DE Unser Kerngeschäft ist der digitale Inkjetdruck und das damit verbundene Ökosystem aus Druckfarben, Software und Dienstleistungen
DE Unser Kerngeschäft ist der digitale Inkjetdruck und das damit verbundene Ökosystem aus Druckfarben, Software und Dienstleistungen
EN Our core business is digital inkjet printing and the associated ecosystem of printing inks, software and services
Герман | Англи |
---|---|
digitale | digital |
verbundene | associated |
software | software |
ist | is |
und | and |
unser | our |
DE Behalten Sie genau im Auge, wo sich Aufträge in der Produktion befinden, nutzen Sie Ihre Druckfarben optimal und automatisieren Sie, wo dies möglich ist!
EN Keep a close eye on where jobs are in production, make optimal use of your inks, and automate where possible.
Герман | Англи |
---|---|
aufträge | jobs |
optimal | optimal |
automatisieren | automate |
auge | eye |
wo | where |
produktion | production |
nutzen | use |
möglich | possible |
in | in |
befinden | are |
und | and |
ihre | your |
der | of |
sie | keep |
DE Überdrucklacke, Primer und Druckfarben
EN Overprint varnishes, primers and printing inks
Герман | Англи |
---|---|
und | and |
DE Vom Leinwändehämmern übers Posterverpacken bis hin zum sicheren Bedienen der Maschinen und Profilieren der Druckfarben ? Können und Sachverstand sind hier das A und O.
EN From hammering canvases, to packaging posters, to the safe operation of machines and profiling of printing inks: skills and expertise are the most essential things.
Герман | Англи |
---|---|
bedienen | operation |
maschinen | machines |
sind | are |
und | and |
vom | from |
sicheren | to |
DE Wie beeinflussen Druckfarben das Folien-Recycling ? Podcast mit Frau Dr. Annett Kaeding-Koppers
EN European Users of Stand-Up Pouches 2021
Герман | Англи |
---|---|
mit | of |
DE Druckfarben und Klebstoffe - Flexpackwissen
EN Printing inks and adhesives - Flexpackwissen
Герман | Англи |
---|---|
klebstoffe | adhesives |
und | and |
DE Die stationären Misch- und Dispergieraggregate werden vor allem in der Lack-, Druckfarben- und Pigmentindustrie erfolgreich eingesetzt.
EN The stationary mixing and dispersing units are successfully utilized primarily in the paint, printing ink and pigment industries.
Герман | Англи |
---|---|
stationären | stationary |
erfolgreich | successfully |
eingesetzt | utilized |
lack | paint |
werden | are |
in | in |
und | and |
vor allem | primarily |
der | the |
DE Heatset Ink Anlage von NETZSCH bei S&S Druckfarben in Erfurt, Deutschland
EN Heat-set Ink Plant by NETZSCH at S&S Druckfarben in Erfurt, Germany
Герман | Англи |
---|---|
s | s |
amp | amp |
netzsch | netzsch |
deutschland | germany |
anlage | plant |
in | in |
DE Digitale Druckfarben & 3D Druck - NETZSCH Mahlen & Dispergieren
EN Digital Inks & 3D Printing - NETZSCH Grinding & Dispersing
Герман | Англи |
---|---|
digitale | digital |
amp | amp |
druck | printing |
netzsch | netzsch |
DE Druckfarben für Industrie & Wirtschaft
EN Industrial & Commercial Inkjet
Герман | Англи |
---|---|
industrie | industrial |
amp | amp |
DE Druckfarben sind feinverteilte, flüssige bis pastöse Gemische, die aus Farbmitteln, wie Pigmenten, Bindemitteln (Firnisse) und Zusatzstoffen, wie Verdünnungsmitteln, Wachsdispersionen u.a., zusammengesetzt sind.
EN Printing inks are finely dispersed, liquid to pasty mixtures which are made up of colorants such as pigments, binders (oil-varnish) and additives such as thinners, wax dispersions, etc.
Герман | Англи |
---|---|
flüssige | liquid |
u | and |
sind | are |
DE Coldset-Farben sind pastöse Offset-Druckfarben. Sie werden im Rollenoffset-Druckverfahren verwendet.
EN Cold-set inks are paste-like offset printing inks. They are used in web-fed offset printing.
Герман | Англи |
---|---|
verwendet | used |
offset | offset |
sind | are |
DE Heatset-Druckfarben werden im Rollenoffsetdruck verwendet. Sie werden durch Verdampfen ihrer Mineralölbestandteile in Trockenöfen getrocknet.
EN Heat-set printing inks are used in web-fed offset printing. They dry through evaporation of their mineral oil content in drying furnaces. This is accomplished with hot air at temperatures from 120 to 150°C.
Герман | Англи |
---|---|
trocken | dry |
mineral | mineral |
in | in |
verwendet | used |
werden | to |
durch | of |
ihrer | their |
DE Webinar | Digitale und Analoge Druckfarben
EN Webinar | Digital and Printing Inks
Герман | Англи |
---|---|
webinar | webinar |
digitale | digital |
und | and |
DE Als Branchenpionier bietet Phoseon das breiteste Portfolio an LED-basierten Lösungen für die Trocknung von Druckfarben, Beschichtungen, Klebstoffen und anderen UV-empfindlichen Materialien durch Polymerisation
EN As the industry pioneer, Phoseon provides the broadest portfolio of LED-based solutions for drying inks, coatings, adhesives and other UV sensitive materials through polymerization
Герман | Англи |
---|---|
bietet | provides |
phoseon | phoseon |
portfolio | portfolio |
lösungen | solutions |
trocknung | drying |
beschichtungen | coatings |
materialien | materials |
uv | uv |
anderen | other |
als | as |
für | for |
und | and |
von | of |
DE Diese nahezu monochromatische Verteilung (siehe Grafik) erfordert neue chemische Formulierungen, um eine ordnungsgemäße Aushärtung von Druckfarben, Beschichtungen und Klebstoffen zu gewährleisten.
EN This near-monochromatic distribution (see chart) requires new chemical formulations to ensure proper curing of inks, coatings, and adhesives.
Герман | Англи |
---|---|
nahezu | near |
verteilung | distribution |
grafik | chart |
erfordert | requires |
neue | new |
chemische | chemical |
formulierungen | formulations |
beschichtungen | coatings |
und | and |
zu | to |
siehe | see |
ordnungsgemäße | proper |
diese | this |
von | of |
DE Zu den Partnern von Phoseon gehören Drittanbieter von Druckfarben, Beschichtungen und Klebstoffen sowie andere Industrieorganisationen.
EN Phoseon partners include third party ink, coating, adhesive suppliers and other industry organizations.
Герман | Англи |
---|---|
partnern | partners |
phoseon | phoseon |
drittanbieter | third party |
andere | other |
und | and |
DE Die UV-Härtungstechnologie wird zum Trocknen von Druckfarben, Beschichtungen, Klebstoffen und anderen UV-empfindlichen Materialien durch Polymerisation anstelle von Verdampfung eingesetzt
EN UV curing technology is utilized for drying inks, coatings, adhesives and other UV-sensitive materials through polymerization instead of evaporation
Герман | Англи |
---|---|
trocknen | drying |
beschichtungen | coatings |
materialien | materials |
uv | uv |
eingesetzt | utilized |
anderen | other |
wird | is |
anstelle | instead of |
und | and |
von | of |
DE Vor fünf Jahren waren wir die Ersten, die die kommerzielle Lösung der mit Phoseon-Lampen qualifizierten LED-härtbaren Druckfarben auf den PSL-Verarbeitungsmarkt brachten
EN Five years ago, we were first to bring the commercial solution of LED curable inks qualified with Phoseon lamps to the PSL converting market
Герман | Англи |
---|---|
kommerzielle | commercial |
lösung | solution |
qualifizierten | qualified |
led | led |
lampen | lamps |
jahren | years |
fünf | five |
ersten | first |
wir | we |
mit | with |
DE Aufgrund des großen Wellenlängenbereichs der UV-LED sind die Nexus ONE-Produkte in der Lage, schwierige Druckfarben mit zuverlässig höherer Qualität bei schnelleren Geschwindigkeiten auszuhärten.
EN Due to the long wavelength range of UV LED, Nexus ONE products have the ability to cure difficult inks with reliably higher quality at faster speeds.
Герман | Англи |
---|---|
nexus | nexus |
schwierige | difficult |
zuverlässig | reliably |
höherer | higher |
qualität | quality |
uv | uv |
led | led |
geschwindigkeiten | speeds |
schnelleren | faster |
produkte | products |
mit | with |
one | one |
aufgrund | to |
DE Die Lichtquelle FireFly 25×10 ist ideal für kleinflächige und punktuelle Aushärtungsanwendungen in der UV-Härtung für Klebstoffe und Druckfarben.
EN The FireFly 25×10 light source is ideal for small area and spot cure applications in the UV curing for adhesives and inks.
Герман | Англи |
---|---|
firefly | firefly |
ideal | ideal |
klebstoffe | adhesives |
uv | uv |
härtung | curing |
in | in |
die | source |
ist | is |
für | for |
und | and |
der | the |
DE Unser Kerngeschäft ist der digitale Inkjetdruck und das damit verbundene Ökosystem aus Druckfarben, Software und Dienstleistungen
EN Our core business is digital inkjet printing and the associated ecosystem of printing inks, software and services
Герман | Англи |
---|---|
digitale | digital |
verbundene | associated |
software | software |
ist | is |
und | and |
unser | our |
DE Behalten Sie genau im Auge, wo sich Aufträge in der Produktion befinden, nutzen Sie Ihre Druckfarben optimal und automatisieren Sie, wo dies möglich ist!
EN Keep a close eye on where jobs are in production, make optimal use of your inks, and automate where possible.
Герман | Англи |
---|---|
aufträge | jobs |
optimal | optimal |
automatisieren | automate |
auge | eye |
wo | where |
produktion | production |
nutzen | use |
möglich | possible |
in | in |
befinden | are |
und | and |
ihre | your |
der | of |
sie | keep |
DE Dr. Stefan Kappaun spricht mit Robert Stabler darüber, wie unsere Druckfarben den strengsten, anspruchsvollsten Normen entsprechen. Sehen Sie sich hier das Video an.
EN Dr Stefan Kappaun talks to Robert Stabler on how our inks comply with the most stringent, demanding standards. Watch the video here.
Герман | Англи |
---|---|
dr | dr |
stefan | stefan |
robert | robert |
normen | standards |
entsprechen | comply |
spricht | talks |
video | video |
unsere | our |
hier | here |
sehen sie | watch |
mit | with |
den | the |
darüber | to |
DE ECOLOGO-Zertifizierung für lebensmittelsichere Druckfarben von Koenig & Bauer Durst
EN KOLB accelerates digital post-printing after CorruJET 170 success
Герман | Англи |
---|---|
für | after |
DE Wachse sorgen dafür, dass sich beispielsweise Kunststoffe leichter verarbeiten lassen und Druckfarben besser haften
EN Waxes ensure that plastics, for example, are easier to process and that printing inks adhere better
Герман | Англи |
---|---|
sorgen | ensure |
kunststoffe | plastics |
leichter | easier |
dafür | for |
besser | better |
und | and |
verarbeiten | process |
beispielsweise | example |
dass | that |
lassen | to |
DE Überdrucklacke, Primer und Druckfarben
EN Overprint varnishes, primers and printing inks
Герман | Англи |
---|---|
und | and |
DE Drittbrandmedien: Drittbrandmedien sind Anpastmittel für Druckfarben zur Dekoration auf gebrannten Glasuren, die im Vergleich zu Rohglasuren kein Saugvermögen aufweisen.
EN Third-firing mediums:Third-firing mediums are pasting agents used for printing inks to decorate onto fired glazes, which are non-absorbent in comparison with raw glazes.
Герман | Англи |
---|---|
vergleich | comparison |
zu | to |
sind | are |
für | for |
im | onto |
DE Druckfarben:Unter dem Handelsnamen TRUCOLOR werden gebrauchsfertige Farben zur Fliesendekoration mittels digitaler Drucktechnologie angeboten.
EN Digital printing inks:Under the trade name TRUCOLOR we offer ready-to-use printing inks for tile decoration with digital printing technology.
Герман | Англи |
---|---|
angeboten | offer |
digitaler | digital |
zur | to |
DE Unser umfangreiches Portfolio bedient Endanwendungen von Druckfarben bis hin zu Überdrucklacken und Primern für Papier, Karton, Pappe, metallisierte Papiere oder Etiketten.
EN Our extensive portfolio serves end uses ranging from printing inks to overprint varnishes and primers for paper, board, cardboard, metallised papers or labels.
Герман | Англи |
---|---|
umfangreiches | extensive |
portfolio | portfolio |
bedient | serves |
oder | or |
etiketten | labels |
zu | to |
und | and |
papiere | papers |
für | for |
hin | from |
unser | our |
DE Die Intensivmischer PMD-VC sind großvolumige stationäre Misch- und Dispergieraggregate zur Verarbeitung von mittel- bis hochviskosen Produktchargen. Sie werden vor allem in der von Lack-, Druckfarben-, Wandfarben-, Pigment- ...
EN ... additions, the automatic Dispersion mode cycle the mixing blade from the bottom to the top of the batch. This ensure repeatable high quality premix batches after batches. The PMD VC intelligent mixer ...
Герман | Англи |
---|---|
vc | vc |
DE Durch Papier als Komponente im Verpackungsverbund bekommt Ihre Verpackung einen ökologischen Lichtschutz, der nicht durch Druckfarben erzeugt werden muss.
EN Paper as a component in the packaging composite gives your packaging an ecological light protection that does not have to be generated by printing inks.
Герман | Англи |
---|---|
komponente | component |
verpackung | packaging |
ökologischen | ecological |
erzeugt | generated |
papier | paper |
im | in the |
ihre | your |
nicht | not |
als | as |
bekommt | have |
DE - Messung von fluoreszierenden Druckfarben
EN • Measurement of fluorescent inks
Герман | Англи |
---|---|
messung | measurement |
von | of |
DE - Ermöglicht: Linearisierung, ICC-Profile, Schmuckfarben Messung - Messung von fluoreszierenden Druckfarben - D50-Beleuchtung für Messungen mit Gegenlicht - Auf flexiblem oder starrem, opakem oder transparentem Material (maximale Dicke 20 mm)
EN • Allows: linearization, ICC profiles, Spot colors Measurement • Measurement of fluorescent inks • D50 illumination for backlit measurements • On flexible or rigid media that is opaque or transparent (maximum thickness 20 mm)
Герман | Англи |
---|---|
ermöglicht | allows |
transparentem | transparent |
maximale | maximum |
dicke | thickness |
mm | mm |
oder | or |
messungen | measurements |
messung | measurement |
für | for |
auf | on |
von | of |
DE Es gibt viele Arten von Materialien, die nicht aus Kunststoff bestehen und mit Lebensmitteln in Kontakt kommen können, darunter Beschichtungen, Papier, Pappe und Karton, Klebstoffe, Druckfarben und Gummi.
EN There are many types of non-plastic materials that come into contact with food, including coatings, paper and board, adhesives, printing inks and rubber.
DE Im Jahr 2007 bewertete die EFSA mögliche Gesundheitsrisiken im Zusammenhang mit ITX, einer Substanz, die in Druckfarben auf Verpackungsmaterialien wie Kartons verwendet wird
EN In 2007, EFSA evaluated the possible health risks related to ITX, a substance used in inks applied to packaging materials including cartons
DE Umstellung von analogen Prozessen auf digital erstellte Farbkarten Siegwerk Druckfarben setzt bei Farbkarten auf die Präzision von GMG ColorCard.
EN Switching from analog processes to digitally-created ink drawdowns Siegwerk relies on the precision of GMG ColorCard to produce digital ink drawdowns
DE Die Rolle von Druckfarben und Lacken für die Verpackung der Zukunft
EN The role of inks & coatings for future packaging
DE Mehr Druckfarben. Mehr Lacke. Mehr Nachhaltigkeit.
EN More inks. More coatings. More sustainability.
DE Von hochfunktional und aufmerksamkeitsstark bis hin zu nachhaltig und sicher – wir bieten Kunden weltweit maßgeschneiderte Druckfarben, Lacke und unterstützende Services
EN From highly functional and eye-catching to sustainable and safe designs, we provide customers worldwide with tailored inks, coatings and supportive services
DE Unser Angebot kombiniert fundiertes Fachwissen über Druckfarben mit umfassenden Kenntnissen in den Bereichen Sicherheit, Technologie, Effizienz und Nachhaltigkeit
EN Our offering combines in-depth ink expertise with an extensive knowledge in safety, technology, efficiency, and sustainability
DE Druckfarben & Lacke - Wir bieten leistungsstarke Lösungen für nahezu jede Anwendung.
EN Inks & Coatings - We offer high-performance solutions for almost every application.
DE Die Bereitstellung von Druckfarben und Lacken, die für die vorgesehene Endanwendung sicher sind, ist eine unserer höchsten Prioritäten
EN Providing inks and coatings that are safe for the intended end-use application is one of our highest priorities
DE Siegburg, Februar 2023 - Siegwerk, einer der weltweit führenden Anbieter von Druckfarben und Lacken für Verpackungsanwendungen und Etiketten, hat sich…
EN The partnership is advancing packaging circularity.
DE Druckfarben, Separation und Rasterweite
EN Inks, separation, and screen frequency
DE Fügt kleine Farbfelder für CMYK-Druckfarben und Grautöne (in 10 %-Abstufungen) hinzu. Anhand dieser Marken passen Druckdienstleister die Tintenintensität der Druckmaschine an.
EN Adds small squares of color representing the CMYK inks and tints of gray (in 10% increments). Your service provider uses these marks to adjust ink density on the printing press.
{Totalresult} орчуулгын 46 -г харуулж байна