"auftrag von testsponsoren" -г Испани руу орчуулах

Герман -с Испани руу орчуулсан "auftrag von testsponsoren" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

auftrag von testsponsoren-ийн орчуулга

Герман хэл дээрх "auftrag von testsponsoren"-г дараах Испани үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:

auftrag a a través de archivos con cualquier datos del ejecutar empresa encargo equipo es este hacer información la información mejor misión muchas muy no orden organización otro pedido pedidos pero proceso programa proyecto pueden que realizar sea ser si sin sobre también tarea trabajo utiliza
von 1 a a la a las a los a medida a través de acceso además ahora al algunos alta antes aplicaciones aplicación archivos así así como años cada cantidad cliente clientes como con conjunto contenido crear cualquier cuando cuatro cómo datos de de la de las de los del desde desde el después donde dos e ejemplo el el uso en en el en la en los entre equipo es especiales esta estas este esto está están forma fue funciones ha hacer han hasta hay horas incluso información la la aplicación las le les lo lo que los lugar manera mediante mejor menos mientras mucho mucho más muchos más más de no nos nuestra nuestro nuestros número o obtener otras otros pantalla para para el parte partir pero personal personas plataforma por por el problemas proceso productos puede página páginas que qué real realizar se seguimiento según ser servicio servicios si sido sin sitio sitio web sitios sitios web sobre sobre el software solo son su sus también tanto te tener tiempo tiene tienen todas todas las todo todo el mundo todos todos los trabajo través tu tus un una uno usar uso usuario usuarios utiliza vez web y y el ya único

Герман-г {хайлт}-ын Испани руу орчуулах

Герман
Испани

DE Prometric liefert die Prüfung im Auftrag von Testsponsoren, aber die Zertifizierung oder Lizenz, für die Sie letztendlich testen, wird von der Organisation verwaltet, deren Prüfung Sie abgelegt haben.

ES Prometric entrega el examen en nombre de los patrocinadores de la prueba, pero la certificación o licencia para la que finalmente está realizando la prueba es administrada por la organización cuyo examen realizó.

DE Im Auftrag unserer Testsponsoren erhebt Prometric Ihre personenbezogenen Daten zu folgenden Zwecken:

ES En nombre de nuestros patrocinadores de pruebas, Prometric recopila sus datos personales con los siguientes fines:

DE E-Mail-Adresse - Auch dies ist für Kontaktzwecke häufig das schnellste und effektivste Kontaktmittel. Viele Testsponsoren benötigen zur Registrierung E-Mail-Kontaktinformationen.

ES Dirección de correo electrónico: una vez más, para fines de contacto, este suele ser el medio de contacto más rápido y efectivo. Muchos patrocinadores de pruebas requieren información de contacto de correo electrónico para el registro.

DE Mit Geschäftspartnern wie Testsponsoren und Dienstleistern, um Anfragen zu erleichtern und unsere Dienstleistungen zu verbessern

ES Con socios comerciales como patrocinadores de pruebas y proveedores de servicios para facilitar las solicitudes y mejorar nuestros servicios.

DE Untergeordnete Aufträge - Aufträge können von anderen Aufträgen aufgerufen werden. Sie können nun jeden Auftrag als einen einzigen Schritt in einem anderen Auftrag verwenden.

ES Trabajos subordinados: los trabajos pueden llamar a otros trabajos. Ahora puede usar cualquier trabajo como paso de otro trabajo.

Герман Испани
verwenden usar
aufträge trabajos
nun ahora
schritt paso
anderen otros
auftrag trabajo
können puede
einen de

DE Mit Zebra erleben Sie eine konsistente, zuverlässige Leistung von Auftrag zu Auftrag, ohne dass Sie die Druckereinstellungen anpassen müssen, um eine hochwertige Druckqualität zu erzielen

ES Con Zebra, usted disfruta rendimiento homogéneo y fiable de un pedido a otro, sin necesidad de ajustar la configuración de la impresora para lograr resultados de calidad

Герман Испани
zebra zebra
auftrag pedido
erzielen lograr
zuverlässige fiable
hochwertige calidad
anpassen ajustar
leistung rendimiento
zu a
um para
ohne sin

DE Mit WEBFLEET senden Sie Fahrern Anweisungen direkt auf ihr Gerät, sodass sie von Auftrag zu Auftrag fahren können, ohne zur Zentrale zurück­kehren zu müssen

ES Con WEBFLEET, puedes dar a los conductores órdenes en sus dispo­si­tivos, de manera que puedan movilizarse de trabajo en trabajo sin necesidad de regresar a la oficina

Герман Испани
webfleet webfleet
fahrern conductores
auftrag trabajo
ohne sin
können puedes

DE Mit Zebra erleben Sie eine konsistente, zuverlässige Leistung von Auftrag zu Auftrag, ohne dass Sie die Druckereinstellungen anpassen müssen, um eine hochwertige Druckqualität zu erzielen

ES Con Zebra, usted disfruta rendimiento homogéneo y fiable de un pedido a otro, sin necesidad de ajustar la configuración de la impresora para lograr resultados de calidad

Герман Испани
zebra zebra
auftrag pedido
erzielen lograr
zuverlässige fiable
hochwertige calidad
anpassen ajustar
leistung rendimiento
zu a
um para
ohne sin

DE Untergeordnete Aufträge - Aufträge können von anderen Aufträgen aufgerufen werden. Sie können nun jeden Auftrag als einen einzigen Schritt in einem anderen Auftrag verwenden.

ES Trabajos subordinados: los trabajos pueden llamar a otros trabajos. Ahora puede usar cualquier trabajo como paso de otro trabajo.

Герман Испани
verwenden usar
aufträge trabajos
nun ahora
schritt paso
anderen otros
auftrag trabajo
können puede
einen de

DE Warteschlangen für jeden einzelnen Auftrag - für jeden Auftrag gibt es nun eine eigene Warteschlange, sodass Auftragsinstanzen parallel ausgeführt werden können

ES Colas de trabajos: cada trabajo tiene su propia cola, para que las instancias de trabajos puedan ejecutarse en paralelo

Герман Испани
warteschlangen colas
warteschlange cola
parallel paralelo
einzelnen de
auftrag trabajo
sodass para

DE Letztendlich gewann OneSpan Sign (ehemals eSignLive) den Auftrag nach einer sechswöchigen Proof-of-Concept-Testphase. OneSpan Sign hat den Auftrag aus mehreren wichtigen Gründen erhalten:

ES Finalmente, OneSpan Sign (antes eSignLive) obtuvo el contrato tras un periodo de prueba de concepto de seis semanas. OneSpan Sign obtuvo el contrato por varias razones clave:

Герман Испани
letztendlich finalmente
sign sign
concept concepto
wichtigen clave
ehemals antes

DE Der Store übermittelt den Auftrag anschließend nach Italien.​ Das Custom Works Team überprüft die übermittelten Maße und Unterlagen und bestätigt entweder, dass der Auftrag realisierbar ist, oder erbittet weitere Informationen.

ES La tienda enviará el pedido a Italia.​ El equipo Custom Works revisará las medidas y la documentación presentadas, confirmará que el pedido es viable o solicitará más información.

DE bezeichnet „Vertrag“ diese Bedingungen und den Auftrag. Im Falle einer Nichtübereinstimmung oder einer Abweichung zwischen diesen Bedingungen und dem Auftrag haben diese Bestimmungen Vorrang.

ES “Contrato” significa estas Condiciones y el Pedido. En caso de discrepancias o variaciones entre estas Condiciones y el Pedido, prevalecerán las presentes disposiciones.

DE Der Store übermittelt den Auftrag anschließend nach Italien.​ Das Custom Works Team überprüft die übermittelten Maße und Unterlagen und bestätigt entweder, dass der Auftrag realisierbar ist, oder erbittet weitere Informationen.

ES La tienda enviará el pedido a Italia.​ El equipo Custom Works revisará las medidas y la documentación presentadas, confirmará que el pedido es viable o solicitará más información.

DE Eine in Auftrag gegebene Studie, die im Auftrag der Klaxoon

ES Un estudio encargado por Klaxoon.

Герман Испани
studie estudio
eine un
in por

DE Warteschlangen für jeden einzelnen Auftrag - für jeden Auftrag gibt es nun eine eigene Warteschlange, sodass Auftragsinstanzen parallel ausgeführt werden können

ES Colas de trabajos: cada trabajo tiene su propia cola, para que las instancias de trabajos puedan ejecutarse en paralelo

Герман Испани
warteschlangen colas
warteschlange cola
parallel paralelo
einzelnen de
auftrag trabajo
sodass para

DE Kein Auftrag ist zu groß oder zu klein. Wir haben Freelancer für jede Größe und jedes Budget über 1800+ Fähigkeiten. Kein Auftrag ist zu kompliziert. Wir schaffen es!

ES Ningún trabajo es demasiado grande o pequeño. Contamos con freelancers para trabajos de cualquier tamaño o presupuesto, en más de 1 800 habilidades. Ningún trabajo es demasiado complejo. ¡Podemos hacerlo!

DE Nein, bei Nachbestellungen wird die Proof-Abnahme übersprungen und der Auftrag geht direkt in unsere Produktionswarteschlange. Bedenken Sie, dass, wenn Ihr Auftrag aus nachbestellt…

ES No, los pedidos repetidos omiten nuestro proceso de aprobación de pruebas y pasan directamente a nuestra cola de producción. Ten en cuenta que, si agregas elementos adicionales a t…

DE Wenn Sie sich mit der gleichen E-Mail-Adresse für ein Konto registrieren, die Sie auch bei Ihrem vorherigen Auftrag verwendet haben, fügen wir diesen früheren Auftrag automatisch I…

ES Si te registras en una cuenta con el mismo correo electrónico que utilizaste en un pedido anterior, tu pedido anterior se agregará automáticamente a tu cuenta. Una vez que te hayas…

DE Der Vorstand von Lumen hat eine Reihe von Verfahren und Best Practices entwickelt und übernommen, um eine effektive Richtlinie und Entscheidungsfindung im Auftrag von Aktionären zu gewährleisten.

ES La Junta Directiva de Lumen ha desarrollado y adoptado un conjunto de procedimientos y mejores prácticas que garantizan la elaboración de políticas y toma de decisiones eficaces en nombre de los accionistas.

Герман Испани
entwickelt desarrollado
übernommen adoptado
effektive eficaces
gewährleisten garantizan
lumen lumen
entscheidungsfindung toma de decisiones
reihe que
richtlinie directiva
practices prácticas
und y
zu nombre
im en

DE Runtastic ist auch dann verantwortlich, wenn bestimmte Verarbeitungstätigkeiten von Auftragnehmern*innen von Runtastic im Auftrag von Runtastic durchgeführt werden

ES Runtastic también es responsable en el caso de que determinadas actividades de tratamiento las lleven a cabo contratistas de Runtastic en nombre de Runtastic

Герман Испани
verantwortlich responsable
im en el
auch también
ist es
von de
innen en

DE Der Vorstand von Lumen hat eine Reihe von Verfahren und Best Practices entwickelt und übernommen, um eine effektive Richtlinie und Entscheidungsfindung im Auftrag von Aktionären zu gewährleisten.

ES La Junta Directiva de Lumen ha desarrollado y adoptado un conjunto de procedimientos y mejores prácticas que garantizan la elaboración de políticas y toma de decisiones eficaces en nombre de los accionistas.

Герман Испани
entwickelt desarrollado
übernommen adoptado
effektive eficaces
gewährleisten garantizan
lumen lumen
entscheidungsfindung toma de decisiones
reihe que
richtlinie directiva
practices prácticas
und y
zu nombre
im en

DE Mit der Studie, die von der Forschungsagentur Neuro-Insight im Auftrag von Twitter durchgeführt wurde, konnte außerdem gezeigt werden, dass die Performance von Videos auf Twitter deutlich über dem Online-Durchschnitt liegt.

ES El estudio, dirigido por la agencia de investigación Neuro-Insight para Twitter, también destaca que los videos en Twitter tienen un rendimiento considerablemente superior a los estándares en línea.

Герман Испани
twitter twitter
performance rendimiento
videos videos
studie estudio
liegt el

DE an unsere Kunden im Zusammenhang mit der Verarbeitung von Daten durch uns im Auftrag des betreffenden Kunden zur Bereitstellung von Diensten in den Bereichen Social-Media-Management, Social Advocacy, Social Analytics und Social Listening

ES a nuestros clientes en relación con nuestro tratamiento de información en su nombre para proporcionar servicios en las redes sociales, como administración, advocacy, estadísticas y listening

Герман Испани
kunden clientes
zusammenhang relación
verarbeitung tratamiento
bereitstellung proporcionar
listening listening
und y
management administración
daten información
analytics estadísticas
in en
betreffenden de
diensten servicios
social sociales

DE Für gewöhnlich werden ca 60 % der Aufträge innerhalb von zwei Stunden abgeschlossen und 96 % innerhalb von 24 Stunden. Wir garantieren jedoch keine genauen Fristen, versuchen Sie deshalb bitte, Ihren Auftrag möglichst früh einzusenden.

ES El 60 % de los pedidos suelen completarse en un plazo de 2 horas y el 96 % en un plazo inferior a 24 horas. No garantizamos la precisión de las fechas límite, por lo que le recomendamos que realice el pedido con antelación.

Герман Испани
gewöhnlich suelen
genauen precisión
abgeschlossen completarse
stunden horas
und y
fristen plazo
deshalb que
keine no
aufträge pedidos
innerhalb en

DE In einer von Censuswide im Auftrag von Qlik durchgeführten Umfrage unter mehr als 7.300 Entscheidern schätzten sich nur 24 % selbst als datenkompetent ein.

ES En un estudio reciente que Censuswide realizó para Qlik, participaron más de 7300 responsables de negocio y solo el 24% afirmó sentirse con un buen nivel de alfabetización de datos.

Герман Испани
qlik qlik
in en
nur solo
unter de
mehr más

DE In dieser Studie zeigt Forrester Consulting die Ergebnisse einer im Auftrag von CrowdStrike durchgeführten Total Economic Impact™ (TEI)-Analyse von CrowdStrike Falcon Complete

ES En este estudio, Forrester Consulting revela los resultados de su análisis completo del impacto económico total (Total Economic Impact™, TEI) de Falcon Complete de CrowdStrike, realizado por ellos en nombre de CrowdStrike

DE Sehen Sie sich eine von Forrester Consulting im Auftrag von Unity durchgeführte Studie an, die im März 2020 veröffentlicht wurde.

ES Lee el estudio que realizó Forrester Consulting por encargo de Unity, publicado en marzo de 2020.

Герман Испани
forrester forrester
auftrag encargo
studie estudio
märz marzo
veröffentlicht publicado
im en
von de

DE Sehen Sie sich die Ergebnisse dieser von Forrester Consulting im Auftrag von Unity durchgeführten Studie an, die im März 2020 veröffentlicht wurde.

ES Conoce los datos de este estudio que realizó Forrester Consulting por encargo de Unity, publicado en marzo de 2020.

Герман Испани
forrester forrester
auftrag encargo
märz marzo
veröffentlicht publicado
studie estudio
ergebnisse datos
von de
im en

DE In Auftrag von Keeper und durchgeführt von Ponemon Institute, betont der globale Bericht die wachsenden Sorgen hinsichtlich der Cybersicherheit kleinen und mittleren Unternehmen.

ES Encargado por Keeper y realizado por el Ponemon Institute, el informe global subraya la creciente preocupación por la ciberseguridad de las pymes.

Герман Испани
durchgeführt realizado
institute institute
globale global
bericht informe
wachsenden creciente
cybersicherheit ciberseguridad
sorgen preocupación
und y
hinsichtlich de

DE Isolieren Sie die Geschäftslogik von der Komplexität von Backend-Systemen, um auf die richtigen Daten für den jeweiligen Auftrag zuzugreifen

ES Aísle la lógica empresarial de la complejidad de los sistemas de back-end para acceder a los datos correctos del trabajo a emprender

Герман Испани
isolieren aísle
richtigen correctos
systemen sistemas
backend back-end
auftrag trabajo
daten datos
komplexität complejidad
zuzugreifen acceder

DE Ihnen ist es möglich, die zügige Übersetzung von Texten in mehrere Fremdsprachen gleichzeitig in Auftrag zu geben, die innerhalb von 2 bis 24 Stunden ausgeführt wird

ES Puede solicitar una traducción de textos rápida a varios idiomas extranjeros a la vez y recibirla en el plazo de 2 a 24 horas

Герман Испани
stunden horas
mehrere varios
zu a
in en

DE Aus Datenschutzgründen werden die nachstehend von Ihnen gemachten Angaben in unserem Auftrag von unserer unabhängigen Verlagsagentur Bookmark, London, Großbritannien, erhoben und verwaltet.

ES En respeto a las leyes de protección de datos, la información proporcionada a continuación solo será utilizada por nuestra agencia de publicidad independiente, Bookmark (Londres, Gran Bretaña).

Герман Испани
unabhängigen independiente
london londres
groß gran
angaben datos
in en
und las

DE Versendung von maßgeschneiderter kommerzielle Kommunikation im Auftrag von NH HOTEL GROUP.

ES Para el envío de comunicaciones comerciales personalizadas por parte de NH HOTEL GROUP.

Герман Испани
kommerzielle comerciales
kommunikation comunicaciones
hotel hotel
group group
von de

DE Außenhandel neue heiße Stil Lao Markenuhr Six-Pin Working Fashion Herrenuhr schnell verkaufte Quelle von Kleinstunternehmen kann im Auftrag von 08 ausgestellt werden

ES Caja de reloj plegable KIMSDUN / King Shidun caja de reloj negra caja de embalaje de regalo cuadrada caja de cubierta de cielo y tierra Caja de cubierta mundial original

Герман Испани
quelle original
neue reloj
von de

DE Als ATL hat Kyrio sich der Bereitstellung von SunSpec-zertifizierten Testdienstleistungen im Auftrag der Mitgliedsunternehmen von SunSpec Alliance verschrieben.

ES Por ser ATL, Kyrio tiene el compromiso de proporcionar servicios de pruebas certificadas de SunSpec en nombre de las empresas que forman parte de SunSpec Alliance.

Герман Испани
bereitstellung proporcionar
alliance alliance
zertifizierten certificadas
im en

DE Fun Parade kommt von der Idee von Antonio Zaforteza?s etwas einzigartiges und besonderes für den bekannten Hafen zu kreieren. Zaforteza gibt Joan Gracia den Auftrag ein Unterhaltungsprojekt zu präsentieren, dass noch nie auf der Insel gesehen wurde.

ES Fun Parade nace de la idea de Antonio Zaforteza?s idea para crear y ofrecer algo único y especial en el conocido puerto. Zaforteza apuesta por Joan Gracia, a quien da la misión de hacer un proyecto de entretenimiento nunca antes visto en la isla.

Герман Испани
antonio antonio
s s
bekannten conocido
hafen puerto
gesehen visto
idee idea
und y
insel isla
kreieren crear
auftrag misión
einzigartiges un
präsentieren da

DE VT erhält im Rahmen des Joint Ventures Unilloyd (VT und Marlowe Navigation) den Auftrag für das Flottenmanagement von 40 neuen LNG-betriebenen Bunkerschiffen von SHELL

ES En el marco de la empresa conjunta Unilloyd (VT y Marlowe Navigation, VT consigue el contrato para la gestión de la flota de 40 nuevos buques de suministro de combustible de SHELL propulsados con GNL

Герман Испани
rahmen marco
joint conjunta
neuen nuevos
navigation navigation
lng gnl
im en el
und y

DE Maßnahmen um zu gewährleisten, dass alle im Auftrag von BE LIVE handelnden Personen mit Zugang zu personenbezogenen Daten diese Daten nur gemäß den Anweisungen von BE LIVE verarbeiten dürfen.

ES Medidas para garantizar que cualquier persona que actúe bajo la autoridad de BE LIVE y tenga acceso a datos personales solo pueda tratar dichos datos siguiendo instrucciones de BE LIVE.

Герман Испани
maßnahmen medidas
gewährleisten garantizar
daten datos
anweisungen instrucciones
verarbeiten tratar
live live
zugang acceso
personenbezogenen personales
nur solo
zu a
gemäß para

DE RYOJI IKEDA, 180 Studios, London, Vereinigtes Königreich. Frühling 2021 (20. Mai bis 1. August 2021) | Im Auftrag von Audemars Piguet Contemporary (ein Kunstwerk von Studio Audemars Piguet).

ES RYOJI IKEDA, 180 Studios, Londres, Reino Unido. primavera de 2021 (20 de mayo – 1 de agosto de 2021) | Encargo de Audemars Piguet Contemporary (obra del Estudio Audemars Piguet).

Герман Испани
london londres
vereinigtes unido
königreich reino
frühling primavera
auftrag encargo
kunstwerk obra
mai mayo
august agosto
von de
studio estudio

DE West Bund Art and Design, Shanghai, China. 11. bis 15. November 2021 | Im Auftrag von Audemars Piguet Contemporary (ein Kunstwerk von Studio Audemars Piguet).

ES West bund Art and Design, Shanghái, China. 11-15 de noviembre de 2020 | Encargo de Audemars Piguet Contemporary (obra del Estudio Audemars Piguet).

Герман Испани
west west
shanghai shanghái
china china
november noviembre
auftrag encargo
studio estudio
and and
design design
kunstwerk obra
von de

DE Collins Park Rotunda, Art Basel in Miami Beach, Florida, USA. 5. bis 8. Dezember 2019 | Im Auftrag von Audemars Piguet Contemporary (ein Kunstwerk von Studio Audemars Piguet).

ES Collins Park Rotunda, Art Basel de Miami Beach, EE. UU. 5-8 de diciembre de 2019 | Encargo de Audemars Piguet Contemporary (obra del Estudio Audemars Piguet).

Герман Испани
park park
basel basel
beach beach
usa ee. uu
dezember diciembre
auftrag encargo
studio estudio
miami miami
kunstwerk obra
von de

DE „Beyond Watchmaking“, Tokyo Midtown, Tokyo, Japan (10. Oktober bis 4. November 2019) | Im Auftrag von Audemars Piguet Contemporary (ein Kunstwerk von Studio Audemars Piguet)

ES «Beyond Watchmaking», Tokyo Midtown, Tokio, Japón, 10 de octubre – 4 de noviembre de 2019 | Encargo de Audemars Piguet Contemporary (obra del Estudio Audemars Piguet)

DE Art Basel in Basel, Schweiz (mit einem Sonderkonzert im HeK, House of Electronic Arts, Basel), 12. bis 16. Juni 2019 | Im Auftrag von Audemars Piguet Contemporary (ein Kunstwerk von Studio Audemars Piguet)

ES Art Basel de Basilea, Suiza (con un concierto especial en HeK, House of Electronic Arts, Basilea), 12-16 de junio de 2019 | Encargo de Audemars Piguet Contemporary (obra del Estudio Audemars Piguet)

Герман Испани
schweiz suiza
juni junio
auftrag encargo
studio estudio
of de
in en
arts arts
von of
kunstwerk obra
basel basilea

DE Oceanfront at 22nd Street, Art Basel in Miami Beach, Florida, USA (6. bis 9. Dezember 2018) | Im Auftrag von Audemars Piguet Contemporary (ein Kunstwerk von Studio Audemars Piguet).

ES Oceanfront en la calle 22, Art Basel de Miami Beach, EE. UU., 6-9 de diciembre de 2018 | Encargo de Audemars Piguet Contemporary (obra del Estudio Audemars Piguet)

Герман Испани
basel basel
beach beach
usa ee. uu
dezember diciembre
auftrag encargo
studio estudio
miami miami
kunstwerk obra
at en
von de

DE Art Basel in Hongkong, Basel, Miami Beach (März bis Dezember 2018) | Im Auftrag von Audemars Piguet Contemporary (ein Kunstwerk von Studio Audemars Piguet)

ES Art Basel de Hong Kong, Basilea, Miami Beach, marzo-diciembre de 2018 | Encargo de Audemars Piguet Contemporary (obra del Estudio Audemars Piguet)

Герман Испани
hongkong hong
beach beach
auftrag encargo
studio estudio
miami miami
märz marzo
dezember diciembre
kunstwerk obra
basel basilea
von de

DE Art Basel in Hongkong, Basel, Miami Beach (März bis Dezember 2016) | Im Auftrag von Audemars Piguet Contemporary (ein Kunstwerk von Studio Audemars Piguet)

ES Art Basel de Hong Kong, Basilea, Miami Beach, marzo-diciembre de 2016 | Encargo de Audemars Piguet Contemporary (obra del Estudio Audemars Piguet)

Герман Испани
hongkong hong
beach beach
auftrag encargo
studio estudio
miami miami
märz marzo
dezember diciembre
kunstwerk obra
basel basilea
von de

DE Oceanfront at 22nd Street, Art Basel in Miami Beach, Florida, USA (3. bis 7. Dezember 2014) | Im Auftrag von Audemars Piguet Contemporary (ein Kunstwerk von Studio Audemars Piguet).

ES Oceanfront en la calle 22, Art Basel de Miami Beach, EE. UU., 3-7 de diciembre de 2014 | Encargo de Audemars Piguet Contemporary (obra del Estudio Audemars Piguet)

Герман Испани
basel basel
beach beach
usa ee. uu
dezember diciembre
auftrag encargo
studio estudio
miami miami
kunstwerk obra
at en
von de

DE Art Basel in Basel, Hongkong, Miami Beach (März bis Dezember 2014) | Im Auftrag von Audemars Piguet Contemporary (ein Kunstwerk von Studio Audemars Piguet)

ES Art Basel de Basilea, Hong Kong, Miami Beach, marzo-diciembre de 2014 | Encargo de Audemars Piguet Contemporary (obra del Estudio Audemars Piguet)

Герман Испани
hongkong hong
beach beach
auftrag encargo
studio estudio
miami miami
märz marzo
dezember diciembre
kunstwerk obra
basel basilea
von de

DE Art Basel in Miami Beach, Florida, USA (5. bis 8. Dezember 2013) | Im Auftrag von Audemars Piguet Contemporary (ein Kunstwerk von Studio Audemars Piguet).

ES Art Basel de Miami Beach, EE. UU., 5-8 de diciembre | Encargo de Audemars Piguet Contemporary (obra del Estudio Audemars Piguet)

Герман Испани
basel basel
beach beach
usa ee. uu
dezember diciembre
auftrag encargo
studio estudio
miami miami
kunstwerk obra
von de

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна