"dehnungswert überschritten" -г Англи руу орчуулах

Герман -с Англи руу орчуулсан "dehnungswert überschritten" хэллэгийн 50 орчуулгын 50 -г харуулж байна

Герман-г {хайлт}-ын Англи руу орчуулах

Герман
Англи

DE Wird ein kritischer Spannungs- oder Dehnungswert überschritten, folgt auf die elastische Phase eine nichtlineare Bruchphase

EN If a critical level of stress or strain is exceeded, a nonlinear fracture phase will follow the elastic phase

Герман Англи
elastische elastic
phase phase
nichtlineare nonlinear
oder or
folgt the
ein a

DE Dadurch stellen wir sicher, dass sie unsere anspruchsvollen Qualitätsrichtlinien einhalten und dass ihre Fotos als Kunstwerke verkauft und nummeriert werden können, wobei die Höchstgrenze von 10-300 Exemplaren dabei nicht überschritten werden darf.

EN We make sure they comply with our demanding editorial line and that their photographs can be sold as artworks numbered, in maximum 30 copies.

Герман Англи
anspruchsvollen demanding
fotos photographs
kunstwerke artworks
verkauft sold
dass that
dabei with
und and
unsere our
einhalten comply
wir we
als as
sicher sure
sie make

DE Einige von ihnen sind laufende Lösungen mit mehr als 10.000 Nutzern, von denen die größten bereits die 100.000er Marke überschritten haben

EN Some of them are running solutions with more than 10,000 users of which the largest have already exceeded the 100,000 users mark

Герман Англи
lösungen solutions
nutzern users
marke mark
einige some
größten largest
mehr more
haben have
sind are
mit with
von of

DE Ist das eingestellte Datum erreicht oder überschritten, sind die Inhalte nicht länger zum Download verfügbar.

EN After the expiration date, the shared content will no longer be available to download.

Герман Англи
inhalte content
länger longer
verfügbar available
download download
oder be
zum the

DE Die tatsächliche Zahl an Websites könnte demnach schon längst die Grenze der oben genannten 1,3 Milliarden überschritten haben.

EN The actual number of websites could therefore have long since broken the barrier of 1.3 billion mentioned above.

Герман Англи
tatsächliche actual
websites websites
könnte could
genannten mentioned
milliarden billion
zahl number of
haben have
die therefore
oben the

DE „Sobald ein Ereignis auftritt oder eine festgelegte Schwelle überschritten wird, erhält das Event Management Framework der Expedia Group eine Nachricht, die es dann an das richtige Team weiterleitet.“ 

EN “As soon as an incident occurs—or an established threshold has been violated—an alert is sent to Expedia Group’s Event Management Framework, which escalates it to the correct team.” 

DE Sie sind verpflichtet, den Altova LicenseServer oder ein ähnliches Verfahren oder Tool zu verwenden, um sicherzustellen, dass die maximale Anzahl der Benutzer nicht überschritten wird

EN You are required to utilize the Altova LicenseServer or a similar process or tool to ensure that the Permitted Number is not exceeded

Герман Англи
altova altova
licenseserver licenseserver
oder or
tool tool
verwenden utilize
verfahren process
sind are
ähnliches similar
zu to
sicherzustellen to ensure
nicht not
anzahl number
dass that

DE Wir bieten den perfekten Ort für einen Familienurlaub und komfortablen Aufenthalt 6-fünf Personen / Nummer sollte nicht überschritten werden.

EN We provide an ideal place for family holidays and comfortable stay 6 persons /this number should not be exceeded.

Герман Англи
perfekten ideal
komfortablen comfortable
bieten provide
nicht not
sollte should
ort place
aufenthalt stay
für for
werden be
und and

DE Diese digitale Strategie ist für 58% des Gesamtwachstums von JYSK verantwortlich, wobei der Online-Umsatz im letzten Geschäftsjahr den gewaltigen Meilenstein von einer Milliarde Dänischer Kronen überschritten hat.

EN This digital strategy drives 58% of the total growth of JYSK, with online sales crossing a massive milestone of one billion Danish Krones in the latest financial year. 

Герман Англи
strategie strategy
meilenstein milestone
umsatz sales
im in the
online online
milliarde billion
letzten latest
wobei with
digitale a
den the

DE Fehler: die Anzahl der Inputs hat das Limit von 3 überschritten.

EN Error: the number of inputs exceeded the limit of 3.

Герман Англи
fehler error
inputs inputs
limit limit
anzahl number of

DE Fehler: Die Gesamtdateigröße hat das Limit von 100 MB überschritten.

EN Error: the total file size exceeded the limit of 100 MB.

Герман Англи
fehler error
limit limit
mb mb
von of

DE Fehler: Die gesammelte Größe der Dateien hat das absolute Limit von 8GB überschritten.

EN Error: the total file size exceeded the absolute limit of8GB.

Герман Англи
fehler error
größe size
dateien file
limit limit
absolute absolute
die of

DE Daten-Limit bald überschritten.  Roaming aktiviert.

EN Data limit almost exceeded.  Roaming activated.

Герман Англи
roaming roaming
aktiviert activated
daten data
limit limit

DE Die Lizenzdatei, die Sie in dieser Umgebung verwenden, ist nicht mehr gültig; das in der Lizenzdatei hinterlegte Ablaufdatum ist überschritten.

EN The license file you’re using on the environment isn’t valid anymore because the current date has passed the Expiration Date of the licence file.

Герман Англи
umgebung environment
gültig valid
ablaufdatum expiration
mehr anymore
in on

DE Sie erhalten eine zentrale Übersicht über Schwellenwerte, die überschritten wurden, sowie umfassende Warnfunktionen, die über bekannte Benachrichtigungsdienste wie Slack, PagerDuty, Opsgenie, E-Mail, Webhooks usw. bereitgestellt werden.

EN Single pane of glass visualization of thresholds that have been exceeded, paired with comprehensive alerting through major notification services like Slack, PagerDuty, Opsgenie, email, webhooks, and more.

Герман Англи
schwellenwerte thresholds
umfassende comprehensive
slack slack
pagerduty pagerduty
webhooks webhooks
opsgenie opsgenie
über of
die single
wurden been
wie like
mail email

DE Diese Funktion tritt nur in Kraft, wenn die Reminder-Zeit noch nicht überschritten wurde, sonst gelten die Einstellungen der Standardfunktion

EN This Feature Add-on works when the target time of the reminder has not expired; otherwise, the standard functionality sets the usual default values.

Герман Англи
funktion feature
zeit time
nicht not
die target
sonst the
wenn when

DE Definieren Sie einen absoluten oder relativen Bereich und lassen Sie sich benachrichtigen, sobald der vordefinierte Wert überschritten wird.

EN Define an absolute or relative range and let the threshold alarm notify you as soon as your metric exceeds the predefined value.

Герман Англи
definieren define
absoluten absolute
relativen relative
bereich range
lassen let
benachrichtigen notify
vordefinierte predefined
oder or
wert value
und and
wird the

DE Passen Sie Ihre Alarme mit einer Metrik Ihrer Wahl an, um benachrichtigt zu werden, wenn ein Schwellenwert überschritten wird

EN Customize your alerts with a metric of your choice to get notified when a threshold is crossed

Герман Англи
passen customize
metrik metric
wahl choice
schwellenwert threshold
benachrichtigt notified
alarme alerts
ihre your
mit with
zu to
wird is

DE Und das Wunder ist, dass ich seit meinem Eintritt bei ITAA keinen ernsthaften Internet-Binge hatte (obwohl ich mein Endergebnis ein paar Mal kurz überschritten habe)

EN And the miracle is that since I joined ITAA I haven’t had a severe internet binge (although I have briefly crossed my bottom lines a few times)

Герман Англи
wunder miracle
itaa itaa
obwohl although
mal times
kurz briefly
internet internet
dass that
ich i
ist is
mein my
hatte had
und and

DE Deadlines dürfen nicht überschritten werden. Bei der Bearbeitung eines Auftrags wird daher immer eine Zeitreserve berücksichtigt.

EN Deadlines may never be exceeded. When determining the scheduling of a project, a safety margin is always incorporated.

Герман Англи
deadlines deadlines
immer always
werden be
wird the

DE McKinsey hat eine Grenze überschritten, die tief in mein Leben einschneidet. Ich verabschiede mich von ihnen.

EN It's easy to trip up on some structural mistakes when forming your target list in whatever system you're using. Here is my experience on how to leverage best practices and avoid them.

Герман Англи
leben experience
in in
ich my
ihnen them
die target
von to

DE Legen Sie Übermittlungs- oder Ansichtsbeschränkungen für Ihr Formular fest. Leiten Sie Ihre Mitarbeiter mit einer Erklärung auf eine Website weiter, wenn das Limit überschritten wird.

EN Set submission or view limits for your form. Redirect your people to a website with an explanation if the limit is exceeded.

Герман Англи
erklärung explanation
website website
oder or
limit limit
mitarbeiter people
formular form
fest set
mit with
ihr your
für for
wird the

DE Eine Umleitungs-URL, die die maximale URL-Länge überschritten hat

EN A redirect URL that exceeded the max URL length

Герман Англи
maximale max
url url
länge length
eine a
die the

DE Die Onlineplattform www.flyvictor.com, über die man Privatjets chartern und einzelne Sitzplätze in Jets buchen kann, hat die magische Marke der 1.000 Mitglieder überschritten.

EN The private jet company Flyvictor reaches a milestone of 1,000 registered members using the afforable luxury travel website www.flyvictor.com

Герман Англи
mitglieder members
www website
in using
der private

DE Wenn diese Grenzwerte überschritten werden, geben aktivierte Workflows Fehler zurück und synchronisieren die Informationen erst in den folgenden Fällen:

EN If these limits are exceeded, enabled workflows will return errors and won’t synchronize information until:

Герман Англи
grenzwerte limits
workflows workflows
fehler errors
zurück return
synchronisieren synchronize
informationen information
wenn if
und and
diese these
werden are

DE Das Land hat infolge der Ausbreitung der Delta-Variante in Südostasien Mitte Juli die Schwelle von 50?000 täglichen Covid-19-Fällen überschritten und das Testkit ermöglicht Indonesien, die Pandemie effektiver zu kontrollieren und einzudämmen.

EN Indonesia passed 50,000 daily Covid-19 cases in mid-July, amid the spread of the Delta variant in Southeast Asia.

Герман Англи
ausbreitung spread
mitte mid
juli july
täglichen daily
indonesien indonesia
fällen cases
delta delta
variante variant
in in

DE Wir haben längst den Punkt überschritten, an dem es nur um menschliche Beziehungen geht

EN We have long since passed the point where it's just about human connection

Герман Англи
punkt point
beziehungen connection
um about
menschliche human
wir we
geht where
haben have
den the
an since

DE • Abgelaufene Signatur – Dies tritt auf, wenn die Signatur das konfigurierte Ablaufdatum überschritten hat

EN • Expired signature - This occurs if the signature is past the configured expiry date

DE gleich mehrfach habe ich bei meiner Tour heute die Grenze überschritten, nämlich die zwischen Brandenburg und Sachsen-Anhalt

EN I crossed the border several times during my tour today, namely the border between Brandenburg and Saxony-Anhalt

Герман Англи
mehrfach several
tour tour
grenze border
nämlich namely
brandenburg brandenburg
gleich the
ich i
heute today
zwischen between
und and

DE Die Balance des Autos war in Ordnung, aber wir waren die ganze Zeit am Limit und wenn das Limit überschritten wird, geht es schnell

EN The balance of the car was ok, but we were just on the edge all the time – and when that goes over the limit, it goes quickly

Герман Англи
balance balance
limit limit
schnell quickly
zeit time
es it
war was
wir we
ganze all
am on
aber but
autos the
wenn when

DE 14.1.3 Der persönliche Einkaufsrahmen wurde mit der Bestellanfrage überschritten. Dazu kann es kommen, wenn noch zu viele unbezahlte Bestellungen vorliegen.

EN 14.1.3 The personal shopping limit was exceeded with the order request. This can happen if there are still too many unpaid orders.

Герман Англи
kann can
bestellungen orders
mit with
es there
wenn if
viele many
der the
wurde was

DE Eine maximale Kantenlänge von 3,50 m sollte nicht überschritten werden

EN The edge length should not exceed the maximum of 3.50 m

Герман Англи
maximale maximum
m m
sollte should
von of
nicht not

DE Bytes , die über das Limit hinaus heruntergeladen werden, können der folgenden Periode hinzuberechnet werden und können zusätzlich zu mehr als einer Periode hinzugerechnet werden, falls das Limit mit einer großen Datenmenge überschritten wurde.

EN Bytes downloaded beyond the limit of the account may be charged to the following period, and may be cumulative, conceivably being charged to more than one future period if the limit is exceeded by a large amount.

Герман Англи
bytes bytes
limit limit
heruntergeladen downloaded
folgenden a
großen large
mehr more
und and
falls the

DE Haben Sie beim anschließenden Vergleich eine höhere Punktzahl als die Bank, ohne die 21 überschritten zu haben, gewinnen Sie in Höhe Ihres Einsatzes.

EN The Blackjack is the highest possible card combination and consists of an ace and a picture card or a ten. It is only valid if the combination occurs in the “initial deal”. With the Blackjack, you win 1.5 times your stake.

Герман Англи
in in
ohne with
zu and
ihres your
eine a

DE Bei Jahrestarifen ist es ähnlich wie bei Monatstarifen, aber Factorial stellt nur dann eine separate Rechnung für einen bestimmten Monat aus, wenn die Zahl der aktiven Mitarbeiter den Jahrestarif überschritten hat

EN Annual plans are similar as monthly plans, but Factorial HR will only issue an invoice for a given month when the number of active employees has exceeded the annual plan

Герман Англи
aktiven active
mitarbeiter employees
rechnung invoice
monat month
ist given
hat has
ähnlich similar
aber but
stellt the
nur only
für for
wenn when

DE Linux-Distributionen, die das Wartungsfenster überschritten haben, sind nicht mehr gegen Sicherheitslücken gepatcht

EN Linux distributions that are past maintenance windows are no longer patched against vulnerabilities

Герман Англи
sicherheitslücken vulnerabilities
linux linux
distributionen distributions
gegen against
sind are
die that

DE Eine Lösung, bei der der KI-Chatbot den Agenten ergänzt und die Anfrage weiterleitet, wenn die Wissensbasis des Chatbots überschritten ist, ergänzt sich fabelhaft mit diesen Anforderungen”, ergänzt Fabian Beringer. 

EN A solution where the AI Chatbot complements the agent and forwards the inquiry if the knowledge base of the Chatbot is exceeded fits these needs,” adds Fabian Beringer. 

DE Er zeigt dabei auf, wo Grenzen überschritten werden, weil die Roboter den Menschen beherrschen und nicht umgekehrt

EN He shows where boundaries are crossed, because robots are controlling humans and not the other way around

Герман Англи
er he
zeigt shows
grenzen boundaries
roboter robots
menschen humans
wo where
werden are
weil because
nicht not
und and
den the

DE Im Jahr 2019 hat das Unternehmen, das 2003 von Ludovic Pognon als Pionier der mobilen Kommunikation gegründet wurde, die Zahl von 600 Millionen verschickten SMS überschritten

EN In 2019, the company, a pioneer in mobile communication founded in 2003 by Ludovic Pognon, has exceeded 600 million SMS sent

Герман Англи
unternehmen company
pionier pioneer
mobilen mobile
kommunikation communication
gegründet founded
millionen million
sms sms
zahl a
hat has
der the

DE Tags:PermError SPF Permanent Error: Void lookup Limit von 2 überschritten, SPF void lookup Limit, SPF void lookups, void lookups

EN Tags:PermError SPF Permanent Error: Void lookup limit of 2 exceeded, SPF void lookup limit, SPF void lookups, void lookups

Герман Англи
tags tags
permerror permerror
spf spf
permanent permanent
error error
lookup lookup
limit limit
von of
lookups lookups

DE Die Serverüberwachung durch NetCrunch kann automatische Aktionen auslösen, wenn Warnungen empfangen oder Schwellenwerte überschritten werden.

EN Server monitoring by NetCrunch can trigger automatic actions in response to received alerts or breached thresholds.

Герман Англи
automatische automatic
warnungen alerts
empfangen received
schwellenwerte thresholds
server server
überwachung monitoring
oder or
aktionen actions
kann can
die response
wenn to

DE Der nach DIN 1946 empfohlene maximale Wert von 0,1 % wird bei heutigen Baustandards und der hohen Dichtheit der Gebäudehüllen sehr häufig überschritten.

EN The maximum value of 0.1%, as recommended by DIN 1946, is often exceeded under current building standards and due to the high density of building shells.

Герман Англи
din din
empfohlene recommended
häufig often
maximale maximum
und and
hohen high
wird the

DE Der leicht ablesbare LIMITmarker®-Grenzwertindikator überwacht die Temperaturbelastung und zeigt visuell an, wenn die Ansprechtemperatur überschritten wurde.

EN Easy-to-read LIMITmarker® threshold indicator monitors temperature exposure and provides a visual indication when the response temperature has been exceeded.

Герман Англи
leicht easy
überwacht monitors
visuell visual
an to
der the

DE Wenn die geänderte Farbe die Referenzfarbe überschreitet, weiß der Benutzer, dass das Produkt sein Temperaturlimit überschritten hat.

EN When the gradual colour change surpasses the reference colour the user can identify if the product has exceeded its temperature limit.

Герман Англи
benutzer user
produkt product
wenn if
hat has
die colour
weiß the

DE Das die Qualität wird erstklassig seinAber es gibt immer eine Grenze, die nicht überschritten werden darf. wie viel Sie zu zahlen bereit sind - selbst für einen VR-Porno-Süchtigen wie mich und dich!

EN The quality will be premium, there’s no doubt about that, but there’s always a limit on how much you’re willing to pay ? even for a VR porn addict like me and you!

Герман Англи
grenze limit
bereit willing
vr vr
porno porn
viel much
qualität quality
immer always
zu to
für for
und and
mich me
wird the
darf be

DE Sicherheitshinweise: Die empfohlene Tagesdosis sollte nicht überschritten werden

EN Warnings: do not exceed the recommended daily dose

Герман Англи
empfohlene recommended
werden do
nicht not
die the

DE Diese Boni haben jedoch einen festgelegten Maximalbetrag, der nicht überschritten werden kann

EN However, these bonuses have a set maximum amount that cannot be exceeded

Герман Англи
boni bonuses
festgelegten set
haben have
diese these
jedoch however
einen a

DE Der Spieler wählt sich nun eine Quote aus und wettet, ob diese unter- oder überschritten wird

EN The player now chooses an odds and bets whether it will be under or over

Герман Англи
spieler player
wählt chooses
oder or
unter under
ob whether
und and
nun now
wird the

DE Verschlimmerung der Situation? Die Dialysegeräte des Zentrums hatten die zulässige Betriebszeit überschritten und mussten ausgetauscht werden.

EN Making matters worse? The center’s dialysis machines had exceeded the allowed working hours and needed to be replaced.

Герман Англи
mussten needed to
ausgetauscht replaced
und and

DE Die verantwortlichen europäischen Institutionen seien einem demokratischen Mandat verpflichtet, das nicht ohne Weiteres überschritten werden dürfe, so Krahnen

EN The responsible European institutions are tied to a democratic mandate that must not be overstepped without further ado, Krahnen said

Герман Англи
verantwortlichen responsible
europäischen european
institutionen institutions
mandat mandate
ohne without
seien be
nicht not
verpflichtet the

{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна