PT Esses pontos de partida adicionam contatos da sua loja de e-commerce conectada. O ponto de partida do carrinho abandonado não pode ser usado com outros tipos de pontos de partida.
PT Esses pontos de partida adicionam contatos da sua loja de e-commerce conectada. O ponto de partida do carrinho abandonado não pode ser usado com outros tipos de pontos de partida.
FR Ces points de départ ajoutent des contacts à partir de votre boutique d'e-commerce connectée. Le point de départ Abandoned cart (Panier abandonné) ne peut pas être utilisé avec d'autres types de points de départ.
Португалски | Француски |
---|---|
partida | départ |
adicionam | ajoutent |
contatos | contacts |
e-commerce | e-commerce |
carrinho | panier |
outros | autres |
abandonado | abandonné |
usado | utilisé |
PT Muito bem! Você escolheu o primeiro ponto de partida para o seu fluxo de trabalho. Se quiser adicionar outro ponto de partida, clique em Add starting point (Adicionar ponto de partida) e repita as etapas de 2 a 5.
FR Bien joué ! Vous avez choisi le premier point de départ pour votre flux de travail. Si vous voulez ajouter un autre point de départ, cliquez sur Add starting point (Ajouter un point de départ) et répétez les étapes 2 à 5.
Португалски | Француски |
---|---|
bem | bien |
fluxo | flux |
se | si |
quiser | voulez |
repita | répétez |
PT O check-in via dispositível móvel abre 24 horas antes do horário de partida e se encerra 60 minutos antes da partida de voos domésticos e 90 minutos antes da partida de voos regionais e internacionais. Com o seu celular, acesse www.flysaa.com e:
FR L'enregistrement mobile ouvre 24 heures avant votre heure de départ et ferme 60 minutes avant le départ pour les vols nationaux et 90 minutes avant le départ pour les vols internationaux. Sur votre appareil mobile, allez sur www.flysaa.com et :
Португалски | Француски |
---|---|
abre | ouvre |
partida | départ |
e | et |
voos | vols |
internacionais | internationaux |
PT Observe que a bilheteria fecha 15 minutos antes da última partida. Se for navegar na última partida, chegue 45 minutos mais cedo para que haja tempo de você obter o seu bilhete de embarque antes de a bilheteria fechar.
FR Notez que le box-office ferme 15 minutes avant le dernier départ. Si la voile sur le dernier départ, s'il vous plaît arriver 45 minutes plus tôt pour permettre le temps d'obtenir votre billet d'embarquement avant la fermeture du box-office.
Португалски | Француски |
---|---|
observe | notez |
fecha | ferme |
partida | départ |
cedo | tôt |
bilhete | billet |
embarque | embarquement |
PT Cada jornada do cliente começa com um ponto de partida. Use pontos de partida para adicionar contatos à sua jornada, com base nas condições que você definir.
FR Chaque parcours client commence par un point de départ. Utilisez les points de départ pour ajouter des contacts à votre parcours en fonction de vos propres conditions.
Португалски | Француски |
---|---|
jornada | parcours |
cliente | client |
começa | commence |
partida | départ |
use | utilisez |
adicionar | ajouter |
contatos | contacts |
condições | conditions |
PT Por exemplo, você pode ter um ponto de partida, que adiciona contatos que são adicionados a um grupo específico, e outro ponto de partida, que adiciona contatos que compram um determinado produto
FR Par exemple, vous pourriez avoir un point de départ qui intègre les contacts ajoutés à un groupe spécifique et un autre point de départ qui intègre les contacts qui achètent un produit en particulier
Португалски | Француски |
---|---|
ponto | point |
partida | départ |
contatos | contacts |
adicionados | ajoutés |
PT Por um lado, o ritmo de cada partida recebeu uma grande mudança - agora você só pode comprar uma queda de carregamento quando as caixas grátis forem lançadas após alguns minutos em cada partida
FR D'une part, le rythme de chaque match a subi un énorme changement - vous ne pouvez désormais acheter une chute de chargement qu'une fois que les boîtes gratuites sont arrivées après quelques minutes après chaque match
Португалски | Француски |
---|---|
ritmo | rythme |
partida | match |
mudança | changement |
pode | pouvez |
comprar | acheter |
queda | chute |
carregamento | chargement |
caixas | boîtes |
grátis | gratuites |
após | après |
minutos | minutes |
grande | énorme |
PT A bilheteria abre uma hora antes da primeira partida do dia e fecha no horário da última partida do dia.
FR La guichet ouvre une heure avant le premier départ de la journée et ferme à l'heure du dernier départ de la journée.
Португалски | Француски |
---|---|
abre | ouvre |
partida | départ |
dia | journée |
e | et |
fecha | ferme |
última | dernier |
PT A bilheteria abre uma hora antes da primeira partida do dia e fecha no horário da última partida do dia.
FR La guichet ouvre une heure avant le premier départ de la journée et ferme à l'heure du dernier départ de la journée.
Португалски | Француски |
---|---|
abre | ouvre |
partida | départ |
dia | journée |
e | et |
fecha | ferme |
última | dernier |
PT O ponto de partida é, na verdade, a cidade de Legget, perto da fronteira com o Oregon, mas a maioria das pessoas opta por usar São Francisco como ponto de partida
FR Le point de départ est en fait la ville de Legget près de la frontière avec l’Oregon, mais la plupart des gens choisissent d’utiliser San Francisco comme point de départ
PT Encontre um modelo que se adapta ao seu tema e use-o como um ponto de partida para criar seu próprio folheto deslumbrante
FR Choisissez un modèle qui correspond à votre thématique et utilisez-le comme tremplin pour faire votre propre flyer
Португалски | Француски |
---|---|
folheto | flyer |
tema | thématique |
PT Use isso como um ponto de partida para trabalhar com seus clientes no intuito de descobrir objetivos de alto nível.
FR Utilisez-le pour fixer des objectifs de haut niveau avec vos clients.
Португалски | Француски |
---|---|
clientes | clients |
objetivos | objectifs |
alto | haut |
nível | niveau |
PT O ponto de partida em SEO é compreender o que pesquisam os seus clientes alvo.
FR Le point de départ du référencement est de comprendre ce que recherchent vos clients cibles.
Португалски | Француски |
---|---|
ponto | point |
partida | départ |
seo | référencement |
clientes | clients |
alvo | cibles |
PT Trabalhamos com você e sua equipe para identificar pontos de partida, projetar soluções, implementar melhores práticas e otimizar para o sucesso contínuo.
FR Nous travaillons avec vous et votre équipe pour identifier les points de départ, concevoir des solutions, mettre en oeuvre les meilleures pratiques et favoriser la réussite continue.
Португалски | Француски |
---|---|
trabalhamos | nous travaillons |
pontos | points |
partida | départ |
projetar | concevoir |
soluções | solutions |
implementar | mettre |
práticas | pratiques |
sucesso | réussite |
equipe | équipe |
PT Seja escolhendo 1 ou 3, os pontos de partida permitem que você controle quem entra no mapa de sua jornada. Coloque seus clientes em jornadas que sejam relevantes para eles, para que lembrem de você acima de tudo.
FR Que vous en choisissiez 1 ou 3, les points de départ vous permettent de contrôler qui s’engage dans votre parcours. Pour assurer votre notoriété, aiguillez vos clients vers des parcours pertinents.
Португалски | Француски |
---|---|
pontos | points |
partida | départ |
permitem | permettent |
controle | contrôler |
jornada | parcours |
clientes | clients |
relevantes | pertinents |
PT Os Pontos de partida iniciam sua jornada de automação e colocam os clientes em seu próprio caminho. Não importa que conversa você deseja ter com um cliente, ajudaremos a iniciá-la.
FR Points de départ amorcez votre parcours automatisé et guidez les clients vers leur propre voie. Peu importe la conversation que vous voulez engager avec un client, nous vous aiderons à partir du bon pied.
Португалски | Француски |
---|---|
pontos | points |
partida | départ |
e | et |
importa | importe |
conversa | conversation |
deseja | voulez |
automação | automatisé |
PT Com mais de 20 pontos de partida para escolher, você pode se conectar com os clientes com base em como eles interagem ou deixam de interagir com o seu negócio
FR Avec un choix de plus de 20 points de départ, vous pouvez établir un lien avec vos clients en fonction de leur interaction, ou absence d’interaction, avec votre entreprise
Португалски | Француски |
---|---|
pontos | points |
partida | départ |
escolher | choix |
conectar | lien |
clientes | clients |
interagir | interaction |
PT Essas estatísticas oferecem informações essenciais sobre o seu marketing por e-mail e são um ótimo ponto de partida para testar e melhorar suas campanhas.
FR Ces statistiques fournissent des informations essentielles sur votre marketing par e-mail, et constituent un excellent point de départ pour tester et améliorer vos campagnes.
Португалски | Француски |
---|---|
oferecem | fournissent |
essenciais | essentielles |
ótimo | excellent |
ponto | point |
partida | départ |
testar | tester |
melhorar | améliorer |
PT Crie um mapa de jornada com vários pontos de partida, ramificações e ações únicas para que cada um dos seus contatos tenha uma experiência personalizada.
FR Créez une carte de parcours avec plusieurs points de départ, branches et actions uniques afin que chacun de vos contacts profite d’une expérience personnalisée.
Португалски | Француски |
---|---|
crie | créez |
mapa | carte |
jornada | parcours |
pontos | points |
partida | départ |
ações | actions |
contatos | contacts |
experiência | expérience |
PT Cada jornada do cliente começa com um ponto de partida, que adicionará contatos a um fluxo de trabalho com base nas condições que você definiu
FR Chaque parcours client commence par un point de départ qui ajoutera des contacts à un flux de travail en fonction des conditions que vous avez définies
Португалски | Француски |
---|---|
jornada | parcours |
cliente | client |
começa | commence |
ponto | point |
partida | départ |
contatos | contacts |
fluxo | flux |
condições | conditions |
PT Com o plano Standard ou Premium do Mailchimp, é possível adicionar até três pontos de partida para direcionar contatos com base em diferentes níveis de envolvimento e gerenciar jornadas automatizadas mais complexas em um único mapa.
FR Avec le plan Standard ou Premium de Mailchimp, vous pouvez ajouter jusqu’à trois points de départ pour cibler vos contacts selon différents niveaux d’engagement et gérer les parcours automatisés plus complexes dans une seule carte.
Португалски | Француски |
---|---|
standard | standard |
premium | premium |
mailchimp | mailchimp |
possível | pouvez |
pontos | points |
partida | départ |
direcionar | cibler |
contatos | contacts |
envolvimento | engagement |
gerenciar | gérer |
complexas | complexes |
automatizadas | automatisés |
PT Ambos são ótimos pontos de partida para dimensionamento ágil dentro da sua organização.
FR Tous deux constituent d'excellents points de départ pour utiliser Agile à grande échelle au sein de votre entreprise.
Португалски | Француски |
---|---|
pontos | points |
partida | départ |
ágil | agile |
organização | entreprise |
PT Com uma piscina no terraço, este novo hotel é o ponto de partida para a diversão.
FR Avec une piscine étincelante en rooftop, ce nouvel hôtel est un tremplin pour les loisirs.
Португалски | Француски |
---|---|
piscina | piscine |
novo | nouvel |
hotel | hôtel |
PT Use nossos modelos como ponto de partida e adicione sua voz com a ajuda do nosso construtor fácil de usar com recurso de arrastar-e-soltar.
FR Utilisez nos modèles comme un point de départ et ajoutez-y votre touche personnelle en utilisant notre concepteur par glisser-déposer.
Португалски | Француски |
---|---|
modelos | modèles |
ponto | point |
partida | départ |
adicione | ajoutez |
fácil | un |
PT O ponto de partida é usar microsserviços em containers: esse é o segredo para acelerar o desenvolvimento e facilitar a transformação e a otimização das aplicações atuais.
FR Ce modèle permet d'accélérer le processus de développement et facilite la transformation ainsi que l'optimisation des applications existantes, en commençant par le stockage des microservices dans des conteneurs.
Португалски | Француски |
---|---|
microsserviços | microservices |
containers | conteneurs |
acelerar | accélérer |
transformação | transformation |
aplicações | applications |
PT Geicy é uma jovem mãe, emigrante venezuelana a quem a vida lhe pregou uma dura partida
FR ENGLISH BELOW De Saint Martin ou d'ailleurs Aux amis et protecteurs des animaux
Португалски | Француски |
---|---|
lhe | de |
e | et |
PT Se você está apenas começando e dispõe de orçamento limitado, visitar esses recursos analíticos nativos individualmente pode ser um bom ponto de partida.
FR Si vous venez de commencer et n?avez qu?un petit budget, visiter ces sources d?analyse natives individuellement peut être un bon point de départ.
Португалски | Француски |
---|---|
se | si |
apenas | un |
começando | commencer |
e | et |
orçamento | budget |
visitar | visiter |
nativos | natives |
individualmente | individuellement |
bom | bon |
ponto | point |
partida | départ |
recursos | sources |
PT É importante observar que esses dados são generalizados para milhões de usuários e servem como ponto de partida para uma marca descobrir quem pode ser alcançado mais facilmente por meio de quais plataformas
FR Il est important de noter que ces données sont généralisées parmi des millions d?utilisateurs, et servent de point de départ pour une marque afin de déterminer qui peut être atteint le plus facilement au moyen de quelle plateforme
Португалски | Француски |
---|---|
dados | données |
usuários | utilisateurs |
servem | servent |
partida | départ |
descobrir | déterminer |
alcançado | atteint |
plataformas | plateforme |
PT Entre locais de partida, locais de chegada, possíveis upgrades e uma infinidade de lugares para comprar os bilhetes, há uma combinação quase infinita de compras.
FR Entre les villes de départ et d'arrivée, les éventuels surclassements et les innombrables points de vente de billets d'avion, les clients ont une infinité de choix d'achat.
Португалски | Француски |
---|---|
partida | départ |
chegada | arrivée |
bilhetes | billets |
possíveis | éventuels |
PT Embora esses dados possam fornecer um ponto de partida decente, lembre-se de que são apenas médias
FR Même si ces données vous donnent un bon point de départ, n?oubliez pas qu?il s?agit uniquement de moyennes
Португалски | Француски |
---|---|
embora | même si |
dados | données |
ponto | point |
partida | départ |
são | il |
de | de |
s | s |
PT Assim, é recomendável que você usar este link verificador ferramenta contagem como ponto de partida para remover páginas que poderiam potencialmente prejudicar a reputação do seu site se você estiver indo para troca de links
FR Ainsi, il est recommandé d?utiliser ce compte lien outil de vérification comme point de départ pour supprimer des pages qui pourraient potentiellement nuire à la réputation de votre site si vous allez échanger des liens
Португалски | Француски |
---|---|
usar | utiliser |
ferramenta | outil |
partida | départ |
remover | supprimer |
potencialmente | potentiellement |
prejudicar | nuire |
reputação | réputation |
indo | allez |
troca | échanger |
PT Configure ainda mais as configurações do plano de teste de carga do JMeter e configure o período de ramp-up, o número de threads, o tempo de partida em rampa e a duração do teste
FR Configurez davantage les paramètres de votre plan de test de charge JMeter et définissez la période de montée en puissance, le nombre de threads, le temps de montée en puissance et la durée du test
Португалски | Француски |
---|---|
configure | configurez |
configurações | paramètres |
teste | test |
carga | charge |
jmeter | jmeter |
e | et |
PT Como o tempo de rampa, o tempo de partida é muito importante ao configurar o teste de carga do JMeter
FR Comme le temps de montée en puissance, le temps de montée en puissance est très important lors de la configuration de votre test de charge JMeter
Португалски | Француски |
---|---|
importante | important |
configurar | configuration |
teste | test |
carga | charge |
jmeter | jmeter |
PT Durante um teste de carga, você pode definir seu tempo de partida para corresponder à queda no tráfego de usuário simultâneo e visualizar o desempenho à medida que o tráfego cai para zero usuários simultâneos.
FR Pendant un test de charge, vous pouvez définir votre temps de rampe d’accès pour qu’il corresponde à la baisse du trafic utilisateur simultané et afficher les performances à mesure que le trafic tombe à zéro utilisateur simultané.
Португалски | Француски |
---|---|
carga | charge |
visualizar | afficher |
desempenho | performances |
cai | tombe |
PT Este livro de referência de 356 páginas foi produzido sob o programa Global Water Initiative e é um ponto de partida para pensar e inspirar esforços.
FR Ce manuel de 356 pages a été produit dans le cadre du programme Global Water Initiative et constitue un point de départ pour réfléchir et inspirer des efforts.
Португалски | Француски |
---|---|
programa | programme |
global | global |
water | water |
partida | départ |
pensar | réfléchir |
inspirar | inspirer |
esforços | efforts |
PT Um ponto de partida para o seu crescimento
FR Une base sur laquelle vous développer
Португалски | Француски |
---|---|
um | une |
crescimento | développer |
PT Existem vários atributos na janela JSON-PATH Pós-Processador, como Nome, Nomes variáveis, expressões do Caminho JSON, Números de Partida, Var de concatenação computacional, etc.
FR Il y a plusieurs attributs dans la fenêtre post-processeur JSON-PATH, comme le nom, les noms variables, les expressions JSON Path, les numéros de correspondance, la concatenation de calcul var, etc.
Португалски | Француски |
---|---|
vários | plusieurs |
atributos | attributs |
variáveis | variables |
expressões | expressions |
json | json |
etc | etc |
caminho | path |
var | var |
PT Alguns processos do sistema iOS que podem compartilhar dados no iOS armazenam seus dados aqui. É um bom ponto de partida para aprender mais sobre a atividade Bluetooth em um dispositivo, por exemplo.
FR Certains processus système iOS qui peuvent partager des données sur iOS stockent leurs données ici. C'est un bon point de départ pour en savoir plus sur l'activité Bluetooth sur un appareil, par exemple.
Португалски | Француски |
---|---|
ios | ios |
compartilhar | partager |
armazenam | stockent |
aqui | ici |
ponto | point |
partida | départ |
bluetooth | bluetooth |
atividade | activité |
PT Regis cuide de desfazer as suas malas e guardar as suas coisas ou contate o balcão do serviço de mordomo, que enviará um mordomo para ajudá-lo a reunir e dobrar suas roupas antes da partida.
FR Regis le soin de défaire vos valises et de ranger vos effets personnels, ou contactez le guichet du service majordome pour qu?un membre de l?équipe vienne vous aider à réunir vos vêtements et à les plier avant votre départ.
Португалски | Француски |
---|---|
malas | valises |
coisas | faire |
contate | contactez |
mordomo | majordome |
reunir | réunir |
roupas | vêtements |
partida | départ |
regis | regis |
PT O reconhecimento facial é comumente usado na aplicação da lei, onde um banco de dados de imagens de criminosos conhecidos pode ser pesquisado e as autoridades relevantes notificadas em uma partida.
FR La reconnaissance faciale est couramment utilisée dans l'application de la loi où une base de données d'images de criminels connus peut être fouillée, et les autorités compétentes notifiées sur une correspondance.
Португалски | Француски |
---|---|
reconhecimento | reconnaissance |
facial | faciale |
comumente | couramment |
lei | loi |
imagens | images |
criminosos | criminels |
e | et |
PT MFA baseado em nuvem: o ponto de partida para segurança, conformidade e experiência do usuário
FR MFA basée sur le cloud: le point de départ pour la sécurité, la conformité et l'expérience utilisateur
Португалски | Француски |
---|---|
mfa | mfa |
nuvem | cloud |
ponto | point |
partida | départ |
experiência | expérience |
usuário | utilisateur |
conformidade | conformité |
PT Se você estiver avaliando biometria para serviços bancários móveis e online, este relatório fornecerá um forte ponto de partida
FR Si vous évaluez la biométrie pour les services bancaires mobiles et en ligne, ce rapport constitue un point de départ solide
Португалски | Француски |
---|---|
se | si |
biometria | biométrie |
serviços | services |
bancários | bancaires |
móveis | mobiles |
online | en ligne |
relatório | rapport |
forte | solide |
ponto | point |
partida | départ |
PT Este é apenas um ponto de partida quando se tratando do que você pode fazer para construir uma estratégia de marketing de conteúdo B2B eficaz
FR Ce n?est que la base de ce que vous pouvez faire pour construire une stratégie de marketing de contenu B2B efficace
Португалски | Француски |
---|---|
estratégia | stratégie |
conteúdo | contenu |
eficaz | efficace |
PT Esse é um ótimo ponto de partida, e o Kinsta é bom em ajudar você a aproveitar seus recursos ao máximo.
FR C’est un très bon début, et Kinsta a du talent pour vous aider à profiter au maximum de vos ressources.
Португалски | Француски |
---|---|
e | et |
kinsta | kinsta |
ajudar | aider |
aproveitar | profiter |
recursos | ressources |
PT Nosso plano de partida parece um bom ajuste econômico no início porque oferece 1 instalação WordPress
FR Notre plan Starter semble être un bon choix économique au début car il offre une installation WordPress
Португалски | Француски |
---|---|
nosso | notre |
parece | semble |
bom | bon |
no | au |
porque | car |
oferece | offre |
instalação | installation |
wordpress | wordpress |
econômico | économique |
PT Devido ao trabalho bizarro do CMS .NET-arquitetado, você poderia navegar para a mesma Página de três maneiras diferentes, dependendo do seu ponto de partida
FR En raison de la façon bizarre dont le travail du CMS est architecturé par .NET, vous pouvez naviguer vers la même page de trois façons différentes en fonction de votre point de départ
Португалски | Француски |
---|---|
devido | en raison de |
cms | cms |
diferentes | différentes |
dependendo | en fonction de |
ponto | point |
partida | départ |
PT Precisa de ajuda para encontrar o ponto de partida no seu caminho de treinamento e certificações? Navegue pelas nossas ofertas para se inspirar.
FR Besoin d'aide pour savoir où commencer votre parcours de formation et de certification ? Découvrez nos offres les plus prisées et laissez-vous guider.
Португалски | Француски |
---|---|
ajuda | aide |
encontrar | découvrez |
caminho | parcours |
treinamento | formation |
certificações | certification |
ofertas | offres |
PT Receba recomendações personalizadas ou identifique as habilidades que faltam na sua equipe para encontrar o ponto de partida ideal.
FR Identifiez les lacunes dans votre équipe et obtenez des recommandations personnalisées pour trouver le bon point de départ.
Португалски | Француски |
---|---|
receba | obtenez |
recomendações | recommandations |
identifique | identifiez |
partida | départ |
ideal | bon |
equipe | équipe |
PT — Use a sua própria rede da maneira que quiser! O tema padrão que retrata um nascer do sol sobre Florença é um bom ponto de partida se ainda está a considerar a sua escolha.
FR — Utilisez votre propre réseau comme vous le souhaitez! Le thème standard représentant un lever de soleil sur Florence est un bon point de départ si vous ne savez pas encore quel chemin prendre.
Португалски | Француски |
---|---|
use | utilisez |
rede | réseau |
quiser | souhaitez |
tema | thème |
padrão | standard |
sol | soleil |
florença | florence |
bom | bon |
ponto | point |
partida | départ |
PT Muitas vezes, é difícil saber quais dados usar como ponto de partida para a análise. Com mais metadados e contexto disponíveis quando você se conecta aos seus dados, tenha a certeza de estar usando os dados certos para análise.
FR Il n'est pas toujours simple de déterminer avec quelles données commencer l'analyse. Avec plus de métadonnées et de contexte lorsque vous vous connectez à vos données, vous avez la garantie que vous utilisez les bonnes données.
Португалски | Француски |
---|---|
análise | analyse |
contexto | contexte |
conecta | connectez |
certos | bonnes |
Се прикажуваат 50 од 50 преводи