RU Вы можете поговорить со своей девушкой, вы можете поговорить со своей семьей, вы можете поговорить со своими друзьями
RU Вы можете поговорить со своей девушкой, вы можете поговорить со своей семьей, вы можете поговорить со своими друзьями
EN You can talk to your girlfriend, you can talk to your family, you can talk to your friends
Руски | Англиски |
---|---|
поговорить | talk |
семьей | family |
друзьями | friends |
RU Вы можете поговорить со своей девушкой, вы можете поговорить со своей семьей, вы можете поговорить со своими друзьями
EN You can talk to your girlfriend, you can talk to your family, you can talk to your friends
Руски | Англиски |
---|---|
поговорить | talk |
друзьями | friends |
RU Общая столовая и кухня является возможность поговорить о жизни, здоровое питание, чтобы исследовать окрестности
EN Common dining room and kitchen is the opportunity this conversation about life, healthy food, around to visit
Руски | Англиски |
---|---|
и | the |
поговорить | and |
здоровое | healthy |
RU Клиенты хотят, чтобы каждый раз, когда им нужна поддержка, они имели возможность поговорить с поставщиком услуг
EN Customers want to have a conversation with their service provider whenever they need support
Руски | Англиски |
---|---|
поставщиком | provider |
RU Запросить демонстрацию | Поговорить со специалистом
EN Request a demo | Talk to an expert
RU После того, как вы выбрали отдел, с которым вам нужно поговорить, Hostwinds отвезет вас на отдельную страницу для открытого билета.
EN Once you have selected the department you need to speak with, Hostwinds will take you to the individual page for the opening ticket.
Руски | Англиски |
---|---|
отдел | department |
поговорить | speak |
страницу | page |
билета | ticket |
RU Вы можете поговорить с кем-нибудь в чате или просмотреть наши часто задаваемые вопросы, чтобы найти ответ
EN You can talk with someone in chat or browse our FAQs to find an answer
Руски | Англиски |
---|---|
или | or |
найти | to find |
ответ | answer |
RU Мне всегда интересно слышать о новых компаниях в Лондоне, и я могу найти время, чтобы поговорить, если они обратятся ко мне
EN I’m always interested to hear about new companies in London and can find time to talk if they reach out to me
Руски | Англиски |
---|---|
интересно | interested |
слышать | hear |
новых | new |
могу | can |
если | if |
RU Он здесь, чтобы поговорить с нами о данных приложений и их важности, а также о проблемах и захватывающих возможностях стартапа
EN He is here to talk to us about app data and importance of it, as well as the challenges and exciting opportunities of being a startup
Руски | Англиски |
---|---|
данных | data |
приложений | app |
и | the |
проблемах | challenges |
RU Я думаю, мне было очень хорошо понять, чего хотят клиенты, и поговорить с клиентами, чтобы понять этот спрос
EN I think it’s served me very well to understand what customers want and to talk to customers to understand that demand
Руски | Англиски |
---|---|
думаю | think |
хотят | want |
клиентами | customers |
спрос | demand |
RU Это то, что они должны сказать, пойти и поговорить с клиентами
EN This is what they got to say, go and talk with the customers
Руски | Англиски |
---|---|
пойти | go |
клиентами | customers |
RU Питер Смит выступил на CNBC’s TechCheck, чтобы поговорить о недавнем недостатке волатильности в криптовалютах и Bitcoin в качестве инвестиций.
EN Peter Smith joined CNBC’s TechCheck to talk about the latest lack of volatility in crypto and bitcoin as an investment.
Руски | Англиски |
---|---|
и | the |
RU Наша корпоративная команда хотела бы поговорить с вами о ваших юридических потребностях в транскрипции.
EN Our enterprise team would love to chat with you about your legal transcription needs.
Руски | Англиски |
---|---|
корпоративная | enterprise |
поговорить | chat |
потребностях | needs |
RU Наша корпоративная команда хотела бы поговорить с вами о ваших потребностях в журналистской транскрипции.
EN Our enterprise team would love to chat with you about your journalistic transcription needs.
Руски | Англиски |
---|---|
корпоративная | enterprise |
поговорить | chat |
потребностях | needs |
RU Наша корпоративная команда хотела бы поговорить с вами о потребностях вашей радиостанции или студии подкастинга.
EN Our enterprise team would love to chat with you about the transcription needs of your radio station or podcasting studio.
Руски | Англиски |
---|---|
корпоративная | enterprise |
поговорить | chat |
потребностях | needs |
студии | studio |
RU Наша корпоративная команда хотела бы поговорить с вами о потребностях в транскрипции ваших исследовательских и консалтинговых компаний.
EN Our enterprise team would love to chat with you about the transcription needs of your research and consulting firms.
Руски | Англиски |
---|---|
потребностях | needs |
исследовательских | research |
и | the |
RU Наша корпоративная команда хотела бы поговорить с вами о потребностях вашей некоммерческой организации в транскрипции.
EN Our enterprise team would love to chat with you about the transcription needs of your nonprofit.
Руски | Англиски |
---|---|
поговорить | chat |
потребностях | needs |
RU Наша корпоративная команда хотела бы поговорить с вами о потребностях вашей команды продаж в транскрипции.
EN Our enterprise team would love to chat with you about the transcription needs of your sales team.
Руски | Англиски |
---|---|
корпоративная | enterprise |
поговорить | chat |
потребностях | needs |
команды | team |
продаж | sales |
RU Наша корпоративная команда хотела бы поговорить с вами о потребностях вашего агентства в транскрипции.
EN Our enterprise team would love to chat with you about the transcription needs of your agency.
Руски | Англиски |
---|---|
корпоративная | enterprise |
поговорить | chat |
потребностях | needs |
агентства | agency |
RU Наша корпоративная команда хотела бы поговорить с вами о потребностях в транскрипции вашего агентства по мониторингу СМИ.
EN Our enterprise team would love to chat with you about the transcription needs of your media monitoring agency.
Руски | Англиски |
---|---|
корпоративная | enterprise |
поговорить | chat |
потребностях | needs |
агентства | agency |
мониторингу | monitoring |
RU Наша корпоративная команда хотела бы поговорить с вами о том, как транскрипция может повысить доступность вашего контента.
EN Our enterprise team would love to chat with you about how transcription can improve your content's accessibility.
Руски | Англиски |
---|---|
корпоративная | enterprise |
поговорить | chat |
как | to |
повысить | improve |
доступность | accessibility |
контента | content |
RU В качестве первого шага мы можем поговорить с тем, кому доверяем и которому доверяем
EN As a first step, we can speak to somebody we confide in and trust
Руски | Англиски |
---|---|
первого | first |
RU Например, java можете поговорить с Perl-приложений Windows может соединиться с Unix-приложений.
EN For example, Java can talk with Perl, Windows applications can talk with UNIX applications.
Руски | Англиски |
---|---|
java | java |
можете | can |
поговорить | talk |
windows | windows |
unix | unix |
RU Хотите поговорить с нами? Выберите команду, с которой вы хотите связаться!
EN Thinking about getting in touch? Pick the team you wanna contact below!
Руски | Англиски |
---|---|
хотите | you |
RU Введение После серии наших статей о Ero Advertising, пришло время поговорить о «Премиум» кампаниях этой сетки. Мы настоятельно рекомендуем вам?
EN The most profitable niches in affiliate marketing are here for you to read up, invest wisely, play hard, and earn quickly!
Руски | Англиски |
---|---|
поговорить | and |
RU С кем и как можно поговорить о возможностях Unity?
EN How can I speak with someone about Unity?
Руски | Англиски |
---|---|
можно | can |
поговорить | speak |
unity | unity |
RU Просто самое лучшее время поговорить с моими девочками
EN Having just the best time talking to my girls
RU Просто самое лучшее время поговорить с моими девочками
EN Having just the best time talking to my girls
RU Вместо того чтобы переживать об отключении в одном из регионов или какой-то ошибке, мы можем поговорить с ребятами из Vivox и все исправить».
EN Rather than stressing over an outage in one region or some bug or another, we can speak to the Vivox guys and it gets fixed.”
Руски | Англиски |
---|---|
в | over |
RU Также очки CОD можно потратить в магазине для покупки комплектов. Самое время поговорить и о них:
EN COD Points can also be spent in Store Bundles, such as these highlights launching alongside Season Three:
Руски | Англиски |
---|---|
можно | can |
для | in |
время | as |
них | these |
RU Вставив SIM-карту, вы можете поговорить со своим ребенком, и дети могут также вызвать номер SOS в случае чрезвычайной ситуации
EN By inserting a SIM card, you can talk to your child, and children can also call the SOS number in an emergency
Руски | Англиски |
---|---|
вызвать | call |
sim | sim |
RU О чем вы хотели бы поговорить с нами?
EN What do you want to speak to us about?
Руски | Англиски |
---|---|
поговорить | speak |
нами | us |
RU Позвоните на нашу горячую линию или приходите в часы работы, чтобы поговорить с адвокатом
EN Give our hotline a call or come in for walk-in hours to speak with an advocate
Руски | Англиски |
---|---|
или | or |
поговорить | speak |
RU Если вам нужна срочная одежда и гигиена, вы можете поговорить с любым сотрудником YWCA Spokane о запросе пакета услуг.
EN For urgent clothing and hygiene needs, you may speak with any YWCA Spokane staff member about requesting a Care Package.
Руски | Англиски |
---|---|
нужна | needs |
одежда | clothing |
ywca | ywca |
spokane | spokane |
RU Пришло время поговорить о привилегии белых
EN The Time Is Now To Talk About White Privilege
RU Вы можете найти ресурсы в Интернете по адресу https://wa211.org/ или позвоните 2-1-1, чтобы поговорить с опытным брокером ресурсов.
EN You can find resources online at https://wa211.org/ or call 2-1-1 to speak with an expert resource broker.
Руски | Англиски |
---|---|
https | https |
org | org |
или | or |
позвоните | call |
поговорить | speak |
RU The Spokesman-Review - Чтобы наши семьи были в безопасности, пора поговорить об оружии
EN The Spokesman-Review ? To keep our families safe, it’s time to talk about guns
Руски | Англиски |
---|---|
наши | our |
безопасности | safe |
пора | time |
RU Группа поддержки - это безопасное место, где можно поговорить с другими людьми, которые испытали насилие в своих отношениях
EN Support group is a safe place to talk to others who have experienced abuse in their relationships
Руски | Англиски |
---|---|
поддержки | support |
безопасное | safe |
другими | others |
RU И поговорить на международном уровне
EN And talk at the international level
Руски | Англиски |
---|---|
уровне | level |
RU Координация: Техники: “Просто поговорить”, “Коммуникации в коде”, “Путешественники”, “Открытое пространство” и “Сообщества”.
EN Coordination: Just Talk, Communicate in Code, Travelers, Open Space, and Communities.
RU Выделите час каждую неделю, чтобы поговорить с каждым сотрудником индивидуально в течение пяти минут, чтобы вы могли лучше узнать их.
EN Schedule an hour every week to talk to each employee individually for five minutes so you can get to know them better.
Руски | Англиски |
---|---|
пяти | five |
могли | can |
RU Он включает двустороннюю аудиосвязь, так что вы можете поговорить с кем-нибудь в гараже из приложения Alcidae
EN It includes two-way audio, so you can speak to somebody inside the garage from the Alcidae app
Руски | Англиски |
---|---|
поговорить | speak |
приложения | app |
RU Многие разработчики, которые ранее сталкивались с этими нелепыми тестами, предлагают компаниям поговорить с ними, а не отправлять тест
EN A lot of developers who've previously faced these ridiculous tests suggest that companies talk to them instead of sending over a test
Руски | Англиски |
---|---|
компаниям | companies |
поговорить | talk |
ними | them |
тест | test |
RU ⭐⭐⭐⭐⭐ Это так четкое и ясно. Вы помогли мне, где это нужно, и это действительно AI :) Приятно поговорить с тобой!
EN ⭐⭐⭐⭐⭐ it is so crisp and clear. you helped me wherever needed and it is indeed AI :) Nice to talk with you!
Руски | Англиски |
---|---|
ясно | clear |
помогли | helped |
где | wherever |
нужно | needed |
действительно | indeed |
RU Мы будем рады поговорить. Заполните некоторые данные, и мы с вами свяжемся.
EN We’d love to talk. Fill in some details and we’ll be in touch.
Руски | Англиски |
---|---|
некоторые | some |
данные | details |
вами | we |
RU Keeper знает о важности ваших вопросов и предоставляет возможность поговорить со специалистом по телефону
EN Keeper knows your questions matter and gives you the option to speak to a live person over the phone
Руски | Англиски |
---|---|
keeper | keeper |
ваших | you |
вопросов | questions |
и | the |
предоставляет | gives |
возможность | option |
телефону | phone |
RU Мы в Keeper осознаем важность ваших вопросов и дает вам возможность поговорить с оператором по телефону
EN Keeper knows that your questions matter and gives you the option to speak to a live person over the phone
Руски | Англиски |
---|---|
в | over |
keeper | keeper |
ваших | you |
вопросов | questions |
и | the |
дает | that |
возможность | option |
телефону | phone |
RU С 2016 по 2018 год я вел «горячую линию для обеспокоенных граждан» и предлагал людям, которые боялись беженцев, просто поговорить со мной
EN From 2016 to 2018, as part of my ‘Hotline for Concerned Citizens’, I offered people who were scared of refugees the chance to talk to me
Руски | Англиски |
---|---|
граждан | citizens |
людям | people |
беженцев | refugees |
RU Введение После серии наших статей о Ero Advertising, пришло время поговорить о «Премиум» кампаниях этой сетки. Мы настоятельно рекомендуем вам?
EN Wanna understand the importance of click-through rate (CTR) in CPM campaigns? Check this post written by an internet marketing expert!
RU Хотите поговорить с нами? Выберите команду, с которой вы хотите связаться!
EN Thinking about getting in touch? Pick the team you wanna contact below!
Руски | Англиски |
---|---|
хотите | you |
связаться | touch |
Се прикажуваат 50 од 50 преводи