"technologie startups" -г Англи руу орчуулах

Герман -с Англи руу орчуулсан "technologie startups" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

Герман-г {хайлт}-ын Англи руу орчуулах

Герман
Англи

DE Wir wollen Startups zu Wachstum und Erfolg verhelfen. Dazu bahnen wir Gespräche zwischen Branchenriesen, Hidden Champions und Startups an. Startups, wir bereiten Euch mit unserem Expertenwissen vor und unterstützen Euch auf Eurer Reise.

EN We want to help startups grow and succeed. Therefore, we initiate discsussions between industry giants, hidden champions and startups. Startups, we prepare you with our expert knowledge and support you on your journey.

Герман Англи
startups startups
wachstum grow
erfolg succeed
hidden hidden
champions champions
bereiten prepare
verhelfen help
zwischen between
zu to
euch you
expertenwissen expert
wollen want
reise journey
und and
mit with

DE O Tao Startups ist ein digitaler Startup-Accelerator, der Startups mit hoher Erfolgschance unterstützt. Das Unternehmen zeigt Startups, wie sie das Beste aus ihrer Zeit machen und Prozesse mit Tools wie MindMeister und MeisterTask skalieren können.

EN O Tao Startups is a digital startup accelerator that leverages startups with high predictability of success. They show startups how to make the best of their time, scaling processes with the best tools, like MindMeister and MeisterTask.

Герман Англи
o o
hoher high
zeigt show
tools tools
skalieren scaling
tao tao
mindmeister mindmeister
zeit time
prozesse processes
startups startups
startup startup
digitaler a
mit with
beste the best
ist is
und and

DE Wir wollen Startups zu Wachstum und Erfolg verhelfen. Dazu bahnen wir Gespräche zwischen Branchenriesen, Hidden Champions und Startups an. Startups, wir bereiten Euch mit unserem Expertenwissen vor und unterstützen Euch auf Eurer Reise.

EN We want to help startups grow and succeed. Therefore, we initiate discsussions between industry giants, hidden champions and startups. Startups, we prepare you with our expert knowledge and support you on your journey.

Герман Англи
startups startups
wachstum grow
erfolg succeed
hidden hidden
champions champions
bereiten prepare
verhelfen help
zwischen between
zu to
euch you
expertenwissen expert
wollen want
reise journey
und and
mit with

DE Gaming, FinTech, Apps und und und... Tech Startups vereinigt euch! Hier findest du alle Meetup Gruppen zum Thema Technologie-Startups

EN Meet local people interested in technology startups! Gather to network, share advice, and exchange ideas!

Герман Англи
startups startups
meetup meet
und and
technologie technology
alle to

DE Startups sind als externe Innovationsträger wesentliche Treiber für Digitale Transformation. Durch uns erhalten etablierte Unternehmen Zugang zu 250+ globalen Startups und weiteren Akteuren. Und umgekehrt.

EN As external innovation drivers, startups are essential drivers for digital transformation. Through us, established companies gain access to 250+ global startups and other players. And vice versa.

Герман Англи
externe external
wesentliche essential
treiber drivers
digitale digital
etablierte established
globalen global
akteuren players
transformation transformation
zugang access
uns us
startups startups
sind are
und and
für for
weiteren to
als as
umgekehrt versa

DE Wir arbeiten mit Weltklasse-Investoren, Acceleratoren und Technologiepartnern zusammen, um ihre Startups auf Erfolgskurs zu bringen. Startups, die sich über unsere Partner anmelden, erhalten exklusive Vorteile von Zendesk.

EN We work with world-class investors, accelerators and technology partners to set up their startups for success. Startups which sign up through our partners unlock exclusive Zendesk benefits.

Герман Англи
acceleratoren accelerators
startups startups
partner partners
anmelden sign up
exklusive exclusive
vorteile benefits
zendesk zendesk
weltklasse world-class
investoren investors
arbeiten work
um for
zusammen with
zu to
und and
unsere our
wir we

DE Twilio Startups wurde für Pre-Series A-Startups entwickelt, die ihre Kundenbindungsstrategie mit Twilio und/oder Twilio SendGrid starten und skalieren möchten

EN Twilio Startups is designed for pre-Series A startups looking to launch and scale their customer engagement strategy with Twilio and/or Twilio SendGrid

Герман Англи
twilio twilio
startups startups
starten launch
skalieren scale
sendgrid sendgrid
oder or
wurde is
für for
mit with
und and
entwickelt designed

DE Wir unterstützen Sie in Ihrem gesamten Innovationsprozess und bringen Unternehmen und innovative Startups passgenau zueinander. Wir machen Kollaboration mit Startups leichter. Und erfolgreicher.

EN We support you in your entire innovation process and bring companies and innovative startups together in a perfect fit. We make collaboration with startups easier. And more successful.

Герман Англи
unterstützen support
passgenau fit
kollaboration collaboration
leichter easier
gesamten entire
innovative innovative
wir we
in in
startups startups
mit with
und and
ihrem a
bringen bring
sie you
erfolgreicher successful

DE Durch unsere Scouting Services reduziert sich Ihr Aufwand bezüglich der Identifikation und Evaluation von Startups. Außerdem erhöhen sich durch unser Coaching der Startups die Chancen auf eine erfolgversprechende Zusammenarbeit.

EN Our scouting services reduce your efforts regarding the identification and evaluation of startups. In addition, our coaching of the startups increases the chances of a promising cooperation.

Герман Англи
scouting scouting
reduziert reduce
aufwand efforts
identifikation identification
evaluation evaluation
startups startups
erhöhen increases
coaching coaching
chancen chances
zusammenarbeit cooperation
services services
unsere our
ihr your
und and
eine a

DE Wir bringen Unternehmen und Startups passgenau zueinander und sprechen die Sprache beider Seiten. So vermindern wir Reibungsverluste und machen Kollaboration mit Startups leichter. Und erfolgreicher.

EN We bring companies and startups together as a perfect fit and speak the language of both sides. That way, we reduce friction losses and make collaboration with startups easier. And more successful.

Герман Англи
passgenau fit
vermindern reduce
kollaboration collaboration
leichter easier
wir we
startups startups
so more
mit with
bringen bring
beider a
die the
erfolgreicher successful

DE Startups mit disruptiven Technologien stehen oft vor der Herausforderung, Investoren zu finden, die sich engagieren wollen. Während viele Startups anfangs...

EN Startups with disruptive technologies often face the challenge of finding investors who want to get involved. While many startups receive...

Герман Англи
startups startups
disruptiven disruptive
technologien technologies
investoren investors
finden finding
herausforderung challenge
mit with
zu to
viele many
wollen want
oft of

DE Wir haben mehrere Startups in unserem Portfolio. Diese Startups entwickeln Lösungen für bedeutende Logistik-Probleme.

EN We have several startups in our portfolio. These startups develop solutions for significant logistics problems.

Герман Англи
startups startups
portfolio portfolio
entwickeln develop
lösungen solutions
bedeutende significant
logistik logistics
probleme problems
in in
mehrere several
diese these
für for
haben have

DE Die Tech Alley, unser spezieller Ausstellungsbereich für Startups, sowie das angrenzende REAL ESTATE INNOVATION FORUM bringen innovationsgetriebene Startups und die Immobilienbranche zusammen.

EN The Tech Alley, our special exhibition space for start-ups, as well as the adjacent Real Estate Innovation Forum is the place for innovation-driven start-ups to meet the real estate industry.

Герман Англи
startups start-ups
estate estate
forum forum
tech tech
innovation innovation
für for
real real
unser our

DE Wir arbeiten mit Weltklasse-Investoren, Acceleratoren und Technologiepartnern zusammen, um ihre Startups auf Erfolgskurs zu bringen. Startups, die sich über unsere Partner registrieren, erhalten exklusive Vorteile von Zendesk.

EN We work with world-class investors, accelerators and technology partners to set up their startups for success. Startups which sign up through our partners unlock exclusive Zendesk benefits.

Герман Англи
acceleratoren accelerators
startups startups
partner partners
registrieren sign up
exklusive exclusive
vorteile benefits
zendesk zendesk
weltklasse world-class
investoren investors
arbeiten work
um for
zusammen with
zu to
und and
unsere our
wir we

DE Startups sind als externe Innovationsträger wesentliche Treiber für Digitale Transformation. Durch uns erhalten etablierte Unternehmen Zugang zu 250+ globalen Startups und weiteren Akteuren. Und umgekehrt.

EN As external innovation drivers, startups are essential drivers for digital transformation. Through us, established companies gain access to 250+ global startups and other players. And vice versa.

Герман Англи
externe external
wesentliche essential
treiber drivers
digitale digital
etablierte established
globalen global
akteuren players
transformation transformation
zugang access
uns us
startups startups
sind are
und and
für for
weiteren to
als as
umgekehrt versa

DE Wir unterstützen Sie in Ihrem gesamten Innovationsprozess und bringen Unternehmen und innovative Startups passgenau zueinander. Wir machen Kollaboration mit Startups leichter. Und erfolgreicher.

EN We support you in your entire innovation process and bring companies and innovative startups together in a perfect fit. We make collaboration with startups easier. And more successful.

Герман Англи
unterstützen support
passgenau fit
kollaboration collaboration
leichter easier
gesamten entire
innovative innovative
wir we
in in
startups startups
mit with
und and
ihrem a
bringen bring
sie you
erfolgreicher successful

DE Wir bringen Unternehmen und Startups passgenau zueinander und sprechen die Sprache beider Seiten. So vermindern wir Reibungsverluste und machen Kollaboration mit Startups leichter. Und erfolgreicher.

EN We bring companies and startups together as a perfect fit and speak the language of both sides. That way, we reduce friction losses and make collaboration with startups easier. And more successful.

Герман Англи
passgenau fit
vermindern reduce
kollaboration collaboration
leichter easier
wir we
startups startups
so more
mit with
bringen bring
beider a
die the
erfolgreicher successful

DE Durch unsere Scouting Services reduziert sich Ihr Aufwand bezüglich der Identifikation und Evaluation von Startups. Außerdem erhöhen sich durch unser Coaching der Startups die Chancen auf eine erfolgversprechende Zusammenarbeit.

EN Our scouting services reduce your efforts regarding the identification and evaluation of startups. In addition, our coaching of the startups increases the chances of a promising cooperation.

Герман Англи
scouting scouting
reduziert reduce
aufwand efforts
identifikation identification
evaluation evaluation
startups startups
erhöhen increases
coaching coaching
chancen chances
zusammenarbeit cooperation
services services
unsere our
ihr your
und and
eine a

DE Twilio Startups wurde für Pre‑Series A‑Startups entwickelt, die ihre Kundenbindungsstrategie mit Twilio und/oder Twilio SendGrid starten und skalieren möchten

EN Twilio Startups is designed for pre-Series A startups looking to launch and scale their customer engagement strategy with Twilio and/or Twilio SendGrid

Герман Англи
twilio twilio
startups startups
starten launch
skalieren scale
sendgrid sendgrid
oder or
die is
und and
ihre their
mit looking
für designed

DE Twilio Startups stellt für teilnahmeberechtigte Gründer Produkt‑Credits, Schulungen und Ressourcen bereit.Sie können sich über Ihren Accelerator, Ihren Risikokapitalfonds oder die Start‑up‑Community für Twilio Startups anmelden

EN For eligible founders, Twilio Startups provides product credits, education, and resources.To apply to Twilio Startups, please do so via your accelerator, VC fund, or startup community

Герман Англи
gründer founders
twilio twilio
produkt product
credits credits
schulungen education
ressourcen resources
oder or
community community
startups startups
start startup
und and
ihren your
die to

DE Startups sind als externe Innovationsträger wesentliche Treiber für Digitale Transformation. Durch uns erhalten etablierte Unternehmen Zugang zu 250+ globalen Startups und vielfältigen Akteuren. Und umgekehrt.

EN As external innovation drivers, startups are essential drivers for digital transformation. Through us, established companies gain access to 250+ global startups and diverse players. And vice versa.

Герман Англи
externe external
wesentliche essential
treiber drivers
digitale digital
etablierte established
globalen global
vielfältigen diverse
akteuren players
transformation transformation
zugang access
uns us
startups startups
sind are
zu to
und and
für for
als as
umgekehrt versa

DE Wir haben mehrere Startups in unserem Portfolio. Diese Startups entwickeln Lösungen für bedeutende Logistik-Probleme.

EN We have several startups in our portfolio. These startups develop solutions for significant logistics problems.

Герман Англи
startups startups
portfolio portfolio
entwickeln develop
lösungen solutions
bedeutende significant
logistik logistics
probleme problems
in in
mehrere several
diese these
für for
haben have

DE Nachdem er in wachstumsstarken Startups in den USA, der EU und Afrika gearbeitet hat, freut sich Pietro darauf, viele andere Startups durch verteilten Besitz zu unterstützen

EN After working in high-growth startups in the US, EU, and Africa, Pietro is excited to empower many other startups through distributed ownership

Герман Англи
startups startups
eu eu
afrika africa
gearbeitet working
verteilten distributed
pietro pietro
usa us
in in
freut is
viele many
andere other
zu to
den the
darauf and

DE Alten- und Krankenpflege – das klingt erstmal nicht wie ein Thema für Startups. Ist es aber! Zwei erfolgreiche Beispiele für Social Startups in der Pflege.

EN Nursing and geriatric care may not sound like an obvious area of business for a start-up – but it is! Two examples of successful social start-ups in nursing.

DE Die Tech Alley, unser spezieller Ausstellungsbereich für Startups, sowie das angrenzende REAL ESTATE INNOVATION FORUM bringen innovationsgetriebene Startups und die Immobilienbranche zusammen.

EN The Tech Alley, our special exhibition space for start-ups, as well as the adjacent Real Estate Innovation Forum is the place for innovation-driven start-ups to meet the real estate industry.

Герман Англи
startups start-ups
estate estate
forum forum
tech tech
innovation innovation
für for
real real
unser our

DE Kollaboration zwischen etablierten Unternehmen und Startups ? Zur strategischen Orientierung von Corporate Private Incubators & Accelerators und Evaluierung der Serviceangebote für Startups (Tobias Schneider)

EN Cooperation between established companies and startupsThe strategic orientation of corporate private incubators & accelerators (CPIA) and evaluation of service offerings for startups (Tobias Schneider)

Герман Англи
etablierten established
startups startups
strategischen strategic
orientierung orientation
amp amp
accelerators accelerators
evaluierung evaluation
tobias tobias
corporate corporate
unternehmen companies
private private
zwischen between
serviceangebote service
für for

DE Aktivitätsbasiertes Prozessmodel für Internet-enabled Startups ? Zur Auswirkung von Accelerator Programmen auf den Prozess und die Aktivitäten von Startups (Stefan Trifonov)

EN Activity-based entrepreneurial process models for internet-enabled startupsThe impact of accelerator programmes on the processes and the activities of startups (Stefan Trifonov)

Герман Англи
startups startups
auswirkung impact
accelerator accelerator
programmen programmes
stefan stefan
prozess process
aktivitäten activities
für for
den the

DE Finanzierungsstrategien für Early Stage Startups – Eine Analyse von Soft- und Hardware Startups (Robin P. G. Tech)

EN Financing strategies for early stage startupsA differentiating empirical analysis of soft- and hardware startups (Robin P. G. Tech)

DE Startups sind als externe Innovationsträger wesentliche Treiber für Digitale Transformation. Durch uns erhalten etablierte Unternehmen Zugang zu 320+ globalen Startups und vielfältigen Akteuren. Und umgekehrt.

EN As external innovation drivers, startups are essential drivers for digital transformation. Through us, established companies gain access to 320+ global startups and diverse players. And vice versa.

Герман Англи
externe external
wesentliche essential
treiber drivers
digitale digital
etablierte established
globalen global
vielfältigen diverse
akteuren players
transformation transformation
zugang access
uns us
startups startups
sind are
zu to
und and
für for
als as
umgekehrt versa

DE Startups mit disruptiven Technologien stehen oft vor der Herausforderung, Investoren zu finden, die sich engagieren wollen. Während viele Startups anfangs...

EN Startups with disruptive technologies often face the challenge of finding investors who want to get involved. While many startups receive...

DE SmartfinTM - SFMR-Technologie (einfacher Gemischkreislauf), Rückverflüssigung von Boil-off-Gas, LiquefinTM - DMR-Technologie (dualer Gemischkreislauf), TurbofinTM - Stickstoff-Kältemittel-Technologie...

EN Smartfin™ - Single Mixed Refrigerant Technology, Turbofin™ - Nitrogen Refrigerant Technology, Liquefin™ - Dual Mixed Refrigerant Technology, Boil-Off Gas Reliquefaction...

Герман Англи
einfacher single
von off

DE Die besten Technologielösungen sind solche, die man nicht bemerkt. Die Technologie läuft im Hintergrund, so dass sich die Benutzer auf das konzentrieren können, was sie durch die Technologie erreichen können, und nicht auf die Technologie selbst.

EN The best technology solutions are those that go unnoticed. Technology runs in the background so users can focus on what the technology allows them to achieve vs the technology itself.

Герман Англи
technologielösungen technology solutions
technologie technology
hintergrund background
benutzer users
im in the
so so
und vs
sind are
können can
man the
dass that
konzentrieren focus

DE Die besten Technologielösungen sind solche, die man nicht bemerkt. Die Technologie läuft im Hintergrund, so dass sich die Benutzer auf das konzentrieren können, was sie durch die Technologie erreichen können, und nicht auf die Technologie selbst.

EN The best technology solutions are those that go unnoticed. Technology runs in the background so users can focus on what the technology allows them to achieve vs the technology itself.

DE Marc ist ein gestandener Unternehmer mit über 30 Jahren Erfahrung, darunter mehr als 25 Jahre bei Technologie-Startups

EN Marc is a seasoned entrepreneur with more than 30 years experience including more than 25 years with technology startups

Герман Англи
unternehmer entrepreneur
erfahrung experience
marc marc
technologie technology
startups startups
mehr more
jahre years
ist is
ein a
mit with
als than

DE UPPSTART ist eine virtuelle Konferenz, die für Tausende von Teilnehmern aus dem Ökosystem der Technologie-Startups stattfindet

EN UPPSTART is a virtual conference next held virtually on 3rd December 2021 yearly for thousands of people within the technology startup startup ecosystem

Герман Англи
konferenz conference
virtuelle virtual
technologie technology
startups startup
ist is
für for
tausende thousands of
eine a

DE Bevor er zu Coursera kam, leitete Kyle ein Programm für Technologie-Startups an der UC Berkeley

EN Prior to Coursera, Kyle managed a deep technology startup program at UC Berkeley

Герман Англи
coursera coursera
kyle kyle
programm program
technologie technology
startups startup
ein a
zu to

DE Facebook neckt seine neue Augmented-Reality-Oberfläche, die auf der Technologie des vor einigen Jahren erworbenen CTRL-Labs-Startups basiert.

EN Facebook is teasing its new augmented reality interface, based on technology from the CTRL-Labs startup it acquired a few years ago.

Герман Англи
facebook facebook
erworbenen acquired
augmented augmented
reality reality
oberfläche interface
neue new
technologie technology
startups startup
jahren years

DE Das Programm ist darauf ausgerichtet, ausgewählte Technologie-Startups zu unterstützen und deren Wachstum zu beschleunigen. Dafür werden den Unternehmen 100.000€ Guthaben für die Open Telekom Cloud zur Verfügung gestellt.

EN The program is intended to support chosen technology startups and to boost their growth. For that reason, the companies are awarded with a 100.000€ credit for the Open Telekom Cloud.

DE Sie bringt Technologie-Startups direkt mit Teilnehmern, Experten und Investoren zusammen: Auf der Tech Alley präsentieren junge PropTech-Unternehmen ihre Produkte und Lösungen, Dienstleistungen und Ideen für die Immobilienwirtschaft.

EN It brings technology start-ups and participants, experts and investors together directly: at the Tech Alley, young PropTech companies present their products and solutions, services and ideas for the property sector.

Герман Англи
teilnehmern participants
investoren investors
präsentieren present
junge young
startups start-ups
experten experts
lösungen solutions
dienstleistungen services
unternehmen companies
direkt directly
produkte products
für for
technologie technology
und and
tech tech
ideen ideas

DE Die neue und zunehmend beliebte Programmiersprache wird sowohl von kleinen Startups als auch von den größten Technologie-Konzernen der Welt für die Entwicklung von Betriebssystemen, Webbrowsern und anderen sicherheitskritischen Anwendungen eingesetzt

EN The new and increasingly popular programming language is widely used from small startups to the world’s largest technology corporations to develop operating systems, web browsers and other safety-critical applications

Герман Англи
zunehmend increasingly
beliebte popular
programmiersprache programming language
kleinen small
startups startups
betriebssystemen operating systems
webbrowsern web browsers
welt worlds
konzernen corporations
neue new
größten largest
anderen other
anwendungen applications
eingesetzt used
technologie technology
und and
für operating
entwicklung develop

DE Seine Erfahrung im Aufbau führender Technologie-Startups umfasst die Gründung und Führung von Edifact 1991 und den Start von Symfact in 2003.

EN Experience building leading technology startups includes being the Founder and CEO of Edifact in 1991 and the launch of Symfact in 2003.

Герман Англи
erfahrung experience
aufbau building
führender leading
umfasst includes
symfact symfact
technologie technology
startups startups
start launch
in in
und and
den the
von of

DE Die von Marken wie Tinder, Mozilla oder Revolut verwendete Blog-Engine beruht auf der Node.js-Technologie, die von Web-Giganten und Startups gleichermassen favorisiert wird

EN Already used by brands such as Tinder, Mozilla and even Revolut, the blog engine is based on the Node.js technology favoured by both web giants and start-ups

Герман Англи
marken brands
tinder tinder
mozilla mozilla
verwendete used
node node
startups start-ups
blog blog
engine engine
js js
technologie technology
web web
giganten giants
beruht based
und and
wird the

DE Die neue und zunehmend beliebte Programmiersprache wird sowohl von kleinen Startups als auch von den größten Technologie-Konzernen der Welt für die Entwicklung von Betriebssystemen, Webbrowsern und anderen sicherheitskritischen Anwendungen eingesetzt

EN The new and increasingly popular programming language is widely used from small startups to the world’s largest technology corporations to develop operating systems, web browsers and other safety-critical applications

Герман Англи
zunehmend increasingly
beliebte popular
programmiersprache programming language
kleinen small
startups startups
betriebssystemen operating systems
webbrowsern web browsers
welt worlds
konzernen corporations
neue new
größten largest
anderen other
anwendungen applications
eingesetzt used
technologie technology
und and
für operating
entwicklung develop

DE Alex von Frankenberg, Geschäftsführer des HTGF: „Hochinnovative Startups sind der Technologie- und Businessturbo für etablierte Unternehmen

EN Alex von Frankenberg, Managing Director of High-Tech Gründerfonds: “Highly innovative start-ups provide a real business and technology boost to established companies

DE Die starke Synergie aus der Expertise unserer Kanzlei und der gründerorientierten Technologie von Ledgy ebnet den Weg für die Verbreitung von Wissen darüber, wie Mitarbeiter am Erfolg eines Startups beteiligt werden können.

EN The powerful synergy of our law firm’s expertise and Ledgy’s founder-oriented technology is paving the way to spread knowledge on how to involve employees in a startup’s success.

Герман Англи
starke powerful
synergie synergy
verbreitung spread
mitarbeiter employees
erfolg success
startups startups
technologie technology
die involve
expertise expertise
und and
den the
darüber to

DE Der DIGITAL DEMO DAY 2022 ist die größte Startup-Messe & Konferenz für Technologie-Startups in Deutschland und der Ort, um wertvolle Geschäftskontakte zu knüpfen.

EN We believe that technology will shape the future. DIGITAL DEMO DAY fuses technology with business.

Герман Англи
demo demo
digital digital
technologie technology
day the

DE Sie bringt Technologie-Startups direkt mit Teilnehmern, Experten und Investoren zusammen: Auf der Tech Alley präsentieren junge PropTech-Unternehmen ihre Produkte und Lösungen, Dienstleistungen und Ideen für die Immobilienwirtschaft.

EN It brings technology start-ups and participants, experts and investors together directly: at the Tech Alley, young PropTech companies present their products and solutions, services and ideas for the property sector.

Герман Англи
teilnehmern participants
investoren investors
präsentieren present
junge young
startups start-ups
experten experts
lösungen solutions
dienstleistungen services
unternehmen companies
direkt directly
produkte products
für for
technologie technology
und and
tech tech
ideen ideas

DE Nach Angaben der Stadtbehörden soll Sydney das größte Tech-Startup-Ökosystem in Australien haben. Mit 64 % der australischen Technologie-Startups in Sydney rangiert es weltweit auf Platz 16 unter 20 Städten im Startup-Ecosystem-Index.

EN Sydney is said to have the biggest tech startup ecosystem in Australia, according to City officials. With 64% of Australian tech startups in Sydney, globally, it ranks 16th among 20 cities on the Startup Ecosystem Index.

Герман Англи
sydney sydney
weltweit globally
ecosystem ecosystem
index index
australien australia
es it
städten cities
startups startups
australischen australian
platz city
startup startup
größte biggest
in in
mit with
tech tech

DE Sydneys Status als globaler Hotspot für Innovationen wird wachsen mit einem Aktionsplan für neue Technologie-Startups, der Unternehmern Unterstützung bei der Gründung und Stärkung neuer Geschäfte bietet

EN Sydney’s status as a global hotspot for innovation is set to grow as the City of Sydney’s new tech startups action plan gives entrepreneurs support to launch and nurture new businesses

Герман Англи
status status
globaler global
unternehmern entrepreneurs
geschäfte businesses
hotspot hotspot
startups startups
innovationen innovation
neue new
technologie tech
wachsen grow
unterstützung support
und and
für for
als as
wird the

DE Insgesamt ist Japan laut Tech In Asia mit mehr als zwei Jahrzehnten Aufbau von IPO-Werten durch Software-Technologie-Startups, von Preisvergleichsportalen bis zu Gaming und E-Commerce, ein recht reifer Markt

EN As a whole, the Japanese market is quite mature, with more than two decades of software technology startups building IPO value, from price-comparison portals, to gaming and ecommerce, according to Tech In Asia

Герман Англи
asia asia
jahrzehnten decades
aufbau building
gaming gaming
e-commerce ecommerce
markt market
japan japanese
startups startups
software software
in in
und and
mit with
mehr more
zu to
recht quite
technologie technology
tech tech
laut according to
ist is
als as
mehr als than
von of
ein a

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна