DE Inkscape ist quelloffen und entwickelt sich daher daher immer weiter – und du kannst es an deine Bedürfnisse anpassen
Герман хэл дээрх "stellt sich daher"-г дараах Англи үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
DE Inkscape ist quelloffen und entwickelt sich daher daher immer weiter – und du kannst es an deine Bedürfnisse anpassen
EN Inkscape is open source, so it’s constantly evolving and improving—and you can adapt it to suit your needs
DE Es stellt sich daher die Frage, ob die meisten Benutzer über genügend iOS- oder Android-Geräte verfügen, um die Problemumgehungen zu ermöglichen
EN The question thus becomes whether most users will be around enough iOS or Android devices to make the workarounds feasible
Герман | Англи |
---|---|
benutzer | users |
ios | ios |
android | android |
geräte | devices |
frage | question |
oder | or |
ob | whether |
stellt | the |
die | thus |
zu | to |
DE Um es Beratern leicht zu machen, sich an die Markenvorgaben zu halten, stellt Victoria ihnen daher solche Bilder und Inhalte zur Verfügung, von denen man weiß, dass sie gut ankommen werden
EN To make it easy for consultants to stay on-brand, Victoria provides them with images and other content they know will perform well
Герман | Англи |
---|---|
victoria | victoria |
bilder | images |
inhalte | content |
es | it |
leicht | easy |
an | on |
zu | to |
weiß | know |
gut | well |
um | for |
und | and |
DE Daher stellt sich die Frage: Warum damit aufs Meer? Warum nicht, wie dies bestehende Anlagen tun, das CO2 aus der Luft gewinnen? Die Antwort ist simpel: Die dafür benötigte Anlagenfläche für eine weltweite Versorgung von Treibstoff wäre gewaltig
EN The question therefore arises: why go to sea with it? Why not, as existing plants do, extract CO2 from the air? The answer is simple: the space required for a worldwide supply of fuel would be enormous
Герман | Англи |
---|---|
anlagen | plants |
luft | air |
simpel | simple |
benötigte | required |
weltweite | worldwide |
versorgung | supply |
treibstoff | fuel |
meer | sea |
dafür | for |
frage | question |
nicht | not |
tun | do |
stellt | the |
aus | from |
wäre | be |
eine | a |
daher | therefore |
bestehende | existing |
antwort | answer |
DE Es stellt sich daher die Frage, ob die meisten Benutzer über genügend iOS- oder Android-Geräte verfügen, um die Problemumgehungen zu ermöglichen
EN The question thus becomes whether most users will be around enough iOS or Android devices to make the workarounds feasible
Герман | Англи |
---|---|
benutzer | users |
ios | ios |
android | android |
geräte | devices |
frage | question |
oder | or |
ob | whether |
stellt | the |
die | thus |
zu | to |
DE Wir glauben an unsere Produkte. Daher investieren in die Zukunft unserer Produkte und stellen uns den Anforderungen externer und unabhängiger Prüfinstitute. Folgende Produkte haben wir daher für Sie zertifizieren...
EN We believe in our products. Therefore, we invest in the future of our products and meet the requirements of external and independent test institutes. We have therefore certified the following products for you: Product...
Герман | Англи |
---|---|
glauben | believe |
investieren | invest |
anforderungen | requirements |
externer | external |
unabhängiger | independent |
in | in |
folgende | the |
produkte | products |
für | for |
und | and |
unsere | our |
daher | therefore |
haben | have |
DE Der Anbieter hat daher keinen Einfluss auf den Umfang der Daten, die Facebook mit Hilfe dieses Plugins erhebt und informiert die Nutzer daher entsprechend seinem Kenntnisstand:
EN The provider has therefore no effect on the amount of data, the Facebook using this plugin collects and informs the users therefore according to his level of knowledge:
Герман | Англи |
---|---|
anbieter | provider |
einfluss | effect |
umfang | amount |
plugins | plugin |
informiert | informs |
nutzer | users |
daten | data |
entsprechend | according to |
und | and |
hat | has |
daher | therefore |
den | the |
dieses | this |
DE Wir haben daher keinen Einfluss auf den Umfang der Daten, die Facebook mit Hilfe dieses Plugins erhebt und informiert die Nutzer daher entsprechend unserem Kenntnisstand.
EN We therefore have no influence on the scope of the data that Facebook collects with the help of this plugin and therefore inform the users according to our state of knowledge.
Герман | Англи |
---|---|
einfluss | influence |
umfang | scope |
hilfe | help |
plugins | plugin |
informiert | inform |
nutzer | users |
daten | data |
und | and |
daher | therefore |
den | the |
mit | with |
dieses | this |
DE Unternehmen im Textilbündnis sind daher beispielsweise mit der systematischen Analyse ihrer Risiken vertraut und daher gut auf die Anforderungen des Gesetzes vorbereitet
EN Companies in the Textiles Partnership, for example, are therefore familiar with the systematic analysis of their risks and are therefore well prepared for the requirements of the law
Герман | Англи |
---|---|
systematischen | systematic |
analyse | analysis |
risiken | risks |
vertraut | familiar |
gut | well |
anforderungen | requirements |
vorbereitet | prepared |
im | in the |
mit | with |
und | and |
sind | are |
daher | therefore |
DE LUMEN stellt Services in über 60 Ländern weltweit bereit und ist daher durch mehrere verbundene Unternehmen und Tochtergesellschaften tätig
EN LUMEN provides services in more than 60 countries around the globe and, as such, operate through multiple affiliates and subsidiaries
Герман | Англи |
---|---|
lumen | lumen |
ländern | countries |
services | services |
und | and |
tochtergesellschaften | subsidiaries |
in | in |
weltweit | globe |
daher | as |
tätig | operate |
stellt | the |
mehrere | multiple |
ist | provides |
DE Tamaris suchte daher einen Partner, der verschiedenste Zahlungsmöglichkeiten anbietet und die Bedürfnisse des Händlers und seiner Kundinnen in den Mittelpunkt stellt.
EN Tamaris was therefore looking for a partner that offered a wide range of payment options and was keenly focused on its own requirements as a merchant, as well as those of its customers.
Герман | Англи |
---|---|
partner | partner |
bedürfnisse | requirements |
kundinnen | customers |
einen | a |
in | on |
und | and |
daher | therefore |
stellt | of |
DE Der erste Eindruck zählt – vor allem am Point of Sale. PackEx stellt daher beim Bedrucken deiner Verpackung sicher, dass dein Produkt immer positiv ins Auge fällt.
EN First impressions count - especially at the point of sale. PackEx ensures that your product always catches the eye when you print on your packaging.
Герман | Англи |
---|---|
eindruck | impressions |
zählt | count |
point | point |
sale | sale |
packex | packex |
sicher | ensures |
produkt | product |
immer | always |
verpackung | packaging |
auge | eye |
der | of |
erste | first |
vor allem | especially |
beim | at |
dein | your |
DE . Withings stellt daher sicher, dass das Ziel des Recovery Point Objectives (RPO) für den Fall, dass die Withings-Aktivität aufrechterhalten wird,
EN Withings therefore ensures that the recovery point objective
Герман | Англи |
---|---|
ziel | objective |
recovery | recovery |
point | point |
sicher | ensures |
dass | that |
daher | therefore |
fall | the |
DE Jeder Kunde stellt bestimmte Anforderungen, daher arbeiten wir für große Unternehmen mit Webdesign nicht in der gleichen Weise wie für Kleinunternehmer oder KMU, die ein neues Unternehmen im Internet gründen.
EN Each client requires some requirements, so we do not work the same for large companies with web design as for small entrepreneurs or SMEs starting a new business on the Internet.
Герман | Англи |
---|---|
kunde | client |
webdesign | web design |
kmu | smes |
neues | new |
anforderungen | requirements |
oder | or |
internet | internet |
wir | we |
mit | with |
arbeiten | work |
große | large |
nicht | not |
in | on |
daher | so |
stellt | the |
für | for |
ein | a |
DE Als EU-Einrichtung stellt das JRC den EU-Laissez-passer aus - ein administratives Reisedokument, das ähnliche Zwecke erfüllt wie ein Diplomatenpass - und benötigte daher eine Sicherheitsinfrastruktur, um diese Dokumente zuverlässig zu schützen
EN As an EU institution, the JRC issues the EU Laissez-Passer - an administrative travel document that serves similar purposes to a diplomatic passport - and was therefore in need for a security infrastructure to protect these documents reliably
Герман | Англи |
---|---|
benötigte | need |
eu | eu |
einrichtung | institution |
ähnliche | similar |
zuverlässig | reliably |
dokumente | documents |
schützen | protect |
daher | therefore |
zu | to |
und | and |
als | as |
zwecke | purposes |
stellt | the |
ein | a |
DE Das stellt höchste Anforderungen an das Prozessequipment: Materialien wie Graphit sind daher eine hervorragende Lösung für zuverlässige, sichere und hoch effiziente Wärmetauscher
EN Materials such as graphite are therefore an excellent choice for reliable, safe and highly efficient heat exchangers
Герман | Англи |
---|---|
materialien | materials |
graphit | graphite |
hervorragende | excellent |
effiziente | efficient |
sind | are |
daher | therefore |
und | and |
zuverlässige | reliable |
an | an |
wie | as |
für | for |
DE Nach diesem Gesetz gilt für die Einfuhr von Waren aus der XUAR die widerlegbare Vermutung, dass sie mit Hilfe von Zwangsarbeit hergestellt wurden und daher verboten sind, es sei denn, die CBP stellt fest, dass der Einführer dies getan hat:
EN Under this law, imports of goods from the XUAR will overcome the rebuttable presumption of being made with forced labor, and therefore banned, unless CBP determines that the importer has:
Герман | Англи |
---|---|
gesetz | law |
verboten | banned |
es sei denn | unless |
cbp | cbp |
hergestellt | made |
diesem | this |
mit | with |
und | and |
dass | that |
aus | from |
stellt | the |
hat | has |
daher | therefore |
DE Daher stellt diese Rich Site Summary Datei einem Benutzer exakt dies bereit: eine ungestörte und aktuelle Zusammenfassung des (News-) Feeds einer Webseite oder eines Blogs.
EN Thus, this Rich Site Summary gives the user exactly this: an undisturbed and updated summary of a website's or blog's (news) feed.
Герман | Англи |
---|---|
rich | rich |
zusammenfassung | summary |
blogs | blogs |
oder | or |
news | news |
site | site |
benutzer | user |
und | and |
stellt | the |
dies | this |
DE Zum richtigen Zeitpunkt die nötigen finanziellen Mittel zu sichern stellt daher eine Grundvoraussetzung für jedes erfolgreiche Life Sciences Unternehmen dar
EN Securing sufficient funding at the right time is a prerequisite for the success of every single life sciences company
Герман | Англи |
---|---|
zeitpunkt | time |
mittel | funding |
sichern | securing |
life | life |
sciences | sciences |
richtigen | right |
erfolgreiche | success |
unternehmen | company |
eine | a |
für | for |
dar | the |
DE LUMEN stellt Services in über 60 Ländern weltweit bereit und ist daher durch mehrere verbundene Unternehmen und Tochtergesellschaften tätig
EN LUMEN provides services in more than 60 countries around the globe and, as such, operate through multiple affiliates and subsidiaries
Герман | Англи |
---|---|
lumen | lumen |
ländern | countries |
services | services |
und | and |
tochtergesellschaften | subsidiaries |
in | in |
weltweit | globe |
daher | as |
tätig | operate |
stellt | the |
mehrere | multiple |
ist | provides |
DE Tamaris suchte daher einen Partner, der verschiedenste Zahlungsmöglichkeiten anbietet und die Bedürfnisse des Händlers und seiner Kundinnen in den Mittelpunkt stellt.
EN Tamaris was therefore looking for a partner that offered a wide range of payment options and was keenly focused on its own requirements as a merchant, as well as those of its customers.
Герман | Англи |
---|---|
partner | partner |
bedürfnisse | requirements |
kundinnen | customers |
einen | a |
in | on |
und | and |
daher | therefore |
stellt | of |
DE Die Verfahrenskombination aus Gripper- und Einfachschild-TBM stellt daher für lange Hartgesteinsvortriebe oftmals die schnellste und wirtschaftlichste Lösung dar.
EN Therefore, the combined method of Gripper and Single Shield TBM is often the quickest and most cost effective solution for long drives in hard rock.
Герман | Англи |
---|---|
lange | long |
oftmals | often |
schnellste | quickest |
lösung | solution |
und | and |
daher | therefore |
für | for |
dar | the |
DE Der erste Eindruck zählt – vor allem am Point of Sale. PackEx stellt daher beim Bedrucken deiner Verpackung sicher, dass dein Produkt immer positiv ins Auge fällt.
EN First impressions count - especially at the point of sale. PackEx ensures that your product always catches the eye when you print on your packaging.
Герман | Англи |
---|---|
eindruck | impressions |
zählt | count |
point | point |
sale | sale |
packex | packex |
sicher | ensures |
produkt | product |
immer | always |
verpackung | packaging |
auge | eye |
der | of |
erste | first |
vor allem | especially |
beim | at |
dein | your |
DE Daher stellt jedes Skript, das auf einer Bezahlseite geladen wird, ein potenzielles Sicherheitsrisiko dar
EN Therefore, any script loaded on a payment page is potentially a critical security weakness
Герман | Англи |
---|---|
skript | script |
geladen | loaded |
daher | therefore |
auf | on |
wird | is |
DE Jeder Kunde stellt bestimmte Anforderungen, daher arbeiten wir für große Unternehmen mit Webdesign nicht in der gleichen Weise wie für Kleinunternehmer oder KMU, die ein neues Unternehmen im Internet gründen.
EN Each client requires some requirements, so we do not work the same for large companies with web design as for small entrepreneurs or SMEs starting a new business on the Internet.
Герман | Англи |
---|---|
kunde | client |
webdesign | web design |
kmu | smes |
neues | new |
anforderungen | requirements |
oder | or |
internet | internet |
wir | we |
mit | with |
arbeiten | work |
große | large |
nicht | not |
in | on |
daher | so |
stellt | the |
für | for |
ein | a |
DE WooCommerce stellt standardmäßig keine Felder für Marke, GTIN oder MPN zur Verfügung. Daher müssen Sie für jedes Produkt benutzerdefinierte Felder manuell eingeben.
EN Now, WooCommerce doesn’t provide fields for Brand, GTIN or MPN by default. Hence, you need to input custom fields for every product manually.
Герман | Англи |
---|---|
woocommerce | woocommerce |
verfügung | provide |
daher | hence |
produkt | product |
benutzerdefinierte | custom |
manuell | manually |
felder | fields |
oder | or |
marke | brand |
für | for |
DE Leider kann der Lenker weder durch Ergonomie noch durch Compliance punkten und stellt daher zusammen mit der ungewohnten Modulation der Bremsen einen Kompromiss in Sachen Vertrauen da.
EN Unfortunately, the handlebars don?t score well in terms of ergonomics and compliance, which, together with the unusual feeling modulation of the brakes, robs you of confidence.
Герман | Англи |
---|---|
leider | unfortunately |
lenker | handlebars |
ergonomie | ergonomics |
compliance | compliance |
punkten | score |
bremsen | brakes |
vertrauen | confidence |
und | and |
kann | which |
weder | you |
in | in |
zusammen | with |
stellt | the |
DE Die Plätze an Züricher Gymnasien sind begrenzt, daher ist die Prüfung relativ anspruchsvoll und stellt selbst gute Primarschülerinnen und -schüler vor eine grosse Herausforderung
EN Seats at Zurich gymnasiums are limited, so the exam is relatively demanding and poses a great challenge even for good primary school students
Герман | Англи |
---|---|
plätze | seats |
begrenzt | limited |
prüfung | exam |
relativ | relatively |
anspruchsvoll | demanding |
herausforderung | challenge |
daher | so |
schüler | students |
sind | are |
ist | is |
stellt | poses |
gute | good |
und | and |
grosse | great |
eine | a |
DE Händler 1 stellt fest, dass ein Adset qualitativ hochwertige Leads generiert, und erhöht daher die Zielvorgabe für die Kosten pro Lead für dieses Adset auf 45 $.
EN Dealer 1 spots that one Adset generates high quality leads, and so increases the cost per lead target for that Adset to $45.
DE Im Blog „Into The Gloss“ stellt Glossier stellt regelmäßig Fragen in Form von Twitter-Umfragen zum Hautpflegeprogramm ihrer Zielgruppe
EN Glossier’s Into The Gloss blog regularly poses questions in the form of Twitter surveys to ask their audience questions about their skincare routine
Герман | Англи |
---|---|
blog | blog |
regelmäßig | regularly |
stellt | poses |
form | form |
umfragen | surveys |
zielgruppe | audience |
in | in |
fragen | questions |
von | of |
ihrer | their |
DE Sie speichert diese in den Configuration Items, stellt Verbindungen zwischen den CIs her und stellt die entsprechenden Informationen den Verantwortlichen zentral zur Verfügung
EN It stores this information in the configuration items, establishes links between the CIs and makes the relevant information available centrally to those responsible
Герман | Англи |
---|---|
speichert | stores |
configuration | configuration |
verbindungen | links |
cis | cis |
informationen | information |
verantwortlichen | responsible |
zentral | centrally |
verfügung | available |
in | in |
zwischen | between |
und | and |
stellt | the |
DE Letztendlich stellt die hybride Arbeit einen ausgeglichenen Ansatz dar, der Arbeitnehmern mehr Flexibilität bietet und gleichzeitig Tage zur Verfügung stellt, die der Zusammenarbeit im Büro gewidmet sind
EN Ultimately, hybrid work represents a balanced approach that gives employees more flexibility, while also allowing for dedicated collaboration days in the office
Герман | Англи |
---|---|
letztendlich | ultimately |
hybride | hybrid |
arbeit | work |
ansatz | approach |
arbeitnehmern | employees |
flexibilität | flexibility |
zusammenarbeit | collaboration |
büro | office |
und | allowing |
im | in the |
mehr | more |
bietet | gives |
die | dedicated |
dar | the |
tage | days |
DE Die SUSE Cloud Application Platform konfiguriert die Umgebung automatisch, stellt erforderliche Abhängigkeiten bereit, bindet erforderliche Services und stellt die Anwendung als Container bereit, der dann automatisch verwaltet und skaliert wird.
EN SUSE Cloud Application Platform automatically configures the environment, provides required dependencies, binds required services, and deploys the application as a container, which is then automatically managed and scaled.
Герман | Англи |
---|---|
cloud | cloud |
umgebung | environment |
automatisch | automatically |
abhängigkeiten | dependencies |
container | container |
skaliert | scaled |
platform | platform |
services | services |
verwaltet | managed |
suse | suse |
anwendung | application |
als | as |
und | and |
stellt | the |
dann | then |
DE Dbrand stellt den Verkauf von PS5 Darkplates ein – stellt Sony seine eigenen her?
EN Dbrand stops selling PS5 Darkplates - is Sony making its own?
Герман | Англи |
---|---|
verkauf | selling |
sony | sony |
eigenen | own |
seine | its |
DE Der IoT-Weltmarktführer Worldsensing stellt auf der Intergeo 2019 in Stuttgart den Loadsensing Laser Distance Meter Node vor. Barcelona, September 2019 Worldsensing stellt [...]
EN IoT global leader Worldsensing launches the Loadsensing Laser Distance Meter Node at Intergeo 2019, in Stuttgart, Germany. Barcelona, September 2019 Worldsensing launched [...]
Герман | Англи |
---|---|
stuttgart | stuttgart |
laser | laser |
meter | meter |
node | node |
barcelona | barcelona |
september | september |
iot | iot |
loadsensing | loadsensing |
in | in |
stellt | the |
DE Das Frontend ist eine Angular App, welche eine für Mobile optimierte Seite für die Kunden und eine Backoffice UI zur Verfügung stellt. Die App kommuniziert mit den verschiedenen REST-Endpunkten, welche das Backend zur Verfügung stellt.
EN The frontend is an Angular app, which provides a mobile-optimised page for the customer and a back office UI. The app communicates with the different REST endpoints that are provided by the backend.
Герман | Англи |
---|---|
angular | angular |
mobile | mobile |
optimierte | optimised |
backoffice | back office |
kommuniziert | communicates |
ui | ui |
rest | rest |
backend | backend |
app | app |
seite | page |
kunden | customer |
mit | with |
verschiedenen | different |
und | and |
eine | a |
für | for |
stellt | the |
DE Das Cookie stellt einen Live Chat für Besucher unserer Seite bereit. Das Cookie stellt die Funktion der Anwendung über mehrere Seitenaufrufe hinweg sicher.
EN The cookie provides a live chat for visitors to our site. The cookie ensures the function of the application over several page views.
Герман | Англи |
---|---|
cookie | cookie |
live | live |
besucher | visitors |
funktion | function |
anwendung | application |
chat | chat |
seite | page |
stellt | the |
mehrere | to |
für | for |
sicher | ensures |
DE Das Frontend ist eine Angular App, welche eine für Mobile optimierte Seite für die Kunden und eine Backoffice UI zur Verfügung stellt. Die App kommuniziert mit den verschiedenen REST-Endpunkten, welche das Backend zur Verfügung stellt.
EN The frontend is an Angular app, which provides a mobile-optimised page for the customer and a back office UI. The app communicates with the different REST endpoints that are provided by the backend.
Герман | Англи |
---|---|
angular | angular |
mobile | mobile |
optimierte | optimised |
backoffice | back office |
kommuniziert | communicates |
ui | ui |
rest | rest |
backend | backend |
app | app |
seite | page |
kunden | customer |
mit | with |
verschiedenen | different |
und | and |
eine | a |
für | for |
stellt | the |
DE Letztendlich stellt die hybride Arbeit einen ausgeglichenen Ansatz dar, der Arbeitnehmern mehr Flexibilität bietet und gleichzeitig Tage zur Verfügung stellt, die der Zusammenarbeit im Büro gewidmet sind
EN Ultimately, hybrid work represents a balanced approach that gives employees more flexibility, while also allowing for dedicated collaboration days in the office
Герман | Англи |
---|---|
letztendlich | ultimately |
hybride | hybrid |
arbeit | work |
ansatz | approach |
arbeitnehmern | employees |
flexibilität | flexibility |
zusammenarbeit | collaboration |
büro | office |
und | allowing |
im | in the |
mehr | more |
bietet | gives |
die | dedicated |
dar | the |
tage | days |
DE Stellt das Vorhandensein oder Fehlen von Teilen in der Packung fest. Dann prüft es das Volumen der Packung und stellt die richtige Menge sicher.
EN Determine the presence or absence of the part in packaging. Then, verify the volume of the package ensuring the correct amount.
Герман | Англи |
---|---|
vorhandensein | presence |
oder | or |
fehlen | absence |
packung | package |
sicher | ensuring |
volumen | volume |
menge | amount |
in | in |
richtige | correct |
stellt | the |
dann | then |
DE Warum stellt ein Besucher eine Anfrage, oder warum stellt er keine ?
EN Why does he make a request or why doesn?t he make one ?
Герман | Англи |
---|---|
warum | why |
anfrage | request |
oder | or |
er | he |
ein | a |
DE Abonnenten – Bei RSS-Abonnenten stellt dies die Anzahl der Zugriffe auf einen RSS-Feed oder einen Beitrag innerhalb des Feeds in einem ausgewählten Zeitraum dar. Es stellt nicht die tatsächliche Anzahl der Abonnenten deines RSS-Feeds dar.
EN Subscribers - In RSS subscribers, this represents the number of times an RSS feed or post within the feed was accessed in a selected time period. It doesn’t represent the actual number of subscribers to your RSS feed.
DE Daher ist die Wahrscheinlichkeit, dass sich Bürger unangemessen verhalten, geringer, und die Beamten verhalten sich eher ruhig und halten sich an die Vorschriften
EN So citizens are less likely to behave badly, and officials are more likely to stay cool and comply with regulations
Герман | Англи |
---|---|
bürger | citizens |
verhalten | behave |
geringer | less |
vorschriften | regulations |
eher | more |
daher | so |
und | and |
dass | to |
DE Ein Affiliate-Programm ist ein „lebendiger Organismus“. Affiliate-Partner registrieren sich, melden sich wieder ab, sind aktiv oder inaktiv, usw. Daher ist es wichtig, die Entwicklung des Partnernetzwerks sichtbar vor sich zu haben.
EN An affiliation programme could be compared to a “living organism”. Affiliates subscribe, unsubscribe, become active or inactive, etc, which is why it is important to have a visibility on the evolution of one’s partners’ network.
DE Auf der Haftfläche befindet sich bei allen Produkten der gleiche Pol. Daher lassen sich diese nicht übereinander platzieren, sondern lagern sich stabil nebeneinander an.
EN All products have the same pole on the adhering surface, which is why they cannot be stacked on top of each other; but instead align themselves next to each other.
Герман | Англи |
---|---|
befindet | to |
gleiche | the |
auf | surface |
DE Wir informieren Sie, dass sich die IP-Adresse der Domain api.smsmode.com am 01/09/2020 ändern wird. Diese Änderung kann sich möglicherweise auf Ihre Sendungen auswirken. Wir raten Ihnen daher, sich mit Ihrer IT-Abteilung wie folgt zu verhalten.
EN We inform you that the IP address of the api.smsmode.com domain will change on 01/09/2020. This change can potentially have an impact on your mailings, we therefore advise you to follow the procedure below to your IT department.
Герман | Англи |
---|---|
api | api |
auswirken | impact |
ip | ip |
abteilung | department |
domain | domain |
adresse | address |
informieren | inform |
Änderung | change |
raten | advise |
wir | we |
kann | can |
ihre | your |
folgt | the |
zu | to |
dass | that |
daher | therefore |
DE Daher ist die Wahrscheinlichkeit, dass sich Personen in der Öffentlichkeit unangemessen verhalten, geringer, und die Kameraträger verhalten sich eher ruhig und halten sich an die Vorschriften
EN So the public is less likely to behave badly, and camera wearers are more likely to stay cool and comply with regulations
Герман | Англи |
---|---|
Öffentlichkeit | public |
verhalten | behave |
geringer | less |
vorschriften | regulations |
eher | more |
daher | so |
ist | is |
und | and |
dass | to |
DE Effektive Fragen zeichnen sich durch mehrere Hauptmerkmale aus, daher lohnt es sich folgende Punkte zu überprüfen:
EN Effective survey questions are defined by several key characteristics, so it’s worth asking:
Герман | Англи |
---|---|
effektive | effective |
lohnt | worth |
fragen | questions |
daher | so |
durch | by |
mehrere | several |
sich | are |
DE Auch die Anzahl der Endbenutzer, die sich mit Ihrem MobileTogether Server verbinden kann, ist nicht beschränkt, daher eignet sich das Produkt perfekt sowohl für kleine als auch große Unternehmen.
EN There is also no limit to the number of end-users who can connect to your MobileTogether Server, making it perfect for firms large and small.
Герман | Англи |
---|---|
endbenutzer | users |
mobiletogether | mobiletogether |
server | server |
perfekt | perfect |
kleine | small |
unternehmen | firms |
kann | can |
ist | is |
für | for |
große | large |
daher | it |
anzahl | number of |
DE Wir fordern Sie daher auf, sich direkt an diese zu wenden, um sich über deren Datenschutzpolitik zu informieren oder um eine Anfrage bezüglich der Verarbeitung Ihrer Daten zu stellen.
EN We therefore invite you to contact these third parties directly to find out about their data protection policies or to submit any request relating to the processing of data concerning you.
Герман | Англи |
---|---|
verarbeitung | processing |
direkt | directly |
oder | or |
wir | we |
daher | therefore |
auf | relating |
zu | to |
wenden | contact |
daten | data |
anfrage | request |
der | third |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна