"druckfarben" -г Англи руу орчуулах

Герман -с Англи руу орчуулсан "druckfarben" хэллэгийн 46 орчуулгын 46 -г харуулж байна

Герман-г {хайлт}-ын Англи руу орчуулах

Герман
Англи

DE Unser Kerngeschäft ist der digitale Inkjetdruck und das damit verbundene Ökosystem aus Druckfarben, Software und Dienstleistungen

EN Our core business is digital inkjet printing and the associated ecosystem of printing inks, software and services

Герман Англи
digitale digital
verbundene associated
software software
ist is
und and
unser our

DE Behalten Sie genau im Auge, wo sich Aufträge in der Produktion befinden, nutzen Sie Ihre Druckfarben optimal und automatisieren Sie, wo dies möglich ist!

EN Keep a close eye on where jobs are in production, make optimal use of your inks, and automate where possible.

Герман Англи
aufträge jobs
optimal optimal
automatisieren automate
auge eye
wo where
produktion production
nutzen use
möglich possible
in in
befinden are
und and
ihre your
der of
sie keep
Герман Англи
und and

DE Vom Leinwändehämmern übers Posterverpacken bis hin zum sicheren Bedienen der Maschinen und Profilieren der Druckfarben ? Können und Sachverstand sind hier das A und O.

EN From hammering canvases, to packaging posters, to the safe operation of machines and profiling of printing inks: skills and expertise are the most essential things.

Герман Англи
bedienen operation
maschinen machines
sind are
und and
vom from
sicheren to

DE Wie beeinflussen Druckfarben das Folien-Recycling ? Podcast mit Frau Dr. Annett Kaeding-Koppers

EN European Users of Stand-Up Pouches 2021

Герман Англи
mit of
Герман Англи
klebstoffe adhesives
und and

DE Die stationären Misch- und Dispergieraggregate werden vor allem in der Lack-, Druckfarben- und Pigmentindustrie erfolgreich eingesetzt.

EN The stationary mixing and dispersing units are successfully utilized primarily in the paint, printing ink and pigment industries.

Герман Англи
stationären stationary
erfolgreich successfully
eingesetzt utilized
lack paint
werden are
in in
und and
vor allem primarily
der the

DE Heatset Ink Anlage von NETZSCH bei S&S Druckfarben in Erfurt, Deutschland

EN Heat-set Ink Plant by NETZSCH at S&S Druckfarben in Erfurt, Germany

Герман Англи
s s
amp amp
netzsch netzsch
deutschland germany
anlage plant
in in

DE Digitale Druckfarben & 3D Druck - NETZSCH Mahlen & Dispergieren

EN Digital Inks & 3D Printing - NETZSCH Grinding & Dispersing

Герман Англи
digitale digital
amp amp
druck printing
netzsch netzsch
Герман Англи
industrie industrial
amp amp

DE Druckfarben sind feinverteilte, flüssige bis pastöse Gemische, die aus Farbmitteln, wie Pigmenten, Bindemitteln (Firnisse) und Zusatzstoffen, wie Verdünnungsmitteln, Wachsdispersionen u.a., zusammengesetzt sind.

EN Printing inks are finely dispersed, liquid to pasty mixtures which are made up of colorants such as pigments, binders (oil-varnish) and additives such as thinners, wax dispersions, etc.

Герман Англи
flüssige liquid
u and
sind are

DE Coldset-Farben sind pastöse Offset-Druckfarben. Sie werden im Rollenoffset-Druckverfahren verwendet.

EN Cold-set inks are paste-like offset printing inks. They are used in web-fed offset printing.

Герман Англи
verwendet used
offset offset
sind are

DE Heatset-Druckfarben werden im Rollenoffsetdruck verwendet. Sie werden durch Verdampfen ihrer Mineralölbestandteile in Trockenöfen getrocknet.

EN Heat-set printing inks are used in web-fed offset printing. They dry through evaporation of their mineral oil content in drying furnaces. This is accomplished with hot air at temperatures from 120 to 150°C.

Герман Англи
trocken dry
mineral mineral
in in
verwendet used
werden to
durch of
ihrer their
Герман Англи
webinar webinar
digitale digital
und and

DE Als Branchenpionier bietet Phoseon das breiteste Portfolio an LED-basierten Lösungen für die Trocknung von Druckfarben, Beschichtungen, Klebstoffen und anderen UV-empfindlichen Materialien durch Polymerisation

EN As the industry pioneer, Phoseon provides the broadest portfolio of LED-based solutions for drying inks, coatings, adhesives and other UV sensitive materials through polymerization

Герман Англи
bietet provides
phoseon phoseon
portfolio portfolio
lösungen solutions
trocknung drying
beschichtungen coatings
materialien materials
uv uv
anderen other
als as
für for
und and
von of

DE Diese nahezu monochromatische Verteilung (siehe Grafik) erfordert neue chemische Formulierungen, um eine ordnungsgemäße Aushärtung von Druckfarben, Beschichtungen und Klebstoffen zu gewährleisten.

EN This near-monochromatic distribution (see chart) requires new chemical formulations to ensure proper curing of inks, coatings, and adhesives.

Герман Англи
nahezu near
verteilung distribution
grafik chart
erfordert requires
neue new
chemische chemical
formulierungen formulations
beschichtungen coatings
und and
zu to
siehe see
ordnungsgemäße proper
diese this
von of

DE Zu den Partnern von Phoseon gehören Drittanbieter von Druckfarben, Beschichtungen und Klebstoffen sowie andere Industrieorganisationen.

EN Phoseon partners include third party ink, coating, adhesive suppliers and other industry organizations.

Герман Англи
partnern partners
phoseon phoseon
drittanbieter third party
andere other
und and

DE Die UV-Härtungstechnologie wird zum Trocknen von Druckfarben, Beschichtungen, Klebstoffen und anderen UV-empfindlichen Materialien durch Polymerisation anstelle von Verdampfung eingesetzt

EN UV curing technology is utilized for drying inks, coatings, adhesives and other UV-sensitive materials through polymerization instead of evaporation

Герман Англи
trocknen drying
beschichtungen coatings
materialien materials
uv uv
eingesetzt utilized
anderen other
wird is
anstelle instead of
und and
von of

DE Vor fünf Jahren waren wir die Ersten, die die kommerzielle Lösung der mit Phoseon-Lampen qualifizierten LED-härtbaren Druckfarben auf den PSL-Verarbeitungsmarkt brachten

EN Five years ago, we were first to bring the commercial solution of LED curable inks qualified with Phoseon lamps to the PSL converting market

Герман Англи
kommerzielle commercial
lösung solution
qualifizierten qualified
led led
lampen lamps
jahren years
fünf five
ersten first
wir we
mit with

DE Aufgrund des großen Wellenlängenbereichs der UV-LED sind die Nexus ONE-Produkte in der Lage, schwierige Druckfarben mit zuverlässig höherer Qualität bei schnelleren Geschwindigkeiten auszuhärten.

EN Due to the long wavelength range of UV LED, Nexus ONE products have the ability to cure difficult inks with reliably higher quality at faster speeds.

Герман Англи
nexus nexus
schwierige difficult
zuverlässig reliably
höherer higher
qualität quality
uv uv
led led
geschwindigkeiten speeds
schnelleren faster
produkte products
mit with
one one
aufgrund to

DE Die Lichtquelle FireFly 25×10 ist ideal für kleinflächige und punktuelle Aushärtungsanwendungen in der UV-Härtung für Klebstoffe und Druckfarben.

EN The FireFly 25×10 light source is ideal for small area and spot cure applications in the UV curing for adhesives and inks.

Герман Англи
firefly firefly
ideal ideal
klebstoffe adhesives
uv uv
härtung curing
in in
die source
ist is
für for
und and
der the

DE Unser Kerngeschäft ist der digitale Inkjetdruck und das damit verbundene Ökosystem aus Druckfarben, Software und Dienstleistungen

EN Our core business is digital inkjet printing and the associated ecosystem of printing inks, software and services

Герман Англи
digitale digital
verbundene associated
software software
ist is
und and
unser our

DE Behalten Sie genau im Auge, wo sich Aufträge in der Produktion befinden, nutzen Sie Ihre Druckfarben optimal und automatisieren Sie, wo dies möglich ist!

EN Keep a close eye on where jobs are in production, make optimal use of your inks, and automate where possible.

Герман Англи
aufträge jobs
optimal optimal
automatisieren automate
auge eye
wo where
produktion production
nutzen use
möglich possible
in in
befinden are
und and
ihre your
der of
sie keep

DE Dr. Stefan Kappaun spricht mit Robert Stabler darüber, wie unsere Druckfarben den strengsten, anspruchsvollsten Normen entsprechen. Sehen Sie sich hier das Video an.

EN Dr Stefan Kappaun talks to Robert Stabler on how our inks comply with the most stringent, demanding standards. Watch the video here.

Герман Англи
dr dr
stefan stefan
robert robert
normen standards
entsprechen comply
spricht talks
video video
unsere our
hier here
sehen sie watch
mit with
den the
darüber to

DE ECOLOGO-Zertifizierung für lebensmittelsichere Druckfarben von Koenig & Bauer Durst

EN KOLB accelerates digital post-printing after CorruJET 170 success

Герман Англи
für after

DE Wachse sorgen dafür, dass sich beispielsweise Kunststoffe leichter verarbeiten lassen und Druckfarben besser haften

EN Waxes ensure that plastics, for example, are easier to process and that printing inks adhere better

Герман Англи
sorgen ensure
kunststoffe plastics
leichter easier
dafür for
besser better
und and
verarbeiten process
beispielsweise example
dass that
lassen to
Герман Англи
und and

DE Drittbrandmedien: Drittbrandmedien sind Anpastmittel für Druckfarben zur Dekoration auf gebrannten Glasuren, die im Vergleich zu Rohglasuren kein Saugvermögen aufweisen.

EN Third-firing mediums:Third-firing mediums are pasting agents used for printing inks to decorate onto fired glazes, which are non-absorbent in comparison with raw glazes.

Герман Англи
vergleich comparison
zu to
sind are
für for
im onto

DE Druckfarben:Unter dem Handelsnamen TRUCOLOR werden gebrauchsfertige Farben zur Fliesendekoration mittels digitaler Drucktechnologie angeboten.

EN Digital printing inks:Under the trade name TRUCOLOR we offer ready-to-use printing inks for tile decoration with digital printing technology.

Герман Англи
angeboten offer
digitaler digital
zur to

DE Unser umfangreiches Portfolio bedient Endanwendungen von Druckfarben bis hin zu Überdrucklacken und Primern für Papier, Karton, Pappe, metallisierte Papiere oder Etiketten.

EN Our extensive portfolio serves end uses ranging from printing inks to overprint varnishes and primers for paper, board, cardboard, metallised papers or labels.

Герман Англи
umfangreiches extensive
portfolio portfolio
bedient serves
oder or
etiketten labels
zu to
und and
papiere papers
für for
hin from
unser our

DE Die Intensivmischer PMD-VC sind großvolumige stationäre Misch- und Dispergieraggregate zur Verarbeitung von mittel- bis hochviskosen Produktchargen. Sie werden vor allem in der von Lack-, Druckfarben-, Wandfarben-, Pigment- ...

EN ... additions, the automatic Dispersion mode cycle the mixing blade from the bottom to the top of the batch. This ensure repeatable high quality premix batches after batches. The PMD VC intelligent mixer ...

Герман Англи
vc vc

DE Durch Papier als Komponente im Verpackungsverbund bekommt Ihre Verpackung einen ökologischen Lichtschutz, der nicht durch Druckfarben erzeugt werden muss.

EN Paper as a component in the packaging composite gives your packaging an ecological light protection that does not have to be generated by printing inks.

Герман Англи
komponente component
verpackung packaging
ökologischen ecological
erzeugt generated
papier paper
im in the
ihre your
nicht not
als as
bekommt have

DE - Messung von fluoreszierenden Druckfarben

Герман Англи
messung measurement
von of

DE - Ermöglicht: Linearisierung, ICC-Profile, Schmuckfarben Messung - Messung von fluoreszierenden Druckfarben - D50-Beleuchtung für Messungen mit Gegenlicht - Auf flexiblem oder starrem, opakem oder transparentem Material (maximale Dicke 20 mm)

EN • Allows: linearization, ICC profiles, Spot colors Measurement • Measurement of fluorescent inks • D50 illumination for backlit measurements • On flexible or rigid media that is opaque or transparent (maximum thickness 20 mm)

Герман Англи
ermöglicht allows
transparentem transparent
maximale maximum
dicke thickness
mm mm
oder or
messungen measurements
messung measurement
für for
auf on
von of

DE Es gibt viele Arten von Materialien, die nicht aus Kunststoff bestehen und mit Lebensmitteln in Kontakt kommen können, darunter Beschichtungen, Papier, Pappe und Karton, Klebstoffe, Druckfarben und Gummi.

EN There are many types of non-plastic materials that come into contact with food, including coatings, paper and board, adhesives, printing inks and rubber.

DE Im Jahr 2007 bewertete die EFSA mögliche Gesundheitsrisiken im Zusammenhang mit ITX, einer Substanz, die in Druckfarben auf Verpackungsmaterialien wie Kartons verwendet wird

EN In 2007, EFSA evaluated the possible health risks related to ITX, a substance used in inks applied to packaging materials including cartons

DE Umstellung von analogen Prozessen auf digital erstellte Farbkarten Siegwerk Druckfarben setzt bei Farbkarten auf die Präzision von GMG ColorCard.

EN Switching from analog processes to digitally-created ink drawdowns Siegwerk relies on the precision of GMG ColorCard to produce digital ink drawdowns

DE Die Rolle von Druckfarben und Lacken für die Verpackung der Zukunft

EN The role of inks & coatings for future packaging

DE Mehr Druckfarben. Mehr Lacke. Mehr Nachhaltigkeit.

EN More inks. More coatings. More sustainability.

DE Von hochfunktional und aufmerksamkeitsstark bis hin zu nachhaltig und sicher – wir bieten Kunden weltweit maßgeschneiderte Druckfarben, Lacke und unterstützende Services

EN From highly functional and eye-catching to sustainable and safe designs, we provide customers worldwide with tailored inks, coatings and supportive services

DE Unser Angebot kombiniert fundiertes Fachwissen über Druckfarben mit umfassenden Kenntnissen in den Bereichen Sicherheit, Technologie, Effizienz und Nachhaltigkeit

EN Our offering combines in-depth ink expertise with an extensive knowledge in safety, technology, efficiency, and sustainability

DE Druckfarben & Lacke - Wir bieten leistungsstarke Lösungen für nahezu jede Anwendung.

EN Inks & Coatings - We offer high-performance solutions for almost every application.

DE Die Bereitstellung von Druckfarben und Lacken, die für die vorgesehene Endanwendung sicher sind, ist eine unserer höchsten Prioritäten

EN Providing inks and coatings that are safe for the intended end-use application is one of our highest priorities

DE Siegburg, Februar 2023 - Siegwerk, einer der weltweit führenden Anbieter von Druckfarben und Lacken für Verpackungsanwendungen und Etiketten, hat sich…

EN The partnership is advancing packaging circularity.

DE Fügt kleine Farbfelder für CMYK-Druckfarben und Grautöne (in 10 %-Abstufungen) hinzu. Anhand dieser Marken passen Druckdienstleister die Tintenintensität der Druckmaschine an.

EN Adds small squares of color representing the CMYK inks and tints of gray (in 10% increments). Your service provider uses these marks to adjust ink density on the printing press.

{Totalresult} орчуулгын 46 -г харуулж байна