DE Klicken Sie auf die Pfeile, um die Auswahlmöglichkeiten unter Benachrichtigungen und Freigaben beibehalten und Daten und Formatierung beibehalten, um zu prüfen, ob Sie die hier beschriebenen Elemente behalten möchten.
Герман хэл дээрх "ergebnis beibehalten"-г дараах Англи үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
DE Klicken Sie auf die Pfeile, um die Auswahlmöglichkeiten unter Benachrichtigungen und Freigaben beibehalten und Daten und Formatierung beibehalten, um zu prüfen, ob Sie die hier beschriebenen Elemente behalten möchten.
EN Click the arrows to see the choices under Keep Notifications & Sharing and Keep & Data Formatting to review whether you want to retain the items described there.
Герман | Англи |
---|---|
pfeile | arrows |
auswahlmöglichkeiten | choices |
benachrichtigungen | notifications |
formatierung | formatting |
beschriebenen | described |
klicken | click |
ob | whether |
daten | data |
zu | to |
prüfen | review |
behalten | retain |
und | and |
elemente | the |
möchten | want to |
DE Wir bevorzugen Online-Quiz-Ersteller mit einer punktebasierten Gewichtungsoption, so dass Sie sagen können: Antwort A -> 5 Punkte für Ergebnis A, Antwort B -> 10 Punkte für Ergebnis A und 5 Punkte für Ergebnis B.
EN We prefer online quiz creators with a points-based weighting option, so you can say Answer A -> 5 pts to result A, Answer B -> 10 pts to result A and 5 pts to result B.
Герман | Англи |
---|---|
punkte | points |
ergebnis | result |
online | online |
quiz | quiz |
ersteller | creators |
gt | gt |
so | so |
bevorzugen | prefer |
sagen | say |
a | a |
wir | we |
und | and |
mit | with |
können | can |
b | b |
dass | to |
sie | you |
antwort | answer |
DE Das operative Ergebnis von Munich Health lag im 2. Quartal bei 35 (52) Mio. €; das Ergebnis betrug 22 (31) Mio. €. Von Januar bis Juni steuerte Munich Health ein Ergebnis von 42 (68) Mio. € bei.
EN Munich Health's operating result in the second quarter was €35m (52m), and the consolidated result for the same period was €22m (31m). Munich Health generated a result of €42m (68m) for the period from January to June.
DE Zum einen wird das operative Ergebnis in die Teilergebnisgrößen versicherungstechnisches Ergebnis und nichtversicherungstechnisches Ergebnis aufgespalten
EN Firstly, the operating result is split into the two components "technical result" and "non-technical result"
Герман | Англи |
---|---|
ergebnis | result |
operative | operating |
und | and |
in | into |
wird | the |
DE Wenn beispielsweise 100 Schüler/innen am Test teilgenommen haben und ein/e Schüler/in ein Ergebnis von 60 Prozent erreicht hat, so haben 59 Schüler/innen ein schlechteres Ergebnis erzielt und 40 ein besseres Ergebnis.
EN For example, if 100 students participated in the test and one student achieved a score of 60 percent, 59 students achieved a lower score, and 40 achieved a higher score.
Герман | Англи |
---|---|
prozent | percent |
besseres | higher |
test | test |
und | and |
wenn | if |
schüler | students |
teilgenommen | participated |
in | in |
von | of |
beispielsweise | example |
ein | a |
erzielt | achieved |
DE Im Ergebnis hat die Webseite einen komplett neuen, wesentlich stabilerer technischen Unterbau bekommen, wobei das bewährte Design der Vorgängerseite größtenteils beibehalten wurde
EN As a result, the website received a completely new, much more stable technical foundation, while retaining most of the proven design of the previous site
Герман | Англи |
---|---|
neuen | new |
bewährte | proven |
ergebnis | result |
technischen | technical |
design | design |
webseite | website |
wobei | as |
komplett | completely |
DE Schließung eines allgemeinen Ledgers eines kleinen Unternehmens zur Übertragung von temporären Konto-Salden, um das Ergebnis beibehalten, um die Salden auf Null zu reduzieren
EN Closing of a small business's General Ledger to transfer temporary-account balances to retained earnings to reduce the balances to zero
Герман | Англи |
---|---|
schließung | closing |
allgemeinen | general |
kleinen | small |
temporären | temporary |
ergebnis | earnings |
beibehalten | retained |
reduzieren | reduce |
zu | to |
zur | the |
von | of |
DE Das Ergebnis: Digitale Dokumenten-Workflows, die Prozesseffizienz in Unternehmen optimieren und gleichzeitig die vertraute Erfahrung beibehalten, die den Anwendern wichtig ist.
EN The result: Digital document workflows that enhance organizational process efficiency, while retaining the familiar user experience that people prefer.
Герман | Англи |
---|---|
ergebnis | result |
digitale | digital |
vertraute | familiar |
erfahrung | experience |
anwendern | user |
dokumenten | document |
workflows | workflows |
unternehmen | organizational |
optimieren | enhance |
DE Je nach Ergebnis wird das Ergebnis entweder "green" oder "red" und unsere Textfarbe ändert sich auf Basis der Eingabe des Benutzers dynamisch.
EN Depending on the outcome of that test, the result will be either “green” or “red,” and our text color will change dynamically based on the user’s input.
Герман | Англи |
---|---|
red | red |
textfarbe | text color |
ändert | change |
eingabe | input |
benutzers | users |
dynamisch | dynamically |
basis | based |
ergebnis | result |
unsere | our |
green | green |
oder | or |
DE Sie können nicht abwägen, wie jede Antwort zu jedem Ergebnis passt – es ist sehr linear (Antwort A -> 100% zu Ergebnis A).
EN You can’t weigh how each answer maps to each outcome – it’s very linear (answer A -> 100% to result A).
DE Ergebnis nach Steuern von 45,6 Mio. Euro erzielt / Positives operatives Ergebnis von 86,6 Mio. Euro / Weiterlesen
EN After-tax earnings of EUR 45.6 million / Positive operating result of EUR 86.6 million / Average freight Read more
Герман | Англи |
---|---|
steuern | tax |
mio | million |
euro | eur |
positives | positive |
ergebnis | result |
von | of |
nach | after |
DE Abhängig von der Gesamtpunktzahl wird das Ergebnis in eine von acht Stufen eingeteilt, die im Folgenden unter „Benchmark-Punktzahl und Ergebnis“ beschrieben werden.
EN Your system will receive one of eight ratings depending on your score. Please refer to the table at the bottom of this page for further details.
Герман | Англи |
---|---|
abhängig | depending |
unter | bottom |
folgenden | further |
acht | eight |
punktzahl | score |
die | of |
DE Von Januar bis September liegen Auslieferungen an Kund_innen, Umsatzerlöse, das Operative Ergebnis, Ergebnis vor Steuern und vor allem der Netto-Cashflow über dem durch die Corona-Pandemie belasteten Vorjahr
EN From January to September, the number of deliveries, revenue, operating profit, profit before tax and above all net cash flow are higher than in the previous year, which was affected by the corona pandemic
Герман | Англи |
---|---|
auslieferungen | deliveries |
umsatzerlöse | revenue |
steuern | tax |
netto | net |
corona | corona |
pandemie | pandemic |
januar | january |
september | september |
operative | operating |
liegen | are |
vorjahr | previous year |
und | and |
innen | in |
DE Dabei geht es nicht nur darum, das genaueste Ergebnis zu finden. Es bedeutet auch, das Ergebnis mit der besten Präsentation, oder anders gesagt, der besten Benutzererfahrung (UX), zu liefern.
EN This goes beyond just finding the most accurate result. It also means giving the result with the best presentation, or in other words, the best user-experience (UX).
Герман | Англи |
---|---|
genaueste | most accurate |
ergebnis | result |
finden | finding |
präsentation | presentation |
ux | ux |
es | it |
oder | or |
darum | the |
bedeutet | means |
auch | also |
dabei | with |
geht | this |
DE Hast Du einen hohen BMI und alle anderen Therapien haben nicht zum gewünschten Ergebnis geführt? Operative Eingriffe können bei erheblichem Übergewicht in Frage kommen, wenn eine konservative Therapie nicht zum gewünschten Ergebnis geführt hat.
EN Do you have a high BMI and none of the forms of treatment you've tried have had the desired result? Surgical interventions can be considered in the case of significant overweight if conservative therapy has not led to the desired result.
Герман | Англи |
---|---|
hohen | high |
gewünschten | desired |
geführt | led |
eingriffe | interventions |
konservative | conservative |
ergebnis | result |
in | in |
therapie | therapy |
nicht | not |
können | can |
und | and |
du | you |
hat | has |
DE Magma ist das Ergebnis einer Kreuzung von White Widow mit einer Skunk, das Ergebnis wurde dann mit Critical gekreuzt, und dies schuf eine sehr ertragreiche Sorte mit einem hochwirksamen Grass
EN Magma is the result of crossing a White Widow with a Skunk, the result has then been crossed with Critical and this created a very high yielding strain with a highly potent weed
Герман | Англи |
---|---|
ergebnis | result |
kreuzung | crossing |
widow | widow |
skunk | skunk |
critical | critical |
sorte | strain |
white | the |
mit | with |
sehr | very |
und | and |
ist | is |
von | of |
dann | then |
dies | this |
DE Monster Mash ist das Ergebnis eines gründlichen Zuchtprojekts von Exotic Seed. Das Ergebnis ist eine schnell blühende Auto, die ein körperbetontes Indica-High hervorruft.
EN Monster Mash is the result of a thorough breeding project conducted by Exotic Seed. The outcome is a fast-flowering auto that induces a body-slamming indica high.
Герман | Англи |
---|---|
monster | monster |
seed | seed |
indica | indica |
schnell | fast |
high | high |
ergebnis | result |
die | auto |
von | of |
auto | the |
ist | is |
DE Der in diesem Artikel genannte Höchstbeitrag gilt jedoch nicht, sofern und soweit der Schaden das Ergebnis von Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit ist oder das Ergebnis der in den ersten Absätzen genannten Fahrlässigkeit seitens Xolphin ist.
EN However, the maximum amount referred to in this article will lapse if and insofar as the damage is the result of intention or gross negligence, or of the negligence on the part of Xolphin referred to in the first subclauses.
Герман | Англи |
---|---|
schaden | damage |
ergebnis | result |
fahrlässigkeit | negligence |
seitens | on the part |
xolphin | xolphin |
oder | or |
in | in |
diesem | this |
ersten | the first |
und | and |
ist | is |
jedoch | however |
sofern | if |
den | the |
DE Das Ergebnis vor Zinsen und Steuern (EBIT) wuchs um 9,9% und erreichte 20,4 Mio. Euro (18,6 Mio. Euro). Der Periodenüberschuss stieg um 15% auf 12,9 Mio. Euro (11,2 Mio. Euro), das Ergebnis je Aktie (EPS) erreichte 1,55 Euro (1,41 Euro).
EN Earnings before interest and taxes (EBIT) grew by 9.9% and reached EUR 20.4m (EUR 18.6m). Net income for the period increased by 15% to EUR 12.9m (EUR 11.2m), earnings per share (EPS) were EUR 1.55 (EUR 1.41 ).
Герман | Англи |
---|---|
ergebnis | earnings |
zinsen | interest |
steuern | taxes |
ebit | ebit |
wuchs | grew |
erreichte | reached |
euro | eur |
stieg | increased |
aktie | share |
eps | eps |
und | and |
um | for |
der | the |
vor | to |
DE Das operative Ergebnis lag im 3. Quartal mit -1.732 (1.014) Mio. € deutlich unter dem Niveau des Vorjahresquartals. Das sonstige nicht operative Ergebnis lag bei -243 (-112) Mio. €; dazu trugen Währungseffekte mit -74 (+6) Mio. € bei.
EN The operating result saw a significant year-on-year deterioration in the third quarter to –€1,732m (1,014m). The other non-operating result was –€243m (–112m), of which currency effects amounted to –€74m (+6m).
DE Das Ergebnis des Modulus-Operators % hat dasselbe Vorzeichen wie der Dividend, d. h. das Ergebnis von $a % $b hat dasselbe Vorzeichen wie $a. Zum Beispiel:
EN The result of the modulo operator % has the same sign as the dividend — that is, the result of $a % $b will have the same sign as $a. For example:
Герман | Англи |
---|---|
ergebnis | result |
a | a |
beispiel | example |
b | b |
dasselbe | same |
hat | has |
DE Ist der Operand des ~ Operators eine Zeichenkette, dann wird die Operation auf den ASCII-Werten der Zeichen der Zeichenkette durchgeführt, Und das Ergebnis ist wiederum eine Zeichenkette. Andernfalls werden Operand und Ergebnis als Ganzzahl behandelt.
EN If the operand for the ~ operator is a string, the operation will be performed on the ASCII values of the characters that make up the string and the result will be a string, otherwise the operand and the result will be treated as integers.
Герман | Англи |
---|---|
operators | operator |
operation | operation |
durchgeführt | performed |
andernfalls | otherwise |
behandelt | treated |
ascii | ascii |
ergebnis | result |
als | as |
und | and |
die | values |
zeichen | a |
werden | string |
DE Abhängig von der Gesamtpunktzahl wird das Ergebnis in eine von acht Stufen eingeteilt, die im Folgenden unter „Benchmark-Punktzahl und Ergebnis“ beschrieben werden.
EN Your system will receive one of eight ratings depending on your score. Please refer to the table at the bottom of this page for further details.
Герман | Англи |
---|---|
abhängig | depending |
unter | bottom |
folgenden | further |
acht | eight |
punktzahl | score |
die | of |
DE Das Ergebnis vor Zinsen und Steuern (EBIT) wuchs um 9,9% und erreichte 20,4 Mio. Euro (18,6 Mio. Euro). Der Periodenüberschuss stieg um 15% auf 12,9 Mio. Euro (11,2 Mio. Euro), das Ergebnis je Aktie (EPS) erreichte 1,55 Euro (1,41 Euro).
EN Earnings before interest and taxes (EBIT) grew by 9.9% and reached EUR 20.4m (EUR 18.6m). Net income for the period increased by 15% to EUR 12.9m (EUR 11.2m), earnings per share (EPS) were EUR 1.55 (EUR 1.41 ).
Герман | Англи |
---|---|
ergebnis | earnings |
zinsen | interest |
steuern | taxes |
ebit | ebit |
wuchs | grew |
erreichte | reached |
euro | eur |
stieg | increased |
aktie | share |
eps | eps |
und | and |
um | for |
der | the |
vor | to |
DE Das operative Ergebnis lag im 3. Quartal mit -1.732 (1.014) Mio. € deutlich unter dem Niveau des Vorjahresquartals. Das sonstige nicht operative Ergebnis lag bei -243 (-112) Mio. €; dazu trugen Währungseffekte mit -74 (+6) Mio. € bei.
EN The operating result saw a significant year-on-year deterioration in the third quarter to –€1,732m (1,014m). The other non-operating result was –€243m (–112m), of which currency effects amounted to –€74m (+6m).
DE Das operative Ergebnis für die ersten drei Monate 2014 lag bei hohen 282 (205) Mio. €. Das Konzernergebnis betrug 154 (117) Mio. €. Die ERGO Versicherungsgruppe erreichte ein Ergebnis in Höhe von 138 (120) Mio. €.
EN The operating result for the first three months of 2014 was a high €282m (205m), while the consolidated result totalled €154m (117m). The ERGO Insurance Group posted a result of €138m (120m).
DE Das operative Ergebnis von Munich Health lag bei 25 (48) Mio. €. Das Ergebnis betrug 20 (37) Mio. €.
EN Munich Health’s operating result amounted to €25m (48m), and its consolidated result to €20m (37m).
DE Das operative Ergebnis für die ersten drei Monate 2013 lag bei 223 (257) Mio. €. Das Konzernergebnis betrug 127 (145) Mio. €. Die ERGO Versicherungsgruppe erreichte ein deutlich verbessertes Ergebnis in Höhe von 120 (97) Mio. €.
EN The operating result for the first three months of 2013 was €223m (257m), while the consolidated result totalled €127m (145m). The ERGO Insurance Group posted a significantly improved result of €120m (97m).
DE Das operative Ergebnis von Munich Health stieg auf 48 (32) Mio. €. Das Ergebnis von Munich Health war mit 37 (5) Mio. € positiv.
EN Munich Health’s operating result increased to €48m (32m), leading to a positive result of €37m (5m).
DE Taschenrechner Smart Cliqz. Das Taschenrechner Smart Cliqz liefert sofort ein Ergebnis der mathematischen Gleichung, die in die Adressleiste eingegeben wurde. Neu ist die Möglichkeit, das Ergebnis direkt in die Zwischenablage zu kopieren.
EN Calculator Smart Cliqz. Calculator Smart Cliqz provides an instant result of the mathematical equation entered into the URL bar. The possibility to copy the result to the clipboard is added with the current release.
Герман | Англи |
---|---|
taschenrechner | calculator |
smart | smart |
cliqz | cliqz |
ergebnis | result |
eingegeben | entered |
möglichkeit | possibility |
zwischenablage | clipboard |
kopieren | copy |
direkt | with |
zu | to |
liefert | provides |
ist | is |
DE Dabei geht es nicht nur darum, das genaueste Ergebnis zu finden. Es bedeutet auch, das Ergebnis mit der besten Präsentation, oder anders gesagt, der besten Benutzererfahrung (UX), zu liefern.
EN This goes beyond just finding the most accurate result. It also means giving the result with the best presentation, or in other words, the best user-experience (UX).
Герман | Англи |
---|---|
genaueste | most accurate |
ergebnis | result |
finden | finding |
präsentation | presentation |
ux | ux |
es | it |
oder | or |
darum | the |
bedeutet | means |
auch | also |
dabei | with |
geht | this |
DE Ist die Gewichtung binär 0, wird die Eingabe vom Ergebnis subtrahiert; ist die Gewichtung binär 1, wird sie zum Ergebnis addiert
EN If the weight is binary 0, the input is subtracted from the result; if the weight is binary 1, it is added to the result
Герман | Англи |
---|---|
binär | binary |
ergebnis | result |
wird | the |
vom | from |
DE Je nach Ergebnis wird das Ergebnis entweder "green" oder "red" und unsere Textfarbe ändert sich auf Basis der Eingabe des Benutzers dynamisch.
EN Depending on the outcome of that test, the result will be either “green” or “red,” and our text color will change dynamically based on the user’s input.
Герман | Англи |
---|---|
red | red |
textfarbe | text color |
ändert | change |
eingabe | input |
benutzers | users |
dynamisch | dynamically |
basis | based |
ergebnis | result |
unsere | our |
green | green |
oder | or |
DE Das Ergebnis des Modulus-Operators % hat dasselbe Vorzeichen wie der Dividend, d. h. das Ergebnis von $a % $b hat dasselbe Vorzeichen wie $a. Zum Beispiel:
EN The result of the modulo operator % has the same sign as the dividend — that is, the result of $a % $b will have the same sign as $a. For example:
DE Dank AMP Real URL können AMP-Inhalte Ihre ursprünglichen URLs beibehalten, wenn sie in den mobilen Suchergebnissen von Google angezeigt werden.
EN AMP Real URL allows AMP content to retain your original URLs when displayed in Google’s mobile search results.
Герман | Англи |
---|---|
amp | amp |
real | real |
ursprünglichen | original |
beibehalten | retain |
mobilen | mobile |
suchergebnissen | search results |
search | |
angezeigt | displayed |
inhalte | content |
url | url |
urls | urls |
in | in |
ihre | your |
DE Kann ich mehr Profile kaufen, aber dasselbe Abo beibehalten?
EN Can I purchase more profiles but stay in the same plan?
Герман | Англи |
---|---|
profile | profiles |
kaufen | purchase |
abo | plan |
kann | can |
ich | i |
mehr | more |
aber | but |
DE Mit den Insights aus Gesprächen in den sozialen Medien können sich Marken als Marktführer etablieren und ihren Wettbewerbsvorsprung beibehalten.
EN Insights gleaned from social conversations are how brands can establish themselves as market leaders and maintain their competitive edge.
Герман | Англи |
---|---|
insights | insights |
gesprächen | conversations |
sozialen | social |
marken | brands |
etablieren | establish |
beibehalten | maintain |
können | can |
als | as |
aus | from |
sich | are |
ihren | their |
und | and |
DE Zeitschriften, die zu Open Access wechseln, werden weiterhin die gleichen strengen redaktionellen Standards beibehalten
EN Journals changing to open access will continue to maintain the same rigorous editorial standards
Герман | Англи |
---|---|
zeitschriften | journals |
open | open |
access | access |
wechseln | changing |
strengen | rigorous |
redaktionellen | editorial |
standards | standards |
zu | to |
DE Bei jedem gefundenen Unterschied kann der Benutzer in DiffDog entscheiden, welche Änderung ("links", "rechts" oder "Mitte") beibehalten werden soll.
EN For each encountered difference, DiffDog users can decide which change ("left", "right", or "middle") should be kept.
Герман | Англи |
---|---|
unterschied | difference |
benutzer | users |
diffdog | diffdog |
Änderung | change |
entscheiden | decide |
oder | or |
kann | can |
welche | which |
bei | for |
rechts | right |
werden | be |
in | middle |
jedem | each |
DE Zuvor wurden diese Daten in XML-Strukturen gespeichert, doch erweisen sich Variablen bei vielen Aufgaben als vorteilhaft, da Sie damit Zuordnungen, Arrays und andere XQuery-Strukturen beibehalten und ändern können.
EN Previously these were stored in XML trees, but using variables is advantageous for many tasks because they can keep and modify maps, arrays, and other XQuery structures.
Герман | Англи |
---|---|
gespeichert | stored |
vorteilhaft | advantageous |
ändern | modify |
xml | xml |
strukturen | structures |
variablen | variables |
aufgaben | tasks |
da | because |
andere | other |
können | can |
wurden | were |
in | in |
doch | but |
und | and |
diese | these |
sie | keep |
vielen | many |
sich | is |
DE Funktion zum Beibehalten der Werteformatierung in der XML-Ausgabe - gewährleistet die Beibehaltung der Formatierung aus der Quellkomponente in der Zielkomponente
EN Ability to preserve value formatting in XML output – allows users to ensure that formatting is maintained from source to target.
Герман | Англи |
---|---|
formatierung | formatting |
beibehalten | maintained |
in | in |
zum | to |
aus | from |
DE Sie müssen alle urheberrechtlichen Hinweise, Informationen und Einschränkungen befolgen und beibehalten, die in Inhalten enthalten sind, auf die über die Services zugegriffen wird.
EN You shall abide by and maintain all copyright notices, information, and restrictions contained in any Content accessed through the Services.
Герман | Англи |
---|---|
einschränkungen | restrictions |
befolgen | abide by |
services | services |
zugegriffen | accessed |
informationen | information |
in | in |
alle | all |
inhalten | content |
wird | the |
und | and |
DE Achten Sie nur darauf, dass Sie Ihre Social-Media-Markenstimme beibehalten.
EN Just make sure to maintain your social brand voice.
Герман | Англи |
---|---|
social | social |
nur | just |
ihre | your |
darauf | to |
sie | voice |
DE „Wir freuen uns sehr darüber, dass sie ihre Führungsposition beibehalten, indem sie als erste einen einfachen, skalierbaren und intuitiven Bot Builder für Kundenservice-Teams auf den Markt bringen.“
EN “We’re really excited that they’re keeping up their leadership by being the first to market with a simple, scalable and intuitive Bot Builder designed for customer service teams.”
DE Im Rahmen des Dialogverfahrens wurde sichergestellt, dass der hohe Entwicklungsstand beibehalten oder bedarfsgerecht ausgebaut wird.
EN The process ensured that the high level of development was maintained or expanded as required.
Герман | Англи |
---|---|
sichergestellt | ensured |
beibehalten | maintained |
oder | or |
ausgebaut | expanded |
hohe | high |
dass | that |
wurde | was |
wird | the |
DE Ein gebrochenes Display kann ersetzt werden, ohne dass viel Hardware ausgebaut werden muss, und mit etwas Sorgfalt kann die FaceID beibehalten werden.
EN A broken display can be replaced with minimal hardware removal, and with a little care you can preserve Face ID.
Герман | Англи |
---|---|
display | display |
ersetzt | replaced |
hardware | hardware |
sorgfalt | care |
beibehalten | preserve |
kann | can |
ein | a |
und | and |
werden | be |
DE Unterbrechungsfreies Debugging: Mit dem eBPF können Programme während dieses Vorgangs ihren Ausführungsstatus beibehalten.
EN Low intrusiveness. When leveraged as a debugger, eBPF doesn’t need to stop a program to observe its state.
Герман | Англи |
---|---|
ebpf | ebpf |
programme | program |
DE Mit dieser Funktion lassen sich Änderungen und Aktualisierungen an vorhandenen Mappings ganz einfach durchführen, wenn in der Excel-Ausgabedatei eine Änderung erforderlich ist, da alle bestehenden Verbindungen automatisch beibehalten werden.
EN This feature simplifies modifications and updates to existing mappings when a change is required in the Excel file output, because all existing connections are automatically preserved.
Герман | Англи |
---|---|
funktion | feature |
aktualisierungen | updates |
mappings | mappings |
Änderung | change |
verbindungen | connections |
automatisch | automatically |
excel | excel |
in | in |
erforderlich | required |
und | and |
da | because |
alle | all |
vorhandenen | existing |
der | the |
DE Aus praktischer Sicht bedeutet dies, dass die App ihren lebendigen Zustand beibehalten kann, da sie sich in der Nähe anderer Geräte befindet
EN From a practical perspective, this means that the app will be able to maintain its alive state given it’s in proximity to other devices
Герман | Англи |
---|---|
nähe | proximity |
anderer | other |
geräte | devices |
app | app |
in | in |
bedeutet | to |
kann | be |
aus | from |
dies | this |
dass | that |
DE Hotel Gaja ist eine Alternative für Menschen, die gerne kleinere, intimere Objekte gleichzeitig ein hohes Maß an Hotel- und Gaststättengewerbe beibehalten wird
EN Hotel Gaja is an alternative for people who like smaller, more intimate objects while maintaining a high level of service hotel and restaurant
Герман | Англи |
---|---|
kleinere | smaller |
objekte | objects |
beibehalten | maintaining |
hotel | hotel |
alternative | alternative |
hohes | level |
menschen | people |
für | for |
und | and |
an | an |
wird | is |
ein | a |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна