PT Sim. Locais (clique no mapa) e feições (qualquer ponto, linha, polígono) são suportados. Os locais podem ser personalizados para tempos de percurso, distância de percurso e anéis.
PT Sim. Locais (clique no mapa) e feições (qualquer ponto, linha, polígono) são suportados. Os locais podem ser personalizados para tempos de percurso, distância de percurso e anéis.
FR Oui. Les localisations (clic sur la carte) et les entités (point, ligne, polygone) sont prises en charge. Les localisations peuvent être personnalisées pour les temps de conduite, la distance à parcourir et les anneaux.
PT Esse percurso é chamado de jornada do cliente e ela é diferente para todos.
FR Ce processus est appelé parcours client, et il varie selon chaque personne.
Португалски | Француски |
---|---|
cliente | client |
PT O percurso de um dos mais icónicos programas da União Europeia
FR Le parcours de l’un des programmes les plus emblématiques de l’Union européenne
Португалски | Француски |
---|---|
percurso | parcours |
mais | plus |
programas | programmes |
europeia | européenne |
PT Personalize a experiência e trace o seu próprio percurso com infinitas possibilidades de descanso, relaxamento e estimulação dos sentidos.
FR Personnalisez votre aventure et concoctez votre propre programme avec une myriade de possibilités pour vous reposer, vous détendre et stimuler vos sens.
Португалски | Француски |
---|---|
personalize | personnalisez |
e | et |
possibilidades | possibilités |
sentidos | sens |
PT Um clube gigante da pequena cidade de Ovar, que com a falta da pouca bilheteira (Ovar foi uma das cidades mais afetadas pelo Covid)que tinha certamente não poderá continuar o seu grande percurso
FR J'aimerai donner plus de sens à ce challenge sportif en récoltant des dons pour la fondation Abbé Pierre, qui agit pour le logement des populations défavorisées
PT Estamos aqui para ajudá-lo a solucionar qualquer problema técnico que você possa encontrar em seu percurso no e-commerce.
FR Nous sommes à vos côtés pour vous aider à résoudre les problèmes techniques que vous pourriez rencontrer au cours de votre aventure e-commerce.
Португалски | Француски |
---|---|
solucionar | résoudre |
problema | problèmes |
técnico | techniques |
possa | pourriez |
encontrar | rencontrer |
e-commerce | e-commerce |
PT Próximo da Jungfrauhoch, da Garganta do rio Aare, do Museu ao ar livre de Ballenberg, do percurso de Muggestutz e da ferrovia de Rothorn.
FR Le restaurant Pier 11 vous comblera avec ses spécialités culinaires et sa magnifique vue sur l?Aar.
Португалски | Француски |
---|---|
e | et |
PT Quando as crianças, pais, mães, cuidadores e cuidadoras que vivem em situações de emergência e crise são questionados sobre aquilo que mais precisam, a resposta é, repetidamente, que desejam continuar o seu percurso educativo
FR Lorsque l'on demande aux enfants et parents vivant dans des situations d'urgence et de crise ce dont ils et elles ont le plus besoin, ils et elles disent sans cesse vouloir continuer leur études
Португалски | Француски |
---|---|
crianças | enfants |
pais | parents |
e | et |
vivem | vivant |
situações | situations |
PT A educação é fundamental para que crianças e jovens atinjam o seu pleno potencial, ilumina todas as etapas do percurso para uma vida melhor, especialmente no casos das pessoas mais pobres e vulneráveis
FR L'éducation est essentielle pour que les enfants et les jeunes puissent atteindre leur plein potentiel, cela guide toutes les étapes du chemin vers une vie meilleure, en particulier pour les plus démunis et les plus vulnérables
Португалски | Француски |
---|---|
fundamental | essentielle |
pleno | plein |
potencial | potentiel |
vida | vie |
educação | éducation |
etapas | étapes |
PT Ofereça proteção mais robusta do que o AV tradicional. Demonstre como você está mantendo os clientes protegidos com visualizações de ataque de fácil compreensão, que indicam exatamente o percurso de uma ameaça.
FR Offrez une protection plus fiable que les antivirus traditionnels. Appuyez-vous sur des visualisations d’attaques faciles à comprendre, expliquant précisément le déroulement des menaces, afin de montrer comment vous protégez vos clients.
Португалски | Француски |
---|---|
tradicional | traditionnels |
clientes | clients |
visualizações | visualisations |
fácil | faciles |
exatamente | précisément |
PT Os atletas de canoagem slalom competem em quatro eventos, três para homens e um para mulheres, usando o mesmo percurso.
FR Les spécialistes du canoë slalom participent à quatre épreuves, trois pour les hommes et une pour les femmes, sur le même parcours.
Португалски | Француски |
---|---|
homens | hommes |
mulheres | femmes |
percurso | parcours |
slalom | slalom |
PT As pontuações mais altas e mais baixas de cada percurso são descartadas e as três pontuações restantes são calculadas em média com duas casas decimais, resultando na pontuação final da corrida.
FR Les notes les plus élevées et les plus basses de chaque rider sont éliminées, tandis que la moyenne des trois autres notes est calculée à deux décimales près, ce qui donne la note finale du run.
Португалски | Француски |
---|---|
e | et |
média | moyenne |
final | finale |
PT As pontuações mais altas e mais baixas para cada percurso ou manobra são descartadas e as três pontuações restantes são calculadas em média com uma casa decimal, resultando na pontuação final.
FR Les notes les plus élevées et les plus basses de chaque run ou figure sont éliminées, la moyenne des trois autres notes permettant de calculer à un décimale près la note finale.
Португалски | Француски |
---|---|
média | moyenne |
final | finale |
PT Em cada rodada, as quatro maiores pontuações de percurso ou manobra do skatista são adicionadas para gerar sua pontuação final na rodada.
FR Pour chaque tour, les quatre scores les plus élevés du rider pour le run ou la figure sont additionnés pour obtenir la note finale du tour.
Португалски | Француски |
---|---|
cada | chaque |
final | finale |
PT Além disso, um panorama de 360 graus ao longo de um percurso circular de três quilômetros permite ver, em dias claros, a Floresta Negra.
FR Un circuit panoramique d’environ trois kilomètres, aménagé sur un chemin confortable, offre une vue à 360 degrés et permet de voir jusqu’à la Forêt Noire, quand le ciel est dégagé.
Португалски | Француски |
---|---|
quilômetros | kilomètres |
permite | permet |
floresta | forêt |
negra | noire |
PT Mais informações sobre: Percurso Aprili (Aminona)
FR En savoir plus sur: Parcours Col des Etroits?La Vraconnaz
Португалски | Француски |
---|---|
mais | plus |
percurso | parcours |
PT Mais informações sobre: + Percurso Aprili (Aminona)
FR En savoir plus sur: + Parcours Col des Etroits?La Vraconnaz
Португалски | Француски |
---|---|
mais | plus |
percurso | parcours |
PT Lausanne ostenta o menor metrô automático do mundo. A nova linha de 6 km liga o píer de Ouchy através da Estação Ferroviária de Lausanne e do centro histórico com o distrito de Croisette. Aproximadamente metade do percurso é subterrâneo.
FR Ce joli train rouge commence par traverser tranquillement Coire mais sitôt la frontière de la ville franchie, part à l?assaut de la montagne pour se hisser jusqu?à Arosa (1 775 m).
PT Para os internautas estrangeiros que desejam ser introduzidos ao francês, o site propõe séries de programas bilíngues para aprender em seu próprio ritmo com um percurso interativo e progressivo que acompanha os programas.
FR Pour les internautes étrangers qui souhaitent s’initier au français, le site propose des séries d’émissions bilingues pour apprendre à son rythme avec un parcours interactif et progressif qui accompagne les émissions.
Португалски | Француски |
---|---|
desejam | souhaitent |
site | site |
propõe | propose |
séries | séries |
ritmo | rythme |
percurso | parcours |
interativo | interactif |
progressivo | progressif |
acompanha | accompagne |
estrangeiros | étrangers |
s | s |
PT O infográfico do percurso da reciclagem (PDF)
FR Infographie : le parcours du recyclage (pdf)
Португалски | Француски |
---|---|
infográfico | infographie |
percurso | parcours |
reciclagem | recyclage |
PT Um percurso mais curto para uma amostra da experiência Haute Route
FR Un parcours plus court et plus facile pour avoir un avant-goût de l'expérience Haute Route
Португалски | Француски |
---|---|
percurso | parcours |
experiência | expérience |
PT Nosso foco é você e o seu sucesso em completar o percurso da sua vida
FR Notre objectif est de vous aider afin que vous puissiez accomplir la course de votre vie.
Португалски | Француски |
---|---|
foco | objectif |
vida | vie |
PT Um time apaixonado e experiente te apoiando dentro e fora do percurso para garantir uma experieência Haute Route fabulosa
FR Une équipe passionnée et expérimentée vous accompagne aussi bien sur le vélo qu'en dehors pour vous assurer une fabuleuse expérience Haute Route
Португалски | Француски |
---|---|
apaixonado | passionné |
time | équipe |
PT Estudantes de todas as idades podem utilizar o MindMeister para estudar de forma mais eficiente, libertar seu potencial criativo e sair na frente em seu percurso educacional.
FR Les élèves de tous âges peuvent utiliser MindMeister afin d'étudier de manière plus efficace, de libérer leur potentiel créatif et d'aller de l'avant dans leur carrière scolaire.
Португалски | Француски |
---|---|
utilizar | utiliser |
forma | manière |
mais | plus |
eficiente | efficace |
potencial | potentiel |
criativo | créatif |
estudantes | élèves |
idades | âges |
mindmeister | mindmeister |
estudar | étudier |
PT Não obstante um percurso profissional notável, Aurélie considera que as Chefs mulheres ainda são definidas pelo seu género, e não pelas suas conquistas..
FR Malgré un parcours professionnel remarquable, Aurelie estime que les Chefs femmes sont encore définies par leur genre, et non par leurs réalisations ..
Португалски | Француски |
---|---|
percurso | parcours |
chefs | chefs |
mulheres | femmes |
definidas | définies |
conquistas | réalisations |
PT o percurso de seus clientes em seu site como resultado de seus mailings
FR le parcours de vos clients sur votre site à la suite de vos mailings
Португалски | Француски |
---|---|
percurso | parcours |
clientes | clients |
site | site |
PT Estude o percurso de seus clientes em seu site como resultado de seus mailings
FR Etudiez le parcours de vos clients sur votre site à la suite de vos mailings
Португалски | Француски |
---|---|
percurso | parcours |
clientes | clients |
site | site |
PT Assim como cada cliente é diferente, também o é todo o percurso
FR Comme chaque client est différent, chaque parcours l'est aussi
Португалски | Француски |
---|---|
cliente | client |
diferente | différent |
percurso | parcours |
PT Com as plataformas de envolvimento do cliente Crisp, elabore o percurso dos seus clientes com base nas interações com os mesmos
FR Grâce à Crisp, il est possible de construire et d'optimiser des campagnes en fonction de leurs précédentes interactions, sur tous les canaux (emails, chat, réseaux sociaux ...)
Португалски | Француски |
---|---|
interações | interactions |
PT Catacumbas de Domitila (Via delle Sette Chiese, 280): Descobertas em 1593, essas catacumbas de mais de 15 quilômetros de percurso devem seu nome à neta de Vespasiano. De quarta a segunda: das 9:00 às 12:00 e das 14:00 às 17:00 horas.
FR Catacombes de Domitilla (Via delle Sette Chiese, 280) : Découvertes en 1593, ces catacombes de plus de 15 kilomètres de long doivent leur nom à la petite fille de Vespasien. Ouvertes du mercredi au lundi de 09h00 à 12h00 et de 14h00 à 17h00.
Португалски | Француски |
---|---|
catacumbas | catacombes |
descobertas | découvertes |
essas | ces |
quilômetros | kilomètres |
devem | doivent |
nome | nom |
vespasiano | vespasien |
segunda | lundi |
e | et |
PT Integração do percurso de reserva no site, tirando partido de uma experiência de compra semelhante ao e-commerce para os hóspedes.
FR Intégration du processus de réservation dans le site web, pour offrir à leurs clients une expérience d?achat similaire à celle du e-commerce.
Португалски | Француски |
---|---|
integração | intégration |
reserva | réservation |
experiência | expérience |
semelhante | similaire |
e-commerce | e-commerce |
PT De metrô: Tempo do percurso: Aproximadamente 80 minutos Pegue o trem AREX Airport Express. Na estação do Aeroporto Internacional Gimpo, mude para a linha 9 e pegue o serviço expresso até a estação Yeouido.
FR En métro : Temps de trajet : environ 1 h 20. Prenez le train AREX Airport Express. À la station Gimpo International Airport, effectuez la correspondance avec la ligne 9 et prenez un train express vers la station Yeouido.
Португалски | Француски |
---|---|
metrô | métro |
percurso | trajet |
aproximadamente | environ |
internacional | international |
PT Ótima para moradores locais e para turistas, esta trilha de fácil acesso é um ótimo percurso para ir e voltar ou para dar uma volta.
FR Cette piste facile d'accès, idéale pour les touristes comme pour les habitants, offre un aller-retour intéressant, voire une boucle intense.
Португалски | Француски |
---|---|
moradores | habitants |
turistas | touristes |
trilha | piste |
acesso | accès |
ir | aller |
PT Este percurso de ida e volta de 14 km é bem exigente, mas recompensa os corredores com vistas maravilhosas de várias praias espetaculares de Sydney
FR Cette course éprouvante de 14 km aller-retour récompense les coureurs avec des vues spectaculaires sur les plus belles plages de Sydney
Португалски | Француски |
---|---|
volta | retour |
recompensa | récompense |
corredores | coureurs |
vistas | vues |
praias | plages |
espetaculares | spectaculaires |
sydney | sydney |
bem | belles |
PT O percurso de ida e volta é de apenas 10k e começa no lado da ponte da Delhi Road em Chastwood West, onde há estacionamento disponível
FR Le parcours aller-retour de presque 10 km commence au niveau du pont sur Delhi Road du côté de Chatswood West, où des places de parking sont disponibles dans les rues
Португалски | Француски |
---|---|
percurso | parcours |
volta | retour |
começa | commence |
ponte | pont |
delhi | delhi |
estacionamento | parking |
disponível | disponibles |
lado | côté |
PT Tire uma foto do Arco do Triunfo antes de voltar para completar o percurso!
FR Prenez une photo de l'Arc de triomphe pour illustrer votre course avant de faire demi-tour et compléter votre boucle.
Португалски | Француски |
---|---|
uma | une |
foto | photo |
arco | arc |
completar | compléter |
percurso | tour |
triunfo | triomphe |
PT Os ciclistas de Milão que querem fazer uma pedalada mais longa normalmente seguem este caminho. É plano no início, mas depois há colinas e vento que transformam este percurso épico em um grande desafio.
FR Les cyclistes milanais à la recherche d'un long parcours prennent souvent cette direction. Le début est plat, mais les collines et le vent sur le chemin feront de ce long itinéraire un réel défi.
Португалски | Француски |
---|---|
ciclistas | cyclistes |
normalmente | souvent |
colinas | collines |
e | et |
vento | vent |
desafio | défi |
plano | plat |
PT Veja este percurso no sul, por exemplo
FR Prenez cette boucle vers le sud-est par exemple
PT Isso faz com que o percurso seja plano, mas você pode pegar um pouco de elevação acelerando o passo nas pontes ao cruzar os outros canais
FR Le parcours est donc plat, mais vous pouvez prendre un peu d'altitude en sprintant sur les ponts entre les différents canaux
Португалски | Француски |
---|---|
percurso | parcours |
pontes | ponts |
canais | canaux |
plano | plat |
outros | différents |
PT Este percurso é bem bacana e leva você para dar uma volta no rio Amstel, um local grande e tranquilo
FR Cette plaisante boucle vous emmène le long de l'Amstel, là où le fleuve s'élargit et l'eau coule tranquillement
Португалски | Француски |
---|---|
volta | boucle |
rio | fleuve |
leva | emmène |
grande | long |
PT Começando perto do centro, você vai se surpreender com as belas áreas menos populosas que encontrará durante o percurso desta rota.
FR Vous serez surpris de découvrir tout au long de cet itinéraire de magnifiques quartiers moins peuplés, malgré un départ proche du centre-ville.
Португалски | Француски |
---|---|
perto | proche |
menos | moins |
durante | tout au long de |
encontrar | découvrir |
PT Este é um grande percurso que leva os ciclistas ao norte de Barcelona e, depois, pelo caminho de volta
FR Cette grande boucle vous fait pédaler vers le nord de Barcelone avant de revenir dans le centre
Португалски | Француски |
---|---|
grande | grande |
norte | nord |
barcelona | barcelone |
PT Montserrat e Sant Vicenç Carretera Estanalles são grandes subidas, e subir ambas no mesmo percurso de pedalada é uma experiência incrível!
FR Si vous vous sentez d'attaque, ne passez pas à côté ! Vous pourrez monter en un seul parcours les deux grosses ascensions de Montserrat et de Sant Vicenç Carretera Estenalles pour une expérience incroyable !
Португалски | Француски |
---|---|
e | et |
grandes | grosses |
percurso | parcours |
experiência | expérience |
incrível | incroyable |
PT O percurso não é muito curto nem muito longo — perfeito para uma pedalada longa do horário do almoço ou para uma breve excursão de fim de semana.
FR Le circuit n'est ni trop long, ni trop court ; il est parfait pour une balade à vélo vers midi ou pour une petite excursion le week-end.
Португалски | Француски |
---|---|
perfeito | parfait |
excursão | excursion |
PT Hell of the Ashdown segue a rota do percurso esportivo anual Hell of the Ashdown, uma difícil competição que acontece no início da temporada do calendário esportivo de Londres
FR Le « Hell of the Ashdown » suit l'itinéraire de la compétition sportive annuelle du même nom, un événement difficile du début de saison du calendrier sportif londonien
Португалски | Француски |
---|---|
segue | suit |
anual | annuelle |
difícil | difficile |
competição | compétition |
temporada | saison |
calendário | calendrier |
PT O percurso faz um ziguezague pelo Windy Saddle Park, com vista para a cidade de Golden
FR La piste zigzague à travers le Windy Saddle Park qui domine la ville de Golden
Португалски | Француски |
---|---|
park | park |
cidade | ville |
PT Durante parte do percurso você vai passar por estradas suburbanas arborizadas
FR Vous pédalerez sur des routes de banlieue bordées d'arbres pendant une bonne partie de votre sortie
Португалски | Француски |
---|---|
parte | partie |
estradas | routes |
PT A volta na reserva tem 2,5 km, por isso a maioria das pessoas faz o percurso duas vezes para um exercício mais intenso
FR La boucle du réservoir ne totalisant que 2,5 km, la plupart des coureurs font plusieurs tours pour pouvoir se dépenser au maximum
Португалски | Француски |
---|---|
volta | boucle |
PT O percurso destes produtos não tem de terminar aqui
FR Ces produits ne devraient pas finir leur vie de cette façon
Португалски | Француски |
---|---|
terminar | finir |
de | de |
PT Crie uma experiência agradável para você e seu pessoal em todo o percurso - da inscrição à compra.
FR Créez une expérience agréable pour vous et vos clients tout au long du parcours, de l'inscription à l'achat.
Португалски | Француски |
---|---|
crie | créez |
experiência | expérience |
agradável | agréable |
percurso | parcours |
inscrição | inscription |
compra | achat |
Се прикажуваат 50 од 50 преводи