DE Es wird immer mehr Schadsoftware in Umlauf gebracht, sowohl aufgrund der schieren Menge an neuen Arten, die täglich programmiert werden, als auch aufgrund der Verlockung, mit organisierter Cyberkriminalität viel Geld zu verdienen
Герман хэл дээрх "er wird aufgrund"-г дараах Англи үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
DE Es wird immer mehr Schadsoftware in Umlauf gebracht, sowohl aufgrund der schieren Menge an neuen Arten, die täglich programmiert werden, als auch aufgrund der Verlockung, mit organisierter Cyberkriminalität viel Geld zu verdienen
EN Malware creation is on the rise due to the sheer volume of new types created daily and the lure of money that can be made through organized Internet crime
Герман | Англи |
---|---|
schadsoftware | malware |
menge | volume |
neuen | new |
arten | types |
täglich | daily |
geld | money |
wird | the |
DE Dies geschieht aufgrund von Zugriffssperren aufgrund der IP-Adresse
EN This happens due to access blocking based on IP address
Герман | Англи |
---|---|
geschieht | happens |
ip | ip |
adresse | address |
aufgrund | to |
dies | this |
DE Verstehen Sie, ob sie Ihnen aufgrund einer intelligenteren Verknüpfungsstrategie oder aufgrund eines qualitativ hochwertigeren Inhalts den Rang ablaufen
EN Understand if they outrank you because of a smarter interlinking strategy or because of more qualitative content
Герман | Англи |
---|---|
intelligenteren | smarter |
inhalts | content |
verstehen | understand |
ob | if |
oder | or |
sie | you |
aufgrund | of |
DE Jede Partei hat die jeweils andere Partei von allen Ansprüchen Dritter freizustellen, die aufgrund von Verstößen der betreffenden Partei gegen ihre vertraglichen Verpflichtungen oder aufgrund von sonstigen Pflichtverletzungen entstehen
EN Each party shall indemnify the other party against all claims of third parties which arise due to violations of the respective party against its contractual obligations or due to other breaches of duty
Герман | Англи |
---|---|
partei | party |
vertraglichen | contractual |
verpflichtungen | obligations |
entstehen | arise |
oder | or |
dritter | third parties |
die | third |
andere | other |
aufgrund | to |
DE Eine Kündigung durch den Kunden aufgrund dieser Regelung gilt nicht als Kündigung aufgrund einer Pflichtverletzung von Shopgate, d.h
EN Termination by the customer on the basis of this provision shall not be deemed to be termination on the basis of a breach of duty by Shopgate, i.e
Герман | Англи |
---|---|
kündigung | termination |
shopgate | shopgate |
kunden | customer |
nicht | not |
den | the |
aufgrund | to |
von | of |
DE Kärnten ist sowohl für den Sommer- aufgrund der Seen wie dem Wörthersee als auch für den Alpintourismus aufgrund der Skigebiete sehr geeignet.
EN Carinthia is very suitable both for summer tourism due to its lakes such as Lake Wörthersee and for alpine tourism due to its ski resorts.
Герман | Англи |
---|---|
kärnten | carinthia |
skigebiete | ski resorts |
geeignet | suitable |
sommer | summer |
seen | lakes |
ist | is |
für | for |
sehr | very |
als | as |
aufgrund | to |
DE Und das nicht nur aufgrund der vielfältigen Streckenauswahl, sondern auch aufgrund der langen und tiefen Tradition, die der Fahrradsport auf der Insel besitzt
EN Not only because of the diverse choice of routes, but also due to the long tradition of cycling on the island
Герман | Англи |
---|---|
vielfältigen | diverse |
tradition | tradition |
nicht | not |
nur | only |
sondern | but |
DE Aufgrund des einzigartigen Designs des OTMC 100p ist keine Kompensation für die Verzögerung aufgrund der Antennenkabellänge erforderlich.
EN Due to the unique design of the OTMC 100p, no antenna cable delay compensation is needed.
Герман | Англи |
---|---|
designs | design |
kompensation | compensation |
verzögerung | delay |
erforderlich | needed |
einzigartigen | unique |
ist | is |
keine | no |
aufgrund | to |
DE Wenn Sie den Newsletter aufgrund des Erwerbs von Produkten oder Dienstleistungen oder aufgrund des Bezugs kostenloser Produkte oder Dienstleistungen erhalten, ist die Rechtsgrundlage für die Verarbeitung der Daten Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe f DS-GVO.
EN If you receive the newsletter after purchasing products or services or after obtaining free products or services, the legal basis for processing the data is Article 6(1)(f) GDPR.
Герман | Англи |
---|---|
newsletter | newsletter |
kostenloser | free |
rechtsgrundlage | legal basis |
verarbeitung | processing |
f | f |
oder | or |
wenn | if |
dienstleistungen | services |
produkte | products |
erhalten | obtaining |
ist | is |
für | for |
daten | data |
den | the |
DE Viele dieser Artikel benötigen aufgrund der Form, Verpackungsart oder des Inhalts eine gesonderte Handhabung im Beförderungsvorgang bei Wareneingang oder sie müssen an einem speziellen Ort im Lager aufgrund der Absatzgeschwindigkeit aufbewahrt werden
EN Based on the shape, type of packaging, and contents, many of these items require special handling during the inbound conveyance process or they may need to be stored in a specific place in the warehouse based on sell-through
Герман | Англи |
---|---|
inhalts | contents |
lager | warehouse |
aufbewahrt | stored |
form | shape |
handhabung | handling |
im | in the |
ort | place |
oder | or |
viele | many |
aufgrund | to |
eine | a |
an | on |
DE Nach Definition des Internationalen Währungfonds (IMF) gehört Usbekistan aufgrund seiner Wirtschaftleistung zu den Entwicklungsländern. Usbekistan gilt aufgrund seiner Politik als sogenannter Pariastaat.
EN According to the definition of the International Monetary Fund (IMF), Uzbekistan is one of the developing countries because of its lower economic performance. Uzbekistan is regarded as a so-called pariah state because of its politics.
Герман | Англи |
---|---|
definition | definition |
internationalen | international |
usbekistan | uzbekistan |
politik | politics |
als | as |
zu | to |
den | the |
DE Die Gefahr von Ausfällen in elektronischen Systemen aufgrund thermischer und mechanischer Belastung von Leiterplatten (PCBs) nimmt aufgrund der stetig steigenden Verlustleistung in Kombination mit kleineren Leiterplattengrößen zu
EN The potential for failure in electronic systems due to thermal and mechanical loading of printed circuit boards (PCBs) is escalating due to steadily increasing power dissipation, combined with smaller board sizes
Герман | Англи |
---|---|
elektronischen | electronic |
systemen | systems |
mechanischer | mechanical |
belastung | loading |
stetig | steadily |
kleineren | smaller |
in | in |
nimmt | is |
und | and |
mit | combined |
zu | to |
DE Dies geschieht aufgrund von Zugriffssperren aufgrund der IP-Adresse
EN This happens due to access blocking based on IP address
Герман | Англи |
---|---|
geschieht | happens |
ip | ip |
adresse | address |
aufgrund | to |
dies | this |
DE Hassrede oder Inhalte, die Hass aufgrund der Identität von Spielern schüren, beispielsweise aufgrund ihrer Hautfarbe, ethnischen Zugehörigkeit, Religion, ihrer Genderidentität, ihres Geschlechts oder ihrer sexuellen Orientierung
EN Hate speech or content that promotes hatred based on players’ identity, for instance on the basis of their race, ethnicity, religion, gender, sex or sexual orientation.
Герман | Англи |
---|---|
hassrede | hate speech |
inhalte | content |
hass | hate |
spielern | players |
ethnischen | ethnicity |
religion | religion |
orientierung | orientation |
oder | or |
identität | identity |
die | instance |
DE Kärnten ist sowohl für den Sommer- aufgrund der Seen wie dem Wörthersee als auch für den Alpintourismus aufgrund der Skigebiete sehr geeignet.
EN Carinthia is very suitable both for summer tourism due to its lakes such as Lake Wörthersee and for alpine tourism due to its ski resorts.
DE Sherlock prognostiziert die Ausfallrate aufgrund thermischer Lasten und die Lebensdauer für mehrere Bauteile in Abhängigkeit von der Umgebungstemperatur, dem Temperaturanstieg aufgrund der Verlustleistung und der elektrischen Belastung.
EN Sherlock predicts thermal failure rate and end of life for multiple part technologies as a function of ambient temperature, temperature rise due to power dissipation, and electrical loads.
DE Die Patientin befand sich aufgrund eines hormonabhängigen Brustkrebses in einer Hormontherapie. Der Rat für Onkologie schlug eine Adnexektomie aufgrund von BRCA-1- und BRCA-2-Genmutationen vor. vNOTES...
EN Clinical video case: in this video we show you how RV can become enlarged and ballooning pseudo tamponade effect.
DE Die Patientin befand sich aufgrund eines hormonabhängigen Brustkrebses in einer Hormontherapie. Der Rat für Onkologie schlug eine Adnexektomie aufgrund von BRCA-1- und BRCA-2-Genmutationen vor. vNOTES...
EN Clinical video case: in this video we show you how RV can become enlarged and ballooning pseudo tamponade effect.
DE Die Patientin befand sich aufgrund eines hormonabhängigen Brustkrebses in einer Hormontherapie. Der Rat für Onkologie schlug eine Adnexektomie aufgrund von BRCA-1- und BRCA-2-Genmutationen vor. vNOTES...
EN Clinical video case: in this video we show you how RV can become enlarged and ballooning pseudo tamponade effect.
DE Die Patientin befand sich aufgrund eines hormonabhängigen Brustkrebses in einer Hormontherapie. Der Rat für Onkologie schlug eine Adnexektomie aufgrund von BRCA-1- und BRCA-2-Genmutationen vor. vNOTES...
EN Clinical video case: in this video we show you how RV can become enlarged and ballooning pseudo tamponade effect.
DE Jahresziele aufgrund verhaltener Nachfrage aus Maschinenbau, Automobil- und Halbleiterausrüstungsindustrie sowie aufgrund von Projektverschiebungen und verschärften Exportbeschränkungen nicht mehr erreichbar.
EN Annual targets are no longer attainable due to subdued demand from the machine construction, automotive and semiconductor equipment industries, as well as project postponements and more stringent export restrictions.
DE Es wird Katalanisch (oder der lokale mallorquinischer Dialekt) zusammen mit Spanisch oder Castellano, wie es lokal häufiger genannt wird gesprochen. Aufgrund des kosmopolitischen Flairs sind auch Englisch und Deutsch weit verbreitet.
EN Catalan (or its local dialect Mallorcan) is co-official with Spanish, or Castellano as it is more frequently referred to locally. A diverse international community also means English and German are widely spoken.
Герман | Англи |
---|---|
katalanisch | catalan |
mallorquinischer | mallorcan |
dialekt | dialect |
häufiger | frequently |
genannt | referred to |
es | it |
oder | or |
lokal | locally |
lokale | local |
gesprochen | spoken |
wird | is |
sind | are |
zusammen | with |
und | and |
der | german |
aufgrund | to |
DE Willkommen in der Bukowe Zacisze! Aufgrund des Eigentümerwechsels wird das Gebäude derzeit generell renoviert. Die Bilder stammen von der Renovierung. Das Update wird in Kürze stattfinden. Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten :) Bukowe…
EN This description has been machine translated into english
Герман | Англи |
---|---|
in | into |
wir | has |
die | been |
DE Doch was geschieht, wenn das Management dieser Workloads komplex wird und eine erhebliche Kontrolle benötigt wird? Aufgrund der hohen Ansprüche reicht es nicht aus, einfach nur eine VDI bereitzustellen
EN But what happens when those workloads become complex to manage and require significant oversight? With so much at stake, it’s not enough to simply offer VDI
Герман | Англи |
---|---|
workloads | workloads |
komplex | complex |
erhebliche | significant |
benötigt | require |
reicht | enough |
vdi | vdi |
geschieht | happens |
und | and |
nicht | not |
bereitzustellen | to |
kontrolle | oversight |
management | manage |
nur | but |
DE Diammonphosphat kommt als Hydrogenphosphat in der Landwirtschaft zum Einsatz und wird dort als Mehrstoffdünger angewendet. Vom Handel wird DAP aufgrund seiner Nährstoffkomposition auch als 18-46-0 bezeichnet.
EN Calcium ammonium nitrate is a white, grey or brown fertilizer which supplies the plants with nitrogen.
Герман | Англи |
---|---|
wird | the |
DE Als Vorsichtsmaßnahme aufgrund der Ausbreitung des Coronavirus wird die Veranstaltung verschoben. Über den neuen Termin wird rechtzeitig informiert. Aktuelle Informationen dazu finden Sie hier.
EN As a precautionary measure due to the spread of the coronavirus, the event will be postponed. Further information can be found here.
Герман | Англи |
---|---|
ausbreitung | spread |
coronavirus | coronavirus |
veranstaltung | event |
informationen | information |
finden | found |
hier | here |
als | as |
aufgrund | to |
aktuelle | can |
DE Die ID des Datensatzes, der als Ergebnis der Zusammenführung erstellt wird. Dies ist getrennt von primaryObjectId, da in einigen Fällen aufgrund der Zusammenführung ein neuer Datensatz erstellt wird.
EN The ID of the record that is created as a result of the merge. This is separate from primaryObjectId because in some cases a new record is created as a result of the merge.
DE „Er ist praktisch kalligrafisch, er wird aufgrund der wahrhaft opulenten Außengestaltung in Terrakotta und Bronze in der Skyline glitzern.“ – Justin Davidson, New York Magazine
EN ?It?s practically calligraphic, it will glint on the skyline, thanks to a genuinely opulent exterior finished in terracotta and bronze.? – Justin Davidson, New York Magazine
DE Aufgrund der langjährigen Erfahrung mit der DDoS-Abwehr und einer Vielzahl bekannter Angriffe wird böswilliger Traffic in einem Cloudflare-Rechenzentrum, das der Quelle am nächsten liegt, innerhalb von Sekunden identifiziert
EN With a heritage in DDoS mitigation and a vast library of known attacks, malicious traffic is identified at a Cloudflare data center closest to the source within seconds
Герман | Англи |
---|---|
bekannter | known |
angriffe | attacks |
traffic | traffic |
quelle | source |
identifiziert | identified |
ddos | ddos |
cloudflare | cloudflare |
am nächsten | closest |
in | in |
und | and |
sekunden | seconds |
mit | with |
erfahrung | data |
aufgrund | to |
einer | a |
liegt | is |
innerhalb | within |
DE Ein WhatsApp Chatbot, der aufgrund der Beliebtheit von WhatsApp in der Region von einer malaysischen Rechtsanwaltskanzlei genutzt wird. Via Chern & Co.
EN WhatsApp chatbot used for contacting a Malaysian law firm due to the popularity of it in the region via Chern & Co.
Герман | Англи |
---|---|
chatbot | chatbot |
beliebtheit | popularity |
genutzt | used |
amp | amp |
co | co |
in | in |
region | region |
aufgrund | to |
wird | the |
DE In der Regel passiert dies aufgrund einer Phishing-E-Mail, die an das Opfer gesendet wird. Diese E-Mail scheint von einer offiziellen Organisation oder einem Unternehmen zu stammen, wurde aber in Wirklichkeit von einem Kriminellen verschickt.
EN Usually, this happens due to a phishing email being sent to the victim. This email appears to come from an official organization or business but was actually sent by a criminal.
Герман | Англи |
---|---|
opfer | victim |
scheint | appears |
offiziellen | official |
kriminellen | criminal |
in der regel | usually |
phishing | phishing |
organisation | organization |
oder | or |
passiert | happens |
unternehmen | business |
gesendet | sent |
an | an |
zu | to |
dies | this |
einer | a |
wird | the |
wurde | was |
aber | but |
DE IHRE HAFTUNG FÜR JEGLICHEN SCHADENSERSATZ, DEN SIE AUFGRUND DIESER NUTZUNGSBEDINGUNGEN GELEISTET HABEN, WIRD DURCH DIESE NUTZUNGSBEDINGUNGEN WEDER AUSGESCHLOSSEN NOCH BESCHRÄNKT
EN NOTHING IN THESE TERMS OF USE SHALL BE DEEMED TO EXCLUDE OR LIMIT YOUR LIABILITY IN RESPECT OF ANY INDEMNITY GIVEN BY YOU UNDER THESE TERMS OF USE
Герман | Англи |
---|---|
haftung | liability |
ihre | your |
weder | or |
sie | you |
nutzungsbedingungen | terms |
aufgrund | to |
diese | these |
DE Whoer VPN erstellt keine Protokolle oder trackt ihre Nutzung. Aufgrund unserer Linux-Sicherheitsrichtlinie wird es niemandem (einschließlich uns) gelingen, etwas über ihre Online-Aktivitäten herauszufinden.
EN The Whoer VPN does not use logs and does not track user actions. Due to the Whoer VPN security policy for Linux, no one (including us) will be able to find out about your online activities.
Герман | Англи |
---|---|
vpn | vpn |
protokolle | logs |
niemandem | no one |
einschließlich | including |
linux | linux |
online | online |
aktivitäten | activities |
ihre | your |
nutzung | use |
herauszufinden | find |
aufgrund | to |
keine | no |
wird | the |
uns | us |
DE Aufgrund unserer Windows-Sicherheitsrichtlinie wird es niemandem (einschließlich uns) gelingen, etwas über ihre Online-Aktivitäten herauszufinden
EN Due to the Whoer VPN security policy for Windows, no one (including us) will be able to find out about your online activities
Герман | Англи |
---|---|
niemandem | no one |
einschließlich | including |
windows | windows |
online | online |
aktivitäten | activities |
ihre | your |
herauszufinden | find |
aufgrund | to |
wird | the |
uns | us |
es | one |
DE Aufgrund unserer iOS-Sicherheitsrichtlinie wird es niemandem (einschließlich uns) gelingen, etwas über ihre Online-Aktivitäten herauszufinden
EN Due to the Whoer VPN security policy for iOS, no one (including us) will be able to find out about your online activities
Герман | Англи |
---|---|
niemandem | no one |
einschließlich | including |
ios | ios |
online | online |
aktivitäten | activities |
ihre | your |
herauszufinden | find |
aufgrund | to |
wird | the |
uns | us |
es | one |
DE Aufgrund unserer Android-Sicherheitsrichtlinie wird es niemandem (einschließlich uns) gelingen, etwas über ihre Online-Aktivitäten herauszufinden
EN Due to the Whoer VPN security policy for Android, no one (including us) will be able to find out about your online activities
Герман | Англи |
---|---|
niemandem | no one |
einschließlich | including |
android | android |
online | online |
aktivitäten | activities |
ihre | your |
herauszufinden | find |
aufgrund | to |
wird | the |
uns | us |
es | one |
DE Aufgrund unserer MacOS-Sicherheitsrichtlinie wird es niemandem (einschließlich uns) gelingen, etwas über ihre Online-Aktivitäten herauszufinden
EN Due to the Whoer VPN security policy for MacOS, no one (including us) will be able to find out about your online activities
Герман | Англи |
---|---|
niemandem | no one |
einschließlich | including |
macos | macos |
online | online |
aktivitäten | activities |
ihre | your |
herauszufinden | find |
aufgrund | to |
wird | the |
uns | us |
es | one |
DE Der Erfolg von De Sprint wird unvermindert fortgesetzt. Aufgrund der hohen Nachfrage werden größere Niederlassungen, wie hier am Ceintuurbaan, erforderlich.
EN The success of De Sprint continues unabatedly. Larger branches, like here on the Ceintuurbaan, are necessary to continue to satisfy demand.
Герман | Англи |
---|---|
erfolg | success |
sprint | sprint |
größere | larger |
niederlassungen | branches |
erforderlich | necessary |
de | de |
nachfrage | demand |
hier | here |
wird | the |
aufgrund | to |
hohen | on |
DE Dienste sollten einfach online zu navigieren sein, ohne dass jemand aufgrund der digitalen Kompetenz oder des verwendeten Gerätetyps ausgeschlossen wird
EN Services should be easy to navigate online without excluding anyone based on digital literacy level or type of device used
Герман | Англи |
---|---|
navigieren | navigate |
verwendeten | used |
dienste | services |
einfach | easy |
online | online |
oder | or |
digitalen | digital |
ohne | without |
sein | be |
sollten | should |
zu | to |
DE Obwohl diese Technologie seit langem von allen Browsern unterstützt wird, gibt es immer noch Teilnehmer, die aufgrund von zu restriktiven Firmen-Proxy-Konfigurationen nicht teilnehmen können
EN Even though this technology is supported by all browsers since a very long time we still meet participants who cannot join due to overly restrictive corporate proxy configurations
Герман | Англи |
---|---|
technologie | technology |
browsern | browsers |
unterstützt | supported |
restriktiven | restrictive |
firmen | corporate |
proxy | proxy |
konfigurationen | configurations |
teilnehmer | participants |
langem | long time |
wird | is |
die | cannot |
diese | this |
zu | to |
DE Durch den Widerruf der Einwilligung wird die Rechtmäßigkeit der aufgrund der Einwilligung bis zum Widerruf erfolgten Verarbeitung nicht berührt.
EN Revocation of your consent does not affect the legality of the processing that has taken place on the basis of your consent until revocation.
Герман | Англи |
---|---|
widerruf | revocation |
rechtmäßigkeit | legality |
verarbeitung | processing |
einwilligung | consent |
nicht | not |
DE Die Verwaltung dieser Informationen übernimmt mindestens ein Serversystem, das Mitglied der Domäne ist und aufgrund seiner Stellung als Domänencontroller bezeichnet wird
EN The management of this information is done by at least one server system, which is a member of the domain and is designated by its position as a domain controller
Герман | Англи |
---|---|
informationen | information |
domäne | domain |
stellung | position |
bezeichnet | designated |
verwaltung | management |
als | as |
und | and |
ein | a |
mitglied | member |
wird | the |
DE Die neue Funktion "Session Timeout" legt fest, wann die Sitzung durch Logout aufgrund von Inaktivität des Benutzers beendet wird
EN The new Session Timeout function specifies when the session is terminated by logout due to user inactivity
Герман | Англи |
---|---|
funktion | function |
inaktivität | inactivity |
benutzers | user |
beendet | terminated |
neue | new |
legt | the |
session | session |
wann | when |
aufgrund | to |
DE Ihrer Belegschaft wird Sie aufgrund der Einführung einer für sienützlichen Lösung positiver wahrnehmen
EN of your workforce will feel more positive about you for introducing a solution which helps them
Герман | Англи |
---|---|
belegschaft | workforce |
einführung | introducing |
lösung | solution |
wird | will |
sie | you |
für | for |
einer | a |
DE Mit Safe Lace Industrial bleibt Ihr Schuh den ganzen Tag hängen, so dass Ihr Schuh fest um Den Fuß bleibt. Die Abwesenheit aufgrund von Verstauchungen und Verstauchungen wird dadurch abnehmen.
EN With Safe Lace Industrial, your laces stay stuck all day long, so your shoe stays firmly on your foot. The absense caused by spraining will go down.
Герман | Англи |
---|---|
lace | lace |
industrial | industrial |
schuh | shoe |
fuß | foot |
so | so |
fest | stuck |
ihr | your |
mit | with |
DE Ihre eigene Interpretation der Gesetzeslage wird hierbei respektiert und Sie können den Bannertext jederzeit mit wenigen Klicks anpassen, falls sich Ihre Strategie oder Rechtsauffassung, z.B. aufgrund neuer Gesetzesurteile, ändert.
EN Your legal interpretations will be respected and you can change it anytime with just a few clicks should you adapt your strategy or legal opinion in the case of regulatory events.
Герман | Англи |
---|---|
respektiert | respected |
klicks | clicks |
strategie | strategy |
ändert | change |
oder | or |
jederzeit | anytime |
mit | with |
b | a |
und | and |
können | can |
ihre | your |
DE Banyalbufar wird von seiner Terassenlandschaft bestimmt. In die Berghänge sind Grundstücke hineingebaut, aber auch aufgrund der Nähe zum Meer ist die Gegend wunderschön.
EN Banyalbufar is defined by its mountain slopes, where properties are built into the hillside. The terrain is beautiful, given its close proximity to the sea.
Герман | Англи |
---|---|
meer | sea |
wunderschön | beautiful |
banyalbufar | banyalbufar |
sind | are |
nähe | close |
wird | the |
aufgrund | to |
DE Aufgrund bestimmter Anforderungen an die Datenkonnektivität wird TDC weiterhin vor Ort eingesetzt
EN Due to some data connectivity requirements, TDC is still deployed on premises
Герман | Англи |
---|---|
anforderungen | requirements |
ort | premises |
eingesetzt | deployed |
bestimmter | some |
wird | is |
aufgrund | to |
an | on |
DE Aufgrund gesetzlicher Verpflichtung wird jede E-Mail-Korrespondenz archiviert
EN Due to lawful obligation every e-mail correspondence will be archived
Герман | Англи |
---|---|
verpflichtung | obligation |
archiviert | archived |
wird | will |
aufgrund | to |
korrespondenz | correspondence |
DE Machen Sie sich deshalb keine Sorgen, wenn ein Pop-out angezeigt wird, dass Ihr Zugriff aufgrund Ihrer IP-Adresse eingeschränkt wurde
EN Therefore, don’t worry if you see a pop-out that they have restricted your access based on your IP
Герман | Англи |
---|---|
deshalb | therefore |
sorgen | worry |
zugriff | access |
eingeschränkt | restricted |
ip | ip |
ihr | your |
wenn | if |
ein | a |
dass | that |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна