DE Durch den Ausbau bestehender Standorte und durch Neugründungen weiterer Ländergesellschaften und Standorte stärken wir unsere lokale Präsenz weltweit
Герман хэл дээрх "standorte bei bedarf"-г дараах Англи үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
DE Durch den Ausbau bestehender Standorte und durch Neugründungen weiterer Ländergesellschaften und Standorte stärken wir unsere lokale Präsenz weltweit
EN Through the expansion of existing sites and establishment of additional country subsidiaries and locations, we are strengthening our local presence worldwide
Герман | Англи |
---|---|
ausbau | expansion |
bestehender | existing |
stärken | strengthening |
präsenz | presence |
weltweit | worldwide |
lokale | local |
und | and |
unsere | our |
wir | we |
DE Zudem sind über die drei genannten Standorte weitere internationale Standorte des Unternehmens an das safe surfer System angebunden
EN In addition, further international locations of the company are connected to the safe surfer system via the three locations mentioned
Герман | Англи |
---|---|
genannten | mentioned |
internationale | international |
unternehmens | company |
surfer | surfer |
system | system |
sind | are |
drei | three |
weitere | to |
DE · Standorte: Von der API unterstützte Standorte suchen
EN · Locations: Search locations supported by the API
Герман | Англи |
---|---|
api | api |
unterstützte | supported |
suchen | search |
DE Vereinfacht die Dateisuche und den Zugriff über mehrere Standorte und Cloud-Standorte hinweg durch einen globalen Namensraum
EN Simplify file sharing and access across multiple sites and cloud locations using a global namespace
Герман | Англи |
---|---|
vereinfacht | simplify |
globalen | global |
cloud | cloud |
zugriff | access |
standorte | locations |
mehrere | multiple |
hinweg | and |
einen | a |
DE Rationalisieren Sie die Services mit einem einzigen Sprach- und Datenpartner, der mehrere Standorte unterstützen kann. Nutzen Sie die vorhandene Ausrüstung für neue Standorte und portieren Sie vorhandene POTS-Nummern auf VoIP-Service.
EN Streamline services with a single voice and data partner that can support multiple sites. Leverage existing equipment for new locations and port existing POTS numbers to VoIP service.
Герман | Англи |
---|---|
rationalisieren | streamline |
ausrüstung | equipment |
voip | voip |
services | services |
standorte | locations |
neue | new |
service | service |
mit | with |
kann | can |
für | for |
und | and |
unterstützen | support |
einzigen | a |
die | single |
DE Durch den Ausbau bestehender Standorte und durch Neugründungen weiterer Ländergesellschaften und Standorte stärken wir unsere lokale Präsenz weltweit
EN Through the expansion of existing sites and establishment of additional country subsidiaries and locations, we are strengthening our local presence worldwide
Герман | Англи |
---|---|
ausbau | expansion |
bestehender | existing |
stärken | strengthening |
präsenz | presence |
weltweit | worldwide |
lokale | local |
und | and |
unsere | our |
wir | we |
DE Dafür werden die Standorte in Tokio, Singapur und Peking ausgebaut, einzelne andere Standorte verkleinert oder geschlossen.
EN Munich Re's offices in Tokyo, Singapore and Beijing will be expanded, while certain other locations will reduce in size or close altogether.
Герман | Англи |
---|---|
tokio | tokyo |
singapur | singapore |
peking | beijing |
ausgebaut | expanded |
geschlossen | close |
in | in |
andere | other |
oder | or |
standorte | locations |
werden | be |
und | and |
DE Ermitteln Sie Standorte, um Ihre Präsenz zu festigen. Lokalisieren Sie Standorte mit der Verfügbarkeit von Talenten, die für Ihr Unternehmen benötigt werden.
EN Identify locations to consolidate your footprint. Pinpoint locations with the availability of talent needed for your organisation.
Герман | Англи |
---|---|
verfügbarkeit | availability |
talenten | talent |
unternehmen | organisation |
benötigt | needed |
zu | to |
mit | with |
ihr | your |
ermitteln | identify |
um | for |
die | footprint |
DE Ermitteln Sie Standorte, um Ihre Präsenz zu festigen. Lokalisieren Sie Standorte mit der Verfügbarkeit von Talenten, die für Ihr Unternehmen benötigt werden.
EN Identify locations to consolidate your footprint. Pinpoint locations with the availability of talent needed for your organisation.
Герман | Англи |
---|---|
verfügbarkeit | availability |
talenten | talent |
unternehmen | organisation |
benötigt | needed |
zu | to |
mit | with |
ihr | your |
ermitteln | identify |
um | for |
die | footprint |
DE Ermitteln Sie Standorte, um Ihre Präsenz zu festigen. Lokalisieren Sie Standorte mit der Verfügbarkeit von Talenten, die für Ihr Unternehmen benötigt werden.
EN Identify locations to consolidate your footprint. Pinpoint locations with the availability of talent needed for your organisation.
Герман | Англи |
---|---|
verfügbarkeit | availability |
talenten | talent |
unternehmen | organisation |
benötigt | needed |
zu | to |
mit | with |
ihr | your |
ermitteln | identify |
um | for |
die | footprint |
DE Die Person, die in der Mitte positioniert ist, soll bei Bedarf Informationen und Hilfe für beide Standorte liefern
EN The person positioned in Mid is to provide information and help to both Sites when needed
Герман | Англи |
---|---|
mitte | mid |
positioniert | positioned |
bedarf | needed |
informationen | information |
hilfe | help |
person | person |
in | in |
ist | is |
standorte | the |
und | and |
beide | to |
liefern | provide |
DE Geografische Suche: Mit der Möglichkeit, Standorte bei Bedarf zu suchen, können Unternehmen Analysen automatisch ausfüllen und Dashboards, Karten und andere Visualisierungen mit geografischen Daten aktualisieren
EN Geographic Search: With the capability to look up locations on demand, organizations can automatically populate analyses and update dashboards, maps, and other visualizations with geographic data
Герман | Англи |
---|---|
bedarf | demand |
unternehmen | organizations |
automatisch | automatically |
dashboards | dashboards |
karten | maps |
visualisierungen | visualizations |
aktualisieren | update |
und | and |
suche | search |
zu | to |
mit | with |
können | can |
daten | data |
andere | other |
DE Die Sweepatic-Plattform wird in kürzester Zeit aktiviert und benötigt bei Bedarf nur Ihre primären Domänen ? bei Bedarf auch null-basiert.
EN The Sweepatic Platform is activated in no time, needing only your primary domains.
Герман | Англи |
---|---|
zeit | time |
aktiviert | activated |
primären | primary |
domänen | domains |
plattform | platform |
in | in |
ihre | your |
wird | the |
nur | only |
DE Die Sweepatic-Plattform wird in kürzester Zeit aktiviert und benötigt bei Bedarf nur Ihre primären Domänen ? bei Bedarf auch null-basiert.
EN The Sweepatic Platform is activated in no time, needing only your primary domains.
Герман | Англи |
---|---|
zeit | time |
aktiviert | activated |
primären | primary |
domänen | domains |
plattform | platform |
in | in |
ihre | your |
wird | the |
nur | only |
DE Mitarbeiter:innen können bei Bedarf zwischen Projekten wechseln und so kurzfristigen zusätzlichen Bedarf abpuffern.
EN Employees can switch between projects as needed and thus buffer additional short-term demand.
Герман | Англи |
---|---|
mitarbeiter | employees |
projekten | projects |
wechseln | switch |
kurzfristigen | short-term |
zusätzlichen | additional |
und | and |
so | thus |
können | can |
zwischen | between |
bedarf | needed |
DE Wir stellen sicher, dass die Anforderung angemessen auf den Bedarf der Behörden begrenzt wird, und stellen sicher, dass unsere Reaktion eng auf diesen Bedarf zugeschnitten ist.
EN We make sure the demand is appropriately limited to the government’s need and make sure our response is narrowly tailored to meet this need.
Герман | Англи |
---|---|
angemessen | appropriately |
begrenzt | limited |
zugeschnitten | tailored |
bedarf | demand |
unsere | our |
wir | we |
DE Ein leitender Android-EntwicklerAndroid-Anwendungsentwicklung, begleitende Webdienste und andere Funktionen nach Bedarf. begleitende Webdienste und andere Funktionen nach Bedarf.
EN A Senior Android DeveloperAndroid application development, accompanying web services and other features as needed. accompanying web services and other features as needed.
Герман | Англи |
---|---|
android | android |
funktionen | features |
und | and |
ein | a |
andere | other |
bedarf | needed |
DE Probleme, die sich aus dem Bedarf an Schulungen, Implementierungsleistungen und Anpassungen ergeben, werden an die entsprechende Abteilung weitergeleitet, um geeignete Services für Ihren spezifischen Bedarf zu beauftragen.
EN Issues arising from a need for training, implementation services, and customization will be referred to the appropriate department, in order to contract appropriate services for your specific need
Герман | Англи |
---|---|
probleme | issues |
schulungen | training |
anpassungen | customization |
abteilung | department |
services | services |
ihren | your |
zu | to |
und | and |
aus | from |
spezifischen | the |
die | appropriate |
um | for |
DE Die Welt braucht Hilfe, und engagierte Lions sind bereit, sie zu verbessern. Doch Trost und Mitgefühl allein reichen nicht aus. Dazu bedarf es Geldmittel. Dazu bedarf es der Campaign 100.
EN There’s a world in need and caring Lions are ready to change it. But comfort and compassion alone can’t heal those suffering. It takes funding. It takes Campaign 100.
Герман | Англи |
---|---|
lions | lions |
bereit | ready |
mitgefühl | compassion |
campaign | campaign |
welt | world |
es | it |
sind | are |
sie | need |
zu | to |
nicht | but |
und | and |
allein | alone |
DE Ein leitender Android-EntwicklerAndroid-Anwendungsentwicklung, begleitende Webdienste und andere Funktionen nach Bedarf. begleitende Webdienste und andere Funktionen nach Bedarf.
EN A Senior Android DeveloperAndroid application development, accompanying web services and other features as needed. accompanying web services and other features as needed.
Герман | Англи |
---|---|
android | android |
funktionen | features |
und | and |
ein | a |
andere | other |
bedarf | needed |
DE Sie können eine breite Palette von Materialien bedrucken, bis zu einer Breite von 10 Fuß bei Sublimationsdrucken und bis zu 16 Fuß bei Grand Format - und sie können bei Bedarf auch größere individuelle Aufträge ausführen
EN They can print on a wide range of materials, up to 10 feet wide for dye sublimation and 16 feet wide on Grand Format – and they can do larger custom jobs if required
Герман | Англи |
---|---|
breite | wide |
palette | range |
materialien | materials |
fuß | feet |
grand | grand |
format | format |
individuelle | custom |
größere | larger |
aufträge | jobs |
können | can |
bedarf | if |
zu | to |
DE Profitieren Sie von einzigartiger Flexibilität bei Fulfillment-Strategien für Standorte, Dienstleister und Lieferanten
EN Unique flexibility in fulfillment strategies across locations and third-party suppliers
Герман | Англи |
---|---|
flexibilität | flexibility |
standorte | locations |
strategien | strategies |
lieferanten | suppliers |
und | and |
DE Bei Amplexor arbeiten Sie mit Kunden und Teams weltweit zusammen, auf verschiedenste Standorte verteilt. Die Ergebnisse machen Ihren Weg um die Welt und unterstützen Menschen überall.
EN Working with global clients or with our teams spread throughout different locations, what you create at Amplexor travels and helps people around the world.
Герман | Англи |
---|---|
amplexor | amplexor |
kunden | clients |
teams | teams |
arbeiten | working |
menschen | people |
welt | world |
zusammen | with |
verschiedenste | different |
um | around |
und | and |
DE Öffnen Sie die VPN App für Windows, geben Sie den Code ein, den Sie bei der Registrierung bekommen haben und verbinden Sie sich mit einem der Server-Standorte.
EN Open the VPN application for Windows, enter the code received upon registration and connect to one of the server locations.
Герман | Англи |
---|---|
vpn | vpn |
windows | windows |
bekommen | received |
server | server |
standorte | locations |
code | code |
registrierung | registration |
verbinden | connect |
app | application |
geben sie | enter |
für | for |
und | and |
den | the |
DE Öffnen Sie die VPN App für iOS, geben Sie den Code ein, den Sie bei der Registrierung bekommen haben und verbinden Sie sich mit einem der Server-Standorte.
EN Open the VPN application for iOS, enter the code received upon registration and connect to one of the server locations.
Герман | Англи |
---|---|
vpn | vpn |
ios | ios |
bekommen | received |
server | server |
standorte | locations |
code | code |
registrierung | registration |
verbinden | connect |
app | application |
geben sie | enter |
für | for |
und | and |
den | the |
DE Öffnen Sie die VPN App für Android, geben Sie den Code ein, den Sie bei der Registrierung bekommen haben und verbinden Sie sich mit einem der Server-Standorte.
EN Open the VPN application for Android, enter the code received upon registration and connect to one of the server locations.
Герман | Англи |
---|---|
vpn | vpn |
android | android |
bekommen | received |
server | server |
standorte | locations |
code | code |
registrierung | registration |
verbinden | connect |
app | application |
geben sie | enter |
für | for |
und | and |
den | the |
DE Öffnen Sie die VPN App für MacOS, geben Sie den Code ein, den Sie bei der Registrierung bekommen haben und verbinden Sie sich mit einem der Server-Standorte.
EN Open the VPN application for MacOS, enter the code received upon registration and connect to one of the server locations.
Герман | Англи |
---|---|
vpn | vpn |
macos | macos |
bekommen | received |
server | server |
standorte | locations |
code | code |
registrierung | registration |
verbinden | connect |
app | application |
geben sie | enter |
für | for |
und | and |
den | the |
DE Da auch die Zusammenarbeit mit Siedl Networks und A1 alle Verantwortlichen bei CC Compact Cleaning voll überzeugt hat, steht dem Anschluss weiterer Standorte in Österreich nichts im Wege.
EN The cooperation with Siedl Networks and A1 has been successful and CC Compact Cleaning is ready to connect further branches in Austria.
Герман | Англи |
---|---|
zusammenarbeit | cooperation |
networks | networks |
cc | cc |
compact | compact |
cleaning | cleaning |
steht | is |
in | in |
mit | with |
und | and |
anschluss | to connect |
auch | to |
hat | has |
standorte | the |
DE Mit DNS Anycast nutzen Sie ein Netz zahlreicher Standorte weltweit. Damit ist die Verfügbarkeit bei DDoS-Attacken erhöht.
EN With DNS Anycast, you get a network of numerous locations around the world. This increases availability during DDoS attacks.
Герман | Англи |
---|---|
dns | dns |
anycast | anycast |
netz | network |
verfügbarkeit | availability |
erhöht | increases |
ddos | ddos |
attacken | attacks |
weltweit | world |
mit | with |
ein | a |
damit | of |
DE „Insgesamt 59 Standorte von Bosch befinden sich in Gebieten mit einem erhöhten Risiko von Wasserknappheit – hier wollen wir gezielt ansetzen.“ Andreas Siegle, Wasserexperte bei Bosch
EN “A total of 59 Bosch locations are located in regions with an increased risk of water scarcity — this is where we intend to take systematic action.” Andreas Siegle, water expert at Bosch
DE Wir bei Bosch übernehmen Verantwortung und stellen unsere über 400 Standorte 2020 CO₂-neutral
EN More than 400 of our locations are already CO₂-neutral, yet we want to do more to reduce our impact on the climate
DE Einzigartige Erzählstrukturen für spezielle Standorte wie die Niagarafälle oder die Peaks of Otter vereinfachen die Navigation für Besucher bei ihrer Suche nach nützlichen und attraktiven Inhalten.
EN Unique narratives for specialized locations, such as Niagara Falls and Peaks of Otter, simplify navigation to for visitors to find helpful and attractive content
Герман | Англи |
---|---|
standorte | locations |
peaks | peaks |
vereinfachen | simplify |
navigation | navigation |
besucher | visitors |
nützlichen | helpful |
attraktiven | attractive |
otter | otter |
of | of |
einzigartige | unique |
für | for |
inhalten | content |
und | and |
niagarafälle | niagara |
spezielle | specialized |
suche | find |
DE Wenn Sie sich für mehrere Stellen bei Controlware interessieren, genügt eine Bewerbung. Bitte geben Sie an, für welche Positionen bzw. für welche Standorte Sie sich bewerben wollen.
EN If you wish to apply for more than one position with Controlware, one application is enough. Please state which positions or locations you are applying for.
Герман | Англи |
---|---|
positionen | positions |
standorte | locations |
für | for |
bzw | or |
bitte | please |
genügt | to |
bewerben | apply for |
wollen | wish |
sie | you |
DE Kundennähe darf bei KOSTAL auch wörtlich genommen werden. Globale Präsenz und Vernetzung gewährleistet KOSTAL durch 46 Standorte in 21 Ländern auf vier Kontinenten.
EN Customer proximity is taken literally by KOSTAL. KOSTAL ensures global presence and networking through 46 sites in 21 countries across four continents.
Герман | Англи |
---|---|
wörtlich | literally |
genommen | taken |
globale | global |
präsenz | presence |
vernetzung | networking |
standorte | sites |
ländern | countries |
kostal | kostal |
und | and |
in | in |
vier | four |
durch | by |
werden | is |
DE Das Konzept umfasst bestimmte Best Practices für den Schutz von Anwendungen und Daten im Zeitalter der Remote-Arbeit, bei dem der Netzwerkrand durch die Standorte der Benutzer definiert wird.
EN It provides a set of best practices to secure apps and data in an era where work happens everywhere, and users are the new network perimeter.
Герман | Англи |
---|---|
benutzer | users |
definiert | set |
practices | practices |
arbeit | work |
anwendungen | apps |
daten | data |
und | and |
zeitalter | era |
bestimmte | a |
standorte | the |
DE An jedem unserer landesweiten Standorte können die Kunden ihr Hörvermögen bei professionellen Hörtests in schalldichten Untersuchungsräumen evaluieren lassen.
EN Each of our nationwide locations offers professional hearing evaluations where clients’ hearing performance is measured in our soundproof testing rooms.
Герман | Англи |
---|---|
landesweiten | nationwide |
standorte | locations |
kunden | clients |
können | performance |
in | in |
professionellen | professional |
jedem | each |
unserer | of |
DE Gesellschaftliche Verantwortung beginnt bei uns im regionalen Umfeld unserer Standorte
EN Our social responsibility starts in the areas immediately surrounding our sites
Герман | Англи |
---|---|
gesellschaftliche | social |
verantwortung | responsibility |
beginnt | starts |
im | in the |
standorte | the |
DE Als Azubi durchläufst du bei uns während deiner Ausbildung viele unterschiedliche Abteilungen und hast sogar die Möglichkeit, andere Standorte zu besuchen
EN As an apprentice at Advantest, you will spend time in a wide range of departments, and have the opportunity to visit our other sites
Герман | Англи |
---|---|
abteilungen | departments |
möglichkeit | opportunity |
zu | to |
besuchen | visit |
und | and |
standorte | the |
als | as |
andere | other |
DE Bei Abstimmungsprozessen, die über mehrere Abteilungen oder gar weltweit verteilte Standorte laufen, könnte der Vorteil kaum deutlicher sein.
EN When it comes to coordination processes that involve multiple departments or even globally distributed sites, the advantages could hardly be any clearer.
Герман | Англи |
---|---|
abteilungen | departments |
weltweit | globally |
verteilte | distributed |
vorteil | advantages |
kaum | hardly |
oder | or |
die | involve |
gar | to |
standorte | the |
DE Regelmässige Kommunikation: Dank regelmässigem Austausch sind die Teams bei Zühlke perfekt mit den Swisscom Teams abgestimmt. Fachliche Meetings schaffen gemeinsame Werte – über alle Standorte hinweg.
EN Regular communication: Thanks to regular exchanges, the Zühlke and Swisscom teams are always on the same page. Expert meetings create a common set of values - across all locations.
Герман | Англи |
---|---|
regelmässige | regular |
kommunikation | communication |
austausch | exchanges |
zühlke | zühlke |
swisscom | swisscom |
meetings | meetings |
schaffen | create |
gemeinsame | common |
standorte | locations |
teams | teams |
werte | values |
dank | thanks |
die | of |
sind | same |
alle | all |
DE Zühlke setzt auf eine verteilte Entwicklung, bei der die Standorte Wien und Belgrad zusammenarbeiten: Die Projektleitung und ein Teil der Entwicklung erfolgen in Österreich, im Land des Kunden, um die bestmögliche Kommunikation sicherzustellen
EN Zühlke relied on distributed development located in Vienna and Belgrade: The project management and part of the development were based in Austria, the customer’s country, in order to ensure the best possible communication
Герман | Англи |
---|---|
verteilte | distributed |
entwicklung | development |
belgrad | belgrade |
projektleitung | project management |
kunden | customers |
kommunikation | communication |
zühlke | zühlke |
wien | vienna |
land | country |
bestmögliche | best |
sicherzustellen | to ensure |
in | in |
und | and |
standorte | the |
DE Bei Amazee Labs steht die Tür immer offen. Wir freuen uns, von Ihnen zu hören – mit einem potenziellen Projekt, einer Frage oder mit Feedback. Sie erreichen uns jederzeit per E-Mail oder telefonisch an einem unserer weltweiten Standorte.
EN At Amazee Labs, our door is always open. We'd love to hear from you, whether you have a potential project, questions or feedback. Get in touch with us via email, or give us a call at one of our hubs around the world. We look forward to hearing from you.
Герман | Англи |
---|---|
labs | labs |
tür | door |
offen | open |
potenziellen | potential |
projekt | project |
feedback | feedback |
erreichen | call |
weltweiten | world |
oder | or |
wir | we |
immer | always |
uns | us |
hören | hearing |
von | a |
zu | to |
DE Sorgen Sie dafür, dass Ihre Kunden immer wieder bei Ihnen kaufen – mit einer Technologie für wiederkehrende Zahlungen, die für Unternehmen, Standorte und Payment Setups aller Art konzipiert wurde.
EN Make sure customers keep coming back time and time again with recurring payment technology built for any business, location, and payment setup.
Герман | Англи |
---|---|
kunden | customers |
wiederkehrende | recurring |
technologie | technology |
unternehmen | business |
standorte | location |
und | and |
sie | keep |
wieder | again |
dass | coming |
DE Verschieben Sie Workloads zu Spitzenzeiten und bei geplanten Abschaltungen an dezentrale Standorte.
EN Switch workloads to remote sites during peak loads and planned downtime
Герман | Англи |
---|---|
workloads | workloads |
geplanten | planned |
standorte | sites |
und | and |
zu | to |
DE Erstellen Sie eine geografische Übersicht, um mehrere Standorte zu überwachen und behalten Sie dabei die Fähigkeit bei, bestimmte Assets zu lokalisieren und nach ihnen zu suchen
EN Create a geographical overview to monitor multiple locations while maintaining the ability to locate and drill into specific assets
Герман | Англи |
---|---|
geografische | geographical |
fähigkeit | ability |
assets | assets |
überwachen | monitor |
behalten | maintaining |
zu | to |
erstellen | create |
eine | a |
und | and |
DE Informieren Sie sich über die fünf verschiedenen Standorte, an denen E-Fahrer ihr E-Auto aufladen können und erfahren Sie, welcher Standort bei den Fahrern am beliebtesten ist.
EN Everything EV drivers need to know about the European Green Deal and its Fit for 55 Package.
Герман | Англи |
---|---|
fahrer | drivers |
beliebtesten | the |
erfahren | and |
DE Mit Lambda@Edge können Sie Ihren Code problemlos global über AWS-Standorte ausführen und Ihren Endbenutzern so bei niedrigsten Latenzen antworten. Erste Schritte >>
EN With Lambda@Edge you can easily run your code across AWS locations globally, allowing you to respond to your end-users at the lowest latency. Get started >>
Герман | Англи |
---|---|
lambda | lambda |
code | code |
problemlos | easily |
global | globally |
endbenutzern | users |
niedrigsten | lowest |
antworten | respond |
erste | started |
aws | aws |
standorte | locations |
gt | gt |
edge | edge |
und | allowing |
mit | with |
können | can |
ihren | your |
schritte | the |
DE Wenn Sie sich für mehrere Stellen bei Controlware interessieren, genügt eine Bewerbung. Bitte geben Sie an, für welche Positionen bzw. für welche Standorte Sie sich bewerben wollen.
EN If you wish to apply for more than one position with Controlware, one application is enough. Please state which positions or locations you are applying for.
Герман | Англи |
---|---|
positionen | positions |
standorte | locations |
für | for |
bzw | or |
bitte | please |
genügt | to |
bewerben | apply for |
wollen | wish |
sie | you |
DE Direkte, private Verbindungen helfen Ihnen bei der effizienten Bereitstellung von Anwendungen über mehrere Standorte hinweg.
EN Direct, private connections help you efficiently deliver applications across multiple locations.
Герман | Англи |
---|---|
direkte | direct |
verbindungen | connections |
effizienten | efficiently |
bereitstellung | deliver |
standorte | locations |
anwendungen | applications |
der | private |
von | across |
mehrere | multiple |
ihnen | you |
helfen | help |
DE * Die Verbesserungen bei der IP-VPN-Servicebereitstellung vergleichen die durchschnittlichen Servicebereitstellungstage für ältere MPLS/IP-VPN-Standorte von Lumen. Die Servicelieferzeiten variieren je nach Konfiguration des Servicestandorts.
EN * IP VPN Service delivery improvements compare average service delivery days for Lumen legacy MPLS/IP VPN locations. Service delivery times vary based on service location configuration.
Герман | Англи |
---|---|
verbesserungen | improvements |
vergleichen | compare |
durchschnittlichen | average |
mpls | mpls |
lumen | lumen |
variieren | vary |
konfiguration | configuration |
ip | ip |
vpn | vpn |
standorte | locations |
die | days |
für | for |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна