DE Frühstück und Abendessen bestehen normalerweise aus kalten Speisen wie Brot, Käse, Marmelade und Salat
Герман хэл дээрх "abendessen bestehen normalerweise"-г дараах Испани үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
DE Frühstück und Abendessen bestehen normalerweise aus kalten Speisen wie Brot, Käse, Marmelade und Salat
ES El desayuno y la cena suelen consistir en alimentos fríos como pan, queso, mermelada y ensalada
Герман | Испани |
---|---|
bestehen | consistir |
normalerweise | suelen |
kalten | fríos |
brot | pan |
salat | ensalada |
und | y |
frühstück | desayuno |
käse | queso |
abendessen | cena |
speisen | alimentos |
DE Einige sind ziemlich standardmäßig – weiß ist normalerweise € 1, rot ist normalerweise € 5, grün ist normalerweise € 25 und schwarz ist fast immer € 100
ES Algunos son bastante estándar: el blanco suele costar $1, el rojo generalmente $5, el verde $25 y el negro casi siempre $100
Герман | Испани |
---|---|
einige | algunos |
standardmäßig | estándar |
und | y |
immer | siempre |
fast | casi |
ziemlich | bastante |
sind | son |
rot | rojo |
grün | verde |
schwarz | blanco |
normalerweise | suele |
DE Drei À-la-carte-Abendessen pro Aufenthaltswoche (Reservierung und formelle Kleidung erforderlich, lange Hosen und Hemd bei Herren) Bitte informieren Sie sich über die Anzahl der Abendessen für kürzere Aufenthalte in unseren Faqs
ES Tres cenas a la carta en restaurantes por semana de estancia (se requiere reserva y vestimenta formal). Consulta numero de cenas para estancias inferiores en nuestras Faq`s.
Герман | Испани |
---|---|
abendessen | cenas |
erforderlich | requiere |
reservierung | reserva |
kleidung | vestimenta |
formelle | formal |
aufenthalte | estancias |
und | y |
in | en |
drei | tres |
die | la |
sie | consulta |
unseren | nuestras |
DE Genießen Sie Ihr Abendessen bei wärmerem Wetter auf unserer Panoramaterrasse mit Blick auf die Amalfi-Küste – ein wahrlich einzigartiger Ort für ein unvergessliches Abendessen
ES Durante los meses más cálidos podrás cenar en el espacio más exclusivo de la Costa Amalfi, una terraza panorámica con vistas al mar
Герман | Испани |
---|---|
abendessen | cenar |
ort | espacio |
amalfi | amalfi |
küste | costa |
blick | vistas |
mit | con |
die | la |
auf | en |
ein | una |
DE Drei À-la-carte-Abendessen pro Aufenthaltswoche (reservierung und formelle Kleidung erforderlich). Bitte informieren Sie sich über die Anzahl der Abendessen für kürzere Aufenthalte in unseren Faqs.
ES Tres cenas a la carta en los restaurantes por cada semana de estancia (se requiere reserva y vestimenta formal). Consulta numero de cenas para estancias inferiores en nuestras Faq`s.
Герман | Испани |
---|---|
abendessen | cenas |
erforderlich | requiere |
reservierung | reserva |
kleidung | vestimenta |
formelle | formal |
aufenthalte | estancias |
in | en |
und | y |
drei | tres |
die | la |
der | los |
sie | consulta |
unseren | nuestras |
DE 3 À-la-carte-Abendessen pro Woche in Spezialitätenrestaurants mit Kinderkarte (Reservierung und formale Kleidung erforderlich). Bitte informieren Sie sich über die Anzahl der Abendessen für kürzere Aufenthalte in unseren Faqs.
ES 3 cenas a la carta por semana en restaurantes de especialidades con carta para niños (se requiere reserva y vestimenta formal). Consulta numero de cenas para estancias inferiores en nuestras Faq`s.
Герман | Испани |
---|---|
abendessen | cenas |
woche | semana |
erforderlich | requiere |
reservierung | reserva |
kleidung | vestimenta |
aufenthalte | estancias |
in | en |
und | y |
die | la |
mit | con |
sie | consulta |
unseren | nuestras |
DE Drei À-la-carte-Abendessen pro Aufenthaltswoche (Reservierung und formelle Kleidung erforderlich, lange Hosen und Hemd bei Herren) Bitte informieren Sie sich über die Anzahl der Abendessen für kürzere Aufenthalte in unseren Faqs
ES Tres cenas a la carta en restaurantes por semana de estancia (se requiere reserva y vestimenta formal). Consulta numero de cenas para estancias inferiores en nuestras Faq`s.
DE Mit einer Live-Vorschau von Dokumenten, die die Validierungsregel bestehen und nicht bestehen, können Sie leicht feststellen, ob die Regel das gewünschte Verhalten aufweist.
ES Con una vista previa en vivo de los documentos que cumplen o no la regla de validación, es fácil ver si la regla tiene el comportamiento deseado.
Герман | Испани |
---|---|
dokumenten | documentos |
regel | regla |
gewünschte | deseado |
live | vivo |
ob | si |
leicht | fácil |
nicht | no |
aufweist | tiene |
vorschau | previa |
verhalten | comportamiento |
DE Die Unterseite, die Tastaturumrandung und der Deckel bestehen alle aus Magnesiumlegierungen, so dass nur die Bildschirmumrandung und das kantige Scharniergehäuse aus Kunststoff bestehen.
ES La parte inferior, el borde del teclado y la tapa son todas aleaciones de magnesio, dejando solo el borde de la pantalla y la carcasa de la bisagra angular con plástico.
Герман | Испани |
---|---|
unterseite | inferior |
deckel | tapa |
kunststoff | plástico |
alle | todas |
und | y |
nur | solo |
DE Die erste könnte darin bestehen, ein Profilbild zu importieren, die zweite könnte darin bestehen, Freunde auf Peloton über Facebook zu finden, was einfacher ist, als ihren Benutzernamen herauszufinden.
ES El primero podría ser importar una imagen de perfil, el segundo podría ser encontrar amigos en Peloton a través de Facebook, que es más fácil que averiguar su nombre de usuario.
Герман | Испани |
---|---|
importieren | importar |
finden | encontrar |
benutzernamen | nombre de usuario |
darin | en |
könnte | podría |
freunde | amigos |
ist | es |
herauszufinden | averiguar |
profilbild | perfil |
zweite | de |
DE Anmelde-Cookies bleiben zwei Tage lang bestehen, und Cookies für Bildschirmoptionen bleiben ein Jahr lang bestehen
ES Las cookies de inicio de sesión duran dos días, y las cookies de opciones de pantalla duran un año
Герман | Испани |
---|---|
cookies | cookies |
und | y |
tage | días |
jahr | año |
bleiben | a |
DE Denn damit Ihre E-Mails den DMARC-Abgleich bestehen, muss entweder DKIM oder SPF den Abgleich für sie bestehen und nicht beide
ES Esto se debe a que para que sus correos electrónicos pasen la alineación DMARC, es necesario que el DKIM o el SPF pasen la alineación para ellos y no ambos
Герман | Испани |
---|---|
dkim | dkim |
spf | spf |
e | electrónicos |
dmarc | dmarc |
und | y |
oder | o |
nicht | no |
beide | ambos |
mails | correos |
den | la |
damit | a |
DE Anmelde-Cookies bleiben zwei Tage lang bestehen, und Cookies für Bildschirmoptionen bleiben ein Jahr lang bestehen
ES Las cookies de inicio de sesión duran dos días, y las de opciones de pantalla duran un año
Герман | Испани |
---|---|
cookies | cookies |
und | y |
tage | días |
jahr | año |
bleiben | a |
DE Die Unterseite, die Tastaturumrandung und der Deckel bestehen alle aus Magnesiumlegierungen, so dass nur die Bildschirmumrandung und das kantige Scharniergehäuse aus Kunststoff bestehen.
ES La parte inferior, el borde del teclado y la tapa son todas aleaciones de magnesio, dejando solo el borde de la pantalla y la carcasa de la bisagra angular con plástico.
Герман | Испани |
---|---|
unterseite | inferior |
deckel | tapa |
kunststoff | plástico |
alle | todas |
und | y |
nur | solo |
DE Erhalten Sie ständiges Feedback über E-Mails, die die DMARC-Prüfung bestehen oder nicht bestehen.
ES Obtenga información constante sobre los correos electrónicos que pasan o no la comprobación DMARC.
Герман | Испани |
---|---|
ständiges | constante |
bestehen | pasan |
e | electrónicos |
prüfung | comprobación |
dmarc | dmarc |
erhalten | obtenga |
oder | o |
nicht | no |
mails | correos |
über | que |
die | la |
DE Obwohl solche Sicherheitslücken bestehen, erfordern sie normalerweise unterschiedliche Ausnutzungstechniken auf verschiedenen Arten von Geräten und Betriebssystemen
ES Aunque existen tales vulnerabilidades, generalmente requieren diferentes técnicas de explotación en diferentes tipos de dispositivos y sistemas operativos
Герман | Испани |
---|---|
obwohl | aunque |
sicherheitslücken | vulnerabilidades |
erfordern | requieren |
normalerweise | generalmente |
arten | tipos |
betriebssystemen | sistemas operativos |
geräten | dispositivos |
und | y |
verschiedenen | diferentes |
sie | existen |
von | de |
DE IP-Ratings bestehen normalerweise aus vier Zeichen
ES Las clasificaciones de IP generalmente se componen de cuatro caracteres
Герман | Испани |
---|---|
normalerweise | generalmente |
ratings | clasificaciones |
ip | ip |
vier | de |
- | caracteres |
DE VOB Dateien bestehen aus Video-, Audio- und Untertitel-Streams und werden normalerweise im Ordner VIDEO_TS im Stammverzeichnis einer DVD gespeichert
ES Los archivos VOB, que incluyen vídeo, audio y subtítulos, se almacenan normalmente en la carpeta VIDEO_TS ubicada en la raíz del DVD
Герман | Испани |
---|---|
vob | vob |
normalerweise | normalmente |
dvd | dvd |
gespeichert | almacenan |
untertitel | subtítulos |
dateien | archivos |
ordner | carpeta |
und | y |
video | video |
aus | la |
audio- | audio |
einer | raíz |
im | en |
DE IP-Ratings bestehen normalerweise aus vier Zeichen
ES Las clasificaciones de IP generalmente se componen de cuatro caracteres
Герман | Испани |
---|---|
normalerweise | generalmente |
ratings | clasificaciones |
ip | ip |
vier | de |
- | caracteres |
DE Sie können aus einem simplen Raum voller Server bestehen, aber wenn man normalerweise von Rechenzentren spricht, sind damit oft große Gebäude im industriellen Maßstab gemeint, die ausschließlich für diesen Zweck bestimmt sind.
ES Aunque podría tratarse de algo tan simple como una sala repleta de servidores, a menudo, cuando se habla de ellos, nos referimos a edificios a escala industrial que están dedicados exclusivamente a este tipo de servicios.
Герман | Испани |
---|---|
simplen | simple |
voller | repleta |
gebäude | edificios |
industriellen | industrial |
maßstab | escala |
server | servidores |
bestehen | está |
können | podría |
raum | sala |
wenn | cuando |
spricht | habla |
ausschließlich | exclusivamente |
DE Dies sind Merkmale, die normalerweise nicht nebeneinander bestehen können.
ES Son características que normalmente no pueden coexistir.
Герман | Испани |
---|---|
merkmale | características |
sind | son |
normalerweise | normalmente |
können | pueden |
die | que |
nicht | no |
DE Wenn Sie das HubSpot-Modulsystem verwenden, müssen Sie jedoch auch beachten, dass Module aus bestimmten Dateien bestehen müssen und an anderen Orten erstellt werden müssen, als Sie Ihren Code normalerweise platzieren.
ES El costo de usar el sistema de módulos de HubSpot es que requiere que los módulos se compongan de archivos específicos y en lugares diferentes de los que normalmente colocarías tu código.
DE Backcountry Campsites – Normalerweise gibt es hier Toiletten und Wasserzufuhr aus einem Bach oder Fluss, manche bieten auch einfache Kochgelegenheiten und Picknicktische. Diese Campingplätze kann man normalerweise nicht vorbuchen.
ES Campamentos en zonas agrestes: por lo general tienen inodoros y suministro de agua de arroyo. También tienen instalaciones básicas para cocinar y mesas de picnic. Por lo general, estos campamentos no se pueden reservar.
Герман | Испани |
---|---|
bieten | suministro |
bach | arroyo |
einfache | básicas |
kann | pueden |
es | lo |
auch | también |
nicht | no |
und | y |
diese | estos |
aus | de |
DE Selbst bei mäßiger Nutzung, die normalerweise 3-4 Stunden Bildschirmzeit pro Tag erfordert, kann das iPhone normalerweise ohne großen Aufwand das Ende eines zweiten Tages schaffen.
ES Incluso con un uso moderado que generalmente implica de 3 a 4 horas de tiempo de pantalla al día, el iPhone generalmente puede llegar al final de un segundo día sin demasiado esfuerzo.
Герман | Испани |
---|---|
normalerweise | generalmente |
iphone | iphone |
aufwand | esfuerzo |
ende | final |
erfordert | implica |
nutzung | uso |
stunden | horas |
tages | tiempo |
kann | puede |
ohne | sin |
zweiten | de |
schaffen | a |
DE Bereite dich vor, wie du es normalerweise tun würdest und gib dein Bestes, es ist normalerweise aber sehr schwierig![11]
ES Disponlo como lo harías normalmente y haz tu mejor intento, aunque, por lo general, es muy difícil.[11]
Герман | Испани |
---|---|
schwierig | difícil |
sehr | muy |
und | y |
bestes | mejor |
es | lo |
ist | es |
normalerweise | normalmente |
wie | como |
DE Watch-Deals finden sich normalerweise im gesamten Sortiment und normalerweise sind es ältere Geräte, die die größten Rabatte erhalten
ES Las ofertas de relojes normalmente se encuentran en la gama y normalmente son los dispositivos más antiguos los que obtienen los mayores descuentos
Герман | Испани |
---|---|
finden | encuentran |
normalerweise | normalmente |
sortiment | gama |
ältere | antiguos |
geräte | dispositivos |
watch | relojes |
größten | mayores |
rabatte | descuentos |
und | y |
deals | ofertas |
erhalten | obtienen |
gesamten | en |
sind | son |
DE Normalerweise veranstaltet Apple sein iPhone-Event in der zweiten Septemberwoche und normalerweise an einem Dienstag. Die iPhone 13-Modelle wurden am 14. September nach diesem Muster vorgestellt.
ES Por lo general, Apple celebra su evento de iPhone alrededor de la segunda semana de septiembre y normalmente los martes. Los modelos de iPhone 13 fueron revelados el 14 de septiembre siguiendo este patrón.
Герман | Испани |
---|---|
apple | apple |
iphone | iphone |
september | septiembre |
muster | patrón |
event | evento |
modelle | modelos |
dienstag | martes |
wurden | fueron |
und | y |
normalerweise | normalmente |
in | alrededor |
zweiten | de |
DE Apple veranstaltet sein iPhone-Launch-Event normalerweise jedes Jahr im September und die nächste Iteration der Watch wird normalerweise gleichzeitig angekündigt.
ES Apple suele celebrar su evento de lanzamiento de iPhone en septiembre de cada año y la próxima versión del reloj normalmente se anuncia al mismo tiempo.
Герман | Испани |
---|---|
apple | apple |
nächste | próxima |
watch | reloj |
event | evento |
launch | lanzamiento |
iphone | iphone |
september | septiembre |
und | y |
normalerweise | normalmente |
jahr | año |
gleichzeitig | en |
DE Normalerweise ist mein Terminkalender voller Treffen, Presseinterviews, Teilnahme an Ausstellungen, Vorträge auf Konferenzen auf der ganzen Welt. Normalerweise. Dieses Jahr nicht, und ich fühl mich ein wenig verloren, ehrlich gesagt!
ES Normalmente mi programa laboral consiste en todo tipo de reuniones, entrevistas, participaciones en exhibiciones o charlas en conferencias de todo el mundo. Normalmente, sí, pero este año, no.
Герман | Испани |
---|---|
welt | mundo |
ausstellungen | exhibiciones |
normalerweise | normalmente |
an | a |
konferenzen | conferencias |
treffen | reuniones |
nicht | no |
voller | todo |
jahr | año |
und | este |
ich | mi |
DE Normalerweise ist mein Terminkalender voller Treffen, Presseinterviews, Teilnahme an Ausstellungen, Vorträge auf Konferenzen auf der ganzen Welt. Normalerweise. Dieses Jahr nicht, und ich fühl mich ein wenig verloren, ehrlich gesagt!
ES Normalmente mi programa laboral consiste en todo tipo de reuniones, entrevistas, participaciones en exhibiciones o charlas en conferencias de todo el mundo. Normalmente, sí, pero este año, no.
Герман | Испани |
---|---|
welt | mundo |
ausstellungen | exhibiciones |
normalerweise | normalmente |
an | a |
konferenzen | conferencias |
treffen | reuniones |
nicht | no |
voller | todo |
jahr | año |
und | este |
ich | mi |
DE Normalerweise ist mein Terminkalender voller Treffen, Presseinterviews, Teilnahme an Ausstellungen, Vorträge auf Konferenzen auf der ganzen Welt. Normalerweise. Dieses Jahr nicht, und ich fühl mich ein wenig verloren, ehrlich gesagt!
ES Normalmente mi programa laboral consiste en todo tipo de reuniones, entrevistas, participaciones en exhibiciones o charlas en conferencias de todo el mundo. Normalmente, sí, pero este año, no.
Герман | Испани |
---|---|
welt | mundo |
ausstellungen | exhibiciones |
normalerweise | normalmente |
an | a |
konferenzen | conferencias |
treffen | reuniones |
nicht | no |
voller | todo |
jahr | año |
und | este |
ich | mi |
DE Normalerweise ist mein Terminkalender voller Treffen, Presseinterviews, Teilnahme an Ausstellungen, Vorträge auf Konferenzen auf der ganzen Welt. Normalerweise. Dieses Jahr nicht, und ich fühl mich ein wenig verloren, ehrlich gesagt!
ES Normalmente mi programa laboral consiste en todo tipo de reuniones, entrevistas, participaciones en exhibiciones o charlas en conferencias de todo el mundo. Normalmente, sí, pero este año, no.
Герман | Испани |
---|---|
welt | mundo |
ausstellungen | exhibiciones |
normalerweise | normalmente |
an | a |
konferenzen | conferencias |
treffen | reuniones |
nicht | no |
voller | todo |
jahr | año |
und | este |
ich | mi |
DE Normalerweise ist mein Terminkalender voller Treffen, Presseinterviews, Teilnahme an Ausstellungen, Vorträge auf Konferenzen auf der ganzen Welt. Normalerweise. Dieses Jahr nicht, und ich fühl mich ein wenig verloren, ehrlich gesagt!
ES Normalmente mi programa laboral consiste en todo tipo de reuniones, entrevistas, participaciones en exhibiciones o charlas en conferencias de todo el mundo. Normalmente, sí, pero este año, no.
Герман | Испани |
---|---|
welt | mundo |
ausstellungen | exhibiciones |
normalerweise | normalmente |
an | a |
konferenzen | conferencias |
treffen | reuniones |
nicht | no |
voller | todo |
jahr | año |
und | este |
ich | mi |
DE Normalerweise ist mein Terminkalender voller Treffen, Presseinterviews, Teilnahme an Ausstellungen, Vorträge auf Konferenzen auf der ganzen Welt. Normalerweise. Dieses Jahr nicht, und ich fühl mich ein wenig verloren, ehrlich gesagt!
ES Normalmente mi programa laboral consiste en todo tipo de reuniones, entrevistas, participaciones en exhibiciones o charlas en conferencias de todo el mundo. Normalmente, sí, pero este año, no.
Герман | Испани |
---|---|
welt | mundo |
ausstellungen | exhibiciones |
normalerweise | normalmente |
an | a |
konferenzen | conferencias |
treffen | reuniones |
nicht | no |
voller | todo |
jahr | año |
und | este |
ich | mi |
DE Normalerweise ist mein Terminkalender voller Treffen, Presseinterviews, Teilnahme an Ausstellungen, Vorträge auf Konferenzen auf der ganzen Welt. Normalerweise. Dieses Jahr nicht, und ich fühl mich ein wenig verloren, ehrlich gesagt!
ES Normalmente mi programa laboral consiste en todo tipo de reuniones, entrevistas, participaciones en exhibiciones o charlas en conferencias de todo el mundo. Normalmente, sí, pero este año, no.
Герман | Испани |
---|---|
welt | mundo |
ausstellungen | exhibiciones |
normalerweise | normalmente |
an | a |
konferenzen | conferencias |
treffen | reuniones |
nicht | no |
voller | todo |
jahr | año |
und | este |
ich | mi |
DE Normalerweise ist mein Terminkalender voller Treffen, Presseinterviews, Teilnahme an Ausstellungen, Vorträge auf Konferenzen auf der ganzen Welt. Normalerweise. Dieses Jahr nicht, und ich fühl mich ein wenig verloren, ehrlich gesagt!
ES Normalmente mi programa laboral consiste en todo tipo de reuniones, entrevistas, participaciones en exhibiciones o charlas en conferencias de todo el mundo. Normalmente, sí, pero este año, no.
Герман | Испани |
---|---|
welt | mundo |
ausstellungen | exhibiciones |
normalerweise | normalmente |
an | a |
konferenzen | conferencias |
treffen | reuniones |
nicht | no |
voller | todo |
jahr | año |
und | este |
ich | mi |
DE Normalerweise ist mein Terminkalender voller Treffen, Presseinterviews, Teilnahme an Ausstellungen, Vorträge auf Konferenzen auf der ganzen Welt. Normalerweise. Dieses Jahr nicht, und ich fühl mich ein wenig verloren, ehrlich gesagt!
ES Normalmente mi programa laboral consiste en todo tipo de reuniones, entrevistas, participaciones en exhibiciones o charlas en conferencias de todo el mundo. Normalmente, sí, pero este año, no.
Герман | Испани |
---|---|
welt | mundo |
ausstellungen | exhibiciones |
normalerweise | normalmente |
an | a |
konferenzen | conferencias |
treffen | reuniones |
nicht | no |
voller | todo |
jahr | año |
und | este |
ich | mi |
DE Selbst bei mäßiger Nutzung, die normalerweise 3-4 Stunden Bildschirmzeit pro Tag erfordert, kann das iPhone normalerweise ohne großen Aufwand das Ende eines zweiten Tages schaffen.
ES Incluso con un uso moderado que generalmente implica de 3 a 4 horas de tiempo de pantalla al día, el iPhone generalmente puede llegar al final de un segundo día sin demasiado esfuerzo.
Герман | Испани |
---|---|
normalerweise | generalmente |
iphone | iphone |
aufwand | esfuerzo |
ende | final |
erfordert | implica |
nutzung | uso |
stunden | horas |
tages | tiempo |
kann | puede |
ohne | sin |
zweiten | de |
schaffen | a |
DE Bei Kopfhörern ist normalerweise kein individuelles Hörerlebnis eingebaut. Das Beste, was man normalerweise bekommt, sind unterschiedlich große Ohrmus...
ES Los auriculares normalmente no vienen con una experiencia personalizada integrada. Lo mejor que normalmente obtendría son auriculares de diferentes ta...
Герман | Испани |
---|---|
kopfhörern | auriculares |
normalerweise | normalmente |
bekommt | que |
individuelles | una |
unterschiedlich | diferentes |
beste | mejor |
sind | son |
DE frühstück, mittagessen, lebensmittel, essen, über, nicht, halt, lustig, süß, abendessen, einbruch der dunkelheit, fler, lauf, weiß, zweite
ES desayuno, qué, almuerzo, comida, comer, acerca de, no, detener, gracioso, adorable, cena, anochecer, más lleno, correr, sabe, segundo
Герман | Испани |
---|---|
lustig | gracioso |
süß | adorable |
lauf | correr |
weiß | sabe |
nicht | no |
frühstück | desayuno |
mittagessen | almuerzo |
essen | comida |
abendessen | cena |
zweite | de |
DE Geheimnisvolles Abendessen auf den Plains of Abraham
ES Cena de misterio en las Llanuras de Abraham
Герман | Испани |
---|---|
abendessen | cena |
of | de |
DE Vom Skifahren oder Rafting über Wandern und Klettern bis zum Baden in heißen Quellen und einem stilvollen Abendessen auf der Terrasse eines preisgekrönten Restaurants: In diesem Bundesstaat im Westen der USA bleiben keine Wünsche offen.
ES Disfruta de diversión al aire libre en el estado occidental de Colorado, ya sea esquí, rafting, senderismo, escalada, baños en aguas termales o comida al aire libre en un restaurante galardonado.
Герман | Испани |
---|---|
preisgekrönten | galardonado |
westen | occidental |
offen | libre |
skifahren | esquí |
rafting | rafting |
wandern | senderismo |
klettern | escalada |
im | en el |
restaurants | restaurante |
bundesstaat | estado |
abendessen | comida |
in | en |
oder | o |
DE Vom Skifahren oder Rafting über Wandern und Klettern bis zum Baden in heißen Quellen und einem stilvollen Abendessen auf der Terrasse eines preisgekrönten Restaurants: In diesem Bundesstaat im Westen der USA bleiben keine Wünsche offen.
ES Disfruta de diversión al aire libre en el estado occidental de Colorado, ya sea esquí, rafting, senderismo, escalada, baños en aguas termales o comida al aire libre en un restaurante galardonado.
Герман | Испани |
---|---|
preisgekrönten | galardonado |
westen | occidental |
offen | libre |
skifahren | esquí |
rafting | rafting |
wandern | senderismo |
klettern | escalada |
im | en el |
restaurants | restaurante |
bundesstaat | estado |
abendessen | comida |
in | en |
oder | o |
DE Mit dem klassischen Dampfschiff TSS Earnslaw kannst du auf dem See eine Rundfahrt unternehmen, die du mit einer Farm-Tour, einem Reitausflug oder einfach einem leckeren Mittag- oder Abendessen kombinieren kannst.
ES Abajo en el lago, podés hacer un crucero en el buque de vapor clásico TSS Earnslaw, y también podés combinarlo con visitas a granjas, cabalgatas, o simplemente un delicioso almuerzo o cena.
Герман | Испани |
---|---|
klassischen | clásico |
see | lago |
leckeren | delicioso |
kannst | hacer |
abendessen | cena |
mittag | almuerzo |
oder | o |
DE 1 Nacht, 1 Nacht im Doppelzimmer, Frühstücksbuffet, 1 x 4 Gang Abendessen am Ankunftstag pro Person pro...
ES 1 Noche, 1 noche en Habitación doble, desayuno buffet, 1 x cena de 4 platos el día de la llegada por persona...
Герман | Испани |
---|---|
frühstücksbuffet | desayuno buffet |
x | x |
gang | el |
person | persona |
nacht | noche |
abendessen | cena |
pro | de |
DE 2 Nächte, 2 Nächte im Doppelzimmer, Halbpension, 1 x 4 Gang Abendessen pro Person pro Aufenthalt, 1 x 3 Gang...
ES 2 Noches, 2 noches en Precio por habitación familiar, desayuno buffet, Billete para la "Búsqueda del tesoro...
Герман | Испани |
---|---|
nächte | noches |
abendessen | desayuno |
aufenthalt | habitación |
pro | en |
DE 1 Nacht, 1 Nacht im Preis pro Person im Doppelzimmer, Frühstücksbuffet, 1 x 3 Gang Abendessen pro Person pro...
ES 1 Noche, 1 noche en Precio por persona en habitación doble, desayuno buffet, 1 x cena de 3 platos por persona...
Герман | Испани |
---|---|
nacht | noche |
preis | precio |
frühstücksbuffet | desayuno buffet |
x | x |
person | persona |
abendessen | cena |
pro | de |
DE 4 Nächte, 4 Nächte im Doppelzimmer, Frühstücksbuffet, 4-Gang Abendessen, Kostenlose Stornierung gemäss...
ES 4 Noches, 4 Noches en Habitación doble, desayuno buffet, Cena de 4 platos, Cancelación gratuita de acuerdo con...
Герман | Испани |
---|---|
nächte | noches |
frühstücksbuffet | desayuno buffet |
kostenlose | gratuita |
stornierung | cancelación |
im | en |
abendessen | cena |
DE 4 Nächte, 4 Nächte im Doppelzimmer, Frühstücksbuffet, 1 x Abendessen pro Person pro Nacht, Kostenlose...
ES 4 Noches, 4 Noches en Habitación doble, desayuno buffet, 1 x cena por persona por noche, Cancelación gratuita...
Герман | Испани |
---|---|
frühstücksbuffet | desayuno buffet |
x | x |
kostenlose | gratuita |
person | persona |
nächte | noches |
nacht | noche |
abendessen | cena |
pro | en |
DE Unsere Gaststube lädt zum Trinken, Essen & Verweilen ein. Ob zum Frühstückskaffee mit der aktuellen Tageszeitung, dem Tagesmenu am Mittag, dem Nachmittagsschwatz oder dem gemütlichen Abendessen.
ES También ofrecemos sugerencias de temporada, así como numerosos postres helados y merengues.
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна