PT Protocolos: Mostra quais protocolos de criptografia VPN são compatíveis com as VPN. Você pode descobrir mais sobre protocolos de criptografia aqui.
"protocolos" во Португалски може да се преведе во следните Француски зборови/фрази:
protocolos | protocole protocoles |
PT Protocolos: Mostra quais protocolos de criptografia VPN são compatíveis com as VPN. Você pode descobrir mais sobre protocolos de criptografia aqui.
FR Protocoles : indique quels protocoles de chiffrement le VPN prend en charge. Vous pouvez en savoir plus sur les protocoles de chiffrement ici.
Португалски | Француски |
---|---|
protocolos | protocoles |
criptografia | chiffrement |
vpn | vpn |
mais | plus |
mostra | indique |
PT Protocolos: Mostra quais protocolos de criptografia VPN são suportados por cada VPN. Você pode descobrir mais sobre protocolos de criptografia aqui.
FR Protocoles : indique les protocoles de chiffrement pris en charge par chaque VPN. Vous pouvez en savoir plus sur les protocoles de chiffrement ici.
Португалски | Француски |
---|---|
protocolos | protocoles |
criptografia | chiffrement |
vpn | vpn |
mais | plus |
mostra | indique |
PT Protocolos: Fornece uma lista de vários protocolos VPN. Esses são os protocolos de criptografia usados ou suportados pelo provedor específico.
FR Protocoles : fournit une liste de différents protocoles VPN. Il s’agit des protocoles de chiffrement utilisés ou pris en charge par le fournisseur concerné.
Португалски | Француски |
---|---|
protocolos | protocoles |
fornece | fournit |
lista | liste |
vários | différents |
vpn | vpn |
criptografia | chiffrement |
provedor | fournisseur |
s | s |
PT Protocolos de criptografia: Há apenas uma pequena diferença entre os protocolos suportados pelo NordVPN e Surfshark
FR Protocoles de chiffrement : il n’y a qu’une petite différence entre les protocoles supportés par NordVPN et Surfshark
Португалски | Француски |
---|---|
protocolos | protocoles |
criptografia | chiffrement |
pequena | petite |
diferença | différence |
nordvpn | nordvpn |
surfshark | surfshark |
PT CyberGhost oferece praticamente os mesmos protocolos, com exceção de L2TP e substituindo Lightway por WireGuard. O WireGuard deve ser a grande novidade quando se trata de protocolos VPN, mas também ainda está sendo testado.
FR CyberGhost propose peu ou prou les mêmes protocoles, à l’exception de L2TP, et remplace Lightway par WireGuard. Ce dernier est censé être le futur protocole VPN incontournable, mais il est toujours en phase de test.
Португалски | Француски |
---|---|
exceção | exception |
vpn | vpn |
cyberghost | cyberghost |
PT Bit2Me Capital investe em empresas que desenvolvem novas criptomoedas e tokens, algoritmos, smart contracts, mineração, pools de liquidez, DAOs, protocolos DeFi, protocolos NFT,..
FR Bit2Me Capital investit dans des entreprises qui développent de nouvelles crypto-monnaies et jetons, des algorithmes, des contrats intelligents, du minage, des pools de liquidité, des DAO, des protocoles DeFi, des protocoles NFT,..
Португалски | Француски |
---|---|
capital | capital |
investe | investit |
empresas | entreprises |
que | qui |
novas | nouvelles |
criptomoedas | crypto-monnaies |
e | et |
tokens | jetons |
algoritmos | algorithmes |
smart | intelligents |
protocolos | protocoles |
nft | nft |
liquidez | liquidité |
PT Sem esses dados e protocolos de rede, o hardware se tornaria inútil, pois esses protocolos permitem que os dispositivos troquem dados de uma maneira estruturada e significativa.
FR Sans ces données et protocoles réseau, le matériel serait rendu inutile car ces protocoles permettent aux appareils d'échanger des données de manière structurée et significative.
Португалски | Француски |
---|---|
e | et |
protocolos | protocoles |
inútil | inutile |
permitem | permettent |
maneira | manière |
estruturada | structurée |
significativa | significative |
rede | réseau |
PT Bit2Me Capital investe em empresas que desenvolvem novas criptomoedas e fichas, algoritmos, contratos inteligentes, mineração, pools de liquidez, DAO, protocolos DeFi, protocolos NFT,..
FR Bit2Me Capital investit dans des entreprises qui développent de nouvelles crypto-monnaies et jetons, des algorithmes, des contrats intelligents, du minage, des pools de liquidité, des DAO, des protocoles DeFi, des protocoles NFT,..
Португалски | Француски |
---|---|
capital | capital |
investe | investit |
empresas | entreprises |
que | qui |
novas | nouvelles |
criptomoedas | crypto-monnaies |
e | et |
fichas | jetons |
algoritmos | algorithmes |
contratos | contrats |
inteligentes | intelligents |
protocolos | protocoles |
nft | nft |
liquidez | liquidité |
PT Faça parte dos protocolos DeFi que são implantados na Solana, e até mesmo use seus SOLs como garantia ou liquidez nestes protocolos.
FR Faites partie des protocoles DeFi qui sont déployés dans Solana, et utilisez même vos SOLs comme garantie ou liquidité dans ces protocoles.
Португалски | Француски |
---|---|
parte | partie |
protocolos | protocoles |
use | utilisez |
garantia | garantie |
liquidez | liquidité |
PT Ele faz isso através da Suíte de protocolos para a internet (TCP/IP), um grupo de protocolos de comunicação que são divididos em quatro camadas de abstração.
FR Pour ce faire, il s’appuie sur la suite de protocoles Internet (TCP/IP), un groupe de protocoles de communication divisés en quatre couches d’abstraction.
Португалски | Француски |
---|---|
suíte | suite |
protocolos | protocoles |
tcp | tcp |
ip | ip |
comunicação | communication |
abstração | abstraction |
s | s |
PT Proteja: SLA com 100% de tempo de atividade da Cloudflare para seus protocolos TCP/UDP personalizados e proteção contra ataques DDoS e bots abusivos.
FR Sécuriser : SLA Cloudflare avec garantie de disponibilité de 100 % pour vos protocoles TCP/UDP personnalisés et protection contre les attaques DDoS et les bots malveillants.
Португалски | Француски |
---|---|
protocolos | protocoles |
tcp | tcp |
udp | udp |
ataques | attaques |
ddos | ddos |
bots | bots |
tempo de atividade | disponibilité |
PT Soluções que incentivam o atendimento centrado no paciente por meio da integração de conteúdos baseados em evidências diretamente nos sistemas de prontuário eletrônico. Inclui planejamento do atendimento, documentação clínica e protocolos.
FR Solutions permettant d'encourager les soins axés sur les patients en intégrant du contenu basé sur les preuves directement au sein des logiciels de DPI. Comprend la planification des soins, la documentation clinique et les ordonnances.
Португалски | Француски |
---|---|
soluções | solutions |
atendimento | soins |
paciente | patients |
conteúdos | contenu |
diretamente | directement |
sistemas | logiciels |
inclui | comprend |
planejamento | planification |
documentação | documentation |
clínica | clinique |
baseados | basé |
PT Incorpora conteúdos baseados em evidências e confiáveis em seus planos de atendimento e protocolos
FR Intègre du contenu fiable et factuel dans vos plans de soins et prescriptions.
Португалски | Француски |
---|---|
incorpora | intègre |
conteúdos | contenu |
e | et |
confiáveis | fiable |
planos | plans |
atendimento | soins |
PT Transforme conhecimento em protocolos e prescrições padronizadas.
FR Intégrer des protocoles de prise en charge des patients basés sur les recommandations, directement au sein de votre DPI.
Португалски | Француски |
---|---|
protocolos | protocoles |
em | sur |
PT Registro de erros em aplicativos e protocolos
FR Enregistrement des erreurs au niveau de l'application et du protocole
Португалски | Француски |
---|---|
erros | erreurs |
aplicativos | application |
e | et |
PT Aumente a privacidade e a segurança dos dados com ferramentas e protocolos avançados.
FR Renforcez la confidentialité et la sécurité des données grâce aux protocoles et aux outils les plus avancés.
Португалски | Француски |
---|---|
e | et |
ferramentas | outils |
protocolos | protocoles |
avançados | avancé |
PT Abaixo você encontrará uma tabela com a visão geral dos diferentes protocolos usados pelo TunnelBear em diferentes dispositivos.
FR Vous trouverez ci-dessous un tableau reprenant les protocoles que TunnelBear utilise sur différents appareils.
Португалски | Француски |
---|---|
tabela | tableau |
diferentes | différents |
protocolos | protocoles |
usados | utilise |
dispositivos | appareils |
encontrar | trouverez |
PT Os protocolos de criptografia de uma VPN geralmente determina no nível de dificuldade de se decifrar um arquivo criptografado
FR Dans le cas contraire, vos données seront toujours stockées par la société VPN. Les protocoles de cryptage d’un VPN déterminent souvent la difficulté à craquer un fichier crypté
Португалски | Француски |
---|---|
protocolos | protocoles |
criptografia | cryptage |
vpn | vpn |
geralmente | souvent |
dificuldade | difficulté |
criptografado | crypté |
PT Além disso, eles oferecem criptografia sólida, ótimos protocolos e oferecem um ótimo equilíbrio entre velocidade e segurança quando se trata de seus servidores
FR En plus de ça, ils offrent un système de cryptage fiable, des bons protocoles et un bon compromis entre sécurité et vitesse pour leurs serveurs
Португалски | Француски |
---|---|
criptografia | cryptage |
protocolos | protocoles |
e | et |
velocidade | vitesse |
servidores | serveurs |
PT O Smartsheet adere a protocolos de segurança rígidos para fornecer um ambiente seguro que pode ser usado de maneira consistente com os requisitos HIPAA, GxP, CCPA e GDPR.
FR Smartsheet respecte des protocoles de sécurité stricts afin de fournir un environnement sûr qui peut être utilisé d’une manière conforme aux exigences de l’HIPAA, du GxP, de l’ACCP et du RGPD.
Португалски | Француски |
---|---|
protocolos | protocoles |
fornecer | fournir |
ambiente | environnement |
que | qui |
maneira | manière |
requisitos | exigences |
gdpr | rgpd |
ser | être |
usado | utilisé |
hipaa | hipaa |
PT A solução é compatível com uma grande variedade de protocolos de autorização, autenticação e criptografia.
FR De nombreux protocoles de chiffrement, d'authentification et d'autorisation sont pris en charge.
Португалски | Француски |
---|---|
protocolos | protocoles |
e | et |
criptografia | chiffrement |
PT Os ESBs contam com protocolos e interfaces abertos e padrão do setor para facilitar as novas implantações.
FR Les ESB s'appuient sur des interfaces et des protocoles ouverts et standard, afin de simplifier les nouveaux déploiements.
Португалски | Француски |
---|---|
interfaces | interfaces |
abertos | ouverts |
facilitar | simplifier |
novas | nouveaux |
implantações | déploiements |
PT Eles criaram uma experiência sólida para coletar protocolos de suporte e entregá-los para as equipes internas acompanharem.
FR La société est ainsi parvenue à créer une expérience capable de transmettre les tickets d'assistance aux équipes internes.
Португалски | Француски |
---|---|
experiência | expérience |
suporte | assistance |
internas | internes |
equipes | équipes |
PT O ONLYOFFICE usa o padrão de criptografia AES 256 líder de mercado para proteger seus dados confidenciais em repouso. Os dados em trânsito são protegidos pelo uso de protocolos HTTPS com algoritmo de criptografia TLS atualizado.
FR ONLYOFFICE utilise la norme de chiffrement AES-256, leader du secteur, pour protéger vos données sensibles au repos. Les données sont protégées en transit par l’utilisation des protocoles HTTPS avec l’algorithme de chiffrement TLS à jour.
Португалски | Француски |
---|---|
onlyoffice | onlyoffice |
criptografia | chiffrement |
aes | aes |
líder | leader |
mercado | secteur |
proteger | protéger |
repouso | repos |
trânsito | transit |
algoritmo | algorithme |
tls | tls |
https | https |
PT Segurança melhor do que desenvolvida internamente, incluindo protocolos e algoritmos verificados pelo setor e raiz de confiança baseada em hardware para proteger dados confidenciais
FR Une sécurité améliorée par rapport à une sécurité développée en interne, comprenant les protocoles et les algorithmes approuvés par l’industrie et une racine de confiance matérielle pour la protection des données sensibles
Португалски | Француски |
---|---|
internamente | interne |
protocolos | protocoles |
algoritmos | algorithmes |
raiz | racine |
PT Com toda a incerteza sobre a blockchain, a abundância de padrões e protocolos, passar de uma plataforma centralizada para uma descentralizada começando com a blockchain é no mínimo desafiador e intimidador
FR Se lancer dans la blockchain peut être complexe et intimidant en raison de l’incertitude inhérente, de la multitude de standards et de protocoles, et de la nécessité de migrer d’une plateforme centralisée à une plateforme décentralisée
Португалски | Француски |
---|---|
incerteza | incertitude |
blockchain | blockchain |
padrões | standards |
protocolos | protocoles |
plataforma | plateforme |
descentralizada | décentralisée |
PT O que é uma VPN? IP Anónimo Os nossos Protocolos VPN Bolt - Proxy Rápido Multihop
FR Qu'est-ce qu'un VPN ? IP anonyme Nos protocoles VPN Bolt - Proxy rapide Multihop
Португалски | Француски |
---|---|
uma | un |
vpn | vpn |
ip | ip |
nossos | nos |
protocolos | protocoles |
proxy | proxy |
rápido | rapide |
PT Protocolos: Fornece uma lista de cada protocolo de criptografia VPN.
FR Protocoles : fournit une liste des protocoles de chiffrement de chaque VPN.
Португалски | Француски |
---|---|
fornece | fournit |
lista | liste |
criptografia | chiffrement |
vpn | vpn |
PT A segurança de um provedor pode ser resumida em alguns pontos: os protocolos oferecidos, os tipos de servidores usados, e se alguma função adicional é oferecida, como bloqueio de rastreadores online e similares.
FR La sécurité offerte par un fournisseur peut se résumer en quelques points : les protocoles proposés, les types de serveurs utilisés et, le cas échéant, les fonctions supplémentaires, comme le blocage des trackers en ligne, etc.
Португалски | Француски |
---|---|
pontos | points |
protocolos | protocoles |
oferecidos | proposés |
função | fonctions |
adicional | supplémentaires |
bloqueio | blocage |
rastreadores | trackers |
online | en ligne |
segurança | sécurité |
PT O ExpressVPN, por outro lado, fornece uma explicação de quando é melhor usar cada um dos protocolos.
FR ExpressVPN, en revanche, explique succinctement dans quelle situation utilisée chacun des protocoles.
Португалски | Француски |
---|---|
expressvpn | expressvpn |
protocolos | protocoles |
explica | explique |
quando | quelle |
usar | utilisée |
PT No futuro, esses protocolos podem substituir o OpenVPN, mas por enquanto, recomendamos que você continue com o OpenVPN.
FR À l’avenir, ces protocoles remplaceront OpenVPN, mais pour le moment, nous vous conseillons de vous en tenir à OpenVPN.
Португалски | Француски |
---|---|
protocolos | protocoles |
openvpn | openvpn |
mas | mais |
enquanto | moment |
PT No entanto, achamos um pouco estranho que você precise rolar até o final da página “O que é uma VPN” para encontrar informações sobre protocolos.
FR Nous avons cependant trouvé un peu étrange qu’il soit nécessaire de se rendre en bas de la page « Qu’est-ce qu’un VPN » pour trouver des informations sur les protocoles.
Португалски | Француски |
---|---|
página | page |
vpn | vpn |
informações | informations |
protocolos | protocoles |
estranho | étrange |
PT Você não precisará configurar esta VPN e seus protocolos manualmente, caso queira usar sem seu roteador virtual
FR Vous n?aurez pas à configurer manuellement ce VPN et ses protocoles si vous souhaitez l?utiliser avec votre routeur virtuel
Португалски | Француски |
---|---|
configurar | configurer |
vpn | vpn |
e | et |
protocolos | protocoles |
manualmente | manuellement |
queira | souhaitez |
roteador | routeur |
virtual | virtuel |
PT O Mullvad utiliza os protocolos mais rápidos e até desenvolveram um sistema exclusivo para cuidar da conta de seus usuários, solicitando o mínimo possível das suas informações pessoais.
FR Il exploite les protocoles les plus sûrs et propose même un système unique de gestion des comptes des clients visant à vous demander le moins de données personnelles possible.
Португалски | Француски |
---|---|
utiliza | exploite |
protocolos | protocoles |
até | même |
conta | comptes |
usuários | clients |
solicitando | demander |
mínimo | moins |
possível | possible |
informações | données |
pessoais | personnelles |
PT Um resumo dos protocolos usados na API.
FR Un résumé des protocoles utilisés sur l'API.
Португалски | Француски |
---|---|
protocolos | protocoles |
api | api |
resumo | résumé |
na | sur |
PT Logon único por meio de protocolos de autenticação padrão do setor
FR Authentification unique via les protocoles d’authentification standard du secteur
Португалски | Француски |
---|---|
único | unique |
setor | secteur |
PT Ele autentica usuários com protocolos de autenticação no local tradicionais, bem como modernos na web e na nuvem
FR La solution authentifie les utilisateurs à l’aide des protocoles dédiés aux environnements sur site, mais aussi web et cloud
Португалски | Француски |
---|---|
usuários | utilisateurs |
protocolos | protocoles |
e | et |
nuvem | cloud |
PT Colaboradora do desenvolvimento de protocolos STIX/TAXII, bem como da plataforma MISP. Recebe e processa mais de 200 fontes individuais de inteligência contra ameaças de parceiros
FR Le contributeur à l'élaboration des protocoles STIX/TAXII, ainsi qu'à la plate-forme MISP. La réception et le traitement de plus de 200 sources individuelles de veille sur les menaces provenant de partenaires
Португалски | Француски |
---|---|
protocolos | protocoles |
plataforma | plate-forme |
e | et |
fontes | sources |
individuais | individuelles |
ameaças | menaces |
parceiros | partenaires |
desenvolvimento | élaboration |
PT Com uma ampla gama de suporte para protocolos como HTTP/S, SOAP, REST, FTP, LDAP, SMTP, POP3 e IMAP (além de muitos outros), é uma...
FR Avec une large gamme de prise en charge de protocoles tels que HTTP / S, SOAP, REST, FTP, LDAP, SMTP, POP3 et...
Португалски | Француски |
---|---|
uma | une |
ampla | large |
gama | gamme |
protocolos | protocoles |
http | http |
s | s |
ftp | ftp |
smtp | smtp |
PT Monitoramento por correio para protocolos SMTP, IMAP, POP3 e ActiveSync
FR Surveillance du courrier pour les protocoles SMTP, IMAP, POP3 et ActiveSync
Португалски | Француски |
---|---|
monitoramento | surveillance |
correio | courrier |
protocolos | protocoles |
smtp | smtp |
imap | imap |
PT É importante notar que todos esses locais permitem que os usuários executem testes de carga em navegadores reais, não apenas testes baseados em protocolos, como outras ferramentas de teste de carga fornecem
FR Il est important de noter que tous ces emplacements permettent aux utilisateurs d’exécuter des tests de charge dans des navigateurs réels, et pas seulement des tests basés sur le protocole comme d’autres outils de test de charge fournissent
Португалски | Француски |
---|---|
importante | important |
locais | emplacements |
permitem | permettent |
usuários | utilisateurs |
executem | exécuter |
carga | charge |
navegadores | navigateurs |
reais | réels |
protocolos | protocole |
ferramentas | outils |
fornecem | fournissent |
PT Por exemplo, a mudança de testes baseados em protocolos para testes baseados em navegador é fundamental para entender o desempenho da perspectiva do usuário
FR Par exemple, le passage des tests basés sur le protocole aux tests basés sur le navigateur est essentiel pour comprendre les performances du point de vue de l’utilisateur
Португалски | Француски |
---|---|
testes | tests |
protocolos | protocole |
navegador | navigateur |
fundamental | essentiel |
desempenho | performances |
perspectiva | vue |
PT No entanto, como a carga é simulada a partir do seu próprio dispositivo, será difícil determinar os resultados reais dos testes no mundo real usando o JMeter apenas com base em testes baseados em protocolos.
FR Toutefois, étant donné que la charge est simulée à partir de votre propre appareil, il sera difficile de déterminer les résultats réels des tests réels à l’aide de JMeter uniquement sur la base de tests basés sur le protocole.
Португалски | Француски |
---|---|
carga | charge |
dispositivo | appareil |
difícil | difficile |
determinar | déterminer |
resultados | résultats |
testes | tests |
jmeter | jmeter |
base | base |
protocolos | protocole |
PT Ferramentas de código aberto, como o JMeter, fornecem uma maneira gratuita e fácil para desenvolvedores e equipes realizarem testes de carga baseados em protocolos
FR Les outils open source, comme JMeter, offrent aux développeurs et aux équipes un moyen gratuit et facile d’effectuer des tests de charge basés sur le protocole
Португалски | Француски |
---|---|
aberto | open |
jmeter | jmeter |
fornecem | offrent |
gratuita | gratuit |
desenvolvedores | développeurs |
testes | tests |
carga | charge |
protocolos | protocole |
PT Com isso em mente, o NeoLoad suporta uma grande variedade de protocolos, frameworks, serviços web e aplicativos populares
FR Dans cet esprit, NeoLoad prend en charge une grande variété de protocoles populaires, cadres, services Web et applications
Португалски | Француски |
---|---|
mente | esprit |
uma | une |
grande | grande |
protocolos | protocoles |
web | web |
e | et |
aplicativos | applications |
populares | populaires |
variedade | variété |
PT O LoadView suporta os protocolos e tecnologias mais recentes, suporta ferramentas de terceiros como o Carteiro e fornece uma rede de servidores injetores de carga em nuvem de todo o mundo.
FR LoadView prend en charge les derniers protocoles et technologies, prend en charge des outils tiers comme Postman et fournit un réseau de serveurs injecteurs de charge cloud du monde entier.
Португалски | Француски |
---|---|
protocolos | protocoles |
terceiros | tiers |
fornece | fournit |
rede | réseau |
servidores | serveurs |
carga | charge |
nuvem | cloud |
loadview | loadview |
PT Ao contrário do JMeter, que não é um navegador real, utiliza apenas testes baseados em protocolos, o que, como discutimos neste guia, não é suficiente para os sites e aplicativos atuais
FR Contrairement à JMeter, qui n’est pas un véritable navigateur utilise uniquement des tests basés sur le protocole, qui, comme nous l’avons discuté dans ce guide, ne suffit pas pour les sites Web et les applications d’aujourd’hui
Португалски | Француски |
---|---|
contrário | contrairement |
jmeter | jmeter |
utiliza | utilise |
testes | tests |
protocolos | protocole |
guia | guide |
aplicativos | applications |
PT A solução pode realizar testes baseados em protocolos, bem como testes reais baseados em navegador
FR La solution peut effectuer des tests basés sur le protocole, ainsi que de véritables tests basés sur le navigateur
Португалски | Француски |
---|---|
testes | tests |
protocolos | protocole |
reais | véritables |
navegador | navigateur |
PT A plataforma LoadView é uma plataforma flexível de teste de carga que pode resolver o problema de padrões de carga ineficazes, simulando tudo, desde testes baseados em protocolos até testes reais baseados em navegador
FR La plate-forme LoadView est une plate-forme flexible de test de charge qui peut résoudre le problème des modèles de charge inefficaces, simulant tout, des tests basés sur le protocole aux tests basés sur le navigateur réel
Португалски | Француски |
---|---|
plataforma | plate-forme |
flexível | flexible |
carga | charge |
pode | peut |
resolver | résoudre |
problema | problème |
protocolos | protocole |
navegador | navigateur |
loadview | loadview |
PT Casos complexos de uso baseados em protocolos podem ser difíceis de implementar
FR Les cas complexes d’utilisation basés sur le protocole peuvent être difficiles à implémenter
Португалски | Француски |
---|---|
casos | cas |
complexos | complexes |
protocolos | protocole |
implementar | implémenter |
Се прикажуваат 50 од 50 преводи