DE Wird ein kritischer Spannungs- oder Dehnungswert überschritten, folgt auf die elastische Phase eine nichtlineare Bruchphase
DE Wird ein kritischer Spannungs- oder Dehnungswert überschritten, folgt auf die elastische Phase eine nichtlineare Bruchphase
EN If a critical level of stress or strain is exceeded, a nonlinear fracture phase will follow the elastic phase
Герман | Англи |
---|---|
elastische | elastic |
phase | phase |
nichtlineare | nonlinear |
oder | or |
folgt | the |
ein | a |
DE Dadurch stellen wir sicher, dass sie unsere anspruchsvollen Qualitätsrichtlinien einhalten und dass ihre Fotos als Kunstwerke verkauft und nummeriert werden können, wobei die Höchstgrenze von 10-300 Exemplaren dabei nicht überschritten werden darf.
EN We make sure they comply with our demanding editorial line and that their photographs can be sold as artworks numbered, in maximum 30 copies.
Герман | Англи |
---|---|
anspruchsvollen | demanding |
fotos | photographs |
kunstwerke | artworks |
verkauft | sold |
dass | that |
dabei | with |
und | and |
unsere | our |
einhalten | comply |
wir | we |
als | as |
sicher | sure |
sie | make |
DE Einige von ihnen sind laufende Lösungen mit mehr als 10.000 Nutzern, von denen die größten bereits die 100.000er Marke überschritten haben
EN Some of them are running solutions with more than 10,000 users of which the largest have already exceeded the 100,000 users mark
Герман | Англи |
---|---|
lösungen | solutions |
nutzern | users |
marke | mark |
einige | some |
größten | largest |
mehr | more |
haben | have |
sind | are |
mit | with |
von | of |
DE Ist das eingestellte Datum erreicht oder überschritten, sind die Inhalte nicht länger zum Download verfügbar.
EN After the expiration date, the shared content will no longer be available to download.
Герман | Англи |
---|---|
inhalte | content |
länger | longer |
verfügbar | available |
download | download |
oder | be |
zum | the |
DE Die tatsächliche Zahl an Websites könnte demnach schon längst die Grenze der oben genannten 1,3 Milliarden überschritten haben.
EN The actual number of websites could therefore have long since broken the barrier of 1.3 billion mentioned above.
Герман | Англи |
---|---|
tatsächliche | actual |
websites | websites |
könnte | could |
genannten | mentioned |
milliarden | billion |
zahl | number of |
haben | have |
die | therefore |
oben | the |
DE „Sobald ein Ereignis auftritt oder eine festgelegte Schwelle überschritten wird, erhält das Event Management Framework der Expedia Group eine Nachricht, die es dann an das richtige Team weiterleitet.“
EN “As soon as an incident occurs—or an established threshold has been violated—an alert is sent to Expedia Group’s Event Management Framework, which escalates it to the correct team.”
DE Sie sind verpflichtet, den Altova LicenseServer oder ein ähnliches Verfahren oder Tool zu verwenden, um sicherzustellen, dass die maximale Anzahl der Benutzer nicht überschritten wird
EN You are required to utilize the Altova LicenseServer or a similar process or tool to ensure that the Permitted Number is not exceeded
Герман | Англи |
---|---|
altova | altova |
licenseserver | licenseserver |
oder | or |
tool | tool |
verwenden | utilize |
verfahren | process |
sind | are |
ähnliches | similar |
zu | to |
sicherzustellen | to ensure |
nicht | not |
anzahl | number |
dass | that |
DE Wir bieten den perfekten Ort für einen Familienurlaub und komfortablen Aufenthalt 6-fünf Personen / Nummer sollte nicht überschritten werden.
EN We provide an ideal place for family holidays and comfortable stay 6 persons /this number should not be exceeded.
Герман | Англи |
---|---|
perfekten | ideal |
komfortablen | comfortable |
bieten | provide |
nicht | not |
sollte | should |
ort | place |
aufenthalt | stay |
für | for |
werden | be |
und | and |
DE Diese digitale Strategie ist für 58% des Gesamtwachstums von JYSK verantwortlich, wobei der Online-Umsatz im letzten Geschäftsjahr den gewaltigen Meilenstein von einer Milliarde Dänischer Kronen überschritten hat.
EN This digital strategy drives 58% of the total growth of JYSK, with online sales crossing a massive milestone of one billion Danish Krones in the latest financial year.
Герман | Англи |
---|---|
strategie | strategy |
meilenstein | milestone |
umsatz | sales |
im | in the |
online | online |
milliarde | billion |
letzten | latest |
wobei | with |
digitale | a |
den | the |
DE Fehler: die Anzahl der Inputs hat das Limit von 3 überschritten.
EN Error: the number of inputs exceeded the limit of 3.
Герман | Англи |
---|---|
fehler | error |
inputs | inputs |
limit | limit |
anzahl | number of |
DE Fehler: Die Gesamtdateigröße hat das Limit von 100 MB überschritten.
EN Error: the total file size exceeded the limit of 100 MB.
Герман | Англи |
---|---|
fehler | error |
limit | limit |
mb | mb |
von | of |
DE Fehler: Die gesammelte Größe der Dateien hat das absolute Limit von 8GB überschritten.
EN Error: the total file size exceeded the absolute limit of8GB.
Герман | Англи |
---|---|
fehler | error |
größe | size |
dateien | file |
limit | limit |
absolute | absolute |
die | of |
DE Daten-Limit bald überschritten. Roaming aktiviert.
EN Data limit almost exceeded. Roaming activated.
Герман | Англи |
---|---|
roaming | roaming |
aktiviert | activated |
daten | data |
limit | limit |
DE Die Lizenzdatei, die Sie in dieser Umgebung verwenden, ist nicht mehr gültig; das in der Lizenzdatei hinterlegte Ablaufdatum ist überschritten.
EN The license file you’re using on the environment isn’t valid anymore because the current date has passed the Expiration Date of the licence file.
Герман | Англи |
---|---|
umgebung | environment |
gültig | valid |
ablaufdatum | expiration |
mehr | anymore |
in | on |
DE Sie erhalten eine zentrale Übersicht über Schwellenwerte, die überschritten wurden, sowie umfassende Warnfunktionen, die über bekannte Benachrichtigungsdienste wie Slack, PagerDuty, Opsgenie, E-Mail, Webhooks usw. bereitgestellt werden.
EN Single pane of glass visualization of thresholds that have been exceeded, paired with comprehensive alerting through major notification services like Slack, PagerDuty, Opsgenie, email, webhooks, and more.
Герман | Англи |
---|---|
schwellenwerte | thresholds |
umfassende | comprehensive |
slack | slack |
pagerduty | pagerduty |
webhooks | webhooks |
opsgenie | opsgenie |
über | of |
die | single |
wurden | been |
wie | like |
DE Diese Funktion tritt nur in Kraft, wenn die Reminder-Zeit noch nicht überschritten wurde, sonst gelten die Einstellungen der Standardfunktion
EN This Feature Add-on works when the target time of the reminder has not expired; otherwise, the standard functionality sets the usual default values.
Герман | Англи |
---|---|
funktion | feature |
zeit | time |
nicht | not |
die | target |
sonst | the |
wenn | when |
DE Definieren Sie einen absoluten oder relativen Bereich und lassen Sie sich benachrichtigen, sobald der vordefinierte Wert überschritten wird.
EN Define an absolute or relative range and let the threshold alarm notify you as soon as your metric exceeds the predefined value.
Герман | Англи |
---|---|
definieren | define |
absoluten | absolute |
relativen | relative |
bereich | range |
lassen | let |
benachrichtigen | notify |
vordefinierte | predefined |
oder | or |
wert | value |
und | and |
wird | the |
DE Passen Sie Ihre Alarme mit einer Metrik Ihrer Wahl an, um benachrichtigt zu werden, wenn ein Schwellenwert überschritten wird
EN Customize your alerts with a metric of your choice to get notified when a threshold is crossed
Герман | Англи |
---|---|
passen | customize |
metrik | metric |
wahl | choice |
schwellenwert | threshold |
benachrichtigt | notified |
alarme | alerts |
ihre | your |
mit | with |
zu | to |
wird | is |
DE Und das Wunder ist, dass ich seit meinem Eintritt bei ITAA keinen ernsthaften Internet-Binge hatte (obwohl ich mein Endergebnis ein paar Mal kurz überschritten habe)
EN And the miracle is that since I joined ITAA I haven’t had a severe internet binge (although I have briefly crossed my bottom lines a few times)
Герман | Англи |
---|---|
wunder | miracle |
itaa | itaa |
obwohl | although |
mal | times |
kurz | briefly |
internet | internet |
dass | that |
ich | i |
ist | is |
mein | my |
hatte | had |
und | and |
DE Deadlines dürfen nicht überschritten werden. Bei der Bearbeitung eines Auftrags wird daher immer eine Zeitreserve berücksichtigt.
EN Deadlines may never be exceeded. When determining the scheduling of a project, a safety margin is always incorporated.
Герман | Англи |
---|---|
deadlines | deadlines |
immer | always |
werden | be |
wird | the |
DE McKinsey hat eine Grenze überschritten, die tief in mein Leben einschneidet. Ich verabschiede mich von ihnen.
EN It's easy to trip up on some structural mistakes when forming your target list in whatever system you're using. Here is my experience on how to leverage best practices and avoid them.
Герман | Англи |
---|---|
leben | experience |
in | in |
ich | my |
ihnen | them |
die | target |
von | to |
DE Legen Sie Übermittlungs- oder Ansichtsbeschränkungen für Ihr Formular fest. Leiten Sie Ihre Mitarbeiter mit einer Erklärung auf eine Website weiter, wenn das Limit überschritten wird.
EN Set submission or view limits for your form. Redirect your people to a website with an explanation if the limit is exceeded.
Герман | Англи |
---|---|
erklärung | explanation |
website | website |
oder | or |
limit | limit |
mitarbeiter | people |
formular | form |
fest | set |
mit | with |
ihr | your |
für | for |
wird | the |
DE Eine Umleitungs-URL, die die maximale URL-Länge überschritten hat
EN A redirect URL that exceeded the max URL length
Герман | Англи |
---|---|
maximale | max |
url | url |
länge | length |
eine | a |
die | the |
DE Die Onlineplattform www.flyvictor.com, über die man Privatjets chartern und einzelne Sitzplätze in Jets buchen kann, hat die magische Marke der 1.000 Mitglieder überschritten.
EN The private jet company Flyvictor reaches a milestone of 1,000 registered members using the afforable luxury travel website www.flyvictor.com
Герман | Англи |
---|---|
mitglieder | members |
www | website |
in | using |
der | private |
DE Wenn diese Grenzwerte überschritten werden, geben aktivierte Workflows Fehler zurück und synchronisieren die Informationen erst in den folgenden Fällen:
EN If these limits are exceeded, enabled workflows will return errors and won’t synchronize information until:
Герман | Англи |
---|---|
grenzwerte | limits |
workflows | workflows |
fehler | errors |
zurück | return |
synchronisieren | synchronize |
informationen | information |
wenn | if |
und | and |
diese | these |
werden | are |
DE Das Land hat infolge der Ausbreitung der Delta-Variante in Südostasien Mitte Juli die Schwelle von 50?000 täglichen Covid-19-Fällen überschritten und das Testkit ermöglicht Indonesien, die Pandemie effektiver zu kontrollieren und einzudämmen.
EN Indonesia passed 50,000 daily Covid-19 cases in mid-July, amid the spread of the Delta variant in Southeast Asia.
Герман | Англи |
---|---|
ausbreitung | spread |
mitte | mid |
juli | july |
täglichen | daily |
indonesien | indonesia |
fällen | cases |
delta | delta |
variante | variant |
in | in |
DE Wir haben längst den Punkt überschritten, an dem es nur um menschliche Beziehungen geht
EN We have long since passed the point where it's just about human connection
Герман | Англи |
---|---|
punkt | point |
beziehungen | connection |
um | about |
menschliche | human |
wir | we |
geht | where |
haben | have |
den | the |
an | since |
DE • Abgelaufene Signatur – Dies tritt auf, wenn die Signatur das konfigurierte Ablaufdatum überschritten hat
EN • Expired signature - This occurs if the signature is past the configured expiry date
DE gleich mehrfach habe ich bei meiner Tour heute die Grenze überschritten, nämlich die zwischen Brandenburg und Sachsen-Anhalt
EN I crossed the border several times during my tour today, namely the border between Brandenburg and Saxony-Anhalt
Герман | Англи |
---|---|
mehrfach | several |
tour | tour |
grenze | border |
nämlich | namely |
brandenburg | brandenburg |
gleich | the |
ich | i |
heute | today |
zwischen | between |
und | and |
DE Die Balance des Autos war in Ordnung, aber wir waren die ganze Zeit am Limit und wenn das Limit überschritten wird, geht es schnell
EN The balance of the car was ok, but we were just on the edge all the time – and when that goes over the limit, it goes quickly
Герман | Англи |
---|---|
balance | balance |
limit | limit |
schnell | quickly |
zeit | time |
es | it |
war | was |
wir | we |
ganze | all |
am | on |
aber | but |
autos | the |
wenn | when |
DE 14.1.3 Der persönliche Einkaufsrahmen wurde mit der Bestellanfrage überschritten. Dazu kann es kommen, wenn noch zu viele unbezahlte Bestellungen vorliegen.
EN 14.1.3 The personal shopping limit was exceeded with the order request. This can happen if there are still too many unpaid orders.
Герман | Англи |
---|---|
kann | can |
bestellungen | orders |
mit | with |
es | there |
wenn | if |
viele | many |
der | the |
wurde | was |
DE Eine maximale Kantenlänge von 3,50 m sollte nicht überschritten werden
EN The edge length should not exceed the maximum of 3.50 m
Герман | Англи |
---|---|
maximale | maximum |
m | m |
sollte | should |
von | of |
nicht | not |
DE Bytes , die über das Limit hinaus heruntergeladen werden, können der folgenden Periode hinzuberechnet werden und können zusätzlich zu mehr als einer Periode hinzugerechnet werden, falls das Limit mit einer großen Datenmenge überschritten wurde.
EN Bytes downloaded beyond the limit of the account may be charged to the following period, and may be cumulative, conceivably being charged to more than one future period if the limit is exceeded by a large amount.
Герман | Англи |
---|---|
bytes | bytes |
limit | limit |
heruntergeladen | downloaded |
folgenden | a |
großen | large |
mehr | more |
und | and |
falls | the |
DE Haben Sie beim anschließenden Vergleich eine höhere Punktzahl als die Bank, ohne die 21 überschritten zu haben, gewinnen Sie in Höhe Ihres Einsatzes.
EN The Blackjack is the highest possible card combination and consists of an ace and a picture card or a ten. It is only valid if the combination occurs in the “initial deal”. With the Blackjack, you win 1.5 times your stake.
Герман | Англи |
---|---|
in | in |
ohne | with |
zu | and |
ihres | your |
eine | a |
DE Bei Jahrestarifen ist es ähnlich wie bei Monatstarifen, aber Factorial stellt nur dann eine separate Rechnung für einen bestimmten Monat aus, wenn die Zahl der aktiven Mitarbeiter den Jahrestarif überschritten hat
EN Annual plans are similar as monthly plans, but Factorial HR will only issue an invoice for a given month when the number of active employees has exceeded the annual plan
Герман | Англи |
---|---|
aktiven | active |
mitarbeiter | employees |
rechnung | invoice |
monat | month |
ist | given |
hat | has |
ähnlich | similar |
aber | but |
stellt | the |
nur | only |
für | for |
wenn | when |
DE Linux-Distributionen, die das Wartungsfenster überschritten haben, sind nicht mehr gegen Sicherheitslücken gepatcht
EN Linux distributions that are past maintenance windows are no longer patched against vulnerabilities
Герман | Англи |
---|---|
sicherheitslücken | vulnerabilities |
linux | linux |
distributionen | distributions |
gegen | against |
sind | are |
die | that |
DE Eine Lösung, bei der der KI-Chatbot den Agenten ergänzt und die Anfrage weiterleitet, wenn die Wissensbasis des Chatbots überschritten ist, ergänzt sich fabelhaft mit diesen Anforderungen”, ergänzt Fabian Beringer.
EN A solution where the AI Chatbot complements the agent and forwards the inquiry if the knowledge base of the Chatbot is exceeded fits these needs,” adds Fabian Beringer.
DE Er zeigt dabei auf, wo Grenzen überschritten werden, weil die Roboter den Menschen beherrschen und nicht umgekehrt
EN He shows where boundaries are crossed, because robots are controlling humans and not the other way around
Герман | Англи |
---|---|
er | he |
zeigt | shows |
grenzen | boundaries |
roboter | robots |
menschen | humans |
wo | where |
werden | are |
weil | because |
nicht | not |
und | and |
den | the |
DE Im Jahr 2019 hat das Unternehmen, das 2003 von Ludovic Pognon als Pionier der mobilen Kommunikation gegründet wurde, die Zahl von 600 Millionen verschickten SMS überschritten
EN In 2019, the company, a pioneer in mobile communication founded in 2003 by Ludovic Pognon, has exceeded 600 million SMS sent
Герман | Англи |
---|---|
unternehmen | company |
pionier | pioneer |
mobilen | mobile |
kommunikation | communication |
gegründet | founded |
millionen | million |
sms | sms |
zahl | a |
hat | has |
der | the |
DE Tags:PermError SPF Permanent Error: Void lookup Limit von 2 überschritten, SPF void lookup Limit, SPF void lookups, void lookups
EN Tags:PermError SPF Permanent Error: Void lookup limit of 2 exceeded, SPF void lookup limit, SPF void lookups, void lookups
Герман | Англи |
---|---|
tags | tags |
permerror | permerror |
spf | spf |
permanent | permanent |
error | error |
lookup | lookup |
limit | limit |
von | of |
lookups | lookups |
DE Die Serverüberwachung durch NetCrunch kann automatische Aktionen auslösen, wenn Warnungen empfangen oder Schwellenwerte überschritten werden.
EN Server monitoring by NetCrunch can trigger automatic actions in response to received alerts or breached thresholds.
Герман | Англи |
---|---|
automatische | automatic |
warnungen | alerts |
empfangen | received |
schwellenwerte | thresholds |
server | server |
überwachung | monitoring |
oder | or |
aktionen | actions |
kann | can |
die | response |
wenn | to |
DE Der nach DIN 1946 empfohlene maximale Wert von 0,1 % wird bei heutigen Baustandards und der hohen Dichtheit der Gebäudehüllen sehr häufig überschritten.
EN The maximum value of 0.1%, as recommended by DIN 1946, is often exceeded under current building standards and due to the high density of building shells.
Герман | Англи |
---|---|
din | din |
empfohlene | recommended |
häufig | often |
maximale | maximum |
und | and |
hohen | high |
wird | the |
DE Der leicht ablesbare LIMITmarker®-Grenzwertindikator überwacht die Temperaturbelastung und zeigt visuell an, wenn die Ansprechtemperatur überschritten wurde.
EN Easy-to-read LIMITmarker® threshold indicator monitors temperature exposure and provides a visual indication when the response temperature has been exceeded.
Герман | Англи |
---|---|
leicht | easy |
überwacht | monitors |
visuell | visual |
an | to |
der | the |
DE Wenn die geänderte Farbe die Referenzfarbe überschreitet, weiß der Benutzer, dass das Produkt sein Temperaturlimit überschritten hat.
EN When the gradual colour change surpasses the reference colour the user can identify if the product has exceeded its temperature limit.
Герман | Англи |
---|---|
benutzer | user |
produkt | product |
wenn | if |
hat | has |
die | colour |
weiß | the |
DE Das die Qualität wird erstklassig seinAber es gibt immer eine Grenze, die nicht überschritten werden darf. wie viel Sie zu zahlen bereit sind - selbst für einen VR-Porno-Süchtigen wie mich und dich!
EN The quality will be premium, there’s no doubt about that, but there’s always a limit on how much you’re willing to pay ? even for a VR porn addict like me and you!
Герман | Англи |
---|---|
grenze | limit |
bereit | willing |
vr | vr |
porno | porn |
viel | much |
qualität | quality |
immer | always |
zu | to |
für | for |
und | and |
mich | me |
wird | the |
darf | be |
DE Sicherheitshinweise: Die empfohlene Tagesdosis sollte nicht überschritten werden
EN Warnings: do not exceed the recommended daily dose
Герман | Англи |
---|---|
empfohlene | recommended |
werden | do |
nicht | not |
die | the |
DE Diese Boni haben jedoch einen festgelegten Maximalbetrag, der nicht überschritten werden kann
EN However, these bonuses have a set maximum amount that cannot be exceeded
Герман | Англи |
---|---|
boni | bonuses |
festgelegten | set |
haben | have |
diese | these |
jedoch | however |
einen | a |
DE Der Spieler wählt sich nun eine Quote aus und wettet, ob diese unter- oder überschritten wird
EN The player now chooses an odds and bets whether it will be under or over
Герман | Англи |
---|---|
spieler | player |
wählt | chooses |
oder | or |
unter | under |
ob | whether |
und | and |
nun | now |
wird | the |
DE Verschlimmerung der Situation? Die Dialysegeräte des Zentrums hatten die zulässige Betriebszeit überschritten und mussten ausgetauscht werden.
EN Making matters worse? The center’s dialysis machines had exceeded the allowed working hours and needed to be replaced.
Герман | Англи |
---|---|
mussten | needed to |
ausgetauscht | replaced |
und | and |
DE Die verantwortlichen europäischen Institutionen seien einem demokratischen Mandat verpflichtet, das nicht ohne Weiteres überschritten werden dürfe, so Krahnen
EN The responsible European institutions are tied to a democratic mandate that must not be overstepped without further ado, Krahnen said
Герман | Англи |
---|---|
verantwortlichen | responsible |
europäischen | european |
institutionen | institutions |
mandat | mandate |
ohne | without |
seien | be |
nicht | not |
verpflichtet | the |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна