DE Pega BPM optimiert und automatisiert betriebliche Abläufe, senkt die Kosten und erhöht die Flexibilität des Unternehmens. Analysten halten Pega für die umfassendste BPM-Suite, die RPA und BPM in einer einzigen, einheitlichen Plattform kombiniert.
Герман хэл дээрх "automatisiert betriebliche abläufe"-г дараах Испани үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
DE Pega BPM optimiert und automatisiert betriebliche Abläufe, senkt die Kosten und erhöht die Flexibilität des Unternehmens. Analysten halten Pega für die umfassendste BPM-Suite, die RPA und BPM in einer einzigen, einheitlichen Plattform kombiniert.
ES Pega BPM optimiza las operaciones para que pueda reducir los costos y mejorar la agilidad del negocio. Los analistas reconocen a Pega como el conjunto de aplicaciones de BPM más completo que combina RPA y BPM en una plataforma única y unificada.
Герман | Испани |
---|---|
bpm | bpm |
senkt | reducir |
kosten | costos |
flexibilität | agilidad |
analysten | analistas |
einheitlichen | unificada |
rpa | rpa |
umfassendste | completo |
kombiniert | combina |
und | y |
unternehmens | negocio |
plattform | plataforma |
in | en |
optimiert | optimiza |
erhöht | más |
abläufe | operaciones |
DE Pega BPM optimiert und automatisiert betriebliche Abläufe, senkt die Kosten und erhöht die Flexibilität des Unternehmens. Analysten halten Pega für die umfassendste BPM-Suite, die RPA und BPM in einer einzigen, einheitlichen Plattform kombiniert.
ES Pega BPM optimiza las operaciones para que pueda reducir los costos y mejorar la agilidad del negocio. Los analistas reconocen a Pega como el conjunto de aplicaciones de BPM más completo que combina RPA y BPM en una plataforma única y unificada.
Герман | Испани |
---|---|
bpm | bpm |
senkt | reducir |
kosten | costos |
flexibilität | agilidad |
analysten | analistas |
einheitlichen | unificada |
rpa | rpa |
umfassendste | completo |
kombiniert | combina |
und | y |
unternehmens | negocio |
plattform | plataforma |
in | en |
optimiert | optimiza |
erhöht | más |
abläufe | operaciones |
DE Axis verfügt über ein breites Portfolio von explosionsgeschützten Kameras. Mit ihnen können Sie Personal, betriebliche Abläufe und Eigentum an Ihren kritischen Infrastrukturstandorten aus der Ferne überwachen.
ES Axis dispone de una amplia cartera de cámaras protegidas contra explosiones que puede ayudarle a supervisar de manera remota al personal, las operaciones y las propiedades en sus instalaciones de infraestructuras esenciales.
Герман | Испани |
---|---|
breites | amplia |
kameras | cámaras |
kritischen | esenciales |
und | y |
portfolio | cartera |
können | puede |
überwachen | supervisar |
abläufe | operaciones |
sie | dispone |
aus | remota |
DE Dank solch einer Reichweite können Unternehmen Assets und Personen innerhalb einer großen Einrichtung oder auf einem großen Betriebsgelände verfolgen, wodurch sie nahtlos betriebliche Abläufe prognostizieren und die Effizienz verbessern können.
ES Este alcance le brinda a su empresa la posibilidad de hacer el seguimiento de los activos y el personal en grandes instalaciones y patios, lo que le permite prever las operaciones y aumentar la eficacia de manera armonizada.
Герман | Испани |
---|---|
reichweite | alcance |
assets | activos |
prognostizieren | prever |
effizienz | eficacia |
können | posibilidad |
verfolgen | seguimiento |
und | y |
unternehmen | empresa |
großen | grandes |
einrichtung | instalaciones |
verbessern | aumentar |
innerhalb | en |
abläufe | operaciones |
DE Betriebliche Effizienz maximieren, Abläufe verbessern und Asset-Sicherheit erhöhen
ES Maximice la eficiencia operativa, mejore los flujos de trabajo y refuerce la seguridad de los activos
Герман | Испани |
---|---|
betriebliche | operativa |
abläufe | flujos de trabajo |
sicherheit | seguridad |
asset | activos |
maximieren | maximice |
und | y |
verbessern | mejore |
DE Richtig durchgeführte Technologie-Implementierungen ermöglichen Ihnen, auf Grundlage von Echtzeit-Daten zu handeln und somit betriebliche Abläufe zu verbessern, neue Einnahmequellen zu identifizieren und Geschäftsergebnisse zu transformieren
ES Cuando se realizan correctamente, las implementaciones de tecnología permiten actuar sobre datos en tiempo real para mejorar los procesos operativos, identificar nuevas fuentes de ingresos y transformar los resultados empresariales
Герман | Испани |
---|---|
ermöglichen | permiten |
handeln | actuar |
neue | nuevas |
implementierungen | implementaciones |
technologie | tecnología |
zu | a |
verbessern | mejorar |
daten | datos |
und | y |
somit | para |
einnahmequellen | fuentes de ingresos |
identifizieren | identificar |
von | de |
transformieren | transformar |
DE Dank solch einer Reichweite können Unternehmen Assets und Personen innerhalb einer großen Einrichtung oder auf einem großen Betriebsgelände verfolgen, wodurch sie nahtlos betriebliche Abläufe prognostizieren und die Effizienz verbessern können.
ES Este alcance le brinda a su empresa la posibilidad de hacer el seguimiento de los activos y el personal en grandes instalaciones y patios, lo que le permite prever las operaciones y aumentar la eficacia de manera armonizada.
Герман | Испани |
---|---|
reichweite | alcance |
assets | activos |
prognostizieren | prever |
effizienz | eficacia |
können | posibilidad |
verfolgen | seguimiento |
und | y |
unternehmen | empresa |
großen | grandes |
einrichtung | instalaciones |
verbessern | aumentar |
innerhalb | en |
abläufe | operaciones |
DE Betriebliche Effizienz maximieren, Abläufe verbessern und Asset-Sicherheit erhöhen
ES Maximice la eficiencia operativa, mejore los flujos de trabajo y refuerce la seguridad de los activos
Герман | Испани |
---|---|
betriebliche | operativa |
abläufe | flujos de trabajo |
sicherheit | seguridad |
asset | activos |
maximieren | maximice |
und | y |
verbessern | mejore |
DE Richtig durchgeführte Technologie-Implementierungen ermöglichen Ihnen, auf Grundlage von Echtzeit-Daten zu handeln und somit betriebliche Abläufe zu verbessern, neue Einnahmequellen zu identifizieren und Geschäftsergebnisse zu transformieren
ES Cuando se realizan correctamente, las implementaciones de tecnología permiten actuar sobre datos en tiempo real para mejorar los procesos operativos, identificar nuevas fuentes de ingresos y transformar los resultados empresariales
Герман | Испани |
---|---|
ermöglichen | permiten |
handeln | actuar |
neue | nuevas |
implementierungen | implementaciones |
technologie | tecnología |
zu | a |
verbessern | mejorar |
daten | datos |
und | y |
somit | para |
einnahmequellen | fuentes de ingresos |
identifizieren | identificar |
von | de |
transformieren | transformar |
DE Es verarbeitet jeden Tag in kurzer Zeit Datenpunkte von Millionen von Geräten und wendet Maschinenlerntechniken an, um verwertbare Einblicke mit verlaufsbezogenen Trends zu generieren und so effizientere betriebliche Abläufe zu ermöglichen.
ES Procesa rápidamente puntos de datos procedentes de millones de dispositivos cada día y aplica técnicas de aprendizaje automático para generar información práctica con tendencias históricas para que su empresa funcione con mayor eficiencia.
Герман | Испани |
---|---|
geräten | dispositivos |
trends | tendencias |
effizientere | eficiencia |
betriebliche | empresa |
einblicke | datos |
tag | día |
und | y |
millionen | millones |
generieren | generar |
zu | a |
DE Dank der umfassenden Case-Management-Funktion und der visuellen Modellierung von Case-Daten können Benutzer spielend leicht Prozesse formalisieren, betriebliche Abläufe verbessern und die Mitarbeiter-Performance steuern.
ES La amplia capacidad de gestión de casos y el modelado visual de datos de casos facilitan a los usuarios formalizar los procesos, mejorar los procedimientos operativos y gestionar el rendimiento de los empleados.
Герман | Испани |
---|---|
umfassenden | amplia |
visuellen | visual |
modellierung | modelado |
benutzer | usuarios |
betriebliche | operativos |
mitarbeiter | empleados |
prozesse | procesos |
verbessern | mejorar |
performance | rendimiento |
daten | datos |
und | y |
management | gestión |
funktion | capacidad |
DE COM API, über die die Dateneingabe programmatisch automatisiert und die korrekte Bearbeitung des Excel/XBRL-Dokuments vereinfacht sowie die Erstellungen von EBA XBRL-Berichten automatisiert werden kann.
ES Una API COM que se puede usar para automatizar la entrada de datos y facilitar la edición de datos en documentos Excel/XBRL, así como para automatizar la creación de informes EBA/XBRL.
Герман | Испани |
---|---|
api | api |
automatisiert | automatizar |
excel | excel |
eba | eba |
vereinfacht | facilitar |
dokuments | documentos |
xbrl | xbrl |
berichten | informes |
und | y |
kann | puede |
DE COM API, über die die Dateneingabe programmatisch automatisiert und die korrekte Bearbeitung des Excel/XBRL-Dokuments vereinfacht sowie die Erstellung von Solvency II -Berichten automatisiert werden kann.
ES Una API COM que se puede usar para automatizar la entrada de datos y facilitar la edición de datos en documentos Excel/XBRL, así como para automatizar la creación de informes Solvencia II/XBRL.
Герман | Испани |
---|---|
api | api |
automatisiert | automatizar |
excel | excel |
solvency | solvencia |
vereinfacht | facilitar |
dokuments | documentos |
xbrl | xbrl |
berichten | informes |
ii | ii |
und | y |
erstellung | creación |
kann | puede |
DE MapForce® Server automatisiert beliebige Datenmapping- und Aggregationsprozesse, StyleVision® Server automatisiert die Generierung von Berichten in mehreren Formaten.
ES MapForce® Server automatiza asignaciones de todo tipo de datos y procesos de agregación, mientras que StyleVision® Server automatiza la generación de informes para múltiples medios.
Герман | Испани |
---|---|
mapforce | mapforce |
server | server |
automatisiert | automatiza |
generierung | generación |
berichten | informes |
mehreren | múltiples |
formaten | tipo |
stylevision | stylevision |
und | y |
von | de |
beliebige | que |
DE Über die COM API kann die Dateneingabe programmatisch automatisiert und die korrekte Bearbeitung des Excel/XBRL-Dokuments vereinfacht sowie die Erstellung von Solvency II XBRL-Berichten automatisiert werden.
ES Una API COM que se puede usar para automatizar la entrada de datos y facilitar la edición de datos en documentos Excel/XBRL, así como para automatizar la creación de informes Solvency II/XBRL.
Герман | Испани |
---|---|
api | api |
automatisiert | automatizar |
excel | excel |
vereinfacht | facilitar |
dokuments | documentos |
xbrl | xbrl |
berichten | informes |
ii | ii |
und | y |
erstellung | creación |
kann | puede |
von | de |
werden | en |
DE Über die COM API kann die Dateneingabe programmatisch automatisiert und die korrekte Bearbeitung des Excel/XBRL-Dokuments vereinfacht sowie die Erstellung von EBA XBRL-Berichten automatisiert werden.
ES Una API COM que se puede usar para automatizar la entrada de datos y facilitar la edición de datos en documentos Excel/XBRL, así como para automatizar la creación de informes EBA/XBRL.
Герман | Испани |
---|---|
api | api |
automatisiert | automatizar |
excel | excel |
eba | eba |
vereinfacht | facilitar |
dokuments | documentos |
xbrl | xbrl |
berichten | informes |
und | y |
erstellung | creación |
kann | puede |
von | de |
werden | en |
DE Über die COM API kann die Dateneingabe programmatisch automatisiert und die korrekte Bearbeitung des Excel/XBRL-Dokuments vereinfacht sowie die Erstellung von EBA XBRL-Berichten automatisiert werden.
ES Una API COM que se puede usar para automatizar la entrada de datos y facilitar la edición de datos en documentos Excel/XBRL, así como para automatizar la creación de informes EBA/XBRL.
Герман | Испани |
---|---|
api | api |
automatisiert | automatizar |
excel | excel |
eba | eba |
vereinfacht | facilitar |
dokuments | documentos |
xbrl | xbrl |
berichten | informes |
und | y |
erstellung | creación |
kann | puede |
von | de |
werden | en |
DE Über die COM API kann die Dateneingabe programmatisch automatisiert und die korrekte Bearbeitung des Excel/XBRL-Dokuments vereinfacht sowie die Erstellung von Solvency II XBRL-Berichten automatisiert werden.
ES Una API COM que se puede usar para automatizar la entrada de datos y facilitar la edición de datos en documentos Excel/XBRL, así como para automatizar la creación de informes Solvency II/XBRL.
Герман | Испани |
---|---|
api | api |
automatisiert | automatizar |
excel | excel |
vereinfacht | facilitar |
dokuments | documentos |
xbrl | xbrl |
berichten | informes |
ii | ii |
und | y |
erstellung | creación |
kann | puede |
von | de |
werden | en |
DE MapForce® Server automatisiert beliebige Datenmapping- und Aggregationsprozesse, StyleVision® Server automatisiert die Generierung von Berichten in mehreren Formaten.
ES MapForce® Server automatiza asignaciones de todo tipo de datos y procesos de agregación, mientras que StyleVision® Server automatiza la generación de informes para múltiples medios.
Герман | Испани |
---|---|
mapforce | mapforce |
server | server |
automatisiert | automatiza |
generierung | generación |
berichten | informes |
mehreren | múltiples |
formaten | tipo |
stylevision | stylevision |
und | y |
von | de |
beliebige | que |
DE Nicht jede Aufgabe kann automatisiert werden. Es gibt jedoch einige einfache Vorteile, bei denen einige Prozesse mit vorhandener Software problemlos automatisiert werden können. Denken Sie über Aufgaben innerhalb einer Organisation nach, die:
ES No todas las tareas se pueden automatizar. Sin embargo, hay algunas ganancias fáciles, donde algunos procesos pueden automatizarse fácilmente con el software existente. Piense en tareas dentro de una organización que tengan estas características:
Герман | Испани |
---|---|
automatisiert | automatizar |
vorteile | características |
denken | piense |
prozesse | procesos |
aufgaben | tareas |
organisation | organización |
software | software |
nicht | no |
jedoch | sin embargo |
vorhandener | existente |
können | pueden |
problemlos | fácilmente |
es | hay |
innerhalb | en |
DE Die Pega-Plattform optimiert und automatisiert Ihre betrieblichen Abläufe, senkt Kosten und erhöht die Agilität Ihres Unternehmens
ES La plataforma de Pega optimiza las operaciones para que pueda reducir los costos y mejorar la agilidad del negocio
Герман | Испани |
---|---|
senkt | reducir |
kosten | costos |
agilität | agilidad |
plattform | plataforma |
und | y |
optimiert | optimiza |
unternehmens | negocio |
abläufe | operaciones |
DE Als agiles Unternehmen benötigen Sie reibungslose Abläufe zwischen Mitarbeitern, Ihrer Digital Workforce und allen Systemen; Prozesse werden dynamisch automatisiert, vom Back-Office bis zum Bereich Customer Experience
ES Los trabajadores digitales de Blue Prism son inteligentes, versátiles, autónomos y seguros
Герман | Испани |
---|---|
digital | digitales |
und | y |
werden | son |
DE „Wir haben Abläufe automatisiert, die von Mitarbeitern ausgeführt wurden, und sind in der Lage, Stimmung auf eine Weise zu erfassen, die uns zuvor versagt war.“ - Robert Willis, Manager, Social Media & Digital Content
ES "Hemos automatizado lo que los empleados solían hacer manualmente y podemos detectar sentimientos que antes no podíamos detectar". - Robert Willis, Manager, Social Media & Digital Content
Герман | Испани |
---|---|
automatisiert | automatizado |
mitarbeitern | empleados |
lage | detectar |
robert | robert |
willis | willis |
manager | manager |
social | social |
media | media |
digital | digital |
content | content |
die | lo |
und | y |
der | los |
DE Diese Software automatisiert die täglichen Workflow-Abläufe und verringert den Bedarf an zusätzlichem Personal
ES Este software automatiza los procedimientos del flujo de trabajo diario y también reduce la necesidad de personal adicional
Герман | Испани |
---|---|
software | software |
automatisiert | automatiza |
täglichen | diario |
verringert | reduce |
zusätzlichem | adicional |
abläufe | procedimientos |
und | y |
bedarf | necesidad |
den | de |
DE Als agiles Unternehmen benötigen Sie reibungslose Abläufe zwischen Mitarbeitern, Ihrer Digital Workforce und allen Systemen; Prozesse werden dynamisch automatisiert, vom Back-Office bis zum Bereich Customer Experience
ES Los trabajadores digitales de Blue Prism son inteligentes, versátiles, autónomos y seguros
Герман | Испани |
---|---|
digital | digitales |
und | y |
werden | son |
DE Wenn Onyx Ihre Provisionszahlungen verarbeitet und den internen Abrechnungsprozess automatisiert, vereinfachen sich Abläufe für Sie und Ihre Hotels, denn alles wird nur in einem Portal verwaltet.
ES Con Onyx Payments puede gestionar tanto el proceso de sus comisiones como la automatización de la facturación interna, simplificamos el proceso para usted y sus hoteles y nos aseguramos de que ambos procesos se gestionan a través de un único portal.
Герман | Испани |
---|---|
automatisiert | automatización |
hotels | hoteles |
portal | portal |
und | y |
abläufe | proceso |
DE Als agiles Unternehmen benötigen Sie reibungslose Abläufe zwischen Ihren Mitarbeitern, Ihrer Digital Workforce und allen Systemen; Prozesse werden dynamisch automatisiert, vom Back-Office bis zum Bereich Customer Experience
ES Los trabajadores digitales de Blue Prism son inteligentes, versátiles, autónomos y seguros
Герман | Испани |
---|---|
digital | digitales |
und | y |
werden | son |
DE Cloud-Abläufe sind häufig automatisiert oder basieren auf Skripten, wobei Geschwindigkeit und Benutzerfreundlichkeit oberste Priorität erhalten
ES Las operaciones en la nube se automatizan con frecuencia o se basan en scripts, que priorizan la velocidad y la facilidad de uso
Герман | Испани |
---|---|
benutzerfreundlichkeit | facilidad de uso |
cloud | nube |
häufig | frecuencia |
und | y |
oder | o |
wobei | que |
geschwindigkeit | velocidad |
abläufe | operaciones |
DE Die Pega-Plattform optimiert und automatisiert Ihre betrieblichen Abläufe, senkt Kosten und erhöht die Agilität Ihres Unternehmens
ES La plataforma de Pega optimiza las operaciones para que pueda reducir los costos y mejorar la agilidad del negocio
Герман | Испани |
---|---|
senkt | reducir |
kosten | costos |
agilität | agilidad |
plattform | plataforma |
und | y |
optimiert | optimiza |
unternehmens | negocio |
abläufe | operaciones |
DE „Wir haben Abläufe automatisiert, die von Mitarbeitern ursprünglich manuell ausgeführt wurden, und sind in der Lage, Stimmung auf eine Weise zu erfassen, die uns zuvor versagt war.“
ES «Hemos automatizado lo que los empleados solían hacer de forma manual y ahora podemos descubrir sentimientos que antes no detectábamos».
Герман | Испани |
---|---|
automatisiert | automatizado |
mitarbeitern | empleados |
weise | forma |
manuell | manual |
und | y |
die | lo |
von | de |
der | los |
DE Die Verantwortliche Elektrofachkraft: VEFK-Struktur und Betriebliche Elektrosicherheit für Unternehmer, Fach und Führungskräfte
ES Preparar y cultivar la tierra: Lo que necesita saber para ser autosuficiente y sobrevivir, incluyendo consejos sobre cómo almacenar y cultivar sus propios alimentos y vivir sin electricidad
Герман | Испани |
---|---|
und | y |
für | para |
DE „JetBlue Travel Products benötigte eine Möglichkeit, Crew-Mitgliedern einen sicheren und einfachen Zugang zu intern verwalteten Apps für betriebliche Zusatzleistungen zu erlauben
ES "JetBlue Travel Products necesitaba una forma de ofrecer a los miembros del equipo un acceso seguro y fácil a las aplicaciones de beneficios corporativos gestionadas internamente
Герман | Испани |
---|---|
benötigte | necesitaba |
mitgliedern | miembros |
zugang | acceso |
einfachen | fácil |
apps | aplicaciones |
verwalteten | gestionadas |
intern | internamente |
und | y |
zu | a |
eine | un |
für | de |
sicheren | seguro |
DE Sichern Sie sich betriebliche Agilität mit geringerem finanziellen Aufwand, indem Sie lokale Hardware durch Netzwerkfunktionen ersetzen, die als Dienst bereitgestellt und abgerechnet werden.
ES Consigue agilidad operativa con un gasto reducido de capital. Reemplaza el hardware local por funciones de red que se proporcionan y facturan como servicio.
Герман | Испани |
---|---|
betriebliche | operativa |
agilität | agilidad |
lokale | local |
hardware | hardware |
ersetzen | reemplaza |
und | y |
dienst | servicio |
aufwand | gasto |
DE Dank der intelligenten Analyse des kritischen Pfads erkennen Sie frühzeitig potenzielle Engpässe, die betriebliche Ineffizienzen verursachen können.
ES El análisis inteligente de ruta crítica te ayuda a detectar posibles obstáculos que pueden causar ineficiencia operativa.
Герман | Испани |
---|---|
intelligenten | inteligente |
analyse | análisis |
kritischen | crítica |
erkennen | detectar |
potenzielle | posibles |
engpässe | obstáculos |
betriebliche | operativa |
verursachen | causar |
können | pueden |
DE Straftaten wie Eigentumsdelikte oder betriebliche Sabotage.
ES Actos delictivos tales como delitos contra la propiedad o sabotaje corporativo.
Герман | Испани |
---|---|
straftaten | delitos |
oder | o |
DE Solvency II ist ein Regelwerk der Europäischen Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung (EIOPA) für das Versicherungswesen in der EU.
ES Solvencia II es un conjunto de normativas de la Autoridad Europea de Seguros y Pensiones de Jubilación (EIOPA) para la industria de las aseguradores dentro de la UE.
Герман | Испани |
---|---|
solvency | solvencia |
europäischen | europea |
versicherungswesen | seguros |
eu | ue |
ii | ii |
und | y |
in | dentro |
ist | es |
DE Unsere Lösungen können Ihnen helfen, die betriebliche Effizienz zu steigern, die Kosten zu senken und die Patientenversorgung zu verbessern, indem Sie wichtige Gesundheitsdaten stets auf dem neuesten Stand halten
ES Nuestras soluciones pueden ayudarle a incrementar la eficiencia operativa, reducir los costos y mejorar la atención de los pacientes manteniendo los datos de salud precisamente donde los necesita
Герман | Испани |
---|---|
lösungen | soluciones |
kosten | costos |
senken | reducir |
halten | manteniendo |
verbessern | mejorar |
und | y |
können | pueden |
betriebliche | operativa |
zu | pacientes |
helfen | atención |
indem | de |
DE Lernen Sie unsere sechs wichtigsten Schritte kennen, um betriebliche Effizienz und intelligente Fertigung zu erlangen, die durch unsere Zusammenarbeit mit den führenden Vertretern der vierten Industriellen Revolution untermauert wird.
ES Aprenda nuestros seis pasos clave para lograr eficiencias operativas y fabricación inteligente, fundamentados en nuestro trabajo con los líderes en la cuarta revolución industrial.
Герман | Испани |
---|---|
wichtigsten | clave |
betriebliche | operativas |
effizienz | eficiencias |
intelligente | inteligente |
vierten | cuarta |
revolution | revolución |
industriellen | industrial |
und | y |
sechs | seis |
schritte | pasos |
fertigung | fabricación |
mit | con |
unsere | nuestros |
zu | para |
der | la |
DE Ein Projekt ist keine Routineaufgabe. Normale betriebliche Tätigkeiten oder Wartungsarbeiten gelten nicht als Projekte, denn für sie sind weder ein Anfang noch ein Ende festgelegt.
ES Un proyecto no es algo rutinario. Las operaciones o el mantenimiento diarios no se consideran proyectos porque no tienen un principio y un final definitivos.
Герман | Испани |
---|---|
ende | final |
projekt | proyecto |
projekte | proyectos |
oder | o |
ist | es |
anfang | principio |
ein | un |
für | y |
weder | no |
denn | el |
DE Von der Implementierung bis zum Einsatz der Lösung können wir Ihre Organisation dabei unterstützen, die betriebliche Effizienz zu steigern und messbare Ergebnisse zu erzielen.
ES Ayudamos a que su empresa aumente la eficacia operativa y genere resultados que pueden medirse, ya que acompañamos la implementación de las soluciones y brindamos las herramientas necesarias para usarlas.
Герман | Испани |
---|---|
lösung | soluciones |
steigern | aumente |
unterstützen | ayudamos |
effizienz | eficacia |
und | y |
können | pueden |
betriebliche | operativa |
organisation | empresa |
implementierung | implementación |
ergebnisse | resultados |
zu | a |
DE Automatisieren Sie manuelle Geschäftsprozesse und lassen Sie Systeme intelligente Entscheidungen treffen, um die Produktivität, geschäftliche Agilität, betriebliche Effizienz, Prozessgenauigkeit und Kundenzufriedenheit zu steigern.
ES Automatice los procesos empresariales manuales y permita que los sistemas tomen decisiones inteligentes para aumentar la productividad, la agilidad empresarial, la eficiencia operativa, la precisión de los procesos y la satisfacción de los clientes.
Герман | Испани |
---|---|
automatisieren | automatice |
manuelle | manuales |
intelligente | inteligentes |
entscheidungen | decisiones |
betriebliche | operativa |
kundenzufriedenheit | clientes |
geschäftsprozesse | procesos |
systeme | sistemas |
produktivität | productividad |
agilität | agilidad |
steigern | aumentar |
und | y |
zu | permita |
um | para |
geschäftliche | empresarial |
DE Diese Services sind in Red Hat Insights enthalten, damit Sie die Anforderungen an betriebliche Effizienz und Sicherheitsrisikomanagement erfüllen können:
ES Estos servicios se incluyen en Red Hat Insights para ayudarlo a satisfacer las necesidades de eficiencia operativa y gestión de riesgos de seguridad:
Герман | Испани |
---|---|
insights | insights |
effizienz | eficiencia |
erfüllen | satisfacer |
services | servicios |
betriebliche | operativa |
und | y |
in | en |
anforderungen | necesidades |
damit | de |
DE Betriebliche Verbesserungen sind auf die Anbieter- oder Partner-Software beschränkt.
ES Las mejoras operativas están limitadas al software del proveedor o partner.
Герман | Испани |
---|---|
betriebliche | operativas |
verbesserungen | mejoras |
beschränkt | limitadas |
software | software |
anbieter | proveedor |
partner | partner |
oder | o |
die | las |
auf | al |
DE Dieses Cookie identifiziert eindeutige Webbrowser, die Microsoft-Websites besuchen. Es wird für Werbung, Website-Analysen und andere betriebliche Zwecke verwendet.
ES Identifica a los navegadores web únicos que visitan los sitios de Microsoft. Estos cookies se utilizan para publicidad, análisis del sitio y con otros fines operacionales.
Герман | Испани |
---|---|
cookie | cookies |
identifiziert | identifica |
werbung | publicidad |
zwecke | fines |
microsoft | microsoft |
analysen | análisis |
verwendet | utilizan |
und | y |
websites | sitios |
andere | otros |
für | de |
website | sitio |
DE Betriebliche Planung und Kontrolle [Abschnitt 8.1]
ES Planificación y Control Operacional [cláusula 8.1]
Герман | Испани |
---|---|
planung | planificación |
kontrolle | control |
und | y |
DE Betriebliche Effizienz durch Personenzählung
ES Recuento de personas para una mejor eficiencia operativa
Герман | Испани |
---|---|
betriebliche | operativa |
effizienz | eficiencia |
durch | de |
DE Unterstützt die neuesten technologischen Fortschritte im Hinblick auf Leistung und betriebliche Effizienz für die gesamte Palette an IBM Z- und LinuxONE-Systemen
ES Es compatible con los últimos avances tecnológicos en cuanto a rendimiento y eficacia operativa en toda la gama de sistemas IBM Z y LinuxONE
Герман | Испани |
---|---|
unterstützt | compatible |
technologischen | tecnológicos |
fortschritte | avances |
palette | gama |
ibm | ibm |
neuesten | últimos |
systemen | sistemas |
z | z |
und | y |
leistung | rendimiento |
betriebliche | operativa |
effizienz | eficacia |
für | de |
DE Dadurch sind Sie in der Lage, Kosten zu senken, die betriebliche Effizienz zu verbessern und neue Services schneller bereitzustellen.
ES Reduzca los costes, mejore la eficacia operativa y ofrezca nuevos servicios con mayor rapidez.
Герман | Испани |
---|---|
kosten | costes |
senken | reduzca |
betriebliche | operativa |
neue | nuevos |
services | servicios |
effizienz | eficacia |
verbessern | mejore |
und | y |
schneller | rapidez |
der | la |
DE Nutzen Sie das IoT, um die betriebliche Effizienz zu verbessern
ES Utilice el IoT para mejorar la eficiencia operacional
Герман | Испани |
---|---|
nutzen | utilice |
verbessern | mejorar |
iot | iot |
zu | para |
DE Gemeinsam helfen wir unseren Kunden, das Erlebnis ihrer Kund:innen zu transformieren, Innovationen zu ermöglichen sowie die betriebliche Effizienz und das Umsatzwachstum zu steigern.
ES Juntos, ayudamos a nuestros clientes a transformar la experiencia de sus usuarios, habilitamos su innovación e impulsamos su eficiencia operativa y el crecimiento de sus ingresos.
Герман | Испани |
---|---|
innovationen | innovación |
betriebliche | operativa |
effizienz | eficiencia |
steigern | crecimiento |
helfen | ayudamos |
kunden | clientes |
kund | el |
erlebnis | la experiencia |
und | e |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна