DE Aufgrund eben dieses Talents beauftragten ihn andere Maler damit Teile ihrer Meisterwerke zu vollenden
Герман хэл дээрх "beauftragten ihn andere"-г дараах Англи үг/ хэллэг рүү орчуулж болно:
DE Aufgrund eben dieses Talents beauftragten ihn andere Maler damit Teile ihrer Meisterwerke zu vollenden
EN It is this talent that means Snijders was sought out by painters to help complete their masterpieces
Герман | Англи |
---|---|
maler | painters |
meisterwerke | masterpieces |
ihn | it |
zu | to |
ihrer | their |
dieses | this |
DE Aufgrund eben dieses Talents beauftragten ihn andere Maler damit Teile ihrer Meisterwerke zu vollenden
EN It is this talent that means Snijders was sought out by painters to help complete their masterpieces
Герман | Англи |
---|---|
maler | painters |
meisterwerke | masterpieces |
ihn | it |
zu | to |
ihrer | their |
dieses | this |
DE In einigen Fällen sammeln ThoughtSpot und die von uns beauftragten Dritten automatisch Daten durch Cookies, Weblogs, Web-Beacons und andere ähnliche Anwendungen. Detaillierte Informationen finden Sie in unserer Cookie-Richtlinie.
EN In some instances, ThoughtSpot and the third parties we engage may automatically collect data through cookies, web logs, web beacons, and other similar applications. For detailed information, please see our Cookies Policy.
Герман | Англи |
---|---|
sammeln | collect |
thoughtspot | thoughtspot |
automatisch | automatically |
beacons | beacons |
richtlinie | policy |
cookies | cookies |
ähnliche | similar |
anwendungen | applications |
web | web |
in | in |
informationen | information |
die | third |
daten | data |
und | and |
andere | other |
DE Kommt es zu einem Vorfall, identifiziert das Sicherheitsteam ihn, meldet ihn, weist ihn anhand der Dringlichkeit eine Lösungspriorität und der zuständigen Person zu
EN If an incident occurs, the security team identifies it, reports it, assigns it to the correct resolver and gives it a resolution priority based on its urgency
Герман | Англи |
---|---|
vorfall | incident |
identifiziert | identifies |
meldet | reports |
dringlichkeit | urgency |
es | it |
und | and |
zu | to |
anhand | on |
der | the |
eine | a |
DE Sie entscheiden über Ihren Content. Laden Sie Kunden und Teammitglieder ein, ihn zu überprüfen. Verkaufen Sie ihn weiter, oder veröffentlichen Sie ihn in Medien Ihrer Wahl.
EN Your content, your rules. Invite clients and teammates to review it. Resell it or publish it in the media of your choice.
Герман | Англи |
---|---|
kunden | clients |
teammitglieder | teammates |
veröffentlichen | publish |
verkaufen | resell |
content | content |
medien | media |
wahl | choice |
überprüfen | review |
oder | or |
in | in |
und | and |
ihren | your |
ihn | it |
zu | to |
DE Nachdem du ihn angepasst hast, kannst du ihn der Öffentlichkeit zugänglich machen, ihn ungelistet lassen oder ein Passwort hinzufügen
EN Once you’re done customizing, you can publish your new business report online. There are 4 publishing options: public, unlisted, password protected and shared with specific people.
Герман | Англи |
---|---|
passwort | password |
Öffentlichkeit | public |
du | you |
kannst | you can |
machen | and |
angepasst | your |
DE Wenn Sie einen Filter löschen möchten (ihn also aus dem Blatt und dem Menü entfernen), wählen Sie ihn im Menü Filter aus, um ihn auf das Blatt anzuwenden, und wählen Sie dann Aktuellen Filter löschen.
EN To delete a filter (remove it from the sheet and the menu), select it from the Filter menu to apply it to the sheet, and then select Delete Current Filter.
Герман | Англи |
---|---|
filter | filter |
blatt | sheet |
aktuellen | current |
anzuwenden | to apply |
menü | menu |
entfernen | remove |
und | and |
löschen | delete |
wählen | select |
ihn | it |
also | to |
aus | from |
dann | then |
DE Spüle deinen Tauchcomputer nach jedem Gebrauch so bald wie möglich mit Süßwasser. Lege ihn nicht direkt in die Sonne, vor allem nicht die Anzeige. Schütze ihn vor Herunterfallen oder Beschädigungen. Bewahre ihn an einem kühlen, trockenen Ort auf.
EN Rinse your dive computer in fresh water as soon as possible after each use. Keep it out of direct sunlight, especially the display. Protect it from being damaged or dropped. Store it in a cool, dry place.
Герман | Англи |
---|---|
möglich | possible |
sonne | sunlight |
anzeige | display |
trockenen | dry |
wasser | water |
in | in |
oder | or |
bald | soon |
direkt | direct |
ort | place |
ihn | it |
vor allem | especially |
gebrauch | use |
jedem | the |
an | out |
allem | a |
DE Spüle deinen Tauchcomputer nach jedem Gebrauch so bald wie möglich mit Süßwasser. Lege ihn nicht direkt in die Sonne, vor allem nicht die Anzeige. Schütze ihn vor Herunterfallen oder Beschädigungen. Bewahre ihn an einem kühlen, trockenen Ort auf.
EN Rinse your dive computer in fresh water as soon as possible after each use. Keep it out of direct sunlight, especially the display. Protect it from being damaged or dropped. Store it in a cool, dry place.
Герман | Англи |
---|---|
möglich | possible |
sonne | sunlight |
anzeige | display |
trockenen | dry |
wasser | water |
in | in |
oder | or |
bald | soon |
direkt | direct |
ort | place |
ihn | it |
vor allem | especially |
gebrauch | use |
jedem | the |
an | out |
allem | a |
DE Hinweis: Bewegen Sie die Maus über den Feldabschnitt, um ihn zu bearbeiten, zu duplizieren oder zu löschen, und ziehen Sie ihn, um ihn zu positionieren.
EN Note: hover your mouse over the field section to Edit, Duplicate or Delete it, and drag to position it.
Герман | Англи |
---|---|
hinweis | note |
maus | mouse |
duplizieren | duplicate |
löschen | delete |
ziehen | drag |
bearbeiten | edit |
oder | or |
zu | to |
und | and |
positionieren | position |
ihn | it |
den | the |
DE Manchmal ist ein Vertrag im PDF-Format zu groß, um ihn per E-Mail zu versenden. Mit PDF Expert können Sie ihn ganz einfach komprimieren, um ihn Ihren Kunden schnell zur Verfügung zu stellen.
EN Sometimes, a PDF contract is too heavy to be sent by email. PDF Expert will easily compress it, so you can share it with your client in a second.
Герман | Англи |
---|---|
expert | expert |
komprimieren | compress |
kunden | client |
vertrag | contract |
manchmal | sometimes |
zu | to |
sie | you |
ihren | your |
verfügung | is |
können | can |
ihn | it |
mit | with |
ein | a |
DE Sie entscheiden über Ihren Content. Laden Sie Kunden und Teammitglieder ein, ihn zu überprüfen. Verkaufen Sie ihn weiter, oder veröffentlichen Sie ihn in Medien Ihrer Wahl.
EN Your content, your rules. Invite clients and teammates to review it. Resell it or publish it in the media of your choice.
Герман | Англи |
---|---|
kunden | clients |
teammitglieder | teammates |
veröffentlichen | publish |
verkaufen | resell |
content | content |
medien | media |
wahl | choice |
überprüfen | review |
oder | or |
in | in |
und | and |
ihren | your |
ihn | it |
zu | to |
DE Nachdem du ihn angepasst hast, kannst du ihn der Öffentlichkeit zugänglich machen, ihn ungelistet lassen oder ein Passwort hinzufügen
EN Once you’re done customizing, you can publish your new business report online. There are 4 publishing options: public, unlisted, password protected and shared with specific people.
Герман | Англи |
---|---|
passwort | password |
Öffentlichkeit | public |
du | you |
kannst | you can |
machen | and |
angepasst | your |
DE Mit der einfach zu bearbeitenden Vorlage von Venngage haben Sie im Handumdrehen den perfekten Marken-Styleguide! Laden Sie ihn als PDF herunter, drucken Sie ihn aus oder teilen Sie ihn direkt online mit Ihrem Publikum! Schauen Sie sich auch weitere
EN With Venngage’s simple-to-edit template, you’ll have the perfect brand style guide in no time! Download it as a PDF, print it, or share it directly online with your audience! Be sure to check out more of Venngage’s guides and ebook
DE Sie sind die natürliche Person, die auf den Dienst zugreift oder ihn nutzt, oder das Unternehmen oder eine andere juristische Person, in deren Namen eine solche Person auf den Dienst zugreift oder ihn nutzt, je nach Fall.
EN You means the individual accessing or using the Service, or the company, or other legal entity on behalf of which such individual is accessing or using the Service, as applicable.
Герман | Англи |
---|---|
zugreift | accessing |
unternehmen | company |
juristische | legal |
oder | or |
dienst | the service |
namen | behalf |
juristische person | entity |
fall | the |
andere | other |
DE Ideen für persönliche Luxus-Weihnachtsgeschenke für ihn mit herausragenden Klassikern der ikonischen Kollektionen von Chopard: Herrenuhren aus Gold, maskuline Luxus-Armbänder, Luxus-Kugelschreiber und viele andere Luxus-Geschenke für ihn.
EN Inspiration for thoughtful luxury gifts for him featuring stellar and sublime essentials from Chopard's most iconic collections: gold and diamond watches for men, luxury bracelets for men, luxury ballpoint pens and many other luxury presents for him.
Герман | Англи |
---|---|
ikonischen | iconic |
kollektionen | collections |
gold | gold |
luxus | luxury |
armbänder | bracelets |
kugelschreiber | ballpoint |
viele | many |
geschenke | gifts |
andere | other |
der | most |
und | and |
für | for |
mit | featuring |
aus | from |
DE Zur Behebung dieses Fehlers kann der Benutzer eine andere E-Mail-Adresse angeben und Sie können ihn mit der neuen Adresse erneut einladen. Alternativ kann der Benutzer den Systemadministrator des anderen Kontos bitten, ihn aus diesem Plan zu entfernen
EN To correct this, the user can provide a different email address and you can reinvite them with the new address. Or, the user can ask the Sys Admin for that other account to remove them from that plan
DE SlideShare hat außerdem einen Beauftragten ernannt, der solche Beschwerden in Bezug auf Urheberrechtsverletzungen entgegennimmt
EN SlideShare has also designated an agent to receive notices of claimed copyright infringement
Герман | Англи |
---|---|
slideshare | slideshare |
urheberrechtsverletzungen | copyright infringement |
hat | has |
der | of |
DE Eine Erklärung von Ihnen, dass die beanstandete Nutzung nicht durch den Rechteinhaber, dessen Beauftragten oder durch das Gesetz erlaubt ist; und
EN A statement by you that you have a good faith belief that the disputed use is not authorized by the copyright owner, its agent, or the law; and
Герман | Англи |
---|---|
erklärung | statement |
oder | or |
nutzung | use |
dass | that |
nicht | not |
und | and |
ist | is |
eine | a |
durch | by |
den | the |
erlaubt | authorized |
DE Senden Sie Ihre Beschwerde an den im Folgenden aufgeführten Beauftragten von SlideShare für Copyright-Angelegenheiten:
EN Please submit your notice to SlideShare’s Copyright Agent as follows:
Герман | Англи |
---|---|
folgenden | follows |
ihre | your |
senden | to |
DE Füllen Sie das Onlineformular aus, um Kontakt mit dem SlideShare-Beauftragten für Copyright-Angelegenheiten aufzunehmen.
EN Fill out our online submission form to contact the Copyright Agent
Герман | Англи |
---|---|
füllen | fill |
kontakt | contact |
mit | our |
dem | the |
DE Bitte beachte, dass Anfragen hinsichtlich einer Zeugenaussage persönlich an unseren registrierten Beauftragten für gerichtliche Zustellungen zugestellt werden müssen. Wir akzeptieren keine Anfragen, die persönlich oder per E-Mail erfolgen.
EN Please note that requests seeking testimony must be personally served on our registered agent for service of process. We do not accept such requests in person or via email.
Герман | Англи |
---|---|
beachte | note |
registrierten | registered |
akzeptieren | accept |
oder | or |
dass | that |
persönlich | personally |
bitte | please |
anfragen | requests |
werden | be |
wir | we |
keine | not |
für | for |
einer | of |
DE Ihre Daten können in den Vereinigten Staaten oder einem anderen Land gespeichert und verarbeitet werden, in dem sich TIBCO oder seine Tochtergesellschaften, verbundenen Unternehmen oder Beauftragten befinden.
EN Your information may be stored and processed in the United States or any other country where TIBCO, its subsidiaries, affiliates, or agents are located.
Герман | Англи |
---|---|
gespeichert | stored |
verarbeitet | processed |
tibco | tibco |
staaten | states |
in | in |
oder | or |
anderen | other |
land | country |
tochtergesellschaften | subsidiaries |
ihre | your |
vereinigten | united states |
befinden | are |
und | and |
DE In dieser beauftragten Fallstudie erfährst du, wie Atlassian-Kunden ihren Ansatz für ITSM verändert haben und dabei die folgenden Ergebnisse erzielten:
EN Read this commissioned study to learn how Atlassian customers transformed their approach to ITSM and drove the following results:
Герман | Англи |
---|---|
beauftragten | commissioned |
ansatz | approach |
itsm | itsm |
verändert | transformed |
atlassian | atlassian |
kunden | customers |
folgenden | following |
ergebnisse | results |
fallstudie | the |
erfährst | to learn |
DE Sie beauftragten uns mit der Erarbeitung einer neuen E-Commerce-Lösung, mit der sie ihre ambitionierten Ziele erreichen wollen
EN They commissioned us to develop a new e-commerce solution that they could use to achieve their ambitious goals
Герман | Англи |
---|---|
beauftragten | commissioned |
neuen | new |
e-commerce | e-commerce |
lösung | solution |
ziele | goals |
uns | us |
einer | a |
DE Wenn Sie sich dafür entscheiden, uns Ihre persönlichen Daten zu übermitteln, so werden diese ausschließlich für obengenannte Zwecke von speziell dafür beauftragten Personen und gemäß den regulären internen Verwaltungsprozessen bearbeitet.
EN If you decide to send us your personal data, these data shall be processed exclusively for the purposes referred to above by persons specifically authorised so to do and in accordance with the routine in-house management procedures.
Герман | Англи |
---|---|
speziell | specifically |
bearbeitet | processed |
so | so |
ausschließlich | exclusively |
entscheiden | decide |
dafür | for |
ihre | your |
daten | data |
zu | to |
und | and |
uns | us |
übermitteln | send |
zwecke | purposes |
gemäß | with |
DE Ich diskutiere im Blog-Eintrag Was ist der Job des Qualitätsmanagement-Beauftragten über den Bedarf an jemandem, der die Wartung der Prozesse überblickt und an das Management über die Leistung der Prozesse berichtet
EN I discuss in the post on What is the job of the quality management representative about the need for someone to oversee the maintenance of processes and report on the performance of processes to senior management
Герман | Англи |
---|---|
ich | i |
im | in the |
job | job |
wartung | maintenance |
prozesse | processes |
management | management |
leistung | performance |
bedarf | need |
ist | is |
an | on |
den | the |
jemandem | someone |
und | discuss |
DE Abschließend möchten wir zu dem Thema der fehlenden Kontrollen auch auf den aktuellen Tätigkeitsbericht der Beauftragten für den Datenschutz und die Informationsfreiheit (BfDI) hinweisen.
EN In conclusion, on the topic of deficient controls, we would also like to advise of the current report on the duties of the representative for privacy and freedom of information.
Герман | Англи |
---|---|
thema | topic |
kontrollen | controls |
aktuellen | current |
datenschutz | privacy |
wir | we |
für | for |
und | and |
möchten | would |
zu | to |
den | the |
DE Daher enthält der Axis Carbon Footprint-Bericht ab 2020 Angaben zu den Emissionen aller von uns beauftragten Hersteller
EN That’s why, as of 2020, the Axis Carbon Footprint report includes emissions from all contract manufacturers
Герман | Англи |
---|---|
enthält | includes |
axis | axis |
carbon | carbon |
emissionen | emissions |
hersteller | manufacturers |
footprint | footprint |
bericht | report |
ab | from |
daher | as |
den | the |
DE Die technischen Spezifikationen des von adbility beauftragten Dienstleisters verwendeten Ad-Servers werden auf Anfrage jederzeit zur Verfügung gestellt.
EN The technical specifications of the ad server used by service providers commissioned by adbility will be made available at any time upon request.
Герман | Англи |
---|---|
technischen | technical |
spezifikationen | specifications |
adbility | adbility |
beauftragten | commissioned |
verwendeten | used |
gestellt | made |
servers | server |
jederzeit | at any time |
verfügung | available |
werden | be |
anfrage | request |
von | of |
DE Cookies werden außerdem von uns beauftragten Drittparteien platziert
EN Cookies are also placed by third parties we have engaged
Герман | Англи |
---|---|
cookies | cookies |
außerdem | also |
platziert | placed |
drittparteien | third parties |
uns | we |
werden | are |
von | by |
DE Wir beauftragten ein unabhängiges Unternehmen damit, eine umfassende Prüfung durchzuführen und unser absolutes Engagement in Sachen Transparenz zu bestätigen - und wir haben bestanden
EN So, we diligently hired an independent firm to perform a full and complete audit that certifies our absolute dedication to transparency - and we passed
Герман | Англи |
---|---|
unabhängiges | independent |
prüfung | audit |
absolutes | absolute |
engagement | dedication |
transparenz | transparency |
bestanden | passed |
unternehmen | firm |
wir | we |
und | and |
zu | to |
ein | a |
DE Wir, Avanti Language Services, nehmen den Schutz personenbezogener Daten der Besucher unserer Website, unserer Kunden und der von uns beauftragten Übersetzer sehr ernst
EN Avanti Language Services respects the privacy of our clients, our freelance translators, and all visitors to our website
Герман | Англи |
---|---|
avanti | avanti |
services | services |
besucher | visitors |
schutz | privacy |
website | website |
kunden | clients |
und | and |
DE „LanguageWire war in der Lage, Gates Industrial Europe großartigen Support, schnelle Reaktion, Professionalität und Qualität bei den von uns beauftragten Übersetzungen zu bieten
EN "LanguageWire have been able to provide Gates Industrial Europe with great support, reactivity, professionalism, and quality regarding the translations we have requested
Герман | Англи |
---|---|
bieten | provide |
europe | europe |
support | support |
professionalität | professionalism |
qualität | quality |
uns | we |
und | and |
großartigen | great |
zu | to |
der | regarding |
DE Bei den von Alconost beauftragten Übersetzern handelt es sich um Muttersprachler mit Lokalisierungserfahrung. Für unsere Übersetzer gelten folgende allgemeine Anforderungen:
EN Alconost's translators are native speakers who have localization experience. We have the following general requirements for our translators:
Герман | Англи |
---|---|
muttersprachler | native speakers |
allgemeine | general |
anforderungen | requirements |
folgende | the |
unsere | our |
um | for |
DE Ernennung eines Compliance-Beauftragten und eines Compliance-Komitees
EN Designating a compliance officer and compliance committee.
Герман | Англи |
---|---|
compliance | compliance |
und | and |
eines | a |
DE Diese Fragen beantwortet Helena Spease, eine der Koordinatorinnen und Beauftragten der OpenStack-Community.
EN To find answers to these questions, we met with Helena Spease, one of the coordinators and managers of the OpenStack community.
Герман | Англи |
---|---|
helena | helena |
openstack | openstack |
community | community |
fragen | questions |
und | and |
DE Der Kunde ist für alle Gebühren verantwortlich, die von einem vom Kunden mit der Durchführung eines solchen Audits beauftragten Wirtschaftsprüfer erhoben werden.
EN Customer will be responsible for any fees charged by any auditor appointed by Customer to execute any such audit.
Герман | Англи |
---|---|
gebühren | fees |
verantwortlich | responsible |
durchführung | execute |
audits | audit |
für | for |
vom | to |
kunden | customer |
DE dem für die Verarbeitung Verantwortlichen oder dem vom für die Verarbeitung Verantwortlichen beauftragten Dritten die jeweiligen personenbezogenen Daten in strukturierter, üblicher und maschinenlesbarer Form zur Verfügung stellen und
EN provide the Controller or the third party appointed by the Controller with the respective Personal Data in a structured, usual and machine-readable form and
Герман | Англи |
---|---|
form | form |
oder | or |
in | in |
jeweiligen | respective |
verfügung | provide |
die | third |
daten | data |
und | and |
personenbezogenen | the |
DE Dr. Günter Winands Ministerialdirektor bei der Beauftragten für Kultur und Medien
EN Dr. Günter Winands Secretary of the Commissioner for Culture and the Media
Герман | Англи |
---|---|
dr | dr |
kultur | culture |
medien | media |
und | and |
für | for |
DE Duisburg hat den Ruf als China-Stadt. Wie kommt das? Ein Doppel-Interview mit dem China-Beauftragten der Stadt und dem Leiter des Referats für China-Angelegenheiten.
EN Innovative concepts are required for the work world of tomorrow. In these five degree programs you can learn what matters.
Герман | Англи |
---|---|
und | learn |
für | for |
angelegenheiten | matters |
den | the |
DE Digitalisierung, Ausbildung, Handel, Menschenrechte und Corona – diese Themen beschäftigen den Afrika-Beauftragten des Auswärtigen Amts.
EN Digitalisation, education, trade, human rights and corona are the issues that occupy the Regional Director for Sub-Saharan Africa and the Sahel.
Герман | Англи |
---|---|
digitalisierung | digitalisation |
ausbildung | education |
handel | trade |
menschenrechte | rights |
corona | corona |
afrika | africa |
und | and |
DE Sofern hierin nicht ausdrücklich anders angegeben, gelten die Bestimmungen dieser Vereinbarung zugunsten der Nachfolger und Beauftragten der Vertragsparteien und sind für diese bindend
EN Except as otherwise expressly provided herein, the provisions of this Agreement shall inure to the benefit of and be binding upon, the successors and assigns of the Parties
Герман | Англи |
---|---|
ausdrücklich | expressly |
bestimmungen | provisions |
nachfolger | successors |
bindend | binding |
hierin | herein |
vereinbarung | agreement |
und | and |
anders | the |
DE Löschung von Daten, Websites oder Inhalten auf den beauftragten Servern.
EN Deletion of data, websites or content on the contracted servers.
Герман | Англи |
---|---|
löschung | deletion |
websites | websites |
oder | or |
servern | servers |
daten | data |
inhalten | content |
den | the |
von | of |
DE Wenn Sie der Ansicht sind, dass Ihr Werk auf der Website kopiert bzw. gepostet wurde und dies einen Verstoß gegen das Urheberrecht darstellt, senden Sie bitte eine E-Mail an unseren zuständigen Beauftragten unter:
EN If you believe that your work was copied or posted on our Website in a way that constitutes copyright infringement, please contact our designated agent at the email address below:
Герман | Англи |
---|---|
kopiert | copied |
gepostet | posted |
verstoß | infringement |
urheberrecht | copyright |
website | website |
werk | work |
ihr | your |
darstellt | the |
wenn | if |
dass | that |
bitte | please |
bzw | or |
wurde | was |
DE Eine Erklärung, dass Sie in gutem Glauben der Ansicht sind, dass die strittige Verwendung des Materials vom Urheberrechtsinhaber, seinem Beauftragten oder per Gesetz nicht autorisiert ist; sowie
EN A statement that you have a good faith belief that the disputed use of the material is not authorized by the copyright owner, its agent, or the law; and
Герман | Англи |
---|---|
erklärung | statement |
materials | material |
autorisiert | authorized |
oder | or |
verwendung | use |
glauben | faith |
dass | that |
nicht | not |
DE Um wirksam zu sein, muss eine Gegendarstellung schriftlich an den benannten Beauftragten von Auth0 gerichtet werden und muss im Wesentlichen folgende Elemente beinhalten:
EN To be effective, a Counter Notification must be a written communication provided to Auth0's Designated Agent that includes substantially the following:
Герман | Англи |
---|---|
wirksam | effective |
beinhalten | includes |
im wesentlichen | substantially |
und | written |
folgende | the |
zu | to |
im | counter |
an | designated |
DE Zusammenarbeit mit internen Teammitgliedern und beauftragten Übersetzer*innen, um die Fehlerfreiheit aller Projekte zu gewährleisten. Betreuung aller operativen Aspekte eines Projekts, um seine fristgerechte Lieferung an den Kunden sicherzustellen.
EN Work with internal team members and subcontracted translators to ensure projects are completed error free. Oversee all operational aspects of the project to ensure on-time delivery to the client.
Герман | Англи |
---|---|
teammitgliedern | team members |
operativen | operational |
aspekte | aspects |
kunden | client |
projekte | projects |
projekts | the project |
lieferung | delivery |
an | on |
mit | with |
zu | to |
und | and |
sicherzustellen | to ensure |
den | the |
DE Grössere Räume stellen die mit der Planung beauftragten ArchitektInnen vor besondere Herausforderungen, bieten aber auch viel Raum für Kreativität.
EN Larger spaces can pose a specific set of challenges to the architects tasked with designing for them, but equally, they of course open up rich scope for creativity, too.
Герман | Англи |
---|---|
grössere | larger |
herausforderungen | challenges |
kreativität | creativity |
planung | designing |
räume | spaces |
stellen | pose |
mit | with |
besondere | a |
für | for |
aber | but |
auch | to |
DE Beides ist auch auf dem Veranstaltungsgelände jederzeit dem Betreiber des Veranstaltungsgeländes, dem Veranstalter oder einem von ihnen Beauftragten auf Verlangen vorzulegen.
EN Both of these must be presented at any time, even on the event premises, to the operator of the event premises, the organiser or a person authorised by them on request.
Герман | Англи |
---|---|
betreiber | operator |
veranstalter | organiser |
jederzeit | at any time |
oder | or |
auch | to |
von | of |
{Totalresult} орчуулгын 50 -г харуулж байна