"alkoholfreier glühwein" -г Англи руу орчуулах

Герман -с Англи руу орчуулсан "alkoholfreier glühwein" хэллэгийн 37 орчуулгын 37 -г харуулж байна

Герман-г {хайлт}-ын Англи руу орчуулах

Герман
Англи

DE "Kleiner süßer Laden mit vielen Andenken an den Wänden. Nahe dem Sibelius Monument, direkt am Wasser. Glögi (alkoholfreier Glühwein) und Zimtschnecken nehmen."

EN "This gorgeous cafe is located at the seaside. It looks like a wooden old fisher house in red with a lot of old and icky junk inside. Try the fresh "Cinnamon Bun" and sit outside for a great view."

Герман Англи
am at the
und and
nahe at
den the

DE Döhler bietet Ihnen ein breites Portfolio alkoholfreier Fermentate und setzt dabei auf neueste Biotechnologien und eine eigene Bibliothek von über 2.500 Mikroorganismen.

EN Döhler offers you a broad portfolio of non-alcoholic ferments, using the latest biotechnologies and our own library of more than 2,500 microorganisms.

Герман Англи
bietet offers
breites broad
portfolio portfolio
bibliothek library
mikroorganismen microorganisms
und and
ihnen the
setzt of
ein a

DE Prickelnder oder alkoholfreier Begrüßungsdrink

EN Welcome glass of bubbly or non-alcoholic drink on arrival

Герман Англи
oder or

DE Döhler bietet Ihnen ein breites Portfolio alkoholfreier Fermentate und setzt dabei auf neueste Biotechnologien und eine eigene Bibliothek von über 2.500 Mikroorganismen.

EN Döhler offers you a broad portfolio of non-alcoholic ferments, using the latest biotechnologies and our own library of more than 2,500 microorganisms.

DE Wir bieten - Konferenzraum mit TV und Soundsystem - Integrationsveranstaltungen, Bankette - Pavillons mit überdachtem Grill - Pferdeschlittenfahrten kombiniert mit Bratwürsten und Glühwein - Aktive Outdoor-Aktivitäten, Überleben, Olympische…

EN We offer - conference room equipped with TV and sound system - Integration events, banquets - Gazebos with a covered grill - sleigh rides combined with roasting sausages and mulled wine - Active outdoor activities, Survival, Winter Olympics…

DE Glühwein in der pfanne und in der schale, die auf weißem brett stehen

EN Mulled wine in pan and cup standing on white board

Герман Англи
pfanne pan
stehen standing
weiß white
in in
und and
auf on

DE Tasse und pfanne mit glühwein und weihnachtsschmuck in der nähe

EN Cup and pan with mulled wine and christmas decorations near it

Герман Англи
tasse cup
pfanne pan
und and
mit with
nähe near

DE Geröstete Kastanien und Glühwein an der Bar der Bergführer Cortina360.

EN Delicious roasted chestnuts and hot mulled wine  at Indoor Climbing Center Lino Lacedelli.

Герман Англи
kastanien chestnuts
und and

DE Auf Wunsch unserer Gäste helfen wir bei der Organisation traditioneller Winterschlittenfahrten mit Feuer, Glühwein und Highlander-Atmosphäre

EN At our Guests' request, we help organize traditional winter sleigh rides with a fire, mulled wine and highlander atmosphere

Герман Англи
gäste guests
helfen help
organisation organize
feuer fire
highlander highlander
atmosphäre atmosphere
und and
auf request
mit with

DE Ja, es ist wieder diese Jahreszeit, in der man Hackfleischpasteten essen und Glühwein trinken kann und sich nicht schuldig fühlt. Hier bei

EN Yes, it's that time of year again when you get to eat mince pies and drink mulled wine and not feel guilty about it. We're all about Christmas here at

Герман Англи
fühlt feel
ja yes
es it
wieder again
nicht not
hier here
der of
kann that

DE Auch für Gaumenfreuden ist gesorgt, sei es bei einer Tasse Glühwein oder Grillspeisen

EN Culinary delights are also well taken care of, whether with a cup of warming mulled wine or delicious grilled dishes

Герман Англи
tasse cup
oder or
es whether
auch also
bei with
einer a

DE Selbst der Glühwein wird auf dem Feuerring flambiert.

DE Die ganze Stadt ist in warmes Licht getaucht, es duftet nach Zimt und Glühwein und Weihnachtsklänge ertönen von überall

EN The whole city is bathed in warm light, there’s a scent of cinnamon and mulled wine in the air and Christmas melodies ring out everywhere

Герман Англи
ganze whole
warmes warm
licht light
zimt cinnamon
in in
ist is
und and
stadt city
die the
überall everywhere

DE Ein Glühwein gehört zu jedem Weihnachtsmarktbesuch.

EN A visit to the Christmas market wouldn?t be complete without mulled wine.

Герман Англи
zu to
jedem the
ein a

DE Das Eisbahnrestaurant wärmt kalte Füsse und verpflegt die Eiskunstläufer mit Glühwein und Fondue

EN The ice rink restaurant is ideal for warming up cold toes and serves ice skaters mulled wine and fondue

Герман Англи
kalte cold
fondue fondue
und and

DE Glühwein in der pfanne und in der schale, die auf weißem brett stehen

EN Mulled wine in pan and cup standing on white board

Герман Англи
pfanne pan
stehen standing
weiß white
in in
und and
auf on

DE Tasse und pfanne mit glühwein und weihnachtsschmuck in der nähe

EN Cup and pan with mulled wine and christmas decorations near it

Герман Англи
tasse cup
pfanne pan
und and
mit with
nähe near

DE Ho Ho Ho! Da es dieses Jahr kaum Weihnachtsmärkte gab - was hast du daran am meisten vermisst? Mäxi: Nichts! Ich gehe höchstens für einen Glühwein auf den Weihnachtsmarkt, ansonsten versuche ich das so gut...

EN Ho Ho Ho! Since there were hardly any Christmas markets this year - what did you miss most about them? Mäxi: Nothing! If I go there at all it’s only for a cup of mulled wine, but...

Герман Англи
weihnachtsmärkte christmas markets
vermisst miss
jahr year
ich i
gehe go
kaum hardly
dieses this
einen a
da since
es there
für for
hast if
meisten of

DE Auf der Suche nach dem besten Weihnachtsglögi (Glühwein) besuchen wir Architekt Eliel Saarinens Seevilla bei Helsinki.

EN It’s practically springtime in Finland, and that means Easter and hidden Easter eggs. We went around the Finnish capital and further afield with dozens of candy eggs a couple days before Easter.

Герман Англи
helsinki finnish
wir we
auf der around

DE Wochenenden mit Sauna, Feuer, Glühwein und Aromatherapie mit Kräuterschmierung

EN Weekends with sauna, fire, mulled wine and aromatherapy with herbal smearing

Герман Англи
wochenenden weekends
sauna sauna
feuer fire
aromatherapie aromatherapy
mit with
und and

DE Wochenenden mit Sauna, Feuer, Glühwein und Aromatherapie mit Kräuterschmierung. Entspannen Sie am Kamin. Domki Borowiackie ist zu jeder Jahreszeit ein einzigartiger Ort für alle, die Bory Tucholskie lieben. Der Standort in Bysław liegt am Seeufer…

EN Weekends with sauna, fire, mulled wine and aromatherapy with herbal smearing. Relax by the fireplace. Domki Borowiackie is a unique place for everyone who loves Bory Tucholskie at any time of the year. The location in Bysław is on the shore of the…

DE Für diejenigen, die bereit sind, besteht die Möglichkeit, eine Schlittenfahrt mit Fackeln, Würstchen backen und zum Erröten Highlander-Tee mit Strom oder Glühwein zu organisieren :) Für diejenigen, die es nicht schwer haben

EN For those willing, there is a possibility of organizing a sleigh ride with torches, baking sausages, and for blushes, highlander tea with electricity or mulled wine :) For those who want nothing difficult

Герман Англи
bereit willing
möglichkeit possibility
backen baking
strom electricity
organisieren organizing
schwer difficult
highlander highlander
tee tea
oder or
für for
mit with
und and
es there
eine a

DE "Weihnachten und Glühwein? Klar

EN "Christmas and mulled wine? Sure

Герман Англи
weihnachten christmas
klar sure
und and

DE Zudem gibt es Glühwein, Punsch und Maroni

EN There will also be glühwein, punch and roast chestnuts

Герман Англи
zudem also
und and

DE „Einfach ist es nicht, sich in einer neuen Gesellschaft einzuleben“, sagt Kassar kurz vor dem Abschied. Das fange schon bei Essen und Getränken an. „Ich habe sogar Glühwein probiert. Aber Currywurst – das schaffe ich nicht.“

EN “It’s not easy finding your feet in a new society,” Hamdi says shortly before we say goodbye. And it starts with the food and drink. “I even tried mulled wine. But currywurst, that’s simply one step too far.”

DE Mäxi: Nichts! Ich gehe höchstens für einen Glühwein auf den Weihnachtsmarkt, ansonsten versuche ich das so gut es geht zu vermeiden.

EN Mäxi: Nothing! If I go there at all it’s only for a cup of mulled wine, but otherwise I try to avoid it.

Герман Англи
ansonsten otherwise
versuche try
ich i
es it
gehe go
für for
einen a
zu to
vermeiden avoid
nichts nothing
geht of

DE Tini: Eigentlich auch nur Glühwein… und vielleicht das ein oder andere leckere Essen. Früher habe ich auf Weihnachtsmärkten auch immer Schrott gekauft, aber das würde ich jetzt auch nicht mehr.

EN Tini: Only mulled wine… and maybe some tasty food. I used to buy a lot of junk at Christmas markets, but I wouldn’t do that anymore.

DE Peter: Sehr wenig, der Glühwein schmeckt zu Hause genauso gut.

EN Peter: Very little, mulled wine tastes just as good at home.

Герман Англи
peter peter
schmeckt tastes
genauso just as
wenig little
hause at home
sehr very
gut good
zu hause home
der at

DE Hannes: Weihnachtsmärkte bedeuten für mich: So lange Glühwein trinken, bis einem selbstgemachte Sachen aus Holz gefallen. Hab ich nicht vermisst.

EN Hannes: Christmas markets represent for me: drinking mulled wine until you start to like homemade things made of wood. I didn’t miss that.

Герман Англи
hannes hannes
weihnachtsmärkte christmas markets
holz wood
vermisst miss
gefallen like
ich i
mich me
trinken drinking
nicht that

DE Glühwein, Weihnachtsmusik, funkelnde Lichter und verführerische Düfte – Es gibt doch nichts Schöneres, als mit seinen Liebsten die zauberhafte Vorweihnachtszeit auf einem der zahlreichen Weihnachtsmärkte zu geniessen.

EN Mulled wine, Christmas music, twinkling lights and enticing aromas – nothing could be more special than enjoying the magical run-up to Christmas with your nearest and dearest at one of the many Christmas markets.

DE Auch für Gaumenfreuden ist gesorgt, sei es bei einer Tasse Glühwein oder Grillspeisen

EN Culinary delights are also well taken care of, whether with a cup of warming mulled wine or delicious grilled dishes

Герман Англи
tasse cup
oder or
es whether
auch also
bei with
einer a

DE Es wartet eine Vielzahl von Aussteller/innen, tolle Geschenkideen, heisser Glühwein und feines zum Schnausen. Einstimmen auf die Weihnachtszeit!

EN A large variety of exhibitors, great gift ideas, hot mulled wine and fine food to snack on await you at Schloss Waldegg. Get in the mood for the Christmas season with us!

Герман Англи
vielzahl variety
aussteller exhibitors
feines fine
wartet await
die ideas
und and
geschenkideen gift
es you
tolle great
eine a
zum the
von of
innen in

DE Selbst der Glühwein wird auf dem Feuerring flambiert.

DE In der Auberge du Peupéquignot lohnt es sich, eine Pause einzulegen und sich mit einem heissen Glühwein oder Tee aufzuwärmen

EN At the Auberge du Peupéquignot, it is worth taking a break and warming up with a hot mulled wine or tea

Герман Англи
lohnt worth
pause break
tee tea
es it
oder or
du du
mit with
und taking
in at
der the
eine a

DE Ein Glühwein gehört zu jedem Weihnachtsmarktbesuch.

EN A visit to the Christmas market wouldn?t be complete without mulled wine.

Герман Англи
zu to
jedem the
ein a

DE Die ganze Stadt ist in warmes Licht getaucht, es duftet nach Zimt und Glühwein und Weihnachtsklänge ertönen von überall

EN The whole city is bathed in warm light, there’s a scent of cinnamon and mulled wine in the air and Christmas melodies ring out everywhere

Герман Англи
ganze whole
warmes warm
licht light
zimt cinnamon
in in
ist is
und and
stadt city
die the
überall everywhere

DE Das Eisbahnrestaurant wärmt kalte Füsse und verpflegt die Eiskunstläufer mit Glühwein und Fondue

EN The ice rink restaurant is ideal for warming up cold toes and serves ice skaters mulled wine and fondue

Герман Англи
kalte cold
fondue fondue
und and

{Totalresult} орчуулгын 37 -г харуулж байна