DE Dieser Reichtum kann nur eine Küche mit delikaten, aber entscheidenden Aromen hervorbringen, ein Reich der Genüsse, fabelhafter Köstlichkeiten, delikater Aromen und süßer Versuchungen
DE Dieser Reichtum kann nur eine Küche mit delikaten, aber entscheidenden Aromen hervorbringen, ein Reich der Genüsse, fabelhafter Köstlichkeiten, delikater Aromen und süßer Versuchungen
EN From this wealth can only be born a cuisine with delicate but decided flavors at the same time, a kingdom of pleasures, fabulous delicacies, delicate flavors and sweet temptations
Герман | Англи |
---|---|
küche | cuisine |
reich | kingdom |
köstlichkeiten | delicacies |
aromen | flavors |
und | and |
kann | can |
mit | with |
süß | sweet |
nur | only |
aber | but |
ein | a |
DE Das Verdampfen von Marihuana wird die verborgenen Aromen hervorbringen, bietet eine viel reinere Erfahrung und vermeidet alle mit dem Rauchen assoziierten gesundheitlichen Risiken - und das sind nur einige der Vorteile
EN Vaporizing your weed will bring out the hidden flavours, offer much purer levels of cannabinoids, and avoid all of the health pitfalls associated with smoking – and these are but a few of the benefits
Герман | Англи |
---|---|
verborgenen | hidden |
aromen | flavours |
vermeidet | avoid |
rauchen | smoking |
gesundheitlichen | health |
vorteile | benefits |
viel | much |
alle | all |
bietet | offer |
sind | are |
wird | the |
mit | with |
DE Vielfältige Produktrange – Von erfrischenden Citrus-Aromen bis hin zu klassischen braunen Aromen
EN Diverse product range – from refreshing citrus flavours to classic brown flavours
DE Bei der Herstellung unserer Aromen bauen wir auf fortschrittlichste und besonders schonende Verfahren sowie langjährige Erfahrung im Bereich der Aromen-Technologie
EN When producing our flavours, we build on state-of-the-art, particularly gentle processes and many years of experience in flavour technology
Герман | Англи |
---|---|
aromen | flavours |
bauen | build |
schonende | gentle |
erfahrung | experience |
technologie | technology |
und | and |
herstellung | producing |
besonders | particularly |
verfahren | processes |
DE Frankfurt und Bad Wildungen sind die ersten Stationen des Wiederanfangs mit der Produktion von Aromen und Backhilfsmittel für das Bäcker- und Konditorenhandwerk sowie von Aromen für die Süßwaren- und Spirituosenindustrie.
EN Frankfurt and Bad Wildungen are the first locations for the restart of production of flavours and baking agents for bakeries and flavours for the confectionery and spirits industry.
Герман | Англи |
---|---|
frankfurt | frankfurt |
bad | bad |
aromen | flavours |
süßwaren | confectionery |
produktion | production |
sind | are |
und | and |
ersten | the first |
für | for |
DE Aromen der Natur – Von Zitrone über Grapefruit zu Bier-Aromen
EN The best of nature – infusions, essential oils, extracts, distillates, natural flavours etc.
DE Genau wie die marokkanische Küche, die mit einer Fülle einzigartiger Aromen begeistert, tafelt Maroc Rouge eine eklektische Mischung aus süßen, fruchtigen und blumigen Aromen auf.
EN And just like Morocco’s cuisine, which delights connoisseurs with a plethora of unique flavours, Maroc Rouge brings an eclectic mix of sweet, fruity, and flowery flavours to the table.
Герман | Англи |
---|---|
küche | cuisine |
fülle | plethora |
mischung | mix |
fruchtigen | fruity |
aromen | flavours |
und | and |
süß | sweet |
mit | brings |
DE Vielfältige Produktrange – Von erfrischenden Citrus-Aromen bis hin zu klassischen braunen Aromen
EN Diverse product range – from refreshing citrus flavours to classic brown flavours
DE Bei der Herstellung unserer Aromen bauen wir auf fortschrittlichste und besonders schonende Verfahren sowie langjährige Erfahrung im Bereich der Aromen-Technologie
EN When producing our flavours, we build on state-of-the-art, particularly gentle processes and many years of experience in flavour technology
Герман | Англи |
---|---|
aromen | flavours |
bauen | build |
schonende | gentle |
erfahrung | experience |
technologie | technology |
und | and |
herstellung | producing |
besonders | particularly |
verfahren | processes |
DE Frankfurt und Bad Wildungen sind die ersten Stationen des Wiederanfangs mit der Produktion von Aromen und Backhilfsmittel für das Bäcker- und Konditorenhandwerk sowie von Aromen für die Süßwaren- und Spirituosenindustrie.
EN Frankfurt and Bad Wildungen are the first locations for the restart of production of flavours and baking agents for bakeries and flavours for the confectionery and spirits industry.
Герман | Англи |
---|---|
frankfurt | frankfurt |
bad | bad |
aromen | flavours |
süßwaren | confectionery |
produktion | production |
sind | are |
und | and |
ersten | the first |
für | for |
DE Aromen der Natur – Von Zitrone über Grapefruit zu Bier-Aromen
EN The best of nature – infusions, essential oils, extracts, distillates, natural flavours etc.
DE Bewertung neuer Aromen oder vorgeschlagener Änderungen bereits zugelassener Aromen, die von den Antragstellern gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1331/2008 eingereicht werden.
EN Evaluating new flavourings or proposed modifications to already authorised flavourings, submitted by applicants under Regulation (EC) No 1331/2008.
DE Die Verordnung (EG) Nr. 1334/2008 enthält allgemeine Anforderungen an die sichere Verwendung von Aromen in der EU und enthält Begriffsbestimmungen für verschiedene Arten von Aromen
EN Regulation (EC) No 1334/2008 lays down general requirements for safe use of flavourings in the EU and provides definitions for different types of flavourings
DE Doch wenn Sie den richtigen Fragetyp auswählen, schaffen Sie ein besseres Umfrageerlebnis, bei dem die Fragen klar sind und die Ergebnisse genau das hervorbringen, was Sie brauchen.
EN But getting it right means creating a better survey experience where the questions are clear and the results are exactly what you need.
Герман | Англи |
---|---|
klar | clear |
richtigen | right |
fragen | questions |
schaffen | creating |
ergebnisse | results |
sind | are |
genau | exactly |
und | and |
brauchen | you need |
den | the |
ein | a |
DE Brainstorming-Meetings können kollaboratives Denken anregen und neue Ideen hervorbringen
EN Brainstorming meetings can help spark collaborative thinking and great new ideas
Герман | Англи |
---|---|
können | can |
neue | new |
meetings | meetings |
und | and |
ideen | ideas |
brainstorming | brainstorming |
denken | thinking |
DE Umarme Wiederholungen! Deine Mentorin will ganz einfach nur sicherstellen, dass du zu dem kraftvollen Schöpfer wirst, den dieser Kurs hervorbringen will
EN Embrace do-overs! Your Mentors are simply insuring that you will become the powerful creator this course is designed to produce
Герман | Англи |
---|---|
kraftvollen | powerful |
schöpfer | creator |
kurs | course |
du | you |
zu | to |
wirst | will |
einfach | simply |
dass | that |
den | the |
DE In einigen Regionen Polens wurde davon ausgegangen, dass der Wohlstand kurz nach Mitternacht Windmessuhren hervorbringen würde
EN In some regions of Poland, it was believed that prosperity would bring wind-up watches just after midnight
Герман | Англи |
---|---|
regionen | regions |
polens | poland |
wohlstand | prosperity |
mitternacht | midnight |
wurde | was |
in | in |
dass | that |
nach | after |
würde | would |
der | of |
DE Machen Sie sich auf den Weg, um Ihre Mitarbeitenden zu unterstützen und gleichzeitig Ihre Kundenbindung zu optimieren. Es ist bekannt, dass glückliche Mitarbeitende zufriedene Kund*innen hervorbringen.
EN Undertake a journey to empower your agents while optimizing your customer engagement. It is well-known that all you do to support your agents reflects on your customer's experience.
Герман | Англи |
---|---|
kundenbindung | customer engagement |
optimieren | optimizing |
bekannt | known |
es | it |
sie | you |
ihre | your |
zu | to |
unterstützen | to support |
ist | is |
dass | that |
DE Er war davon überzeugt, dass dieser Wettkampf "die moralischen Qualitäten eines Mannes ebenso wie seine physischen Ressourcen und Fähigkeiten testen und dadurch einen vollständigen Athleten hervorbringen würde."
EN It was his belief that this event would test “a man’s moral qualities as much as his physical resources and skills, producing thereby a complete athlete.”
Герман | Англи |
---|---|
qualitäten | qualities |
physischen | physical |
testen | test |
vollständigen | complete |
athleten | athlete |
ressourcen | resources |
fähigkeiten | skills |
würde | would |
war | was |
dieser | this |
dass | that |
dadurch | as |
einen | a |
wie | and |
DE Die Kartause Ittingen macht auf einmalige Weise erlebbar, wie alte Werte auch heute noch richtungsweisende Ideen hervorbringen ? wenn man sich ihnen denn auch mit Leidenschaft widmet
EN Kartause Ittingen provides a unique chance to experience old values still being lived today and how they can still give rise to pioneering ideas, with the right passion and dedication
Герман | Англи |
---|---|
alte | old |
heute | today |
mit | with |
werte | values |
ideen | ideas |
einmalige | a |
DE Nur eine andauernde Familien-Passion kann diesen reinsten aller Zeitschläge hervorbringen.
EN Only An Enduring Family Passion Can Deliver The Purest Of Chimes
Герман | Англи |
---|---|
kann | can |
reinsten | purest |
familien | family |
nur | only |
diesen | the |
DE Talent Garden ist ein brodelnder Topf aus verschiedenen Skills und Talenten, die viel Energie und innovative Lösungen hervorbringen
EN Talent Garden is a boiling pot of different skills and capabilities that generate a lot of energy and innovative solutions
Герман | Англи |
---|---|
garden | garden |
topf | pot |
energie | energy |
innovative | innovative |
lösungen | solutions |
talent | talent |
verschiedenen | different |
skills | skills |
und | and |
ist | is |
ein | a |
DE Ja, es gibt Teile unseres Gehirns, die bestimmte Funktionen haben, aber es sind die Verbindungen zwischen diesen Bereichen und die Netzwerke, die sie erzeugen, welche Kognition hervorbringen
EN Yes, there are parts of our brain that have specific functions, but it’s the connections between these areas, and the subsequent networks they create which creates cognition
Герман | Англи |
---|---|
funktionen | functions |
teile | parts |
verbindungen | connections |
bereichen | areas |
netzwerke | networks |
ja | yes |
haben | have |
zwischen | between |
aber | but |
und | and |
DE Dabei handelt es sich um Grossprojekte mit mehreren Forschungspartnern, die in enger Zusammenarbeit mit der Industrie und unter Leitung der Empa marktfähige Lösungen im Gebäude-, Mobilitäts- und Energiebereich hervorbringen sollen.
EN These are large-scale projects with several research partners in close collaboration with industry and under the lead of Empa that are designed to yield marketable solutions in the building, mobility and energy sector.
Герман | Англи |
---|---|
zusammenarbeit | collaboration |
empa | empa |
lösungen | solutions |
gebäude | building |
mobilitäts | mobility |
enger | close |
industrie | industry |
im | in the |
in | in |
dabei | with |
und | and |
sollen | to |
DE Die Erfüllung der gesetzlichen Anforderungen im Zuge des Aufbaus einer datenschutzkonformen Organisation kann auf vielfältige Weise positive Auswirkungen auf das Unternehmen im Gesamten hervorbringen:
EN The compliance of the legal requirements in the course of setting up a data protection-compliant organization can have a positive impact on the company as a whole in many ways:
Герман | Англи |
---|---|
erfüllung | compliance |
gesetzlichen | legal |
anforderungen | requirements |
weise | ways |
positive | positive |
im | in the |
organisation | organization |
kann | can |
vielfältige | many |
auswirkungen | impact |
unternehmen | company |
einer | a |
DE "Die "Innovation", die ein untrennbarer Bestandteil der historischen Entwicklung unserer Gruppe ist, wird auch weiterhin zukunftsweisende Trends hervorbringen."
EN "As an integral part of our group’s progress, “innovation” will keep on shaping our future by breaking new grounds..."
Герман | Англи |
---|---|
innovation | innovation |
gruppe | groups |
wird | will |
unserer | our |
bestandteil | part |
DE Moby Dick braucht ungefähr 63–70 Tage für die Blüte und kann im Zuchtzelt bis zu 650g/m² oder kolossale 1500g/Pflanze im Freien hervorbringen.
EN Moby Dick takes roughly 63—70 days to flower, and can produce up to 650g/m² indoors or a whopping 1500g/plant outdoors.
DE Das Team von Kalashnikov Seeds ist eine Gruppe von erfahrenen Old School Growern aus Russland, die schon seit über einem Jahrzehnt erstklassige Cannabis-Züchtungen hervorbringen
EN The team of Kalashnikov Seeds is a group of experienced old-school growers from Russia who are breeding top cannabis for more than a decade
Герман | Англи |
---|---|
seeds | seeds |
erfahrenen | experienced |
old | old |
school | school |
russland | russia |
cannabis | cannabis |
team | team |
gruppe | group |
jahrzehnt | decade |
ist | is |
aus | from |
schon | a |
erstklassige | top |
DE Werden die Pflanzen im Grow Room angebaut, können sie in weniger als 8 Wochen Blütephase einen Ertrag von satten 650g/m² hervorbringen
EN In less than 8 weeks of flowering, she can yield you as much as 650g/m² indoors
Герман | Англи |
---|---|
wochen | weeks |
ertrag | yield |
m | m |
sie | you |
in | in |
weniger | less |
im | indoors |
können | can |
von | of |
als | as |
DE „Für uns ist nach Sichtung der Beiträge klar absehbar, dass der Wettbewerb interessante neue IoT-Anwendungen hervorbringen wird“, sagt CONTACT-Entwicklungsleiter Frank Patz-Brockmann.
EN "After reviewing the entries, it is clear to us that the competition will lead to interesting new IoT applications," says Frank Patz-Brockmann, head of development at CONTACT Software.
Герман | Англи |
---|---|
klar | clear |
uns | us |
wettbewerb | competition |
interessante | interesting |
neue | new |
iot | iot |
sagt | says |
frank | frank |
contact | contact |
ist | is |
anwendungen | applications |
der | of |
beiträge | entries |
nach | after |
DE Hier können Sie eine Reihe von Modellen aus der vordefinierten Liste im Spiel hervorbringen. Noch mehr als das können Sie jedes Mädchen bearbeiten und ändern Sie grundsätzlich alles über die - Augen, Nase, Mund, Hintern, Brustwarzen, alles.
EN Here you can spawn a range of models from the predefined list in the game. Even more than that, you can edit each girl and change basically everything about the ? eyes, nose, mouth, butt, nipples, everything.
Герман | Англи |
---|---|
modellen | models |
vordefinierten | predefined |
mädchen | girl |
grundsätzlich | basically |
nase | nose |
mund | mouth |
hintern | butt |
im | in the |
spiel | game |
bearbeiten | edit |
ändern | change |
augen | eyes |
reihe | range |
mehr | more |
hier | here |
können | can |
liste | list |
alles | everything |
und | and |
aus | from |
DE Hier im Knowledge Hub teilen wir unsere Erkenntnisse über Einstellung, Produktivität, Mental Health im Büro und darüber, wie Sie das Beste aus Remote-Mitarbeitern hervorbringen können.
EN Here at the Knowledge Hub we share our learnings about hiring, productivity, mental health at the office and getting the most out of your remote workers.
Герман | Англи |
---|---|
hub | hub |
teilen | share |
einstellung | hiring |
produktivität | productivity |
mental | mental |
health | health |
büro | office |
mitarbeitern | workers |
remote | remote |
hier | here |
darüber | about |
unsere | our |
wir | we |
über | of |
und | and |
DE Umarme Wiederholungen! Deine Mentorin will ganz einfach nur sicherstellen, dass du zu dem kraftvollen Schöpfer wirst, den dieser Kurs hervorbringen will
EN Embrace do-overs! Your Mentors are simply insuring that you will become the powerful creator this course is designed to produce
Герман | Англи |
---|---|
kraftvollen | powerful |
schöpfer | creator |
kurs | course |
du | you |
zu | to |
wirst | will |
einfach | simply |
dass | that |
den | the |
DE Brainstorming-Meetings können kollaboratives Denken anregen und neue Ideen hervorbringen
EN Brainstorming meetings can help spark collaborative thinking and great new ideas
Герман | Англи |
---|---|
können | can |
neue | new |
meetings | meetings |
und | and |
ideen | ideas |
brainstorming | brainstorming |
denken | thinking |
DE Dabei handelt es sich um Grossprojekte mit mehreren Forschungspartnern, die in enger Zusammenarbeit mit der Industrie und unter Leitung der Empa marktfähige Lösungen im Gebäude-, Mobilitäts- und Energiebereich hervorbringen sollen.
EN These are large-scale projects with several research partners in close collaboration with industry and under the lead of Empa that are designed to yield marketable solutions in the building, mobility and energy sector.
Герман | Англи |
---|---|
zusammenarbeit | collaboration |
empa | empa |
lösungen | solutions |
gebäude | building |
mobilitäts | mobility |
enger | close |
industrie | industry |
im | in the |
in | in |
dabei | with |
und | and |
sollen | to |
DE Folglich mussten wir unsere eigenen Technologien hervorbringen
EN We had to create our own technologies
Герман | Англи |
---|---|
mussten | had to |
technologien | technologies |
unsere | our |
wir | we |
eigenen | own |
DE Dabei wissen wir heute, dass unser Planet so viele Ressourcen nicht hervorbringen kann.
EN However, we all know today that our planet is incapable of providing so many resources.
Герман | Англи |
---|---|
planet | planet |
heute | today |
so | so |
viele | many |
ressourcen | resources |
wissen | know |
dass | that |
wir | we |
nicht | however |
DE Momente zeigen, die Emotionen hervorbringen, dass ist das Ziel von BILD TV
EN Showing moments that create emotions is the goal of BILD TV
Герман | Англи |
---|---|
momente | moments |
zeigen | showing |
emotionen | emotions |
bild | bild |
ziel | goal |
dass | that |
ist | is |
von | of |
DE „Für uns ist nach Sichtung der Beiträge klar absehbar, dass der Wettbewerb interessante neue IoT-Anwendungen hervorbringen wird“, sagt CONTACT-Entwicklungsleiter Frank Patz-Brockmann.
EN "After reviewing the entries, it is clear to us that the competition will lead to interesting new IoT applications," says Frank Patz-Brockmann, head of development at CONTACT Software.
Герман | Англи |
---|---|
klar | clear |
uns | us |
wettbewerb | competition |
interessante | interesting |
neue | new |
iot | iot |
sagt | says |
frank | frank |
contact | contact |
ist | is |
anwendungen | applications |
der | of |
beiträge | entries |
nach | after |
DE Aber eine weitere Forschung nach dem privaten Humboldt könnte noch überraschende Erkenntnisse hervorbringen.
EN But further research into Humboldt’s private life could still produce surprising findings.
Герман | Англи |
---|---|
forschung | research |
privaten | private |
könnte | could |
überraschende | surprising |
erkenntnisse | findings |
weitere | further |
aber | but |
noch | still |
DE Talent Garden ist ein brodelnder Topf aus verschiedenen Skills und Talenten, die viel Energie und innovative Lösungen hervorbringen
EN Talent Garden is a boiling pot of different skills and capabilities that generate a lot of energy and innovative solutions
Герман | Англи |
---|---|
garden | garden |
topf | pot |
energie | energy |
innovative | innovative |
lösungen | solutions |
talent | talent |
verschiedenen | different |
skills | skills |
und | and |
ist | is |
ein | a |
DE Dazu wollen wir drei Start-ups pro Jahr hervorbringen und unter dem Dach der Beam in eine eigene Gesellschaft überführen – so wie die Elara Digital GmbH.“ Die BEUMER Group will mit den Firmen neue Geschäftsfelder in der Logistik erschließen.
EN We want to create three start-ups per year and transform them each into a separate company under the umbrella of Beam ? like the Elara Digital GmbH.? The aim of BEUMER Group is to open new business areas in logistics together with these companies.
Герман | Англи |
---|---|
jahr | year |
digital | digital |
gmbh | gmbh |
neue | new |
logistik | logistics |
wir | we |
drei | three |
in | in |
eine | a |
unter | under |
pro | per |
firmen | companies |
gesellschaft | company |
group | group |
wie | like |
wollen | want |
die | is |
und | and |
mit | together |
DE Dazu wollen wir drei Start-ups pro Jahr hervorbringen und unter dem Dach der Beam in eine eigene Gesellschaft überführen – wie die Codept GmbH.“ Ziel ist es, mit den Firmen neue Geschäftsfelder in der Logistik zu erschließen.
EN We want to create three start-ups per year and transform them each into a separate company under the umbrella of Beam ? like the Codept GmbH.? The aim is to open new business areas in logistics together with these companies.
Герман | Англи |
---|---|
jahr | year |
gmbh | gmbh |
ziel | aim |
neue | new |
logistik | logistics |
wir | we |
drei | three |
in | in |
eine | a |
unter | under |
pro | per |
firmen | companies |
gesellschaft | company |
ist | is |
wie | like |
zu | to |
wollen | want |
und | and |
mit | together |
DE Auf dem richtigen Weg zu agiler Transformation sind Sie, wenn sich Ihre Unternehmenskultur dynamisch gestaltet, Sie schnell reagieren, sowie Innovationen hervorbringen können
EN You know you’re on the road toward Agile transformation when your organisation’s culture can quickly adapt to changes, respond rapidly and innovate
Герман | Англи |
---|---|
unternehmenskultur | culture |
reagieren | respond |
schnell | quickly |
agiler | agile |
transformation | transformation |
innovationen | innovate |
zu | to |
ihre | your |
können | can |
dem | the |
DE Ja, es gibt Teile unseres Gehirns, die bestimmte Funktionen haben, aber es sind die Verbindungen zwischen diesen Bereichen und die Netzwerke, die sie erzeugen, welche Kognition hervorbringen
EN Yes, there are parts of our brain that have specific functions, but it’s the connections between these areas, and the subsequent networks they create which creates cognition
Герман | Англи |
---|---|
funktionen | functions |
teile | parts |
verbindungen | connections |
bereichen | areas |
netzwerke | networks |
ja | yes |
haben | have |
zwischen | between |
aber | but |
und | and |
DE Der technische Fortschritt wird eine weiter wachsende, bunte Palette spielebasierter Anwendungen für den Fremdsprachenerwerb hervorbringen
EN Technical progress will continue to generate an ever-growing, colourful range of game-based applications for acquiring foreign languages
Герман | Англи |
---|---|
technische | technical |
wachsende | growing |
bunte | colourful |
palette | range |
anwendungen | applications |
wird | will |
fortschritt | progress |
für | for |
der | of |
DE Kunden und Interessenten erwarten eine nahtlose Erfahrung unabhängig von der Phase in ihrem Kaufprozess. Bieten Sie mit Zendesk Sell sinnvolle Konversationen, die qualifiziertere Leads hervorbringen und mehr Geschäftsabschlüsse verantworten.
EN Prospects and customers want a seamless experience, no matter where they are in their buying journey. Deliver meaningful conversations that drive more qualified leads and close more deals with Zendesk Sell.
Герман | Англи |
---|---|
nahtlose | seamless |
erfahrung | experience |
unabhängig | no matter |
zendesk | zendesk |
sinnvolle | meaningful |
konversationen | conversations |
sell | sell |
leads | leads |
mehr | more |
in | in |
sie | want |
kunden | customers |
von | drive |
mit | with |
und | and |
eine | a |
DE Das Ziel ist aber stets dasselbe: Die Forschungsergebnisse sollen neue Bosch Produkte hervorbringen oder in bereits bestehende Produkte mit einfließen.
EN The goal however is always the same: The research results should either lead to new Bosch products or flow into existing products.
Герман | Англи |
---|---|
forschungsergebnisse | research results |
bosch | bosch |
stets | always |
oder | or |
ziel | goal |
neue | new |
produkte | products |
sollen | to |
ist | flow |
bereits | the |
DE Einer der faszinierenden Aspekte der SSI-Technologie sei, so Nik Scharmann, dass sie organisch wachsen könne und so Interaktionen hervorbringen könnte, die jetzt noch gar nicht angedacht seien
EN One of the fascinating aspects of SSI technology, says Nik Scharmann, is that it can grow organically, creating interactions that are currently not even being envisioned
Герман | Англи |
---|---|
faszinierenden | fascinating |
aspekte | aspects |
organisch | organically |
interaktionen | interactions |
technologie | technology |
wachsen | grow |
dass | that |
nicht | not |
und | one |
DE Verwenden Sie Schlüsselthemen, die neue Ideen hervorbringen, um Ihre Marketingstrategien zu verbessern.
EN Use key themes that help spark new ideas to improve your marketing strategies.
Герман | Англи |
---|---|
neue | new |
marketingstrategien | marketing strategies |
verwenden | use |
zu | to |
verbessern | improve |
ihre | your |
ideen | ideas |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна