DE -Klicken Sie auf „Fortsetzen“, um Ihrem Projekt weitere Produkte hinzuzufügen. -Klicken Sie auf „Zu Projekt gehen“ um die Anzahl zu ändern, das Projekt mit einem Kunden/Kollegen zu teilen, es auszudrucken oder uns eine Projektanfrage zu senden.
Герман хэл дээрх "projekt klicken"-г дараах Англи үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
DE -Klicken Sie auf „Fortsetzen“, um Ihrem Projekt weitere Produkte hinzuzufügen. -Klicken Sie auf „Zu Projekt gehen“ um die Anzahl zu ändern, das Projekt mit einem Kunden/Kollegen zu teilen, es auszudrucken oder uns eine Projektanfrage zu senden.
EN -Press continue to add more products to your project. -Press "Go to project" to change the number, share the project with a customer / colleague, print or send us a project request.
Герман | Англи |
---|---|
fortsetzen | continue |
hinzuzufügen | add |
gehen | go |
kunden | customer |
oder | or |
uns | us |
projekt | project |
produkte | products |
sie | your |
eine | a |
anzahl | number |
teilen | share |
zu | to |
senden | send |
DE -Klicken Sie auf „Fortsetzen“, um Ihrem Projekt weitere Produkte hinzuzufügen. -Klicken Sie auf „Zu Projekt gehen“ um die Anzahl zu ändern, das Projekt zu teilen, es auszudrucken oder uns eine Projektanfrage zu senden.
EN -Press continue to add more products to your project. -Press "Go to project" to change the number, share the project with a customer / colleague, print or send us a project request.
DE Bei der Erstellung Ihres Wiederverkäufer-Kontos müssen Sie ein Projekt auswählen, das zum führenden Projekt Ihrer Agentur wird. Dieses Projekt wird als das Alpha-Projekt bezeichnet.
EN When you create your reseller account, you are required to choose one project that will become the leading project of your agency. This project is called the alpha project.
DE Wenn Sie die Nameserver hinzugefügt haben, klicken Sie auf das Menü Domains, und klicken Sie dann auf "DNS verwalten", um zum Cloud-DNS-Portal zurückzukehren.Klicken Sie auf das Dropdown-Menü Aktionen, und klicken Sie dann auf "Prüfen".
EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".
Герман | Англи |
---|---|
nameserver | nameservers |
hinzugefügt | added |
menü | menu |
domains | domains |
dns | dns |
prüfen | check |
cloud | cloud |
portal | portal |
verwalten | manage |
aktionen | actions |
klicken | click |
dropdown | drop-down |
und | and |
wenn | to |
dann | then |
zum | the |
DE Alternativ kannst du in den Beitragseinstellungen auf Optionen klicken, auf Status klicken, auf Geplant klicken, ein Datum und eine Uhrzeit auswählen und auf Speichern klicken.
EN Alternatively, in the post settings, you can click Options, click Status, click Scheduled, choose a date and time, and click Save.
Герман | Англи |
---|---|
alternativ | alternatively |
status | status |
geplant | scheduled |
speichern | save |
klicken | click |
in | in |
optionen | options |
auswählen | choose |
kannst | you can |
und | and |
du | you |
den | the |
ein | a |
DE Um einen Crawl zu starten, wähle zunächst das Projekt aus, das Du analysieren möchtest. Logge Dich dazu in Deinen Account ein und klicke erst auf das Projekt in der rechten oberen Ecke und dann auf das Zahnrad neben dem Projekt.
EN To start a crawl, first select the project you want to analyze. To do this, log into your account and click on the project in the upper right corner and then on the cogwheel next to the project.
Герман | Англи |
---|---|
crawl | crawl |
rechten | right |
ecke | corner |
account | account |
logge | log |
analysieren | analyze |
möchtest | you want |
und | and |
projekt | project |
in | in |
klicke | click |
zu | to |
wähle | select |
starten | start |
du | you |
dich | your |
oberen | the |
dann | then |
DE Aus Smartsheet: Löschen Sie den Projektordner für das bereitgestellte Projekt aus dem Projekt-Arbeitsbereich. Wenn Sie ein Eingangsblatt verwenden, sollten Sie auch den Spaltenwert löschen, der angibt, dass das Projekt bereitgestellt wurde.
EN From Smartsheet: Delete the project folder for the provisioned project from the Project Workspace. If you’re using an intake sheet, you'll also want to clear the column value indicating the the project has been provisioned.
Герман | Англи |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
arbeitsbereich | workspace |
löschen | delete |
projekt | project |
für | for |
bereitgestellte | provisioned |
verwenden | using |
aus | from |
sie | want |
den | the |
DE Reden sie so, als hätten sie diese Art Projekt schon mal gemacht? Haben sie Erwartungen? Wie klar sind ihre Bedingungen? Scheinen ihre Fragen zu deinem Projekt klug und aufschlussreich? Und wirken sie ernsthaft begeistert vom Projekt und der Marke?
EN Do they talk like they’ve done this before? Do they set expectations? How clear are their terms? Do the questions they ask about your project seem shrewd and insightful? And finally, do they seem genuinely enthusiastic about the project and brand?
Герман | Англи |
---|---|
erwartungen | expectations |
klar | clear |
begeistert | enthusiastic |
bedingungen | terms |
scheinen | seem |
fragen | questions |
projekt | project |
gemacht | done |
marke | brand |
ihre | your |
sind | are |
und | and |
der | the |
DE Insgesamt ähnelt das Projekt dem Microsoft Alternatives-Projekt (MAlt) des CERN und dem Projekt Phoenix von Dataport.
EN Overall, the project is similar to the Microsoft Alternatives Project (MAlt) at CERN and the Project Phoenix of Dataport.
Герман | Англи |
---|---|
insgesamt | overall |
microsoft | microsoft |
malt | malt |
phoenix | phoenix |
und | and |
projekt | project |
ähnelt | similar to |
von | of |
DE Indochina Plaza Hanoi ist ein gemischtes Projekt zwischen Wohnleben und Einzelhandel. Das stehende Projekt ist günstig und voller Stadtstil. Für den Transport: Das Projekt befindet sich in der Nähe vo...
EN D'Capitale is a large-scale project in the capital that includes offices, high-end housing, and prominent commercial locations. Continuing to be a "Golden" step in Tan Hoang Minh's pioneering strategy...
Герман | Англи |
---|---|
projekt | project |
in | in |
befindet | to |
und | and |
ist | is |
ein | a |
den | the |
DE Wenn Sie das Projekt löschen möchten, können Sie nach oben wischen, auf die Option Projekt löschen unten im Bildschirm Projekt bearbeiten tippen und das bestätigen.
EN If you want to delete the project, you can swipe up, tap the Delete Project option at the bottom of the Edit Project screen and confirm this action.
Герман | Англи |
---|---|
wischen | swipe |
bildschirm | screen |
bearbeiten | edit |
tippen | tap |
option | option |
projekt | project |
löschen | delete |
können | can |
und | and |
bestätigen | confirm |
möchten | want to |
sie | want |
DE Um einen Crawl zu starten, wähle zunächst das Projekt aus, das Du analysieren möchtest. Logge Dich dazu in Deinen Account ein und klicke erst auf das Projekt in der rechten oberen Ecke und dann auf das Zahnrad neben dem Projekt.
EN To start a crawl, first select the project you want to analyze. To do this, log into your account and click on the project in the upper right corner and then on the cogwheel next to the project.
Герман | Англи |
---|---|
crawl | crawl |
rechten | right |
ecke | corner |
account | account |
logge | log |
analysieren | analyze |
möchtest | you want |
und | and |
projekt | project |
in | in |
klicke | click |
zu | to |
wähle | select |
starten | start |
du | you |
dich | your |
oberen | the |
dann | then |
DE Falls Dein Projekt nicht komplett gecrawlt werden konnte, sieh Dir die Projekt Einstellung -> Projekt Setup an, um die mögliche Ursache herauszufinden:
EN When your project was not crawled completely, please have a look into the Project Settings -> Project Setup to find out what's missing from the crawl:
Герман | Англи |
---|---|
komplett | completely |
gecrawlt | crawled |
gt | gt |
sieh | look |
setup | setup |
einstellung | settings |
projekt | project |
konnte | the |
herauszufinden | find |
dir | your |
werden | to |
DE Aus Smartsheet: Löschen Sie den Projektordner für das bereitgestellte Projekt aus dem Projekt-Arbeitsbereich. Wenn Sie ein Eingangsblatt verwenden, sollten Sie auch den Spaltenwert löschen, der angibt, dass das Projekt bereitgestellt wurde.
EN From Smartsheet: Delete the project folder for the provisioned project from the Project Workspace. If you’re using an intake sheet, you'll also want to clear the column value indicating the the project has been provisioned.
DE Du kannst Einträge mit Fälligkeitsterminen aus deinem Eingang entweder in ein zugehöriges Projekt verschieben oder, falls sie zu keinem mehrstufigen Projekt gehören, in das Einfache Aufgaben-Projekt ablegen.
EN You can move items with due dates from the inbox to the relevant project or to the One-Off Tasks project if they aren't associated with a multi-step project.
DE DU fragst dich, wieso du noch keine Analyse einsehen kannst? Das liegt wohl daran, dass Du noch kein Projekt (Website) in RYTE angelegt hast. Damit wir eine Webseite analysieren können, musst Du auf Editieren klicken und ein neues Projekt hinzufügen.
EN You wonder why you can't get an analysis yet? This is probably because you have not yet created a project (website) in RYTE. In order for us to analyze a website, you need to click on Edit and add a new project.
Герман | Англи |
---|---|
wohl | probably |
projekt | project |
ryte | ryte |
angelegt | created |
neues | new |
klicken | click |
hinzufügen | add |
analyse | analysis |
in | in |
analysieren | analyze |
daran | on |
website | website |
keine | not |
liegt | is |
und | and |
du | you |
kannst | get |
damit | to |
musst | need to |
editieren | edit |
ein | a |
DE Oben auf der Seite können Sie auf das Erfahrungsniveau für dieses angeleitete Projekt klicken, um das vorausgesetzte Wissen anzuzeigen. Auf jedem Niveau führt der Dozent Schritt für Schritt durch das angeleitete Projekt.
EN At the top of the page, you can press on the experience level for this Guided Project to view any knowledge prerequisites. For every level of Guided Project, your instructor will walk you through step-by-step.
Герман | Англи |
---|---|
projekt | project |
klicken | press |
anzuzeigen | view |
dozent | instructor |
seite | page |
können | can |
schritt | step |
niveau | level |
oben | the |
dieses | this |
um | for |
DE Auf den Eintrag Neues Projekt anlegen oder auf die Schaltfläche ganz oben rechts neues Projekt anlegen klicken.
EN Click on the heading Create a new project or on the Create a new project button at the top right
Герман | Англи |
---|---|
neues | new |
projekt | project |
oder | or |
klicken | click |
schaltfläche | button |
DE Öffnen Sie MAGIX Video deluxe, klicken Sie im Startdialog auf "Neues Projekt" und aktivieren Sie im Dialog "Projekt erstellen" die Option "Proxy-Dateien erzeugen".
EN In the start dialog in MAGIX Movie Edit Pro, select the option "New project" and then in the dialog "Create project", activate the option "Create proxy files"
Герман | Англи |
---|---|
magix | magix |
video | movie |
neues | new |
dialog | dialog |
proxy | proxy |
dateien | files |
im | in the |
projekt | project |
option | option |
klicken | select |
aktivieren | activate |
erstellen | create |
und | and |
DE Öffnen Sie MAGIX Video deluxe, klicken Sie im Startdialog auf "Neues Projekt" und aktivieren Sie im Dialog "Projekt erstellen" die Option "Proxy-Dateien erzeugen".
EN In the start dialog in MAGIX Movie Edit Pro, select the option "New project" and then in the dialog "Create project", activate the option "Create proxy files"
Герман | Англи |
---|---|
magix | magix |
video | movie |
neues | new |
dialog | dialog |
proxy | proxy |
dateien | files |
im | in the |
projekt | project |
option | option |
klicken | select |
aktivieren | activate |
erstellen | create |
und | and |
DE DU fragst dich, wieso du noch keine Analyse einsehen kannst? Das liegt wohl daran, dass Du noch kein Projekt (Website) in RYTE angelegt hast. Damit wir eine Webseite analysieren können, musst Du auf Editieren klicken und ein neues Projekt hinzufügen.
EN You wonder why you can't get an analysis yet? This is probably because you have not yet created a project (website) in RYTE. In order for us to analyze a website, you need to click on Edit and add a new project.
Герман | Англи |
---|---|
wohl | probably |
projekt | project |
ryte | ryte |
angelegt | created |
neues | new |
klicken | click |
hinzufügen | add |
analyse | analysis |
in | in |
analysieren | analyze |
daran | on |
website | website |
keine | not |
liegt | is |
und | and |
du | you |
kannst | get |
damit | to |
musst | need to |
editieren | edit |
ein | a |
DE Oben auf der Seite können Sie auf das Erfahrungsniveau für dieses angeleitete Projekt klicken, um das vorausgesetzte Wissen anzuzeigen. Auf jedem Niveau führt der Dozent Schritt für Schritt durch das angeleitete Projekt.
EN At the top of the page, you can press on the experience level for this Guided Project to view any knowledge prerequisites. For every level of Guided Project, your instructor will walk you through step-by-step.
Герман | Англи |
---|---|
projekt | project |
klicken | press |
anzuzeigen | view |
dozent | instructor |
seite | page |
können | can |
schritt | step |
niveau | level |
oben | the |
dieses | this |
um | for |
DE Ziehe alle zugehörigen Aufgaben per Drag-and-drop von deinem Eingang in das neue Projekt. Alternativ kannst du auf eine Aufgabe klicken und # in das Aufgabenfeld eingeben, um das neue Projekt aus der Liste deiner Projekte auszuwählen.
EN Drag and drop the associated tasks from your Inbox to the appropriate project. Or click on a task and type "#" into the task field to pull up a list of your projects to choose from.
DE 3. Klicken Sie auf das Suchen-Symbol, um nach ausgeführten LicenseServern zu suchen oder klicken Sie auf das Bearbeiten-Symbol, um die Adresse selbst einzugeben. Klicken Sie anschließend auf die Schaltfläche "Auf LicenseServer registrieren".
EN 3. Click the search icon to let FlowForce locate your running LicenseServer, or click the edit icon to enter the address yourself. Then click Register with LicenseServer.
Герман | Англи |
---|---|
klicken | click |
licenseserver | licenseserver |
registrieren | register |
symbol | icon |
bearbeiten | edit |
suchen | search |
oder | or |
adresse | address |
einzugeben | to enter |
zu | to |
DE Klicken Sie in Ihrem Cloud-Control-Bereich aus, klicken Sie auf das Dropdown-Link Netzwerk und klicken Sie auf den Link Domains, der der zweite von oben ist.
EN Starting from your Cloud Control area, click on the Network dropdown link and click On the Domains link, which is the second from the top.
Герман | Англи |
---|---|
cloud | cloud |
control | control |
dropdown | dropdown |
link | link |
domains | domains |
klicken | click |
netzwerk | network |
zweite | the second |
ist | is |
und | and |
aus | from |
DE Ihre erste Option: Klicken Sie auf die vertikalen Ellipsen ganz rechts von Ihrem Browser >> Klicken Sie auf "Weitere Tools" >> Klicken Sie auf "Entwickler-Tools".
EN Your First Option: Click the vertical ellipses on the far right of your browser >> Click "More tools" >> Click "Developer tools."
Герман | Англи |
---|---|
option | option |
klicken | click |
vertikalen | vertical |
gt | gt |
entwickler | developer |
tools | tools |
browser | browser |
weitere | more |
ihre | your |
erste | first |
DE Melden Sie sich in der Wordpress-Administration an. Klicken Sie auf Plugins > Neu hinzufügen, klicken Sie nun auf Plugin hochladen und wählen Sie die heruntergeladene Datei aus. Abschließend klicken Sie auf Jetzt installieren.
EN Log into Wordpress administration. Click on Plugins > Add new. Then click on Upload plugin and select the file you downloaded. Finally, click on Install now.
Герман | Англи |
---|---|
heruntergeladene | downloaded |
installieren | install |
wordpress | wordpress |
administration | administration |
gt | gt |
klicken | click |
hinzufügen | add |
plugin | plugin |
hochladen | upload |
datei | file |
melden | log |
plugins | plugins |
wählen | select |
die | finally |
und | and |
der | the |
jetzt | now |
DE Klicken Sie oben rechts im Smartsheet-Fenster auf das Bild Ihres Kontos und klicken Sie auf Kontoverwaltung (oder klicken Sie hier, um direkt zum Fenster „Kontoverwaltung“ zu gelangen).
EN Click your account image in the upper-right corner of the Smartsheet window and click Account Admin (or click here to go straight to the Account Administration window).
Герман | Англи |
---|---|
kontos | account |
bild | image |
smartsheet | smartsheet |
fenster | window |
direkt | straight |
oder | or |
klicken | click |
sie | your |
hier | here |
zu | to |
und | and |
DE 1. Klicken Sie doppelt auf die heruntergeladene Datei; 2. Öffnen Sie den PDF Expert-Installer; 3. Klicken Sie auf Öffnen, wenn eine Warnung angezeigt wird; 4. Klicken Sie auf Installieren, um den Vorgang abzuschließen.
EN 1. Double-click on the downloaded file; 2. Launch PDF Expert Installer; 3. Click Open when you see a warning; 4. Press Install to finish the process.
Герман | Англи |
---|---|
doppelt | double |
heruntergeladene | downloaded |
warnung | warning |
klicken | click |
installieren | install |
vorgang | the process |
installer | installer |
datei | file |
eine | a |
DE Klicken Sie auf die << / >> Tasten, um zurück-/vorzuspulen (klicken Sie bis zu 3-mal zusätzlich zur Erhöhung der Geschwindigkeit). und klicken Sie dann auf die «Wiedergabe/Pause»-Taste, um zur normalen Geschwindigkeit zurückzukehren.
EN Click on the << / >> buttons to start rewinding / fast-forwarding (click up to 3 additional times to increase the speed) and then click on the button Play/Pause button to resume normal speed.
Герман | Англи |
---|---|
pause | pause |
normalen | normal |
gt | gt |
geschwindigkeit | speed |
mal | times |
klicken | click |
tasten | buttons |
erhöhung | increase |
wiedergabe | play |
taste | button |
und | and |
dann | then |
DE 1. Klicken Sie doppelt auf die heruntergeladene Datei; 2. Öffnen Sie den PDF Expert-Installer; 3. Klicken Sie auf Öffnen, wenn eine Warnung angezeigt wird; 4. Klicken Sie auf Installieren, um den Vorgang abzuschließen.
EN 1. Double-click on the downloaded file below; 2. Launch PDF Expert Installer from the Downloads folder; 3. Click Open when you see the pop-up message; 4. Click Install to complete the process.
Герман | Англи |
---|---|
klicken | click |
heruntergeladene | downloaded |
installieren | install |
vorgang | the process |
installer | installer |
doppelt | double |
datei | file |
DE 3. Klicken Sie auf das Suchen-Symbol, um nach ausgeführten LicenseServern zu suchen oder klicken Sie auf das Bearbeiten-Symbol, um die Adresse selbst einzugeben. Klicken Sie anschließend auf die Schaltfläche "Auf LicenseServer registrieren".
EN 3. Click the search icon to let FlowForce locate your running LicenseServer, or click the edit icon to enter the address yourself. Then click Register with LicenseServer.
Герман | Англи |
---|---|
klicken | click |
licenseserver | licenseserver |
registrieren | register |
symbol | icon |
bearbeiten | edit |
suchen | search |
oder | or |
adresse | address |
einzugeben | to enter |
zu | to |
DE Alternativ kannst du in den Beitragseinstellungen auf Optionen klicken, auf Status klicken, Veröffentlicht auswählen und dann auf Speichern klicken.
EN Alternatively, in the post settings, you can click Options, click Status, select Published, then click Save.
Герман | Англи |
---|---|
status | status |
speichern | save |
alternativ | alternatively |
optionen | options |
klicken | click |
veröffentlicht | published |
auswählen | select |
in | in |
kannst | you can |
du | you |
den | the |
dann | then |
DE Klicken Sie in Ihrem Cloud-Control-Bereich aus, klicken Sie auf das Dropdown-Link Netzwerk und klicken Sie auf den Link Domains, der der zweite von oben ist.
EN Starting from your Cloud Control area, click on the Network dropdown link and click On the Domains link, which is the second from the top.
Герман | Англи |
---|---|
cloud | cloud |
control | control |
dropdown | dropdown |
link | link |
domains | domains |
klicken | click |
netzwerk | network |
zweite | the second |
ist | is |
und | and |
aus | from |
DE Wir helfen Ihnen dabei, den Designer mit den passenden Fertigkeiten für Ihr Projekt zu finden. Anschließend können Sie mit ihr oder ihm ganz einfach an einem 1-zu-1 Projekt zusammenarbeiten.
EN We'll help you find a designer with just the right skill set, and you'll collaborate one-on-one with them on your project.
Герман | Англи |
---|---|
designer | designer |
projekt | project |
finden | find |
ihr | your |
können | skill |
dabei | with |
zusammenarbeiten | collaborate |
zu | well |
helfen | help |
den | the |
DE Sie können ein einzelnes Verzeichnis, eine Verzeichnisstruktur oder ein ganzes Projekt importieren und den importierten Code in ein bestehendes UModel-Projekt integrieren oder ein neues generieren.
EN You can import a single directory, a directory tree, or an entire project, and you can choose to merge the imported code into an existing UModel project, or create a new one.
Герман | Англи |
---|---|
verzeichnis | directory |
projekt | project |
code | code |
bestehendes | existing |
neues | new |
umodel | umodel |
oder | or |
importieren | import |
können | can |
einzelnes | a |
den | the |
und | and |
DE UModel unterstützt auch das Round Trip Engineering für XML-Schemadateien. Wenn das Schema außerhalb von UModel geändert wird, können Sie die Änderungen über das UModel-Menü "Projekt" im UModel-Projekt und im XML-Diagramm dazu aktualisieren.
EN UModel also supports round-trip engineering for XML Schema files. If the schema is modified outside UModel you can use the UModel Project menu to synchronize changes back to the UModel project and XML diagram.
Герман | Англи |
---|---|
umodel | umodel |
unterstützt | supports |
round | round |
trip | trip |
engineering | engineering |
schema | schema |
geändert | modified |
projekt | project |
xml | xml |
Änderungen | changes |
diagramm | diagram |
außerhalb | outside |
für | for |
können | can |
und | and |
wird | the |
DE Die Erstellung von Ausschreibungen ist kostenlos und unverbindlich. Wenn Sie Ihr Projekt mit einem unserer Partner durchführen, verlangt Infomaniak keine Provision und Ihr Projekt wird mit den Infomaniak-Diensten durchgeführt.
EN Creating calls for tenders is free and there is no commitment. In the event that you carry out your project with one of our partners, Infomaniak takes no commission and your project will be carried out with Infomaniak services.
Герман | Англи |
---|---|
ausschreibungen | tenders |
kostenlos | free |
partner | partners |
infomaniak | infomaniak |
provision | commission |
durchgeführt | carried out |
diensten | services |
projekt | project |
ihr | your |
erstellung | creating |
keine | no |
und | and |
mit | with |
DE Falls Dein Projekt nicht komplett gecrawlt werden konnte sehe Dir die Projekt Einstellung -> Advanced Crawl um die mögliche Ursache herauszufinden:
EN When your project was not crawled completely please have a look into the Project Settings -> Advanced Crawl to find out what's missing from the crawl:
Герман | Англи |
---|---|
komplett | completely |
gecrawlt | crawled |
einstellung | settings |
advanced | advanced |
crawl | crawl |
gt | gt |
sehe | look |
projekt | project |
konnte | the |
herauszufinden | find |
dir | your |
werden | to |
DE Wenn Du ein Projekt löschst, werden alle mit dem Projekt verbundenen Daten, Einstellungen und Berechtigungen gelöscht
EN Deleting a project will delete all data, settings and permission associated with the project
Герман | Англи |
---|---|
verbundenen | associated |
einstellungen | settings |
berechtigungen | permission |
gelöscht | deleting |
und | and |
projekt | project |
alle | all |
mit | with |
daten | data |
dem | the |
ein | a |
DE (Außerdem müssen Sie beginnen, die Finanzierung des Projekt zu arrangieren.) Nach dem Projektstart hilft die Kostenschätzung, alle mit dem Projekt verbundenen Kosten zu managen, um die Budgetvorgaben einzuhalten.
EN Once the project is in motion, the cost estimate is used to manage all of its affiliated costs in order to keep the project on budget.
Герман | Англи |
---|---|
projekt | project |
managen | to manage |
zu | to |
kosten | costs |
alle | all |
DE Entscheidung für oder gegen das Projekt: Am Ende der Machbarkeitsstudie werden die nächsten Schritte empfohlen, also ob das Projekt durchgeführt werden sollte oder nicht.
EN Final decision: The final aspect of a feasibility study is the recommended course of action—in other words, whether the project should proceed or not.
Герман | Англи |
---|---|
entscheidung | decision |
machbarkeitsstudie | feasibility study |
empfohlen | recommended |
oder | or |
ob | whether |
sollte | should |
projekt | project |
nicht | not |
nächsten | the |
DE Dies bedeutet, dass ein Projekt nicht rentabel ist. Für Ihr Unternehmen wären die Kosten dieses Projekts größer als sein Erlös. Sie sollten das Projekt nicht durchführen.
EN This means the project is not viable. Your business will invest more than they will take out of this initiative and the project should not be pursued.
Герман | Англи |
---|---|
bedeutet | means |
projekt | project |
ihr | your |
projekts | the project |
nicht | not |
unternehmen | business |
ist | is |
sein | be |
DE Darüber hinaus können Sie Ihren Teammitgliedern auch gleichwertige Zugriffsrechte auf das Projekt einräumen, einschließlich der Möglichkeit, das Eigentum an Ihrem Projekt auf ein anderes Konto zu übertragen
EN In addition, you may also grant your team members project access rights that are equivalent to yours, including the ability to transfer your project ownership to a different account
Герман | Англи |
---|---|
teammitgliedern | team members |
konto | account |
zugriffsrechte | access rights |
gleichwertige | equivalent |
projekt | project |
ihren | your |
einschließlich | including |
eigentum | ownership |
sie | yours |
der | the |
ein | a |
zu | to |
DE Nach dem Import einer XMI-Datei in UModel wird ein neues UML-Projekt erstellt, in dem jedes Element bearbeitet werden kann, als wäre das Projekt ursprünglich in UModel erstellt worden
EN Successful import of an XMI file into UModel creates a new UML project, with each element fully editable exactly as if the project had been originally created in UModel
Герман | Англи |
---|---|
import | import |
umodel | umodel |
neues | new |
element | element |
ursprünglich | originally |
datei | file |
uml | uml |
bearbeitet | editable |
in | in |
erstellt | created |
projekt | project |
als | as |
wäre | been |
wird | the |
DE Neue Funktionen können zum Projekt hinzugefügt, vorhandene bearbeitet werden. Dann wird neuer Code generiert oder das Projekt wird als XMI exportiert.
EN You can also add new functionality or modify existing features, then generate code or export the updated project as XMI again.
Герман | Англи |
---|---|
hinzugefügt | add |
code | code |
generiert | generate |
xmi | xmi |
exportiert | export |
oder | or |
neue | new |
funktionen | features |
projekt | project |
als | as |
wird | the |
können | can |
dann | then |
DE Wenn du ein Projekt anklickst, werden dir alle Repositorys in diesem Projekt angezeigt.
EN Clicking on a project displays all the repositories in that project.
Герман | Англи |
---|---|
projekt | project |
repositorys | repositories |
angezeigt | displays |
in | in |
alle | all |
ein | a |
DE In diesem Beispiel ist Mary eine Entwicklerin und John der Projekt-Maintainer. Beide haben ihre eigenen öffentlichen Bitbucket-Repositorys, das von John enthält das offizielle Projekt.
EN In the example, Mary is a developer, and John is the project maintainer. Both of them have their own public Bitbucket repositories, and John’s contains the official project.
Герман | Англи |
---|---|
mary | mary |
john | john |
öffentlichen | public |
offizielle | official |
bitbucket | bitbucket |
repositorys | repositories |
projekt | project |
beispiel | example |
haben | have |
in | in |
und | and |
eigenen | own |
eine | a |
enthält | contains |
DE Monitask ist ein großartiger Projekt- und Aufgabenmanager für Teams. Bestimmen Sie, wie viel Zeit für jedes Projekt aufgewendet wurde, um die Terminerwartungen zu verbessern und den Umfang zu messen.
EN Monitask is a great project and task manager for teams. Determine how much time has been spent on each project to improve deadline expectations and measure scope.
Герман | Англи |
---|---|
monitask | monitask |
großartiger | great |
teams | teams |
viel | much |
messen | measure |
zeit | time |
projekt | project |
umfang | scope |
verbessern | improve |
und | and |
ein | a |
zu | to |
ist | is |
um | for |
DE Für das SEO Audit einer Website wird ein Projekt in SERPtimizer benötigt. Bei der Registrierung wurde bereits ein Projekt für deine Website erstellt. Du
EN In order to perform an SEO audit of a website, a project is required in SERPtimizer. A specific project for your website has already
Герман | Англи |
---|---|
seo | seo |
audit | audit |
projekt | project |
website | website |
in | in |
bereits | already |
für | for |
wird | is |
benötigt | required |
der | of |
deine | your |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна