DE Mit SCM können Sie Skripts zentral verwalten, diese Skripts an Server in Ihrer Umgebung verteilen und dann Änderungen an der gesamten Ausgabe dieser Skripts verfolgen und entsprechende Warnungen senden
Герман хэл дээрх "ausführung dieses skripts"-г дараах Испани үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
DE Mit SCM können Sie Skripts zentral verwalten, diese Skripts an Server in Ihrer Umgebung verteilen und dann Änderungen an der gesamten Ausgabe dieser Skripts verfolgen und entsprechende Warnungen senden
ES Con SCM, puede administrar de manera centralizada los scripts y distribuirlos a servidores en su entorno, para luego rastrear y enviar alertas de los cambios de toda la salida de estos scripts
Герман | Испани |
---|---|
können | puede |
skripts | scripts |
zentral | centralizada |
verwalten | administrar |
server | servidores |
umgebung | entorno |
ausgabe | salida |
warnungen | alertas |
verfolgen | rastrear |
und | y |
in | en |
DE Mit SCM können Sie Skripts zentral verwalten, diese Skripts an Server in Ihrer Umgebung verteilen und dann Änderungen an der gesamten Ausgabe dieser Skripts verfolgen und entsprechende Warnungen senden
ES Con SCM, puede administrar de manera centralizada los scripts y distribuirlos a servidores en su entorno, para luego rastrear y enviar alertas de los cambios de toda la salida de estos scripts
Герман | Испани |
---|---|
können | puede |
skripts | scripts |
zentral | centralizada |
verwalten | administrar |
server | servidores |
umgebung | entorno |
ausgabe | salida |
warnungen | alertas |
verfolgen | rastrear |
und | y |
in | en |
DE Wenn das aktuelle Skript durch die php.ini-Konfigurationsdirektiven auto_prepend_file oder auto_append_file aufgerufen wurde, wird die Ausführung dieses Skripts beendet.
ES Si el archivo script actual fue nombrado por las opciones de configuración auto_prepend_file o auto_append_file en php.ini, entonces se termina la ejecución de ese archivo script.
Герман | Испани |
---|---|
aktuelle | actual |
php | php |
ini | ini |
ausführung | ejecución |
wurde | fue |
file | archivo |
oder | o |
wenn | si |
skript | script |
durch | de |
die | auto |
DE Neben den zahlreichen unterstützten XBRL-Standards (siehe Liste oben), stellen wir Ihnen auf GitHub eine Reihe von Python Skripts für verschiedene XBRL-Validierungsszenarien gratis zur Verfügung. Dazu gehören Skripts für die Validierung anhand von:
ES En el repositorio GitHub también puede encontrar varios scripts Python totalmente gratis con los que podrá validar datos XBRL en infinidad de casos. Estos scripts de validación sirven para validar datos con:
Герман | Испани |
---|---|
github | github |
python | python |
skripts | scripts |
gratis | gratis |
verfügung | puede |
xbrl | xbrl |
validierung | validación |
verschiedene | varios |
oben | en |
reihe | que |
DE Für alle diese Skripts für RaptorXML+XBRL Server wird die neue Raptor Python v2.2 API verwendet. Sie stehen als Open-Source-Skripts zur Verfügung und werden mit einer Apache 2.0-Standardlizenz angeboten.
ES Todos estos scripts para RaptorXML+XBRL Server utilizan la nueva API Raptor Python v2.2, están libres de derechos de autor y se ofrecen bajo la licencia Apache 2.0 estándar.
Герман | Испани |
---|---|
skripts | scripts |
raptorxml | raptorxml |
xbrl | xbrl |
server | server |
neue | nueva |
python | python |
api | api |
apache | apache |
angeboten | ofrecen |
und | y |
wird | licencia |
alle | todos |
verfügung | están |
stehen | está |
mit | de |
DE Fügen Sie zusätzliche Schritte am Ende des Skripts hinzu, oder ändern Sie Zeilen innerhalb des Skripts mithilfe erweiterter Bearbeitungstools, um Ihr Skript anzupassen, um die Benutzerfreundlichkeit besser zu emulieren.
ES Agregue pasos adicionales al final del script o modifique líneas dentro del script mediante herramientas de edición avanzadas para personalizar el script y emular mejor la experiencia del usuario.
Герман | Испани |
---|---|
ende | final |
zeilen | líneas |
zusätzliche | adicionales |
besser | mejor |
schritte | pasos |
oder | o |
anzupassen | personalizar |
fügen | agregue |
innerhalb | de |
skript | script |
zu | para |
DE Erfahren Sie, wie Sie es ohne PowerShell-Skripts für die AD-Berichterstellung schaffen können Erfahren Sie, wie Sie es ohne PowerShell-Skripts für die AD-Berichterstellung schaffen können
ES Descubra cómo sobrevivir sin cadenas de PowerShell para los informes de AD Descubra cómo sobrevivir sin cadenas de PowerShell para los informes de AD
Герман | Испани |
---|---|
powershell | powershell |
berichterstellung | informes |
wie | cómo |
ohne | sin |
für | de |
DE EveryStep Scripting Tool Desktop unterstützt das Speichern von Skripten in einem bestimmten Department-Konto. Beim Speichern des Skripts werden Sie aufgefordert, ein Konto zum Erstellen eines Geräts und speichern des Skripts auszuwählen.
ES EveryStep Scripting Tool Desktop admite el guardado de scripts en una cuenta de departamento específica. Al guardar el script, se le pedirá que elija una cuenta para crear un dispositivo y guardar el script.
Герман | Испани |
---|---|
tool | tool |
konto | cuenta |
geräts | dispositivo |
auszuwählen | elija |
desktop | desktop |
department | departamento |
und | y |
speichern | guardar |
scripting | scripting |
in | en |
erstellen | crear |
DE In den Produktionskosten für ein Video ist Folgendes enthalten: Erstellung eines Skripts, Übersetzung des Skripts, Sprachaufzeichnung, Kauf einer Sprachspur, Storyboarding, Animation und Audio.
ES Los costes de producción de un vídeo incluyen: escritura del guión, traducción del guión, grabación de voz, compra de una pista de voz, guión gráfico, animación y audio.
Герман | Испани |
---|---|
enthalten | incluyen |
erstellung | producción |
kauf | compra |
animation | animación |
video | vídeo |
audio | audio |
und | y |
folgendes | de |
DE Werden Daten auf eine Datenbank gemappt, wird ein Resultat in Form von SQL-Skripts (z.B. SELECT, INSERT, UPDATE und DELETE-Anweisungen) oder NoSQL-Skripts erzeugt, die direkt von MapForce aus an der Zieldatenbank ausgeführt werden können.
ES Las asignaciones cuyo componente de destino es una BD dan lugar a scripts SQL (p. ej. instrucciones SELECT, INSERT, UPDATE y DELETE) o NoSQL que se ejecutan en la BD de destino directamente desde MapForce.
Герман | Испани |
---|---|
select | select |
direkt | directamente |
mapforce | mapforce |
skripts | scripts |
sql | sql |
anweisungen | instrucciones |
nosql | nosql |
in | en |
b | a |
oder | o |
und | y |
datenbank | una |
die | dan |
DE Messung einer Ausführungszeit eines bestimmten Teils eines Skripts. Zum Beispiel, wenn wir nur den 4. Schritt unseres 10-Schritte-Skripts messen müssen, das ist Ladezeit eines Warenkorbs in unserem Online-Shop.
ES Medición de un tiempo de ejecución de una parte especificada de un script. Por ejemplo, si necesitamos medir solo el 4o paso de nuestro script de 10 pasos, que es el tiempo de carga de un carro de la compra en nuestra tienda en línea.
Герман | Испани |
---|---|
teils | parte |
skripts | script |
ladezeit | tiempo de carga |
shop | tienda |
schritt | paso |
schritte | pasos |
in | en |
beispiel | ejemplo |
ist | es |
nur | solo |
messung | medición |
messen | medir |
wenn | si |
müssen | necesitamos |
DE Da wir uns bewusst sind, dass einige benutzerdefinierte Skripts vertraulicheoder proprietäre Kenntnisse enthalten können, achten wir darauf, die Anzahl der Speicherorte zu begrenzen, an denen sich die Skripts befinden.
ES Debido a que somos conscientes de que algunos scripts personalizados pueden contener conocimientos confidenciales o propietarios, tenemos cuidado de limitar el número de ubicaciones donde residen los scripts.
Герман | Испани |
---|---|
bewusst | conscientes |
benutzerdefinierte | personalizados |
skripts | scripts |
proprietäre | propietarios |
begrenzen | limitar |
da | debido |
einige | algunos |
können | pueden |
befinden | residen |
kenntnisse | conocimientos |
darauf | que |
anzahl | número |
zu | a |
DE Werden Daten auf eine Datenbank gemappt, wird ein Resultat in Form von SQL-Skripts (z.B. SELECT, INSERT, UPDATE und DELETE-Anweisungen) oder NoSQL-Skripts erzeugt, die direkt von MapForce aus an der Zieldatenbank ausgeführt werden können.
ES Las asignaciones cuyo componente de destino es una BD dan lugar a scripts SQL (p. ej. instrucciones SELECT, INSERT, UPDATE y DELETE) o NoSQL que se ejecutan en la BD de destino directamente desde MapForce.
Герман | Испани |
---|---|
select | select |
direkt | directamente |
mapforce | mapforce |
skripts | scripts |
sql | sql |
anweisungen | instrucciones |
nosql | nosql |
in | en |
b | a |
oder | o |
und | y |
datenbank | una |
die | dan |
DE Neben den zahlreichen unterstützten XBRL-Standards (siehe Liste oben), stellen wir Ihnen auf GitHub eine Reihe von Python Skripts für verschiedene XBRL-Validierungsszenarien gratis zur Verfügung. Dazu gehören Skripts für die Validierung anhand von:
ES En el repositorio GitHub también puede encontrar varios scripts Python totalmente gratis con los que podrá validar datos XBRL en infinidad de casos. Estos scripts de validación sirven para validar datos con:
Герман | Испани |
---|---|
github | github |
python | python |
skripts | scripts |
gratis | gratis |
verfügung | puede |
xbrl | xbrl |
validierung | validación |
verschiedene | varios |
oben | en |
reihe | que |
DE Für alle diese Skripts für RaptorXML+XBRL Server wird die neue Raptor Python v2.2 API verwendet. Sie stehen als Open-Source-Skripts zur Verfügung und werden mit einer Apache 2.0-Standardlizenz angeboten.
ES Todos estos scripts para RaptorXML+XBRL Server utilizan la nueva API Raptor Python v2.2, están libres de derechos de autor y se ofrecen bajo la licencia Apache 2.0 estándar.
Герман | Испани |
---|---|
skripts | scripts |
raptorxml | raptorxml |
xbrl | xbrl |
server | server |
neue | nueva |
python | python |
api | api |
apache | apache |
angeboten | ofrecen |
und | y |
wird | licencia |
alle | todos |
verfügung | están |
stehen | está |
mit | de |
DE In den Produktionskosten für ein Video ist Folgendes enthalten: Erstellung eines Skripts, Übersetzung des Skripts, Sprachaufzeichnung, Kauf einer Sprachspur, Storyboarding, Animation und Audio.
ES Los costes de producción de un vídeo incluyen: escritura del guión, traducción del guión, grabación de voz, compra de una pista de voz, guión gráfico, animación y audio.
Герман | Испани |
---|---|
enthalten | incluyen |
erstellung | producción |
kauf | compra |
animation | animación |
video | vídeo |
audio | audio |
und | y |
folgendes | de |
DE Erfahren Sie, wie Sie es ohne PowerShell-Skripts für die AD-Berichterstellung schaffen können Erfahren Sie, wie Sie es ohne PowerShell-Skripts für die AD-Berichterstellung schaffen können
ES Descubra cómo sobrevivir sin cadenas de PowerShell para los informes de AD Descubra cómo sobrevivir sin cadenas de PowerShell para los informes de AD
Герман | Испани |
---|---|
powershell | powershell |
berichterstellung | informes |
wie | cómo |
ohne | sin |
für | de |
DE Wird die Wiedergabe der Seite nicht durch JavaScript verlangsamt (was ideal ist :D), kann dem Browser mit dem Attribut “defer” mitgeteilt werden, die Ausführung dieser Skripts zu verschieben
ES Sin JavaScript bloqueando la visualización de la página (esto sería lo ideal :D), podemos decidir diferir la aceptación de estos scripts por el navegador con el atributo «defer»
Герман | Испани |
---|---|
javascript | javascript |
ideal | ideal |
d | d |
skripts | scripts |
attribut | atributo |
seite | página |
browser | navegador |
mit | con |
werden | podemos |
die | lo |
DE Einige Skripts können sehr lang sein und bis zu 15 Minuten dauern, bis die Ausführung abgeschlossen ist
ES Algunos scripts pueden tardar hasta 15 minutos en terminar de ejecutarse
Герман | Испани |
---|---|
skripts | scripts |
minuten | minutos |
dauern | tardar |
abgeschlossen | terminar |
einige | algunos |
können | pueden |
bis | hasta |
sehr | en |
die | de |
DE Daher lädt Dotcom-Monitor die Datei von der bereitgestellten URL in den System-Cloud-Speicher herunter und verwendet sie bei jeder Ausführung des Skripts im Upload-Prozess
ES Como resultado, Dotcom-Monitor descargará el archivo desde la URL proporcionada al almacenamiento en la nube del sistema y lo utilizará en el proceso de carga cada vez que se ejecute el script
Герман | Испани |
---|---|
bereitgestellten | proporcionada |
url | url |
skripts | script |
speicher | almacenamiento |
cloud | nube |
im | en el |
und | y |
system | sistema |
prozess | proceso |
daher | que |
datei | archivo |
in | en |
verwendet | utilizará |
ausführung | ejecute |
DE Das Umbenennen eines Kryptonamens wirkt sich auf die Ausführung des EveryStep-Skripts aus, das die Crypt-Variablen verwendet
ES Cambiar el nombre de un nombre de cripta afecta a la ejecución del script EveryStep que utiliza las variables de criptografía
Герман | Испани |
---|---|
umbenennen | cambiar el nombre |
crypt | cripta |
skripts | script |
variablen | variables |
verwendet | utiliza |
ausführung | ejecución |
DE Wenn es im globalen Raum aufgerufen wird, endet die Ausführung des Skripts. Wenn das aktuelle Skript mit
ES Si se llama desde el ámbito global, entonces la ejecución del script actual se termina. Si el archivo script actual fue incluido o requerido con
Герман | Испани |
---|---|
globalen | global |
endet | termina |
aktuelle | actual |
ausführung | ejecución |
wenn | si |
mit | con |
skript | script |
DE Wenn return im Hauptskript aufgerufen wird, endet die Ausführung des gesamten Skripts
ES Si return es llamado desde dentro del fichero del script principal, entonces termina la ejecución del script
Герман | Испани |
---|---|
aufgerufen | llamado |
endet | termina |
skripts | script |
wenn | si |
ausführung | ejecución |
im | dentro |
wird | es |
DE Hooks zur Ausführung bereitgestellter Skripts erstellen
ES Crear un enlace que ejecute un script provisto
Герман | Испани |
---|---|
zur | que |
ausführung | ejecute |
skripts | script |
erstellen | crear |
DE Die MapForce Server Advanced Edition enthält eine Reihe von Optimierungen wie Multi-Thread-Ausführung mehrerer verschiedener Datenmappings und die Optimierung der Ausführung von Datenmappings, die die MapForce Join-Komponente enthalten.
ES Esta edición contiene varias mejoras, como subprocesamiento de ejecuciones de distintas asignaciones de datos y optimización de ejecuciones de asignaciones de datos que incluyan el componente de combinación de MapForce.
Герман | Испани |
---|---|
mapforce | mapforce |
optimierungen | mejoras |
datenmappings | asignaciones de datos |
optimierung | optimización |
komponente | componente |
und | y |
enthalten | datos |
enthält | contiene |
verschiedener | distintas |
reihe | que |
wie | como |
DE Während der schrittweisen Ausführung des Mappings sieht der Benutzer dabei, wie die Daten im Lauf der Ausführung von den Quell- an die Ziel-Nodes übergeben werden
ES El depurador permite al usuario recorrer la asignación y ver cómo los datos fluyen paso a paso desde los nodos de origen a los de destino
Герман | Испани |
---|---|
sieht | ver |
benutzer | usuario |
nodes | nodos |
ziel | destino |
daten | datos |
quell | origen |
DE Planen Sie die Ausführung regelmässiger Aufgaben durch URL-Ausführung in unserer Schnittstelle. Auf diese Weise können Sie z.B. einen automatischen Bericht erstellen, eine E-Mail senden, eine SQL-Tabelle bereinigen usw.
ES Programe la ejecución de tareas regulares ejecutando la URL desde nuestra interfaz. Así, por ejemplo, puede crear un informe automático, enviar un correo, purgar una tabla SQL, etc.
Герман | Испани |
---|---|
schnittstelle | interfaz |
automatischen | automático |
usw | etc |
url | url |
z | ejemplo |
tabelle | tabla |
sql | sql |
aufgaben | tareas |
ausführung | ejecución |
können | puede |
erstellen | crear |
bericht | informe |
correo | |
planen | programe |
in | por |
senden | enviar |
DE Ausführung: Der Software-Projektmanager begleitet und beaufsichtigt die erfolgreiche Ausführung jeder Projektphase. Das heißt, dass er unter anderem die Fortschritte überwacht, häufige Besprechungen mit dem Team abhält und Statusberichte erstellt.
ES Ejecución: el gestor de proyectos participará en la ejecución exitosa de cada etapa del proyecto y las supervisará. Esto incluye el seguimiento del progreso, los controles frecuentes del equipo y la elaboración de informes de estado.
Герман | Испани |
---|---|
erfolgreiche | exitosa |
häufige | frecuentes |
ausführung | ejecución |
fortschritte | progreso |
und | y |
team | equipo |
software | proyectos |
überwacht | supervisar |
DE Unterstützung für die asynchrone Ausführung von Benutzer-SQL-Anweisungen einschließlich gleichzeitiger Ausführung mehrerer Anweisungen in separaten Fenstern
ES Ejecución asíncrona de instrucciones SQL del usuario, incluida la ejecución simultánea de varias instrucciones en ventanas distintas
Герман | Испани |
---|---|
asynchrone | asíncrona |
ausführung | ejecución |
einschließlich | incluida |
mehrerer | varias |
fenstern | ventanas |
sql | sql |
benutzer | usuario |
anweisungen | instrucciones |
in | en |
von | de |
DE Da Admiral Markets ECN- und STP-Ausführung anbietet, können Sie sehr enge Spreads mit mehr Transparenz zum Preis erwarten, den Sie für die Ausführung Ihrer Trades zahlen.
ES Como Admiral Markets ofrecen la ejecución de ECN y STP, puede esperar diferenciales muy ajustados con mayor transparencia sobre el precio que está pagando para ejecutar sus inversiones.
Герман | Испани |
---|---|
anbietet | ofrecen |
transparenz | transparencia |
erwarten | esperar |
stp | stp |
sehr | muy |
und | y |
können | puede |
preis | precio |
ausführung | ejecución |
DE Da XTB STP-Ausführung anbietet, können Sie engere Spreads mit mehr Transparenz zum Preis erwarten, den Sie für die Ausführung Ihrer Trades zahlen
ES Como XTB ofrece la ejecución de STP, puede esperar diferenciales más ajustados con mayor transparencia sobre el precio que está pagando para ejecutar sus inversiones
Герман | Испани |
---|---|
xtb | xtb |
anbietet | ofrece |
transparenz | transparencia |
erwarten | esperar |
stp | stp |
können | puede |
preis | precio |
ausführung | ejecución |
mehr | más |
DE Legen Sie den Auslöser eine Stunde vor der geplanten Ausführung der Aktion fest. So wird sichergestellt, dass die rechtzeitige Ausführung der Aktion nicht durch technische Probleme verhindert wird.
ES Defina su desencadenador para que se inicie una hora antes del momento en que tendría que producirse la acción. De esta manera, se asegurará de que los problemas técnicos no eviten que la acción tenga lugar en tiempo y forma.
Герман | Испани |
---|---|
auslöser | desencadenador |
aktion | acción |
sichergestellt | asegurar |
technische | técnicos |
nicht | no |
probleme | problemas |
DE Da eToro STP-Ausführung anbietet, können Sie engere Spreads mit mehr Transparenz zum Preis erwarten, den Sie für die Ausführung Ihrer Trades zahlen
ES Como eToro ofrece la ejecución de STP, puede esperar diferenciales más ajustados con mayor transparencia sobre el precio que está pagando para ejecutar sus inversiones
Герман | Испани |
---|---|
anbietet | ofrece |
transparenz | transparencia |
erwarten | esperar |
stp | stp |
können | puede |
preis | precio |
ausführung | ejecución |
mehr | más |
DE Da Axitrader ECN- und STP-Ausführung anbietet, können Sie sehr enge Spreads mit mehr Transparenz zum Preis erwarten, den Sie für die Ausführung Ihrer Trades zahlen
ES Como Axitrader ofrecen la ejecución de ECN y STP, puede esperar diferenciales muy ajustados con mayor transparencia sobre el precio que está pagando para ejecutar sus inversiones
Герман | Испани |
---|---|
anbietet | ofrecen |
transparenz | transparencia |
erwarten | esperar |
stp | stp |
sehr | muy |
und | y |
können | puede |
preis | precio |
ausführung | ejecución |
DE Sie können an Unternehmen übermittelt werden, die an der Ausführung von Dienstleistungen und Aufträgen, deren Verwaltung, Ausführung, Bearbeitung und Bezahlung beteiligt sind.
ES Se pueden transmitir a las empresas que contribuyen con la ejecución de los servicios y pedidos, para su gestión, ejecución, procesamiento y pago.
Герман | Испани |
---|---|
aufträgen | pedidos |
bearbeitung | procesamiento |
bezahlung | pago |
ausführung | ejecución |
dienstleistungen | servicios |
verwaltung | gestión |
und | y |
unternehmen | empresas |
können | pueden |
DE Mit Dotcom-Monitor können Benutzer Berichte über den Zeitpunkt der Ausführung von JavaScript-Anforderungen oder den Zeitpunkt der Verarbeitung und Ausführung einer bestimmten Benutzeraktion auf der Zielseite konfigurieren
ES Dotcom-Monitor permite a los usuarios configurar informes sobre el momento de la ejecución de solicitudes JavaScript o el momento de procesar y ejecutar una acción de usuario específica en la página de destino
Герман | Испани |
---|---|
berichte | informes |
zeitpunkt | momento |
verarbeitung | procesar |
konfigurieren | configurar |
javascript | javascript |
und | y |
anforderungen | solicitudes |
ausführung | ejecución |
benutzer | usuarios |
oder | o |
DE scheint die manuelle Ausführung von Lighthouse in jedem Testfall nicht effizient zu sein. In diesem Artikel werden wir die Art und Weise der automatischen Ausführung der Überwachung mit Dotcom-Monitor besprechen.
ES no parece ser eficiente. En este artículo discutiremos la forma de ejecutar la auditoría automáticamente usando Dotcom-Monitor.
Герман | Испани |
---|---|
scheint | parece |
effizient | eficiente |
automatischen | automáticamente |
nicht | no |
zu | a |
sein | ser |
und | este |
artikel | artículo |
weise | forma |
DE CPU-Plugin sammelt die Zeit, die von der CPU in verschiedenen Staaten verbracht, vor allem die Ausführung von Benutzercode, die Ausführung von Systemcode, warten auf IO-Operationen und im Leerlauf
ES El plugin CPU recopila la cantidad de tiempo invertido por la CPU en varios estados, sobre todo ejecutando código de usuario, ejecutando código del sistema, esperando las operaciones de E/S y estando inactivo
Герман | Испани |
---|---|
sammelt | recopila |
cpu | cpu |
verschiedenen | varios |
staaten | estados |
warten | esperando |
plugin | plugin |
in | en |
zeit | tiempo |
und | e |
operationen | operaciones |
DE Ausführung: Der Software-Projektmanager begleitet und beaufsichtigt die erfolgreiche Ausführung jeder Projektphase. Das heißt, dass er unter anderem die Fortschritte überwacht, häufige Besprechungen mit dem Team abhält und Statusberichte erstellt.
ES Ejecución: el gestor de proyectos participará en la ejecución exitosa de cada etapa del proyecto y las supervisará. Esto incluye el seguimiento del progreso, los controles frecuentes del equipo y la elaboración de informes de estado.
Герман | Испани |
---|---|
erfolgreiche | exitosa |
häufige | frecuentes |
ausführung | ejecución |
fortschritte | progreso |
und | y |
team | equipo |
software | proyectos |
überwacht | supervisar |
DE Wenn wir ein anderes Unternehmen mit der Ausführung einer solchen Funktion beauftragen, stellen wir ihnen nur die Informationen zur Verfügung, die sie zur Ausführung ihrer spezifischen Funktion benötigen.
ES Cuando contratamos a otra empresa para realizar una función de esta naturaleza, sólo le proporcionamos la información que necesita para realizar su función específica.
Герман | Испани |
---|---|
anderes | otra |
unternehmen | empresa |
funktion | función |
informationen | información |
ausführung | realizar |
verfügung | esta |
wenn | cuando |
DE Während der schrittweisen Ausführung des Mappings sieht der Benutzer dabei, wie die Daten im Lauf der Ausführung von den Quell- an die Ziel-Nodes übergeben werden
ES El depurador permite al usuario recorrer la asignación y ver cómo los datos fluyen paso a paso desde los nodos de origen a los de destino
Герман | Испани |
---|---|
sieht | ver |
benutzer | usuario |
nodes | nodos |
ziel | destino |
daten | datos |
quell | origen |
DE Da Admiral Markets ECN- und STP-Ausführung anbietet, können Sie sehr enge Spreads mit mehr Transparenz zum Preis erwarten, den Sie für die Ausführung Ihrer Trades zahlen.
ES Como Admiral Markets ofrecen la ejecución de ECN y STP, puede esperar diferenciales muy ajustados con mayor transparencia sobre el precio que está pagando para ejecutar sus inversiones.
Герман | Испани |
---|---|
anbietet | ofrecen |
transparenz | transparencia |
erwarten | esperar |
stp | stp |
sehr | muy |
und | y |
können | puede |
preis | precio |
ausführung | ejecución |
DE Da eToro STP-Ausführung anbietet, können Sie engere Spreads mit mehr Transparenz zum Preis erwarten, den Sie für die Ausführung Ihrer Trades zahlen
ES Como eToro ofrece la ejecución de STP, puede esperar diferenciales más ajustados con mayor transparencia sobre el precio que está pagando para ejecutar sus inversiones
Герман | Испани |
---|---|
anbietet | ofrece |
transparenz | transparencia |
erwarten | esperar |
stp | stp |
können | puede |
preis | precio |
ausführung | ejecución |
mehr | más |
DE Da XTB STP-Ausführung anbietet, können Sie engere Spreads mit mehr Transparenz zum Preis erwarten, den Sie für die Ausführung Ihrer Trades zahlen
ES Como XTB ofrece la ejecución de STP, puede esperar diferenciales más ajustados con mayor transparencia sobre el precio que está pagando para ejecutar sus inversiones
Герман | Испани |
---|---|
xtb | xtb |
anbietet | ofrece |
transparenz | transparencia |
erwarten | esperar |
stp | stp |
können | puede |
preis | precio |
ausführung | ejecución |
mehr | más |
DE Da Axitrader ECN- und STP-Ausführung anbietet, können Sie sehr enge Spreads mit mehr Transparenz zum Preis erwarten, den Sie für die Ausführung Ihrer Trades zahlen
ES Como Axitrader ofrecen la ejecución de ECN y STP, puede esperar diferenciales muy ajustados con mayor transparencia sobre el precio que está pagando para ejecutar sus inversiones
Герман | Испани |
---|---|
anbietet | ofrecen |
transparenz | transparencia |
erwarten | esperar |
stp | stp |
sehr | muy |
und | y |
können | puede |
preis | precio |
ausführung | ejecución |
DE Planen Sie die Ausführung regelmässiger Aufgaben durch URL-Ausführung in unserer Schnittstelle. Auf diese Weise können Sie z.B. einen automatischen Bericht erstellen, eine E-Mail senden, eine SQL-Tabelle bereinigen usw.
ES Programe la ejecución de tareas regulares ejecutando la URL desde nuestra interfaz. Así, por ejemplo, puede crear un informe automático, enviar un correo, purgar una tabla SQL, etc.
Герман | Испани |
---|---|
schnittstelle | interfaz |
automatischen | automático |
usw | etc |
url | url |
z | ejemplo |
tabelle | tabla |
sql | sql |
aufgaben | tareas |
ausführung | ejecución |
können | puede |
erstellen | crear |
bericht | informe |
correo | |
planen | programe |
in | por |
senden | enviar |
DE Wenn return innerhalb einer Funktion aufgerufen wird, beendet es die Ausführung der Funktion augenblicklich und übergibt den Parameter als Rückgabewert der Funktion. return beendet auch die Ausführung von Code innerhalb von
ES Si se llama desde una función, la sentencia return inmediatamente termina la ejecución de la función actual, y devuelve su argumento como el valor de la llamada a la función. return también termina la ejecución de una sentencia
Герман | Испани |
---|---|
und | y |
ausführung | ejecución |
wenn | si |
funktion | función |
auch | también |
wird | su |
DE Sie können an Unternehmen übermittelt werden, die an der Ausführung von Dienstleistungen und Aufträgen, deren Verwaltung, Ausführung, Bearbeitung und Bezahlung beteiligt sind.
ES Se pueden transmitir a las empresas que contribuyen con la ejecución de los servicios y pedidos, para su gestión, ejecución, procesamiento y pago.
Герман | Испани |
---|---|
aufträgen | pedidos |
bearbeitung | procesamiento |
bezahlung | pago |
ausführung | ejecución |
dienstleistungen | servicios |
verwaltung | gestión |
und | y |
unternehmen | empresas |
können | pueden |
DE Unterstützung für die asynchrone Ausführung von Benutzer-SQL-Anweisungen einschließlich gleichzeitiger Ausführung mehrerer Anweisungen in separaten Fenstern
ES Ejecución asíncrona de instrucciones SQL del usuario, incluida la ejecución simultánea de varias instrucciones en ventanas distintas
Герман | Испани |
---|---|
asynchrone | asíncrona |
ausführung | ejecución |
einschließlich | incluida |
mehrerer | varias |
fenstern | ventanas |
sql | sql |
benutzer | usuario |
anweisungen | instrucciones |
in | en |
von | de |
DE Legen Sie den Auslöser eine Stunde vor der geplanten Ausführung der Aktion fest. So wird sichergestellt, dass die rechtzeitige Ausführung der Aktion nicht durch technische Probleme verhindert wird.
ES Defina su desencadenador para que se inicie una hora antes del momento en que tendría que producirse la acción. Esto asegurará que los problemas técnicos no impidan que la acción tenga lugar a tiempo.
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна