DE Citrix und Upwork ermöglichen flexible Arbeitsmodelle und bieten schnelle, einfache und sichere Akquise neuer Mitarbeitergruppen, die Unternehmen zu Innovation und Wachstum verhelfen.
Герман хэл дээрх "sichere akquise neuer"-г дараах Англи үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
DE Citrix und Upwork ermöglichen flexible Arbeitsmodelle und bieten schnelle, einfache und sichere Akquise neuer Mitarbeitergruppen, die Unternehmen zu Innovation und Wachstum verhelfen.
EN Citrix and Upwork empower flexible work models and provide fast, easy, and secure access to untapped pools of specialized talent to fuel business innovation and growth.
Герман | Англи |
---|---|
citrix | citrix |
flexible | flexible |
bieten | provide |
unternehmen | business |
innovation | innovation |
wachstum | growth |
schnelle | fast |
einfache | easy |
zu | to |
und | and |
ermöglichen | access |
DE Akquise neuer Kunden: Der große Leitfaden
EN 5 Black Friday email examples to generate more sales
Герман | Англи |
---|---|
der | to |
DE Erfahren Sie alles über die Akquise neuer Kunden: Welche Strategien der Neukundengewinnung gibt es und welche passt zu Ihrer Zielgruppe?
EN Making a great Black Friday email is a challenge. Check out some great examples and learn how you can optimize your Black Friday email campaign with our guide.
Герман | Англи |
---|---|
sie | you |
gibt | is |
alles | your |
DE Die Akquise neuer Kunden ist ein Muss für Online-Shops und daher ist es nur logisch diese besser zu bewerten, als Verkäufe an bereits bestehende Kunden.
EN As new customer acquisition is essential for e-commerce companies, it seems more relevant to give more weight to them compared to existing customers.
Герман | Англи |
---|---|
es | it |
zu | to |
kunden | customers |
für | for |
als | as |
ist | is |
an | relevant |
DE Alles rund um die Akquise neuer Kunden und Produktmanagement
EN Everything relating to the acquisition of new clients
Герман | Англи |
---|---|
neuer | new |
kunden | clients |
die | relating |
alles | everything |
um | to |
DE Die Skalierung neuer Prozesse, die Schulung neuer Agenten und die Einführung neuer Produkte gehen schnell und ohne großen administrativen Aufwand
EN Quickly scale operations, train new agents, and launch new products without worrying about clunky administrative tasks
Герман | Англи |
---|---|
skalierung | scale |
neuer | new |
agenten | agents |
einführung | launch |
schnell | quickly |
administrativen | administrative |
produkte | products |
ohne | without |
prozesse | operations |
und | and |
aufwand | tasks |
die | train |
DE Wir helfen Ihnen, die Vorteile neuer Technologien, neuer Strategien und neuer Erkenntnisse über Ihre Kunden voll auszuschöpfen, während Sie Ihr Unternehmen umgestalten.
EN We help you to take full advantage of new technologies, new strategies and new insights on consumers as you transform your business.
Герман | Англи |
---|---|
vorteile | advantage |
neuer | new |
erkenntnisse | insights |
voll | full |
kunden | consumers |
technologien | technologies |
strategien | strategies |
wir | we |
unternehmen | business |
und | and |
ihr | your |
helfen | help |
die | transform |
sie | you |
DE NVIDIA GeForce 960 oder neuer, AMD Radeon HD 7870 oder neuer, Intel HD 4000 oder neuer
EN NVIDIA GeForce 960 or newer, AMD Radeon HD 7870 or newer, Intel HD 4000 or newer
Герман | Англи |
---|---|
nvidia | nvidia |
geforce | geforce |
oder | or |
neuer | newer |
amd | amd |
radeon | radeon |
hd | hd |
intel | intel |
DE Das Sicherheitsrahmenkonzept von Autodesk wurde unter Berücksichtigung von Branchenstandards entwickelt. Hierdurch gewährleisten wir einheitliche Sicherheitsverfahren und somit eine sichere Entwicklung, sichere Ausführung und sichere Arbeit.
EN The Autodesk Security framework was designed around industry standards to ensure consistent security practices, enabling us to build secure, run secure, and stay secure.
Герман | Англи |
---|---|
autodesk | autodesk |
branchenstandards | industry standards |
einheitliche | consistent |
und | and |
ausführung | run |
wurde | was |
entwicklung | build |
DE Das Sicherheitsrahmenkonzept von Autodesk wurde unter Berücksichtigung von Branchenstandards entwickelt. Hierdurch gewährleisten wir einheitliche Sicherheitsverfahren und somit eine sichere Entwicklung, sichere Ausführung und sichere Arbeit.
EN The Autodesk Security framework was designed around industry standards to ensure consistent security practices, enabling us to build secure, run secure, and stay secure.
Герман | Англи |
---|---|
autodesk | autodesk |
branchenstandards | industry standards |
einheitliche | consistent |
und | and |
ausführung | run |
wurde | was |
entwicklung | build |
DE Das Sicherheitsrahmenkonzept von Autodesk wurde unter Berücksichtigung von Branchenstandards entwickelt. Hierdurch gewährleisten wir einheitliche Sicherheitsverfahren und somit eine sichere Entwicklung, sichere Ausführung und sichere Arbeit.
EN The Autodesk Security framework was designed around industry standards to ensure consistent security practices, enabling us to build secure, run secure, and stay secure.
Герман | Англи |
---|---|
autodesk | autodesk |
branchenstandards | industry standards |
einheitliche | consistent |
und | and |
ausführung | run |
wurde | was |
entwicklung | build |
DE Das Sicherheitsrahmenkonzept von Autodesk wurde unter Berücksichtigung von Branchenstandards entwickelt. Hierdurch gewährleisten wir einheitliche Sicherheitsverfahren und somit eine sichere Entwicklung, sichere Ausführung und sichere Arbeit.
EN The Autodesk Security framework was designed around industry standards to ensure consistent security practices, enabling us to build secure, run secure, and stay secure.
Герман | Англи |
---|---|
autodesk | autodesk |
branchenstandards | industry standards |
einheitliche | consistent |
und | and |
ausführung | run |
wurde | was |
entwicklung | build |
DE Das Sicherheitsrahmenkonzept von Autodesk wurde unter Berücksichtigung von Branchenstandards entwickelt. Hierdurch gewährleisten wir einheitliche Sicherheitsverfahren und somit eine sichere Entwicklung, sichere Ausführung und sichere Arbeit.
EN The Autodesk Security framework was designed around industry standards to ensure consistent security practices, enabling us to build secure, run secure, and stay secure.
Герман | Англи |
---|---|
autodesk | autodesk |
branchenstandards | industry standards |
einheitliche | consistent |
und | and |
ausführung | run |
wurde | was |
entwicklung | build |
DE Das Sicherheitsrahmenkonzept von Autodesk wurde unter Berücksichtigung von Branchenstandards entwickelt. Hierdurch gewährleisten wir einheitliche Sicherheitsverfahren und somit eine sichere Entwicklung, sichere Ausführung und sichere Arbeit.
EN The Autodesk Security framework was designed around industry standards to ensure consistent security practices, enabling us to build secure, run secure, and stay secure.
Герман | Англи |
---|---|
autodesk | autodesk |
branchenstandards | industry standards |
einheitliche | consistent |
und | and |
ausführung | run |
wurde | was |
entwicklung | build |
DE (Kalt)Akquise Maschine 2.0: Über 100 Antworten auf die häufigsten Killer-Einwände
EN Seducing Strangers: How to Get People to Buy What You're Selling (The Little Black Book of Advertising Secrets)
DE TEIL 1: Akquise - Kundengewinnung heute!
EN What the Customer Wants You to Know: How Everybody Needs to Think Differently About Sales
Герман | Англи |
---|---|
teil | to |
DE TEIL 2: Akquise - Kundengewinnung heute!
EN The Ultimate Sales Letter: Attract New Customers, Boost Your Sales [4th Edition]
DE Davor war Kinsey fast zehn Jahre lang bei Yelp, wo sie sich um die Leitung, Schulung und den Ausbau großer Akquise- und Upsell-Organisationen kümmerte
EN Previously, Kinsey spent nearly a decade at Yelp leading, training and scaling large acquisition and upsell organizations
Герман | Англи |
---|---|
yelp | yelp |
schulung | training |
organisationen | organizations |
fast | nearly |
großer | large |
und | and |
bei | at |
zehn | a |
DE Machen Sie Ihren Marketing-Fokus von der Etappe Ihres E-Com-Lifcycles abhängig und setzen Sie auf Akquise, Conversion oder Kundenbindung.
EN Depending on the lifecycle of the e-com business, marketers and product people tend to focus on either Acquisition, Conversion or Retention.
Герман | Англи |
---|---|
abhängig | depending |
conversion | conversion |
marketing | business |
fokus | focus |
oder | or |
und | and |
DE Funktionen für Akquise und Anreicherung
EN Prospecting & enrichment features
Герман | Англи |
---|---|
funktionen | features |
anreicherung | enrichment |
DE In der Akquise-Phase arbeiten Vertriebs- und Marketingteams zusammen, um mit potenziellen Kunden (Leads) in Kontakt zu treten
EN During the prospecting phase, sales and marketing teams collaborate to connect with prospective customers, or leads
Герман | Англи |
---|---|
marketingteams | marketing teams |
potenziellen | prospective |
kunden | customers |
leads | leads |
phase | phase |
vertriebs | sales |
und | and |
arbeiten | teams |
zu | to |
zusammen | with |
treten | the |
kontakt | connect |
DE Die Akquise erfordert eine gründliche Information über die Zielkunden, um ihre Probleme und ihren Entscheidungsprozess zu verstehen.
EN Prospecting requires thorough research on target customers to understand their pain points and their decision-making process.
Герман | Англи |
---|---|
erfordert | requires |
die | target |
zu | to |
ihren | their |
und | and |
verstehen | understand |
DE Akquise: Die richtigen Entscheidungsträger finden
EN Prospecting: finding the right decision-makers
Герман | Англи |
---|---|
die | the |
richtigen | right |
entscheidungsträger | decision-makers |
finden | finding |
DE Ihr Team kann sich auf Käufer-Persönlichkeiten beziehen, wenn es Strategien für die Akquise entwickelt und die Erstellung relevanter Botschaften vorantreibt.
EN Your team can refer to buyer personas when creating strategies for prospecting and driving the creation of relevant messaging.
Герман | Англи |
---|---|
strategien | strategies |
botschaften | messaging |
käufer | buyer |
team | team |
kann | can |
ihr | your |
und | and |
für | for |
wenn | to |
DE Alles auf einen Blick – von der Akquise bis zum Vertragsabschluss
EN Track opportunities from cold call to deal close
Герман | Англи |
---|---|
von | to |
DE Die Zeit, die sie auf manuelle Prozesse verwenden, fehlt für den Vertrieb, die Akquise oder den Verkauf.
EN Time spent on manual processes is time that isn't spent prospecting, selling, or closing.
Герман | Англи |
---|---|
manuelle | manual |
prozesse | processes |
zeit | time |
oder | or |
verkauf | selling |
auf | on |
die | that |
DE Dieses E-Book erklärt warum sich so viele Unternehmen weiterhin auf die Akquise fokussieren, obwohl die Bedeutung der Kundenbindung bekannt ist
EN This e-book will explain why, despite knowing the importance of retention, so many companies continue to focus on acquisition
Герман | Англи |
---|---|
e-book | e-book |
erklärt | explain |
unternehmen | companies |
fokussieren | focus |
bedeutung | importance |
so | so |
viele | many |
dieses | this |
DE Integration mit Facebook Ads, Analytics & Doubleclick ermöglicht Ihnen, erfolgreiche Akquise- und Retentionkampagnen außerhalb Ihrer Website durchzuführen, durch wertvolle Einblicke in das Verhalten Ihrer Kunden mit Exponea.
EN Integration with Facebook Ads, Google Adwords, Analytics & Doubleclick enables you to leverage insights from Exponea to run powerful acquisition & retention campaigns outside of your website.
Герман | Англи |
---|---|
integration | integration |
analytics | analytics |
amp | amp |
doubleclick | doubleclick |
ermöglicht | enables |
einblicke | insights |
exponea | exponea |
ads | ads |
website | website |
mit | with |
durch | of |
und | you |
DE Mit dem Add-on Reach, dem integrierten Akquise- und Anreicherungstool von Zendesk
EN Try the Reach add-on, Zendesk's built-in prospecting and enrichment tool
Герман | Англи |
---|---|
add-on | add |
reach | reach |
und | and |
dem | the |
DE Aber obwohl Verkaufen ihre Top-Priorität ist, verbringen sie oft zu viel Zeit mit der manuellen Akquise
EN Even though selling is their top priority, they’re still spending too much time prospecting manually
Герман | Англи |
---|---|
verkaufen | selling |
verbringen | spending |
manuellen | manually |
priorität | priority |
zeit | time |
viel | much |
top | top |
obwohl | though |
ist | is |
sie | still |
zu | their |
DE Sie erhalten 14 Tage lang kostenlosen Zugriff auf die erweiterten Funktionen für das Vertriebsengagement sowie pro Konto vier Credits für die Akquise und vier für die Anreicherung.
EN The free Reach trial includes 14 days of free access to the Reach Advanced sales engagement features as well as four prospecting and four enrichment credits per account.
Герман | Англи |
---|---|
funktionen | features |
konto | account |
credits | credits |
anreicherung | enrichment |
kostenlosen | free |
zugriff | access |
vier | four |
und | and |
tage | days |
pro | per |
DE Um Reach kostenlos auszuprobieren, brauchen Sie Administratorrechte in einem Sell-Konto. Der Testzeitraum für Reach beginnt, wenn Sie die Akquise- und Anreicherungstools bzw. die Tools für Leadsequenzen aktivieren.
EN To start a free Reach trial, you need administrative rights on a Sell account. Your Reach trial will start when you activate either the prospecting and enrichment tools or when you activate the lead sequences tools.
Герман | Англи |
---|---|
reach | reach |
kostenlos | free |
auszuprobieren | trial |
tools | tools |
konto | account |
aktivieren | activate |
beginnt | to start |
und | and |
bzw | or |
brauchen | to |
der | the |
DE So aktivieren Sie die Akquise- und Anreicherungstools von Reach
EN To activate a trial of the Reach prospecting and enrichment tools
Герман | Англи |
---|---|
reach | reach |
und | and |
aktivieren | activate |
von | of |
DE Klicken Sie in Ihrem Sell-Konto auf das Symbol Einstellungen () und dann auf Daten > Akquise und Anreicherung.
EN In your Sell account, click the Settings icon (), then click Data > Prospecting and enrichment.
Герман | Англи |
---|---|
klicken | click |
symbol | icon |
anreicherung | enrichment |
konto | account |
gt | gt |
einstellungen | settings |
in | in |
und | and |
daten | data |
dann | then |
DE Während des Testzeitraums von Reach können alle Benutzer, die eine Lizenz in Ihrem Sell-Konto haben, die Akquise-, Anreicherungs- und Engagementfunktionen verwenden
EN During your Reach trial, all seats on your Sell account can use the prospecting, enrichment, and engagement features
Герман | Англи |
---|---|
können | can |
reach | reach |
verwenden | use |
konto | account |
alle | all |
und | and |
während | during |
des | the |
in | on |
DE Administratoren können die Nutzung von Credits für die Akquise und Anreicherung durch Benutzer, die keine Administratoren sind, jederzeit deaktivieren.
EN Admins can disable prospecting and enrichment credit allocation to non-admins at any time.
Герман | Англи |
---|---|
administratoren | admins |
credits | credit |
anreicherung | enrichment |
deaktivieren | disable |
jederzeit | at any time |
können | can |
und | and |
von | to |
DE Wie kann ich herausfinden, welche Kontaktdaten für die Akquise und Anreicherung verfügbar sind?
EN How can I know what types of contact data are available for prospecting and enrichment?
Герман | Англи |
---|---|
kontaktdaten | contact |
anreicherung | enrichment |
ich | i |
wie | how |
kann | can |
für | for |
verfügbar | available |
und | and |
sind | are |
herausfinden | know |
welche | what |
DE Beim Kauf eines Reach-Abonnements erhalten Sie pro Lizenz und Monat eine bestimmte Anzahl von Credits für die Akquise und Anreicherung
EN When you purchase a Reach subscription, you are allotted a specific number of enrichment and prospecting credits per seat per month based on your subscription plan
Герман | Англи |
---|---|
monat | month |
credits | credits |
anreicherung | enrichment |
kauf | purchase |
abonnements | subscription |
erhalten | reach |
und | and |
sie | you |
pro | per |
von | of |
anzahl | number of |
DE Credits für Akquise: Hierbei generiert Reach neue potenzielle Kunden oder ergänzt vorhandene Daten zu aktuellen Leads oder Kontakten.
EN Prospecting credits generate brand new prospects or improve existing data about your current leads or contacts.
Герман | Англи |
---|---|
credits | credits |
für | about |
generiert | generate |
daten | data |
zu | brand |
leads | leads |
neue | new |
oder | or |
aktuellen | current |
kontakten | contacts |
kunden | prospects |
DE Wie viele Credits für die Akquise und Anreicherung noch verfügbar sind bzw. wie viele Sie schon genutzt haben, geht aus dem Abschnitt Aktivitätsprotokoll in den Reach-Administratoreinstellungen hervor.
EN You can see how many enrichment and prospecting credits you have left and how many you have used in the Activity Log section of the Reach admin settings.
Герман | Англи |
---|---|
credits | credits |
anreicherung | enrichment |
genutzt | used |
in | in |
viele | many |
haben | have |
abschnitt | section |
verfügbar | can |
und | and |
den | the |
DE Klicken Sie in Ihrem Sell-Konto auf Einstellungen () und dann auf Daten > Akquise und Anreicherung.
EN In your Sell account, click Settings (), then select Data > Prospecting and enrichment.
Герман | Англи |
---|---|
daten | data |
anreicherung | enrichment |
konto | account |
gt | gt |
klicken | click |
einstellungen | settings |
dann | then |
in | in |
und | and |
DE Credits für die Akquise und Anreicherung sind für die gemeinsame Nutzung in einem Sell-Konto vorgesehen
EN Enrichment and prospecting credits are designed to be “pooled” or shared across seats on an account
Герман | Англи |
---|---|
credits | credits |
anreicherung | enrichment |
gemeinsame | shared |
sind | are |
in | to |
für | and |
DE Nein. Ungenutzte Credits für die Akquise oder Anreicherung verfallen am Ende des Monats und werden nicht auf den nächsten Monat übertragen. Am Anfang des Monats erhält Ihr Team ein neues Kontingent an Credits.
EN At the end of the month, any unused enrichment or prospecting credits will expire and will not be rolled over to the next month. At the start of a new month, your team will have a new allotment of credits.
Герман | Англи |
---|---|
ungenutzte | unused |
credits | credits |
anreicherung | enrichment |
verfallen | expire |
neues | new |
am | at the |
team | team |
oder | or |
monat | month |
ihr | your |
nicht | not |
und | and |
erhält | will |
ende | the end |
übertragen | to |
nächsten | the |
DE Credits für die Akquise und Anreicherung sind für die gemeinsame Nutzung in einem Sell-Konto vorgesehen. Sie können festlegen, ob die Credits von allen Benutzern im Konto verwendet werden können oder nur von Administratoren.
EN Enrichment and prospecting credits are designed to be “pooled,” or shared across seats on an account. You can choose to have these credits shared across the entire account or limit to only admins on the account.
Герман | Англи |
---|---|
credits | credits |
anreicherung | enrichment |
gemeinsame | shared |
konto | account |
administratoren | admins |
oder | or |
können | can |
nur | only |
sind | are |
in | to |
DE Wenn Sie Ihre Credits aufbrauchen, bevor das nächste Monatskontingent zur Verfügung steht, können Sie mit Reach keine weitere Anreicherung oder Akquise durchführen
EN If you go over your usage credits and need more before the next month’s allotment, you will not be able to do any further enrichment or prospecting
Герман | Англи |
---|---|
credits | credits |
anreicherung | enrichment |
oder | or |
ihre | your |
durchführen | do |
nächste | the |
bevor | to |
keine | not |
DE Anreichern von Leads und Kontakten für Akquise- und Vertriebsinteraktionen mit Sell Reach
EN Enriching your leads and contacts for prospecting and sales engagement with Sell Reach
Герман | Англи |
---|---|
anreichern | enriching |
sell | sell |
reach | reach |
leads | leads |
kontakten | contacts |
mit | with |
und | and |
für | for |
DE Anreichern von Leads und Kontakten für Akquise- und Vertriebsinteraktionen mit Sell Reach ? Zendesk Help
EN Enriching your leads and contacts for prospecting and sales engagement with Sell Reach ? Zendesk help
Герман | Англи |
---|---|
anreichern | enriching |
sell | sell |
reach | reach |
leads | leads |
zendesk | zendesk |
kontakten | contacts |
mit | with |
und | and |
für | for |
help | help |
DE Sie haben 14 Tage lang Zeit, um Reach kostenlos auszuprobieren. Dabei erhalten Sie pro Konto vier Credits für die Akquise und vier für die Anreicherung (siehe Preisgestaltung und Abrechnung für Reach: häufig gestellte Fragen).
EN The free Reach trial is only 14 days, and includes four prospecting and four enrichment credits per account (see Reach pricing and billing FAQ).
Герман | Англи |
---|---|
auszuprobieren | trial |
credits | credits |
anreicherung | enrichment |
häufig gestellte fragen | faq |
reach | reach |
kostenlos | free |
konto | account |
preisgestaltung | pricing |
abrechnung | billing |
vier | four |
pro | per |
und | and |
tage | days |
DE Klicken Sie auf das Symbol Einstellungen () und dann auf Daten > Akquise und Anreicherung.
EN Click the Settings icon (), then select Data > Prospecting and enrichment.
Герман | Англи |
---|---|
symbol | icon |
anreicherung | enrichment |
gt | gt |
klicken | click |
einstellungen | settings |
und | and |
daten | data |
dann | then |
DE Klicken Sie auf die Registerkarte Aufteilung der Credits um den Akquise- und Datenanreicherungsprozess für Ihr Team einzurichten und zu verwalten.
EN Click the Credit allocation tab to set up and manage your team's prospecting and data enrichment process.
Герман | Англи |
---|---|
klicken | click |
registerkarte | tab |
credits | credit |
team | teams |
verwalten | manage |
ihr | your |
zu | to |
und | and |
den | the |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна