision presentará la tabla automáticamente en función de los parámetros definidos, lo cual facilita la publicación de tablas XBRL en los informes.

Герман Испани
taxonomie taxonomía
automatisch automáticamente
basis base
definierten definidos
mühelos facilita
berichten informes
veröffentlichen publicación
definitionen definiciones
xbrl xbrl
stylevision stylevision
tabelle tabla
tabellen tablas
parameter parámetros
wenn si
in a

DE ist ein Parameter, der die Parameter eines HubL-Tags für die Vorlagenumgebung verfügbar macht, ohne dass das HubL-Tag tatsächlich gerendert wird. Dieser Parameter kann mit allen

ES es un parámetro que hace que los parámetros de una etiqueta HubL estén disponibles para el entorno de la plantilla sin tener que renderizar la etiqueta HubL. Este parámetro se puede utilizar con todas las

DE . Diese Funktion hat zwei erforderliche Parameter und zwei optionale Parameter. Der erste Parameter ist eine Blog-ID oder einfach das Keyword "default". Das zweite ist das Jahr der archivierten Beiträge, die Sie anzeigen möchten.

ES . Esta función tiene dos parámetros obligatorios y dos opcionales. El primer parámetro es un ID de blog o simplemente la palabra clave "default". El segundo es el año de las publicaciones archivadas que deseas mostrar.

DE Diese Funktion akzeptiert zwei Parameter. Der erste Parameter gibt an, in welchem Blog sich die Listing-Seite des Tags befindet. Der zweite Parameter gibt an, welches Tag verknüpft werden soll.

ES Esta función acepta dos parámetros. El primer parámetro especifica en qué blog se encuentra la página del listado de la etiqueta. El segundo parámetro especifica la etiqueta a enlazar.

DE Diese Funktion akzeptiert zwei Parameter. Der erste Parameter gibt an, von welchem Blog die Tags abgerufen werden sollen. Der zweite Parameter legt eine Obergrenze für die Anzahl der abgerufenen Tags fest.

ES Esta función acepta dos parámetros. El primer parámetro especifica de qué blog se van a obtener las etiquetas. El segundo parámetro establece un límite en el número de etiquetas obtenidas.

DE . Der erste Parameter gibt die Zeichenfolge an. Der zweite Parameter gibt die Länge an, bei der abgeschnitten werden soll. Der letzte Parameter gibt die Zeichen an, die beim Abschneiden hinzugefügt werden sollen.

ES . El primer parámetro especifica la cadena. El segundo parámetro especifica la longitud a la que se debe truncar. El último parámetro especifica los caracteres que se agregarán cuando se produzca el truncamiento.

DE Sie sollten jetzt Zugriff auf die App haben, die auf dem definierten Anschluss läuft, indem Sie mit dem Surfen auf den definierten Port läuft domain-tld. wie in der zuvor erstellten Nginx-Konfigurationsdatei dargestellt.

ES Ahora debería tener acceso a la aplicación que se ejecuta en el puerto definido navegando a la dominio-tld como se muestra en el archivo de configuración de Nginx creado anteriormente.

Герман Испани
definierten definido
surfen navegando
port puerto
erstellten creado
nginx nginx
jetzt ahora
zugriff acceso
in en
app aplicación
sollten debería
dargestellt se muestra

DE Mit Hilfe der im FlowForce Server-Auftrag definierten Parameter werden zur Laufzeit Input- und Output-Dateinamen definiert oder Datenbanken abgefragt.

ES Los parámetros definidos en el trabajo de FlowForce Server permiten al usuario especificar nombres de archivo de entrada y de salida en tiempo de ejecución o consultar bases de datos cuando la asignación lo necesite.

Герман Испани
datenbanken bases de datos
server server
output salida
im en el
parameter parámetros
definierten definidos
und y
laufzeit tiempo
oder o

DE Mit Hilfe der im FlowForce Server-Auftrag definierten Parameter werden zur Laufzeit Input- und Output-Dateinamen definiert oder Datenbanken abgefragt.

ES Los parámetros definidos en el trabajo de FlowForce Server permiten al usuario especificar nombres de archivo de entrada y de salida en tiempo de ejecución o consultar bases de datos cuando la asignación lo necesite.

Герман Испани
datenbanken bases de datos
server server
output salida
im en el
parameter parámetros
definierten definidos
und y
laufzeit tiempo
oder o

DE StyleVision Server stellt XML-, SQL-Datenbank- und oder/XBRL-Daten anhand von StyleVision Stylesheets und mittels StyleVision definierten Design-Elementen in HTML-, RTF-, PDF- oder Microsoft Word-Dateien dar

ES StyleVision Server presenta datos XML, bases de datos SQL y datos XBRL en archivos HTML, RTF, PDF o Word basados en hojas de estilos de StyleVision y compatibles con elementos de diseño definidos con StyleVision

Герман Испани
server server
definierten definidos
stylevision stylevision
xml xml
sql sql
xbrl xbrl
html html
rtf rtf
pdf pdf
word word
elementen elementos
daten datos
dateien archivos
und y
design diseño
in en
oder o

DE StyleVision Server stellt XML-, SQL-Datenbank- und oder/XBRL-Daten anhand von StyleVision Stylesheets und mittels StyleVision definierten Design-Elementen in HTML-, RTF-, PDF-Dateien, reinem Text oder Microsoft Word-Dateien dar

ES StyleVision Server presenta datos XML, bases de datos SQL y datos XBRL en archivos HTML, RTF, PDF, texto simple o Word basados en hojas de estilos de StyleVision y compatibles con elementos de diseño definidos con StyleVision

Герман Испани
server server
definierten definidos
stylevision stylevision
xml xml
sql sql
xbrl xbrl
html html
rtf rtf
pdf pdf
elementen elementos
daten datos
dateien archivos
und y
word word
design diseño
in en
oder o
text texto

DE StyleVision Server stellt XML-, SQL-Datenbank- und oder/XBRL-Daten anhand von StyleVision Stylesheets und mittels StyleVision definierten Design-Elementen in HTML-, RTF-, PDF-Dateien, reinem Text oder Microsoft Word-Dateien dar

ES StyleVision Server presenta datos XML, bases de datos SQL y datos XBRL en archivos HTML, RTF, PDF, texto simple o Word basados en hojas de estilos de StyleVision y compatibles con elementos de diseño definidos con StyleVision

Герман Испани
server server
definierten definidos
stylevision stylevision
xml xml
sql sql
xbrl xbrl
html html
rtf rtf
pdf pdf
elementen elementos
daten datos
dateien archivos
und y
word word
design diseño
in en
oder o
text texto

DE MapForce unterstützt Input-Parameter für eine Transformation, um die Mapping-Transformation mittels externer Parameter beeinflussen zu können

ES En MapForce puede usar parámetros de entrada en transformaciones, lo cual permite influir en la transformación de asignaciones mediante el uso de parámetros externos

Герман Испани
mapforce mapforce
externer externos
beeinflussen influir
können puede
transformation transformación
parameter parámetros
mittels de

DE Parameter und Variablen für Unterseiten können durch Klick auf die Schaltfläche "Parameter/Variablen hinzufügen" der jeweiligen Unterseite deklariert werden.

ES Puede declarar parámetros y variables para una subpágina con el botón Agregar parámetros/variables.

Герман Испани
variablen variables
hinzufügen agregar
und y
parameter parámetros
können puede
für para
schaltfläche botón
der el
jeweiligen una

DE Input-Parameter für die Transformation – gestattet die Eingabe externer Parameter zur Verwendung in Mapping-Transformationen zur Laufzeit.

ES Parámetros de entrada de transformación: introduzca parámetros externos que se usen en transformaciones de asignaciones durante el tiempo de ejecución

Герман Испани
parameter parámetros
eingabe entrada
externer externos
verwendung usen
transformation transformación
transformationen transformaciones
in en
die de

DE URL-Parameter gelten nur für den spezifischen Einbettungscode, in dem der Parameter hinzugefügt wird.

ES Los parámetros de URL solo se aplican al código de inserción específico donde se agrega el parámetro.

Герман Испани
url url
nur solo
gelten aplican
in donde
parameter parámetros

DE Einige Dienste unterstützen bestimmte Parameter, andere nicht. Diese praktische Tabelle gibt an, welche Parameter im Video-Merge-Tag eines bestimmten Dienstes verwendet werden können.

ES Algunos servicios son compatibles con ciertos parámetros, y otros no. Este cuadro práctico identifica qué parámetros se pueden utilizar en la etiqueta merge para vídeo de un servicio particular.

Герман Испани
parameter parámetros
praktische práctico
tabelle cuadro
tag etiqueta
video vídeo
nicht no
einige algunos
andere otros
können pueden
bestimmte ciertos
welche y
eines de
bestimmten en
verwendet utilizar

DE Um diese Funktion zu aktivieren, platzieren Sie einen Link ähnlich dem folgenden auf Ihrer Webseite. Der GET-Parameter external_url enthält die URL, die Sie umwandeln möchten. Hinweis: Der GET-Parameter external_url muss urlencodiert sein.

ES Para habilitar esta funcionalidad, inserta un enlace como este en tu página web. El parámetro GET external_url contiene la URL que deseas convertir. Nota: el parámetro GET external_url debe estar codificado en código URL.

Герман Испани
funktion funcionalidad
aktivieren habilitar
hinweis nota
parameter parámetro
url url
link enlace
einen un
sie deseas
enthält contiene
muss debe
auf en
ähnlich como
webseite página

DE Der Parameter „pubref“ ist ein optionaler Subtracking-Parameter, der zur Optimierung Ihrer Partnertätigkeiten verwendet werden kann

ES El parámetro «pubref» es un parámetro opcional de seguimiento secundario que puedes utilizar para optimizar tus esfuerzos de afiliado

Герман Испани
parameter parámetro
optionaler opcional
verwendet utilizar
optimierung optimizar
ist es
ein un
der el
ihrer tus
werden puedes

DE Oben unter „Was ist der Parameter ‚aid‘?“ finden Sie Anweisungen, wie Sie Ihren Parameter „aid“ erhalten.

ES Consulta la pregunta «¿Qué es el parámetro "aid"?» arriba a fin de conocer las instrucciones para obtener tu «aid».

Герман Испани
parameter parámetro
finden conocer
anweisungen instrucciones
ist es
erhalten obtener
oben arriba
der el
unter fin
was qué
sie tu

DE Wenn Sie den Anforderungstyp auf POST festlegen, aber keinen POST-Parameter im Abschnitt ?Zusätzliche Parameter? unten angeben, wird der POST-Wert beim Speichern der Aufgabe standardmäßig wieder auf GET zurückgesetzt.

ES Si establece el tipo de solicitud en POST pero no especifica un parámetro POST en la sección de parámetros adicionales siguiente, el valor POST volverá a GET al guardar la tarea.

Герман Испани
post post
festlegen establece
zusätzliche adicionales
speichern guardar
standardmäßig tipo
wert valor
abschnitt sección
aufgabe tarea
aber pero
parameter parámetros
wenn si
unten a

DE Hinweis: Jedes Twitter Tag-Ereignis verfügt über bestimmte obligatorische und optionale Parameter. Beispiel: Für das Ereignis „ViewContent“ müssen die Parameter „content_ids“ und „content_type“ angegeben werden.

ES Nota: Cada etiqueta de evento de Twitter tiene un conjunto de parámetros obligatorios y opcionales. Por ejemplo, el evento "ViewContent" requiere los parámetros "content_ids" y "content_type".

Герман Испани
hinweis nota
tag etiqueta
ereignis evento
twitter twitter
parameter parámetros
optionale opcionales
beispiel ejemplo
müssen requiere
und y
verfügt tiene
die de
jedes cada

DE MapForce unterstützt Input-Parameter für eine Transformation, um die Mapping-Transformation mittels externer Parameter beeinflussen zu können

ES En MapForce puede usar parámetros de entrada en transformaciones, lo cual permite influir en la transformación de asignaciones mediante el uso de parámetros externos

Герман Испани
mapforce mapforce
externer externos
beeinflussen influir
können puede
transformation transformación
parameter parámetros
mittels de

DE Sowohl eine variable Anzahl Parameter als auch Vorgabewerte für Parameter werden in Funktionen unterstützt. Siehe auch die Funktionsreferenzen für

ES Las funciones admiten un número variable de argumentos y argumentos predeterminados. Véanse también las referencias de funciones para

Герман Испани
variable variable
funktionen funciones
auch también
anzahl número
für de

DE Sie können auch einige zusätzliche Parameter für Bilder und Formen einrichten, die je nach ausgewähltem Umbruchstil variieren. Wischen Sie nach oben, um alle verfügbaren Parameter anzuzeigen:

ES Para imágenes y formas también puede ajustar unos parámetros adicionales que varían dependiendo del estilo de ajuste seleccionado. Pase el dedo hacia arriba para ver todos los parámetros disponibles:

Герман Испани
bilder imágenes
formen formas
variieren varían
zusätzliche adicionales
parameter parámetros
und y
auch también
verfügbaren disponibles
können puede
alle todos

DE Wenn Sie erweiterte Parameter erstellen, werden Ihnen die Kosten basierend auf der Anzahl der pro Monat gespeicherten, erweiterten Parameter und pro API-Interaktion berechnet

ES Cuando crea los parámetros avanzados, se aplican cargos por cada interacción de la API y en función de la cantidad de parámetros avanzados almacenados cada mes

Герман Испани
erweiterte avanzados
parameter parámetros
kosten cargos
gespeicherten almacenados
interaktion interacción
api api
monat mes
und y
anzahl cantidad

DE Wenn kein Parameter übergeben wird, dürfen die Klammern nicht gesetzt werden und null wird zurückgegeben. Der Aufruf von return mit Klammern aber ohne Parameter verursacht einen Parse-Error.

ES Si no se suministra un parámetro, entonces el paréntesis debe omitirse y null será retornado. Llamadas a return con paréntesis pero sin argumentos resultarán en un error del intérprete.

Герман Испани
error error
und y
aber pero
einen un
parameter parámetro
mit con
wenn si
nicht no
der el

DE Um diese Funktion zu aktivieren, platzieren Sie einen Link ähnlich dem folgenden auf Ihrer Webseite. Der GET-Parameter external_url enthält die URL, die Sie umwandeln möchten. Hinweis: Der GET-Parameter external_url muss urlencodiert sein.

ES Para habilitar esta funcionalidad, inserta un enlace como este en tu página web. El parámetro GET external_url contiene la URL que deseas convertir. Nota: el parámetro GET external_url debe estar codificado en código URL.

Герман Испани
funktion funcionalidad
aktivieren habilitar
hinweis nota
parameter parámetro
url url
link enlace
einen un
sie deseas
enthält contiene
muss debe
auf en
ähnlich como
webseite página

DE Der Parameter „pubref“ ist ein optionaler Subtracking-Parameter, der zur Optimierung Ihrer Partnertätigkeiten verwendet werden kann

ES El parámetro «pubref» es un parámetro opcional de seguimiento secundario que puedes utilizar para optimizar tus esfuerzos de afiliado

Герман Испани
parameter parámetro
optionaler opcional
verwendet utilizar
optimierung optimizar
ist es
ein un
der el
ihrer tus
werden puedes

DE Oben unter „Was ist der Parameter ‚aid‘?“ finden Sie Anweisungen, wie Sie Ihren Parameter „aid“ erhalten.

ES Consulta la pregunta «¿Qué es el parámetro “aid”?» arriba a fin de ver las instrucciones para obtener tu «aid».

DE Input-Parameter für die Transformation – gestattet die Eingabe externer Parameter zur Verwendung in Mapping-Transformationen zur Laufzeit.

ES Parámetros de entrada de transformación: introduzca parámetros externos que se usen en transformaciones de asignaciones durante el tiempo de ejecución

Герман Испани
parameter parámetros
eingabe entrada
externer externos
verwendung usen
transformation transformación
transformationen transformaciones
in en
die de

DE Parameter und Variablen für Unterseiten können durch Klick auf die Schaltfläche "Parameter/Variablen hinzufügen" der jeweiligen Unterseite deklariert werden.

ES Puede declarar parámetros y variables para una subpágina con el botón Agregar parámetros/variables.

Герман Испани
variablen variables
hinzufügen agregar
und y
parameter parámetros
können puede
für para
schaltfläche botón
der el
jeweiligen una

DE URL-Parameter gelten nur für den spezifischen Einbettungscode, in dem der Parameter hinzugefügt wird.

ES Los parámetros de URL solo se aplican al código de inserción específico donde se agrega el parámetro.

Герман Испани
url url
nur solo
gelten aplican
in donde
parameter parámetros

DE Falls dieser Parameter eine Zeichenkette ist und der Parameter pattern ein Array, werden alle Suchmuster durch diese Zeichenkette ersetzt

ES Si este parámetro es una cadena y el parámetro pattern es un array, todos los patrones serán sustituidos por esa cadena

Герман Испани
array array
und y
ist es
parameter parámetro
alle todos
dieser este
eine una
ein un

DE Die obigen Parameter setzen die Standardwerte außer Kraft, die Sie den drei Feldern ursprünglich zugewiesen haben. Jeder Parameter verwendet den HubL-Variablennamen, den Sie zuvor den einzelnen Feldern zugewiesen haben:

ES Los parámetros anteriores anulan los valores predeterminados que asignaste originalmente a los tres campos. Cada parámetro utiliza el nombre de la variable HubL que asignaste a cada campo previamente:

DE Der erste Parameter steuert die Menge an Leerzeichen, und der zweite boolesche Parameter bestimmt, ob die erste Zeile eingerückt werden soll.

ES El primer parámetro controla la cantidad de espacios en blanco y el segundo booleano cambia la sangría de la primera línea.

DE Der erste Parameter gibt an, wie viele Elemente in Scheiben geschnitten werden sollen, und der zweite Parameter gibt an, mit welchen Zeichen leere Scheiben gefüllt werden sollen.

ES El primer parámetro especifica cuántos elementos serán cortados, y el segundo parámetro especifica los caracteres para rellenar los cortes vacíos.

DE Addiert numerische Werte in einer Sequenz. Der erste Parameter kann ein optionales Attribut angeben und der zweite Parameter legt einen Wert fest, der zurückgegeben wird, wenn die zu summierende Variable nichts enthält.

ES Agrega valores numéricos en una secuencia. El primer parámetro puede especificar un atributo opcional y el segundo parámetro establece un valor a devolver si no hay nada en la variable a sumar.

DE Dieser Parameter ist erforderlich, wenn der logical_operator-Parameter einbezogen wird.

ES Este parámetro es obligatorio cuando se incluye el parámetro logical_operator.

DE Gibt die Anzahl der Beiträge an, die der Sequenz hinzugefügt werden sollen. Dieser Parameter ist erforderlich, wenn ein logical_operator-Parameter einbezogen wird.

ES Especifica el número de posts a agregar a la secuencia. Este parámetro es obligatorio cuando se incluye un logical_operator.

DE Die Funktion akzeptiert einen erforderlichen Parameter und fünf optionale Parameter

ES La función acepta un parámetro obligatorio y cinco opcionales

DE Normalerweise wird die Callback-Funktion im Parameter data-callback oder als Callback-Parameter des Methodenaufrufs grecaptcha.render definiert

ES Por lo general, la función de devolución de llamada se define en el parámetro de devolución de llamada de datos o como el parámetro de devolución de llamada de la llamada al método grecaptcha.render

DE Abonnenten – Bei RSS-Abonnenten stellt dies die Anzahl der Zugriffe auf einen RSS-Feed oder einen Beitrag innerhalb des Feeds in einem ausgewählten Zeitraum dar. Es stellt nicht die tatsächliche Anzahl der Abonnenten deines RSS-Feeds dar.

ES Suscriptores: en Suscriptores de RSS, representa la cantidad de veces que se accedió a un feed RSS o a una publicación dentro de un período seleccionado. No representa la cantidad real de suscriptores de tu feed RSS.

DE FlowForce Server überwacht alle definierten Trigger ständig und führt jeden Auftrag, bei dem die Trigger-Bedingungen zutreffen, aus.

ES FlowForce Server supervisa constantemente todos los desencadenadores definidos y ejecuta los trabajos cuando se cumple la condición de un desencadenador.

Герман Испани
server server
überwacht supervisa
definierten definidos
ständig constantemente
bedingungen condición
und y
alle todos
bei de

DE Mappen der verschiedenen im Rahmen der HIPAA-Vorgaben definierten ANSI X12N Transaction Sets.

ES Cree asignaciones entre diferentes conjuntos de transacciones ANSI X12N, necesarias para cumplir con la normativa HIPAA

Герман Испани
verschiedenen diferentes
transaction transacciones
sets conjuntos
vorgaben normativa
hipaa hipaa
im entre

DE Neue Aktion: Dateien/Ordner löschen. Gemäß den auf dem Client-Betriebssystem oder durch den Server-Administrator definierten Rechten

ES Acción nueva: Eliminar archivos/carpetas. Tal y como permita el sistema operativo cliente o el administrador del servidor

Герман Испани
neue nueva
aktion acción
client cliente
administrator administrador
dateien archivos
ordner carpetas
oder o
server servidor
löschen eliminar
auf operativo
durch el

DE Erfolgreiche COEs haben die richtige Mischung von Menschen mit den entsprechenden Hard- und Softskills und arbeiten mit klar definierten Rollen und Verantwortlichkeiten in einer Struktur zusammen, die eine effektive Zusammenarbeit unterstützt.

ES Los COE exitosos incluyen la combinación correcta de personas que tengan las competencias interpersonales y técnicas adecuadas, que trabajen juntas con roles y responsabilidades bien definidos en una estructura que respalda la colaboración efectiva.

Герман Испани
erfolgreiche exitosos
mischung combinación
menschen personas
definierten definidos
struktur estructura
effektive efectiva
zusammenarbeit colaboración
unterstützt respalda
richtige correcta
und y
rollen roles
in en
verantwortlichkeiten responsabilidades
haben tengan
zusammen de

DE Agile Integration ist ein Architekturkonzept für Ihre Integrationsplattform, dessen Schwerpunkt auf einem geringen IT-Footprint, hoher Skalierbarkeit und Verfügbarkeit sowie auf klar definierten, wiederverwendbaren und gut verwalteten Endpunkten liegt

ES Esta última consiste en un enfoque arquitectónico de su plataforma de integración que supone un entorno de TI reducido; gran capacidad de expansión y disponibilidad; y extremos reutilizables, bien definidos y bien gestionados

Герман Испани
integration integración
integrationsplattform plataforma de integración
schwerpunkt enfoque
definierten definidos
verwalteten gestionados
geringen reducido
gut bien
und y
it ti
hoher gran
verfügbarkeit disponibilidad

DE Mit der Kubernetes-Architektur werden Cluster in Komponenten aufgeteilt, die zusammen den definierten Status des jeweiligen Clusters aufrechterhalten.

ES La arquitectura de Kubernetes divide un clúster en elementos que trabajan en conjunto para mantener su estado deseado.

Герман Испани
cluster clúster
status estado
aufrechterhalten mantener
architektur arquitectura
kubernetes kubernetes
in en
zusammen de

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна