Преведи "padronizado" на Француски

Се прикажуваат 44 од 44 преводи на фразата "padronizado" од Португалски на Француски

Превод на Португалски до Француски од padronizado

Португалски
Француски

PT O formato padronizado OpenURL é um protocolo que permite a troca de metadados de acordo com o contexto.

FR Le protocole OpenURL Framework est un protocole permettant l'échange des métadonnées sensibles au contexte.

Португалски Француски
protocolo protocole
permite permettant
metadados métadonnées
contexto contexte
troca échange

PT Cada equipe tem um processo único de distribuição de software. Use um fluxo de trabalho padronizado ou crie um que combine com o estilo de trabalho da sua equipe.

FR Chaque équipe applique un processus unique de livraison des logiciels. Utilisez un workflow prédéfini ou créez-en un qui reflète vos méthodes de travail.

Португалски Француски
distribuição livraison
software logiciels
use utilisez
crie créez
equipe équipe

PT MariaDB, um substituto mais rápido para o MySQL também é padronizado para o nosso ambiente

FR MariaDB, un remplaçant plus rapide de MySQL est aussi par défaut dans notre environnement

Португалски Француски
substituto remplaçant
nosso notre
ambiente environnement

PT Após preencher o formulário de contato, você receberá um e-mail padronizado informando que sua consulta será respondida o mais rápido possível

FR Une fois le formulaire de contact rempli, vous recevrez un courriel standard précisant que vous recevrez une réponse à votre requête dès que possible

Португалски Француски
contato contact
um une
possível possible

PT A Brinker precisava de um ambiente de e-commerce unificado para fornecer uma experiência gastronômica para seus clientes por meio de um serviço digital padronizado.

FR Brinker avait besoin d'un environnement de commerce électronique unifié pour offrir une expérience numérique identique à tous ses clients.

Португалски Француски
e-commerce commerce électronique
fornecer offrir
experiência expérience
clientes clients
commerce commerce
unificado unifié

PT Permite o gerenciamento centralizado e padronizado de políticas de segurança para implantações de IaaS de dentro para fora, no nível da carga de trabalho, no nível da rede e no nível da API

FR Centralise et normalise la gestion des règles de sécurité pour les environnements IaaS au niveau des charges de travail, du réseau et des API

Португалски Француски
nível niveau
rede réseau
api api
segurança sécurité
iaas iaas

PT Um fluxo de trabalho padronizado poupou tempo

FR Un workflow normalisé pour gagner du temps

Португалски Француски
de pour
tempo temps

PT Surpreendentemente, nenhum dos botões é padronizado para iniciar um treino

FR De manière confuse, aucun des boutons nest par défaut pour se lancer dans une séance dentraînement

Португалски Француски
botões boutons

PT Portanto, mesmo que você não mova um dedo, seu site já deve ter um arquivo robots.txt padronizado

FR Donc, même si vous ne levez pas le petit doigt, votre site devrait déjà avoir le fichier robots.txt par défaut

Португалски Француски
dedo doigt
txt txt

PT Como o Moodle é tão aberto e padronizado, você tem total flexibilidade sobre como e onde executar o sistema e manter seus dados, e isso pode ser alterado a qualquer momento

FR Parce que Moodle est si ouvert et standard, vous disposez d'une flexibilité totale sur la manière et l'endroit où vous exécutez le système et conservez vos données, et cela peut être modifié à tout moment

Португалски Француски
moodle moodle
aberto ouvert
e et
momento moment
flexibilidade flexibilité
alterado modifié

PT Com apenas alguns cliques, você alimenta os dados de planilhas em um PDF padronizado existente e cria rapidamente dezenas de versões personalizadas, tudo ao mesmo tempo

FR Il suffit de quelques clics pour intégrer les données d’une feuille dans un PDF standardisé existant et de créer rapidement des dizaines de versions personnalisées en même temps

Португалски Француски
cliques clics
pdf pdf
existente existant
e et
cria créer
rapidamente rapidement
dezenas dizaines
versões versions
mesmo même

PT Quando você aplica um formato de data diferente a uma coluna, ele aparecerá padronizado para todos os colaboradores da planilha

FR Lorsque vous appliquez un format de date différent à une colonne, il apparaîtra normalisé à tous les collaborateurs de la feuille

Португалски Француски
quando lorsque
formato format
data date
diferente différent
coluna colonne
colaboradores collaborateurs

PT Para garantir que a entrada do tíquete ou do projeto seja enviada por meio de um canal padronizado capaz de alimentar diretamente suas exibições dinâmicas, crie um formulário do Smartsheet

FR Pour vous assurer que les tickets ou les projets sont pris en charge par un canal standardisé pouvant alimenter directement vos affichages Dynamic View, créez un formulaire Smartsheet

Португалски Француски
garantir assurer
projeto projets
canal canal
alimentar alimenter
diretamente directement
exibições affichages

PT Todas as “credenciais” são recuperadas por meio do protocolo OAuth padronizado e o Smartsheet nunca tem acesso a nenhuma senha de usuário do Jira.

FR Toutes les « informations d’identification » sont récupérées à partir du protocole standardisé OAuth. Smartsheet n’accède jamais à aucun nom d’utilisateur ou mot de passe Jira.

Португалски Француски
protocolo protocole
oauth oauth
usuário utilisateur
jira jira
acesso identification

PT escolha um nome não padronizado para o mapa do site do sitemap.xml (por exemplo, my-new-sitemap.xml e, em seguida, adicione este link aos sistemas de pesquisa usando webmasters);

FR choisissez un nom non-standartisé pour le plan du site de sitemap.xml (par exemple, my-new-sitemap.xml, puis ajoutez ce lien aux systèmes de recherche à l?aide des webmasters).

Португалски Француски
escolha choisissez
nome nom
mapa plan
xml xml
adicione ajoutez
link lien
sistemas systèmes
pesquisa recherche
webmasters webmasters

PT Projete um GIF totalmente padronizado conforme sua marca, que você pode usar em conteúdo de mídia social, em seu site, em blogs, em boletins informativos por e-mail e muito mais

FR Concevez un GIF entièrement personnalisé à votre marque que vous pouvez utiliser dans le contenu des réseaux sociaux, sur votre site Web, dans les blogs, dans les newsletters par e-mail et plus encore

Португалски Француски
gif gif
totalmente entièrement
marca marque
usar utiliser
conteúdo contenu
blogs blogs

PT Há também uma variedade de tipos de bordados personalizados, incluindo bordado com linha de cetim, 3D, ponto de preenchimento e acabamento de ponto de preenchimento padronizado.

FR Il existe également une gamme de types de broderie personnalisés, y compris la broderie au fil satin, la 3D, le point de remplissage et les finitions de point de remplissage à motifs.

Португалски Француски
ponto point
preenchimento remplissage
e et

PT O conteúdo do treinamento é padronizado e não pode ser personalizado

FR Le contenu de la formation est standard et ne peut être personnalisé;

Португалски Француски
conteúdo contenu
do de
treinamento formation
e et
personalizado personnalisé

PT Processo padronizado para licitações e pedágios

FR Processus normalisé pour les appels d'offres et le péage

Португалски Француски
processo processus

PT Unificada de Mensageiros: Use uma API única e um formato de dados padronizado para todos os mensageiros. Nós tratamos dos detalhes.

FR Messagerie unifiée : Utiliser une seule API et un format de données normalisé pour tous les messagers. Nous nous occupons des détails.

Португалски Француски
use utiliser
api api
formato format

PT Na produtora Arla Food, em Palmers Green, a nova Unidade de Padronização da Tetra Pak tornou o processo de produzir leite branco e padronizado mais preciso, estável e confiável do que nunca.

FR La laiterie d'Arla Foods, située à Palmers Green, a adopté une nouvelle unité de standardisation Tetra Pak qui rend le processus de production du lait standard plus fiable, plus stable et plus précis.

Португалски Француски
food foods
green green
nova nouvelle
leite lait
e et
mais plus
preciso précis
estável stable
confiável fiable
na à
tetra tetra

PT A filtração por membranas desempenha um papel importante no processamento de leite. Além do leite pasteurizado normalizado e padronizado para consumo de gordura, ele é usado para quase todos os produtos lácteos

FR La filtration membranaire joue un rôle majeur dans la transformation du lait. Mis à part le lait de consommation pasteurisé standard à teneur moyenne en matières grasses, il est utilisé pour presque tous les produits laitiers

Португалски Француски
papel rôle
importante majeur
consumo consommation
processamento transformation
usado utilisé

PT Um “boilerplate” é um parágrafo com texto padronizado no final de um comunicado à imprensa que fornece aos jornalistas um histórico de alto nível sobre Lions Clubs International e a Fundação de Lions Clubs International.

FR Télécharger le texte standard figurant en fin de nos communiqués de presse pour donner aux journalistes une vue générale du Lions Clubs International.

Португалски Француски
um une
texto texte
final fin
imprensa presse
jornalistas journalistes
international international

PT Um currículo é o seu destaque carretel profissional - apresentadas em um formato facilmente compreendido e padronizado.

FR Un curriculum vitae est votre moulinet point fort professionnel - présenté dans un format facile à comprendre et standardisée.

Португалски Француски
currículo curriculum
profissional professionnel
formato format
facilmente facile
e et
um comprendre

PT Converta e modifique tipos de documentos diferentes em um estilo padronizado ou mescle vários tipos de documentos em um documento unificado

FR Convertissez/modifiez différents types de documents pour utiliser un style standard ou fusionner plusieurs types documents et les unifier

Португалски Француски
e et
modifique modifiez
estilo style

PT Graças ao formato padronizado da configuração berço-e-container (nest-and-tub) RTU, o SCHOTT iQ® é compatível com uma ampla variedade de linhas de envase.

FR Grâce au format normalisé de la configuration de barquettes prêtes à l'emploi, SCHOTT iQ® est compatible avec une large gamme de lignes de remplissage.

Португалски Француски
formato format
configuração configuration
schott schott
ampla large

PT Cada equipe tem um processo único de distribuição de software. Use um fluxo de trabalho padronizado ou crie um que combine com o estilo de trabalho da sua equipe.

FR Chaque équipe applique un processus unique de livraison des logiciels. Utilisez un workflow prédéfini ou créez-en un qui reflète vos méthodes de travail.

Португалски Француски
distribuição livraison
software logiciels
use utilisez
crie créez
equipe équipe

PT A Essentia queria um processo padronizado e centralizado para monitorar o impacto de sua força de vendas de campo a nível de rua em retail

FR Essentia voulait un processus standardisé et centralisé pour surveiller l'impact sur le commerce de détail de sa force de vente sur le terrain

Португалски Француски
processo processus
monitorar surveiller
impacto impact
força force
campo terrain
centralizado centralisé

PT Surpreendentemente, nenhum dos botões é padronizado para iniciar um treino

FR De manière confuse, aucun des boutons nest par défaut pour se lancer dans une séance dentraînement

Португалски Француски
botões boutons

PT Permite o gerenciamento centralizado e padronizado de políticas de segurança para implantações de IaaS de dentro para fora, no nível da carga de trabalho, no nível da rede e no nível da API

FR Centralise et normalise la gestion des règles de sécurité pour les environnements IaaS au niveau des charges de travail, du réseau et des API

Португалски Француски
nível niveau
api api
segurança sécurité
iaas iaas
rede réseau

PT Projete um GIF totalmente padronizado conforme sua marca, que você pode usar em conteúdo de mídia social, em seu site, em blogs, em boletins informativos por e-mail e muito mais

FR Concevez un GIF entièrement personnalisé à votre marque que vous pouvez utiliser dans le contenu des réseaux sociaux, sur votre site Web, dans les blogs, dans les newsletters par e-mail et plus encore

Португалски Француски
gif gif
totalmente entièrement
marca marque
usar utiliser
conteúdo contenu
blogs blogs

PT Há também uma variedade de tipos de bordados personalizados, incluindo bordado com linha de cetim, 3D, ponto de preenchimento e acabamento de ponto de preenchimento padronizado.

FR Il existe également une gamme de types de broderie personnalisés, y compris la broderie au fil satin, la 3D, le point de remplissage et les finitions de point de remplissage à motifs.

Португалски Француски
ponto point
preenchimento remplissage
e et

PT O conteúdo do treinamento é padronizado e não pode ser personalizado

FR Le contenu de la formation est standard et ne peut être personnalisé;

Португалски Француски
conteúdo contenu
do de
treinamento formation
e et
personalizado personnalisé

PT Dado o foco do Git em flexibilidade, não há nenhum processo padronizado de como interagir com o Git

FR Git étant axé sur la flexibilité, il n'existe aucun processus standardisé pour interagir avec lui

Португалски Француски
git git
processo processus
interagir interagir
flexibilidade flexibilité

PT O objetivo é reduzir as cargas de trabalho manuais com processos e ferramentas eficientes e diminuir os problemas de desempenho e segurança com um código testado e padronizado

FR Celui-ci lui permet de réduire la charge de travail manuelle à l'aide d'outils et de processus efficaces, ainsi que d'atténuer les problèmes de performances et de sécurité avec du code testé et standardisé

Португалски Француски
cargas charge
manuais manuelle
e et
eficientes efficaces
problemas problèmes
código code
segurança sécurité
testado testé

PT O objetivo era reduzir as cargas de trabalho manuais com processos e ferramentas eficientes e diminuir os problemas de desempenho e segurança com um código testado e padronizado

FR Celui-ci lui permettrait de réduire la charge de travail manuelle à l'aide d'outils et de processus efficaces, ainsi que d'atténuer les problèmes de performances et de sécurité avec du code testé et standardisé

Португалски Француски
cargas charge
manuais manuelle
e et
eficientes efficaces
problemas problèmes
código code
segurança sécurité
testado testé

PT Seus novos apps de gestão de casos são gerados como um conjunto totalmente aberto, padronizado, otimizado e documentado, contendo componentes de servidor e cliente

FR Vos nouvelles applications de case management sont générées sous forme d’un ensemble de composants client et serveur complètement ouverts, normés, optimisés et documentés

Португалски Француски
novos nouvelles
apps applications
gestão management
gerados générées
um d’un
conjunto ensemble
totalmente complètement
aberto ouverts
e et
componentes composants
servidor serveur
cliente client

PT Seus novos apps de serviços de campo são gerados como um conjunto totalmente aberto, padronizado, otimizado e documentado, contendo componentes de servidor e cliente

FR Vos nouvelles applications de gestion des interventions sont générées sur un ensemble de composants serveur et client totalement ouverts, standard, optimisés et documentés

Португалски Француски
novos nouvelles
apps applications
gerados générées
conjunto ensemble
totalmente totalement
aberto ouverts
e et
componentes composants
cliente client

PT A SCHOTT Tubing produz mais de 60 tipos diferentes de vidro em uma grande variedade de especificações dimensionais e estéticas, com base em um processo de produção padronizado e um sistema global de garantia de qualidade

FR Tubing produit plus de 60 types de verre différents dans une grande variété de spécifications dimensionnelles et cosmétiques basées sur un processus de production standardisé et un système d’assurance qualité mondial

Португалски Француски
vidro verre
especificações spécifications
e et
global mondial
garantia assurance
qualidade qualité

PT A essência da agilidade de aprendizagem é a capacidade de desligar o "piloto automático", de parar de manter tudo em um padrão confortável, padronizado, dia após dia

FR Au cœur de l'agilité d'apprentissage se trouve la capacité à désactiver le « pilote automatique » : rester dans sa zone de confort, en reprenant par défaut les mêmes schémas, jour après jour

PT Você pode aplicar diferentes formatos de datas (por exemplo, datas de formato longo) seguindo as etapas em Aplicar um formato de data padronizado na planilha. 

FR Vous pouvez appliquer différents formats aux dates (p. ex. des dates au long format) en suivant les étapes de la rubrique Appliquer un format standardisé de date dans votre feuille. 

PT Quando você aplica um formato de data diferente a uma coluna, ele aparecerá padronizado para todos os colaboradores da planilha

FR Lorsque vous appliquez un format de date différent à une colonne, il apparaîtra normalisé à tous les collaborateurs de la feuille

PT Para garantir que a entrada do tíquete ou do projeto seja enviada por meio de um canal padronizado capaz de alimentar diretamente suas exibições dinâmicas, crie um formulário do Smartsheet

FR Pour vous assurer que les tickets ou les projets sont pris en charge par un canal standardisé pouvant alimenter directement vos affichages Dynamic View, créez un formulaire Smartsheet

PT O banco também migrou seus sistemas de armazenamento de back-end para o Red Hat Gluster® Storage, a fim de usufruir de um armazenamento de dados padronizado, automatizado e escalável

FR La banque a également migré ses systèmes de stockage back-end vers Red Hat Gluster® Storage pour profiter d'une solution de stockage de données évolutive, automatisée et standardisée

Се прикажуваат 44 од 44 преводи